Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
RU
Built-in Oven
User Manual
Встраиваемый духовой шкаф
Руководство по эксплуатации
FE8 1352 SP BLG
385443308_1/ EN/ RU/ R.AA/ 08/08/23 11:15
7754886719

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE8 1352 SP BLG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint FE8 1352 SP BLG

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации FE8 1352 SP BLG 385443308_1/ EN/ RU/ R.AA/ 08/08/23 11:15 7754886719...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Hotpoint product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    6 General Information About Bak- Table of Contents ing ........... 1 Safety Instructions ....... General Warnings About Baking Intended Use ......... in the Oven ........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food..... 28 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry....31 Electrical Safety ......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
  • Page 6: Transportation Safety

    • Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and the oven lamp, be sure to dis- frequency values specified on connect the product from the the type label. mains supply to avoid the risk •...
  • Page 7: Installation Safety

    • Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
  • Page 8: Temperature Warnings

    Temperature Warn- detailed information, refer to the section "Usage of ac- ings cessories". • CAUTION: The accessible • Accessories can damage the parts of the product will be hot door glass when closing the during use. Care should be product door. Always push the taken to avoid touching the accessories to the end of the product and heating elements.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning Safety

    excessive pieces of • Never wash the product by greaseproof paper hanging spraying or pouring water on from the accessory or con- it! There is the risk of electric tainer to avoid the risk of shock! touching the oven heater ele- •...
  • Page 10: Environmental Instructions

    • During self-cleaning, smoke and cooking utensils from the will be released due to the oven. If your product has a burning of food residues. pyro proof accessory (resist- Ventilate your kitchen well ant to high temperature self- during the cleaning process. cleaning), you do not need to •...
  • Page 11: Your Product

    rack. In addition, if you cook your meals ternal temperature is optimized to save one after the other, it will save energy energy in the “Eco fan heating” operating because the oven will not lose its heat. function, and this temperature may differ •...
  • Page 12: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Decrease key 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Increase key 3.2.2 Introduction of the oven control Indicator areas:...
  • Page 13: Oven Operating Functions

    : Meat probe symbol * It varies depending on the product model. It may not be available on your product. It varies depending on the product model. It may not be available on your product. 3.3 Oven operating functions Temperature indicator area : On the function table, the operating func- : Baking symbol tions you can use in your oven and the...
  • Page 14: Product Accessories

    The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperature ready for service Keep warm 40-100 for a long time.
  • Page 15: Use Of Product Accessories

    3.5 Use of Product Accessories Cooking shelves There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven. On models with wire shelves : On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly.
  • Page 16 On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- There is also a stopping function to pre- ection when placing it on the shelf.
  • Page 17: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 18: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is recommended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set 4.
  • Page 19: Using The Oven

    Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft tion to remove it.
  • Page 20 1 On/off key 2 Function display 3 Decrease key 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Increase key Temperature indicator area : : Baking symbol : Temperature symbol...
  • Page 21 Manual baking by selecting temperature and oven operating function You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the baking time by selecting the temperature and operating function specific to your food. As an example, the “Top and bottom heating”...
  • Page 22 switch off automatically since manual 5. Set your desired baking temperature by baking is done without setting the touching the keys. baking time. You have to control bak- ing and turn it off yourself. When the baking is completed touch the to end the baking or touch the to turn off the oven completely.
  • Page 23 10.The warning sounds for one minute. If To adjust the baking time quickly, you touch the key while the audible you can activate the baking time as warning is given and the “End” text is 30 minutes by pushing the oven displayed on the temperature display, control knob or touching the the oven continues operating indefin-...
  • Page 24: Settings

    Bread function 9. Activate the lower row operating func- tions by touching the “Extra function Your oven has a "Bread function" defined activation” on the function display. specifically for bread making. The temper- ature and time settings of the function are unchangeable.
  • Page 25 The maximum alarm time may be 23 hours 59 minutes. 1. Touch the key once to set the alarm period. ð The minute field and symbol start to flash on the timer/duration ð A countdown of 3-2-1 appears on the display.
  • Page 26 If you want to cancel the alarm; 1. Touch the key once to reset the alarm period. ð The symbol starts to flash on the timer/duration display. 2. Turn the oven control knob to the right/ 4. Set the desired tone by touching the left until the alarm time reaches “00:00”.
  • Page 27 ð The symbol flashes on the timer/duration display. 4. Set the desired period by touching the keys. 5. Confirm the brightness by touching the By touching key “OFF” setting to key again or pushing the oven con- “ON” on the display. trol knob once.
  • Page 28: General Information About Baking

