Page 1
Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации FE9 S831 JSH IX 385443468_1/ EN/ RU/ R.AA/ 29/05/23 12:09 7754886722...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Hotpoint product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....25 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........29 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
• The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
• The product is heavy, carry the • Keep the surroundings of all product with at least two ventilation ducts of the people. product open. • Do not use the door and / or • To prevent overheating, the handle to transport or move product should not be installed the product.
• The hinges of the product door Accessory Use move when opening and clos- • It is important that the wire ing the door and might jam. grill and tray are placed prop- When opening / closing the erly on the wire shelves. For door, do not hold the part with detailed information, refer to the hinges.
• Do not heat closed tins and food too far in the back of the glass jars in the oven. The grill. This is the hottest area pressure that would build-up in and fatty foods may catch fire. the tin/jar may cause it to 1.10 Steam System burst.
1.11 Maintenance and cloth, dry it with a dry cloth and store it that way. Never dry the Cleaning Safety tank in the oven. • Wait for the product to cool be- • For lime that may form in the fore cleaning the product.
the hardness of the water mended that you clean the used, lime stains may occur on oven with Vinegar Water and the oven base. cloth. • For scale stains that might oc- cur on the frame after steam assisted cooking, it is recom- 2 Environmental Instructions aging waste with the household or other 2.1 Waste Directive...
3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
3.5 Use of Product Accessories Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- Cooking shelves ing large pieces. There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven.
Page 16
On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
Page 17
On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
Page 21
Cooking by setting the cooking time: *It varies depending on the product model. It may not be available on your product. You can have the oven turn off automatic- ally at the end of the time by selecting the Turning on the oven temperature and operating function spe- When you select a operating function you cific to your food and setting the cooking...
5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after each steam assisted cooking, dry the re- on the display, "End" appears, the maining water with a dry cloth after the symbol flashes and the timer beeps. oven has cooled-down.
If you release the key before the end of the countdown, the key lock does not activate. Timer keys cannot be used when the key lock is on. The key lock will not be cancelled in case of power failure. 6.
Page 24
ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display. 3. After the alarm time is completed, the symbol starts flashing and gives you an audible warning. 2. Set the desired brightness with the Turning off the alarm keys.
5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking quality of your baking. Use the your food in this section.
Page 26
Tips for baking cakes • If the pastry is getting cooked slowly, make sure that the thickness of the • If the cake is too dry, increase the tem- pastry you have prepared does not over- perature by 10°C and shorten the baking flow the tray.
Page 27
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Standard tray * 20 … 30 heating Standard tray * Fan Heating 20 … 30 Top and bottom Whole bread Standard tray * 30 …...
Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 25 … 35 Cookie Standard tray * 25 … 35 Pastry Standard tray * 45 … 55 Standard tray * 35 … 45 * These accessories may not be included with your product.
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Top and bottom Fish 20 …...
6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
Page 31
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
• For difficult stains, an oven and grill • Discolorations and stains on the glass cleaner recommended on the website of surface are normal and not defects. your product brand and a non-scratching Plastic parts and painted surfaces scouring pad can be used. Do not use an •...
Page 34
Cleaning the side walls of the oven 1. Add 350 cc of white vinegar (acidity of the vinegar shall not exceed 6%) to the The side walls in the cooking area can only water pool on the base of the oven. be covered with enamel or catalytic walls.
7.5 Easy Steam Cleaning In the easy steam cleaning func- tion, it is expected that the added This allows cleaning of the dirt (not remain- water evaporates and condenses ing for a long time) that is softened by the on the inside of the oven and the steam inside the oven and by the water oven door in order to soften the droplets condensed in the internal surfaces...
2. Open the clips in the front door hinge 8. Pull the removed door upwards to re- socket on the right and left by pushing lease it from the right and left hinges them downwards as shown in the fig- and remove it.
meter, or a halogen lamp with G9 sockets with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps are available from Authorised Services or licensed technicians. This product contains a G energy class lamp. •...
1. Disconnect the product from the electri- 3. Lift the lamp's protective glass cover city. with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square 2. Remove the wire shelves according to lamp in your product. the description.
Page 39
(For models with timer) The timer display • There has been a power outage before. flashes or the timer symbol is left open. >>> Set the time / Turn off the product function knobs and again switch it to the desired position.
Page 40
Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Hotpoint. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изго- товленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эф- фективность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую документацию, предоставленную перед использованием изделия.
Page 41
Настройка первого таймера ..60 Содержание Первичная очистка..... 60 1 Инструкция по технике без- 5 Использование духовки..... 61 опасности ........Общие сведения об использо- Использование по назначению вании духовки ......Безопасность детей, уязвимых Работа блока управления ду- людей и домашних животных ... ховкой..........
1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не ремонтируйте и не заме- инструкции по технике без- няйте какие-либо компонен- опасности, необходимые для ты изделия, если это четко предотвращения риска, по- не указано в руководстве лучения травмы или матери- пользователя.
• Данное устройство не следу- • Электроприборы представ- ет использовать для обогре- ляют опасность для детей. ва, подогрева тарелок, для Дети и домашние животные сушки подвешенных полоте- не должны играть, взбирать- нец или одежды. ся или входить в устройство. • Не помещайте на устройство Безопасность...
Page 44
электриком. Не используйте быть согнут, раздавлен и со- устройство без заземления в прикасаться с любым источ- соответствии с местными / ником тепла. национальными правилами. • При эксплуатации задняя по- • Штепсельная вилка или верхность духовки нагрева- электрическое соединение ется. Шнуры питания не устройства...
Отключите устройство либо • Не кладите на духовку дру- отсоедините предохранитель гие предметы и не переноси- из блока предохранителей. те ее в вертикальном поло- жении. Если ваш продукт имеет ка- • Запрещено переносить бель питания и штепсельную устройство, если в нем есть вилку: вода.
• Держите открытой окружаю- ухудшаются из-за употреб- щую среду всех вентиляци- ления алкоголя и / или нар- онных каналов продукта. котиков. • Во избежание перегрева • Легковоспламеняющиеся устройство не следует уста- предметы, хранящиеся в зо- навливать за декоративными не приготовления, могут за- дверцами.
• Не размещайте легковоспла- Безопасность во меняющиеся / взрывоопас- время приготовле- ные материалы рядом с ния устройством, так как края во • Будьте осторожны при до- время работы горячие. бавлении в блюда алкоголь- • Поскольку пар может выхо- ных напитков. Спирт испаря- дить, держитесь...
контейнере, чтобы избежать как следствие к ожогам. риска прикосновения к нагре- Будьте осторожны когда вательным элементам. Ни- открываете дверцу. когда не используйте жиро- • Если в духовке после паро- непроницаемую бумагу при вого приготовления останет- температуре печи выше мак- ся влага, то это может при- симальной...
ные поверхности при снятии ность может вызвать или установке резервуара проблемы в выполнении для воды. функций. • После каждого приготовле- 1.11 Безопасность при ния на пару оставшаяся вода выполнении техни- в емкости для воды должна ческого обслужива- быть слита, а емкость для ния...
ховки. В противном случае стите этот участок мягкой основание продукта будет влажной тканью и вытрите повреждено. насухо сухой тканью. • Для удаления извести, кото- • В зависимости от частоты рая может образоваться в приготовления с использова- резервуаре с водой на дне нием...
нормами по защите окружающей среды. • Выключите изделие за 5-10 минут до Не утилизируйте упаковочные отходы окончания выпечки при длительной вместе с бытовыми или иными отхода- выпечке. Таким образом, вы можете ми, отнесите их в пункты сбора упако- сэкономить до 20 % электроэнергии, вочных...
3 Ваш прибор 3.1 Описание изделия 1 Панель управления 2 Лампа 3 Металлические направляющие 4 Двигатель вентилятора (за сталь- ной пластиной) 5 Дверца 6 Ручка 7 Емкость для воды для приготовле- 8 Уровень расположения противня ния на пару 9 Верхний нагреватель 10 Вентиляционные...
3.2.1 Панель управления 1 Водосборник 2 Переключатель выбора функции 3 Таймер 4 Переключатель выбора температу- ры Если есть переключатели для управле- духовки упадет ниже установленной тем- ния вашим продуктом, в некоторых мо- пературы, появится символ температу- делях эти переключатели могут быть вы- ры.