    ð The timer field and the ð The minutes field and the symbol sym- flash on the timer/duration dis- bol flash on the timer/duration play. display. 3. Set the time of day by touching the 4. Touch the keys to set the minute. Confirm the setting by touching the keys and activate the minutes field key once.
  • Page 29 • If you will cook by using cookware on the • If the cake is moist, use a small amount wire grill, place it in the middle of the of liquid or reduce the temperature by wire grill, not near the back wall. 10°C.
  • Page 30 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 35 … 45 meter on wire grill** ** Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Page 31: Meat, Fish And Poultry

    Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking “Eco fan heating” in the “Eco fan heating” operating func- tion. If the door does not open, the in- • Do not change the temperature setting ternal temperature is optimized to save after starting cooking in the operating energy, and this temperature may differ...
  • Page 32: Grill

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
  • Page 33: Test Foods

    6.1.4 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position...
  • Page 34: Maintenance And Cleaning

    Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 35: Cleaning Accessories

    Catalytic surfaces • Do not use hard metal scrapers and ab- rasive cleaners. They may damage the • The side walls in the cooking area can surfaces. only be covered with enamel or catalytic • Ensure that the joints of the components walls.
  • Page 36: High Temperature Self-Cleaning

    1. Remove the front of the wire shelf by Whether your accessories are pyro-proof pulling it on the side wall in the oppos- or not is specified in the accessories ite direction. section. If not specified, your accessor- ies are not resistant to high temperat- 2.
  • Page 37 2. Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the oven and the food residues inside the oven with soapy cloth. 3. Turn the oven on by touching the key. 4. Activate the lower row operating func- 7. “HI” pyrolysis level and “02:00” time tions by touching the “Extra function appear on the display.
  • Page 38: Cleaning The Oven Door

    9. When the cleaning process is finished, "End" appears on the display. Turn off the oven by touching the key. 10.When the symbol disappears on the display, remove the remaining deposits with vinegar water. 6. (C) type hinge is available in soft open- 7.6 Cleaning the Oven Door ing/closing door types.
  • Page 39: Cleaning The Oven Lamp

    6. While reassembling the innermost glass (1), pay attention to place the printed side of the glass on the inner glass. It is crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7.
  • Page 40: Troubleshooting

    3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it 3. Lift the lamp's protective glass cover with a new one. If it is type (B) model, with a screwdriver.
  • Page 41 • (If there is timer on your appliance) Keys • The oven door may be open. >>> Make on the control panel do not work. >>> If sure the oven door is closed. If the oven your product has a key lock, the key lock door remains open for more than 5 may be enabled, disable the key lock.
  • Page 42 Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Hotpoint. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изго- товленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эф- фективность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую документацию, предоставленную перед использованием изделия.
  • Page 43 4 Первое использование....61 Содержание Настройка первого таймера ..61 1 Инструкция по технике без- Первичная очистка..... 61 опасности ........5 Использование духовки..... 62 Использование по назначению Безопасность детей, уязвимых Общие сведения об использо- людей и домашних животных ... вании духовки ......Электробезопасность....
  • Page 44: Инструкция По Технике Без

    1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не вносите технических из- инструкции по технике без- менений в изделие. опасности, необходимые для Использование по предотвращения риска, по- назначению лучения травмы или матери- • Данное изделие предназна- ального ущерба. чено...
  • Page 45: Безопасность Детей, Уязвимых

    Безопасность де- • Не помещайте на устройство предметы, которые могут до- тей, уязвимых лю- стать дети. дей и домашних жи- • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во вотных время эксплуатации, доступ- • Данным устройством могут ные поверхности устройства пользоваться дети в воз- горячие. Держите детей по- расте...
  • Page 46 • Штепсельная вилка или • При эксплуатации задняя по- электрическое соединение верхность духовки нагрева- устройства должны нахо- ется. Шнуры питания не диться в легко доступном ме- должны касаться задней по- сте (где на него не будет воз- верхности, соединения таким действовать...
  • Page 47: Безопасность При Транспорти

    Если ваш продукт имеет ка- • Если необходимо транспор- бель питания и штепсельную тировать устройство, обер- вилку: ните его упаковочным мате- • Не подключайте устройство риалом с пузырьковой к розетке, которая разболта- пленкой или плотным карто- на, выскочила из разъема, ном...
  • Page 48: Безопасность Использования

    Безопасность ис- • Ручка духовки не является полотенцесушителем. При пользования использовании продукта не • Убедитесь, что после каждо- вешайте полотенца, перчат- го использования будет из- ки или аналогичный текстиль делие выключено. на ручку. • Если вы не используете • Петли дверцы изделия пере- устройство...
  • Page 49: Безопасность Во Время Приго

    чтобы не прикасаться к горя- • Пищевые отходы, масло и т. чим частям внутри печи и на- д. в зоне приготовления мо- гревательным элементам. гут загореться. Перед приго- • Всегда используйте жаро- товлением удалите крупную прочные перчатки при раз- грязь. мещении...
  • Page 50: Безопасность При Выполнении

    когда не кладите жиростой- • Не используйте пароочисти- кую бумагу на основание ду- тели для очистки прибора, ховки. так как это может вызвать • Не кладите противни, тарел- поражение электрическим ки или алюминиевую фольгу током. непосредственно на дно пе- • Не используйте жесткие чи.
  • Page 51: Руководство По Окружающей

    Подождите не менее 30 ми- влеките все аксессуары и ку- нут, прежде чем удалять хонные принадлежности из остатки. духовки. Если ваше устрой- • Во время самоочистки будет ство имеет пироустойчивые выделяться дым из-за сжига- аксессуары (устойчивый к ния остатков пищи. Хорошо самоочистке...
  • Page 52: Советы По Энергосбережению

    2.3 Советы по энергосбережению • Выключите изделие за 5-10 минут до окончания выпечки при длительной Согласно EU 66/2014, информацию об выпечке. Таким образом, вы можете энергоэффективности можно найти в сэкономить до 20 % электроэнергии, квитанции на продукцию, поставляемую используя остаточное тепло. вместе...
  • Page 53: Ваш Прибор

    3 Ваш прибор 3.1 Описание изделия 1 Панель управления 2 Лампа 3 Металлические направляющие 4 Двигатель вентилятора (за сталь- ной пластиной) 5 Дверца 6 Ручка 7 Нижний нагреватель (под стальной 8 Уровень расположения противня пластиной) 9 Верхний нагреватель 10 Вентиляционные отверстия 3.2 Принципы...
  • Page 54: Панель Управления

    3.2.1 Панель управления 1 Клавиша вкл./выкл. 2 Дисплей функций 3 Кнопка "Уменьшить" 4 Кнопка настройки температуры 5 Область индикатора температуры 6 Кнопка блокировки кнопок 7 Кнопка запуска/остановки выпечки 8 Кнопка звукового таймера/будиль- ника 9 Область индикатора таймера/про- 10 Кнопка времени и настроек должительности...
  • Page 55: Функциональные Возможности

    3.3 Функциональные возможно- : Символ высокого уровня пара * сти духовки : Символ термощупа * На таблице функций указаны функцио- Варьируется в зависимости от модели устрой- ства. Может не быть в вашем устройстве. нальные возможности, которые вы мо- Область индикатора температуры : жете...
  • Page 56: Аксессуары Для Устройства

    Работает большой гриль на потолке духовки. Подходит Полный гриль 40-280 для приготовления на гриле в больших количествах. Горячий воздух, нагреваемый большим грилем, быстро Вентилятор с полным 40-280 распределяется в духовке с вентилятором. Подходит для грилем приготовления на гриле в больших количествах. Используется...
  • Page 57: Использование Аксессуаров

    На моделях без металлических Размещение решетки на направляю- направляющих : щих для приготовления На моделях с металлическими направляющими : Очень важно правильно размещать ре- шетчатый гриль на боковых металличе- скими направляющими. При размещении решетки на нужном уровне открытая часть должна быть спереди. Для лучше- го...
  • Page 58 готовления противень должен быть за- На моделях с металлическими креплен стопором на металлических направляющими : направляющих. Он не должен проходить через ограничитель и контактировать с задней стенкой духовки. На моделях без металлических направляющих : На моделях без металлических направляющих : Также...
  • Page 59 Правильное размещение решетки и противня на телескопических направ- ляющих-Модели с металлическими и телескопическими направляющими Благодаря телескопическим направляю- щим можно легко устанавливать и сни- мать противни и решетку для гриля. При использовании противней и решетки для гриля с телескопической направляющей необходимо следить за тем, чтобы шты- ри...
  • Page 60: Технические Характеристики

    3.6 Технические характеристики Общие параметры Внешние размеры устройства (высота/ширина/глуби- 595 /594 /567 на) Монтажные размеры духовки (высота/ширина/глуби- 590-600 /560 /min. 550 на) Напряжение/частота 220-240 V ~; 50 Hz Тип и сечение кабеля, используемые / подходящие мин. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 для...
  • Page 61: Первое Использование