3.3 Функциональные возможно- мальный порог температуры, который можно установить для соответствующих сти духовки функций. Порядок режимов работы, по- На таблице функций указаны функцио- казанный здесь, может отличаться от по- нальные возможности, которые вы мо- рядка расположения символов на жете использовать в своей духовке, а устройстве.
пользования. В зависимости от модели На моделях с металлическими устройства, поставляемый аксессуар мо- направляющими : жет варьироваться. Аксессуары, описан- ные в руководстве пользователя, могут быть недоступны в вашем изделии. Противни внутри вашего прибора могут деформироваться под воз- действием тепла. Это никак не влияет...
Page 56
На моделях без металлических направляющих : Размещение противня на направляю- щих для приготовления На моделях с металлическими направляющими : Размещение решетки на направляю- Также важно размещать противни на ре- щих для приготовления льефных направляющих. При размеще- нии противня на нужном уровне его сто- На...
Page 57
Функция остановки противня - На мо- делях с металлическими направляю- щими Существует также функция стопора, предотвращающая опрокидывание про- тивня с направляющих. Вынимая проти- вень, выньте его из заднего стопорного гнезда и потяните на себя, пока он не достигнет передней стороны. Вы долж- ны...
4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- Если первоначальное время не нию вашего продукта, рекомендуется установлено, «12:00» и символ осуществить шаги, перечисленные в по- продолжат мигать, а ваша ду- следующих разделах. ховка не запустится. Чтобы ваша духовка работала, вы должны 4.1 Настройка первого таймера подтвердить...
ные моющие средства, чистящие порош- мально, и вам просто нужна хорошая ки и кремы или острые предметы во вре- вентиляция, чтобы удалить его. Избе- мя чистки. гайте непосредственного вдыхания об- разующихся дыма и запахов. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- пользования в течение нескольких часов могут...
Page 62
2. Установите температуру приготовле- Символы на экране ния с помощью регулятора темпера- : Символ окончания выпечки туры. : Символ окончания выпечки * ð Духовка начнет сразу работать с вы- : Символ звукового таймера/будильника бранной функцией, а значение тем- : Символ яркости пературы...
3. Установите время приготовления с 5.3 Приготовление с паром помощью кнопок В вашей духовке есть функция приготов- ления с добавлением пара. Лучшие ре- зультаты выпекания достигаются при ис- пользовании функции подачи пара. Функция подачи пара обеспечивает бо- лее яркую поверхность кондитерских из- делий, более...
2. Поместите пищу в духовку на реко- 7. После завершения выпечки выключи- мендованную полку. те духовку, установив регуляторы функции и температуры в положение 3. Нажмите на резервуар для воды на OFF (ВЫКЛ.). панели управления духовки, когда придет время добавления воды, со- Если...
Page 65
Отключение блокировки клавиш 3. По истечении времени будильника символ начнет мигать и выдаст 1. Касайтесь кнопки , пока символ не звуковое предупреждение. исчезнет с экрана. Выключение будильника ð Символ исчезает с дисплея, и бло- 1. По окончании периода будильника кировка клавиш будет отключена. предупреждение...
2. Установите желаемую яркость с по- 3. Нажмите или прикоснитесь для мощью кнопок / . (d-01-d-02-d-03) того, чтобы активировать поле минут. 3. Нажмите кнопку для подтвержде- 4. Нажмите / , чтобы установить ми- ния либо подождите без нажатия ка- нуты. кой-либо клавиши. Настройка яркости становится...
Page 67
• Для продуктов, которые вы будете го- • Статус приготовления продуктов мо- товить по своему собственному ре- жет варьироваться в зависимости от цепту, вы можете ссылаться на анало- количества пищи и размера посуды. гичные продукты, указанные в табли- • Металлические, керамические и стек- цах...
Page 68
• Если тесто обжарено на поверхности, • Выпекайте тесто в положении и темпе- но дно не пропечено, убедитесь, что ратуре, соответствующих таблице при- количество соуса, которое вы будете готовления. Если нижняя поверхность использовать для теста, не слишком блюда все еще недостаточно коричне- много...