    4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- нию вашего продукта, рекомендуется осуществить шаги, перечисленные в по- следующих разделах. 4.1 Настройка первого таймера Всегда устанавливайте время су- 4. Нажмите , чтобы установить ми- ток перед использованием духов- нуты. Подтвердите настройку, нажав ки.
  • Page 62: Использование Духовки

    6. Протрите поверхности духовки влаж- ные моющие средства, чистящие порош- ной тканью или губкой, затем вытрите ки и кремы или острые предметы во вре- насухо. мя чистки. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- Перед использованием аксессуаров: пользования в течение нескольких часов Очистите...
  • Page 63 1 Клавиша вкл./выкл. 2 Дисплей функций 3 Кнопка "Уменьшить" 4 Кнопка настройки температуры 5 Область индикатора температуры 6 Кнопка блокировки кнопок 7 Кнопка запуска/остановки выпечки 8 Кнопка звукового таймера/будиль- ника 9 Область индикатора таймера/про- 10 Кнопка времени и настроек должительности 11 Кнопка...
  • Page 64 Выключить духовку Выключите духовку, нажав на кнопку Время суток отображается на дисплее. Ручная выпечка путем выбора темпе- ратуры и рабочего режима духовки Вы можете готовить, осуществляя руч- ное управление (по своему усмотрению), не устанавливая время выпекания, зада- При изменении режима приготов- вая...
  • Page 65 символ температуры духовки. Ду- 4. На экране отображается предвари- тельно установленная температура ховой шкаф не выключается автома- тически, так как ручная выпечка вы- для выбранного вами режима приго- полняется без установки времени товления . Нажмите кнопку , чтобы выпечки. Вы должны контролировать изменить...
  • Page 66 печки. На дисплее температуры отображаются символы и Когда температура внутри ду- ховки достигнет заданной темпе- ратуры, на каждой ступени заго- рится символ температуры духовки. По истечении времени выпекания на дисплее темпера- Чтобы быстро отрегулировать туры появляется текст «Конец», время выпечки, вы можете акти- таймер...
  • Page 67 тесто и накройте пищевой пленкой так, чтобы она соприкасалась с те- стом. 5. Накрыв тесто пищевой пленкой, на- кройте его толстой тканью и оставьте бродить при комнатной температуре. 6. Возьмите тесто, которое бродило в 3. Установленную температуру и время течение 60 минут, на поверхность, запекания...
  • Page 68: Настройки

    12.По окончании времени запекания раз- При активации блокировки кла- дастся звуковой сигнал в течение од- виш нельзя использовать клави- ной минуты. При нажатии кнопки ши блока управления. Блокиров- выключится духовой шкаф. При нажа- ка клавиш не будет отменена в тии любой клавиши, кроме этих, случае...
  • Page 69 Если вы хотите отменить будильник: 1. Нажмите кнопку один раз, чтобы сбросить период срабатывания сигна- ла тревоги. ð На дисплее таймера/продолжи- тельности замигает символ ​ ​ . 2. Сначала установите время в минутах, 2. Поверните ручку управления духов- кой вправо/влево, пока время сигна- прикоснувшись...
  • Page 70 ð На дисплее таймера/продолжи- тельности замигает символ ​ ​ . 4. Установите желаемый тон, нажимая кнопки 4. Установите желаемый период, нажи- 5. Подтвердите заданный звуковой сиг- нал, снова коснувшись кнопки или мая кнопки нажав ручку управления духовкой 5. Подтвердите яркость, снова коснув- один...
  • Page 71 ð На дисплее появится обратный отсчет 3-2-1. По окончании обратного отсчета активируется меню настроек. 3. Активируйте настройку быстрого предварительного нагрева (бустера), нажав кнопку ð На дисплее таймера/продолжи- 2. Нажмите кнопку  один раз, чтобы тельности замигает символ ​ ​ . активировать поле таймера. ð...
  • Page 72: Общая Информация О Выпечке

    6 Общая информация о выпечке В этом разделе вы найдете советы по • Разрежьте жиронепроницаемую бума- подготовке и приготовлению пищи. гу, которую вы будете использовать во время готовки, до размеров, подходя- Кроме того, в этом разделе описываются щих для контейнера, в котором вы бу- некоторые...
  • Page 73 нивание. В этой ситуации вам, возмож- Советы по выпечке но, придется продлить период приго- • Если тесто слишком сухое, увеличьте товления примерно на 10 минут. температуру на 10 ° C и сократите вре- • Значения, указанные в таблицах при- мя приготовления. Намочите тестовые готовления, определены...
  • Page 74 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Кондитерский Верхний и ниж- Печенье 25 … 35 противень * ний нагрев Кондитерский Печенье Конвекция 20 … 30 противень * Вентилятор ниж- Стандартный Выпечка него...
  • Page 75 Предложения по приготовлению с двумя противнями Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) 2-Стандартный противень * Небольшие вы- Конвекция 2 - 4 25 … 35 печки 4-Кондитерский противень * 2-Стандартный противень * Печенье...
  • Page 76 6.1.2 Мясо, Рыба и Птица • После того как время приготовления истекло, держите мясо в духовке в Ключевые моменты приготовления с течение приблизительно 10 минут. Сок грилем мяса лучше распределяется по жаре- • Перед тем, как готовить курицу, индей- ному мясу и не выходит при нарезании ку...
  • Page 77: Гриль

    6.1.3 Гриль Ключевые моменты по приготовле- нию на гриле Красное мясо, рыба и мясо птицы на • Приготовьте пищу одинаковой толщи- гриле быстро становятся коричневым, ны и весом, насколько это возможно, имеют красивую корочку и не пересыха- для гриля. ют. Особенно подходят для гриля филе, •...
  • Page 78 Таблица приготовления тестовых блюд Предложения по выпечке с одним противнем Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Песочное пече- Стандартный Верхний и ниж- нье (сладкое пе- 20 … 30 противень * ний...
  • Page 79: Техническое Обслуживание И

    Гриль Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Тефтели (телятина) Решетка 20 … 30 - 12 количество Хлеб «Тостовый» Решетка 1 … 3 Рекомендуется предварительно разогревать в течение 5 минут все блюда, приготовленные на гриле. Переверните...
  • Page 80: Аксессуары Для Очистки

    Эмалированные поверхности • Ни при каких обстоятельствах нельзя счищать засохшие остатки на стеклян- • После каждого использования необхо- ной поверхности зубчатыми ножами, димо очистить эмалированные поверх- проволочной мочалкой или подобными ности с использованием моющего царапающими инструментами. средства для посуды и теплой воды с •...
  • Page 81: Чистка Внутренней Части Ду

    ли управления. Панель управления и переключатели могут быть поврежде- ны. • При очистке панелей из нержавеющей стали с поворотными переключателя- ми не используйте чистящие средства для поверхностей из нержавеющей стали вокруг ручек. Индикаторы вокруг переключателя могут быть стерты. • Очистите сенсорные панели управле- ния...
  • Page 82 являются ли ваши аксессуары огне- 6. Нажмите на «Пиролиз» в нижнем ря- стойкими или нет. Если не указано ду функционального дисплея. иное, это значит, что ваши аксессуары не устойчивы к высоким температу- рам. Перед самоочисткой их необхо- димо вынуть из духовки в целях избе- жания...
  • Page 83: Очистка Дверцы Духовки

    жим» может быть недостаточна. В таком 8. Когда печь достигает определенной случае очистите его с помощью функции температуры после начала процесса «Пиролиз». пиролиза, на дисплее таймера появ- ляется символ блокировки и двер- 1. Извлеките все аксессуары из духовки. ца духовки не может быть открыта. В...
  • Page 84: Снятие Внутреннего Стекла

    7.7 Снятие внутреннего стекла дверцы духовки Внутреннее стекло передней двери устройства можно снять для очистки. 1. Откройте дверцу духовки. 2. Потяните пластиковый компонент, 5. Петли типа (B) доступны для дверей с прикрепленный в верхней части мягким закрытием. передней двери, к себе, одновремен- но...
  • Page 85: Чистка Лампы Духовки

    4. Если у вашей духовки есть внутрен- или у лицензированных технических нее стекло (2), повторите эту же про- специалистов. Этот продукт содержит цедуру, чтобы отсоединить его (2). лампу класса энергии G. • Положение лампы может отличаться 5. Первым шагом перегруппировки от...
  • Page 86: Устранение Неполадок

    2. Снимите металлические направляю- 4. Если лампа духовки типа (A), как по- щие в соответствии с описанием. казано на рисунке ниже, поверните лампу духовки так, как указано на ри- сунке, и замените ее новой. Если это лампа типа (B), вытащите ее, как по- казано...
  • Page 87 Духовка не нагревается. времени, заданные для приготовления пищи, отменяются, а нагреватели не • Печь не может быть настроена на работают. определенную функцию приготовле- ния и/или температуру. >>> Задайте (Для моделей с таймером) Дисплей определенную функцию приготовле- таймера мигает или символ таймера ния...

Table of Contents