Page 69
Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Стеклянный/ме- таллический пря- Верхний и ниж- Лазанья моугольный 2 или 3 30 … 40 ний нагрев контейнер на ре- шетке ** Круглая черная металлическая Верхний...
Page 70
Таблица приготовления с функцией дет открываться, то внутренняя темпе- управления “Эко вентилятор с нагре- ратура оптимизируется для экономии вом” энергии, и эта температура может от- личаться от показанной на экране. • Не изменяйте настройку температуры • Не выполняйте предварительный после начала приготовления в режиме подогрев...
Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Решетка * Жареная курица Поместите один Конвекция 200 … 220 60 … 80 (1,8-2 кг) противень на нижний уровень. Решетка * Жареная курица 15 минут 250/ Поместите...
Page 72
шим изделием. Налейте немного воды в противень духовки для легкой очистки. Таблица гриля Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Рыба Решетка 4 - 5 20 … 25 Курица кусочками Решетка 4 - 5 25 …...
Пища Аксессуар Уровень Температу- Необходи- Время за- Время вы- Приблизи- для ис- направляю- ра (°C) мое коли- бора воды пекания тельная пользова- щих чество во- (минут)** (мин) масса пищи ния ды (мл) (прибл.) (г) Рульки из Стандарт- после пред- баранины с ный...
Page 74
Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) На моделях с металлическими направляющи- ми : 3 Небольшие вы- Стандартный Конвекция 25 … 35 печки противень * На моделях без металлических направляющих : Круглая...
Гриль Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Тефтели (телятина) Решетка 20 … 30 - 12 количество Хлеб «Тостовый» Решетка 1 … 4 Рекомендуется предварительно разогревать в течение 5 минут все блюда, приготовленные на гриле. Переверните...
Эмалированные поверхности ченной для стеклянных поверхностей, и вытирайте насухо сухой тканью из • После каждого использования необхо- микрофибры. димо очистить эмалированные поверх- • Если после очистки останется моющее ности с использованием моющего средство, намочите его холодной во- средства для посуды и теплой воды с дой...
7.3 Очистка панели управления 1. Снимите переднюю часть металличе- ских направляющих, потянув их за бо- • При очистке панелей с поворотными ковую стенку в противоположном переключателями протрите панель и направлении. переключатели влажной мягкой тка- 2. Потяните решетчатую полку на себя, нью...
ром внутри духовки и капельками воды, конденсирующимися во внутренних по- верхностях духовки. 1. Извлеките все аксессуары из духовки. 2. Нажмите на резервуар для воды на панели управления духовки и извле- ките резервуар из паза. Заполните резервуар 200 мл воды. Не используйте дистиллирован- ную...
2. Откройте зажимы в гнезде петли При использовании функции лег- передней двери справа и слева, по- кой паровой очистки ожидается, тянув вниз, как показано на рисунке. что добавленная вода испаряет- ся и конденсируется на внутрен- 3. Типы петель различаются по типам ней...
8. Потяните снятую дверцу вверх, чтобы освободить ее от правой и левой пе- тель, а затем снимите ее. Чтобы установить дверь на ме- сто, процедуры, применяемые при ее снятии, должны повто- ряться с самого конца до начала соответственно. При установке дверцы...
Page 81
Замена лампы духовки Общие предупреждения • Во избежание поражения электриче- ским током перед заменой лампы ду- ховки отсоедините электрический разъем и дождитесь охлаждения ду- ховки. Горячие поверхности могут вы- звать ожоги! • Эта печь питается от лампы накалива- 4. Установите на место стеклянную ния...
5. Установите на место стеклянную крышку и металлические направляю- щие. 8 Устранение неполадок Если после выполнения инструкций это- изделии имеется блокировка кнопок, го раздела неисправность не удалось она может быть включена, отключите устранить, обратитесь к вашему продав- блокировку кнопок. цу или в авторизованную мастерскую. Свет...
Page 83
Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО "Ай Эйч Пи Апплаенсес Сейлс" Юридический адрес: 125040, Россия, г.Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д.15, стр.10, этаж...