Exquisit KGC5265-70-WS-040D Instruction Manual
Exquisit KGC5265-70-WS-040D Instruction Manual

Exquisit KGC5265-70-WS-040D Instruction Manual

Fridge-freezer with water dispenser

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kühl-Gefrierkombination mit
Wasserspender
Fridge-freezer with Water Dispenser
KGC5265-70-WS-040D inoxlook
KGC5265-70-WS-040D inoxlook-az
DE Gebrauchsanweisung
EN Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KGC5265-70-WS-040D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit KGC5265-70-WS-040D

  • Page 1 Kühl-Gefrierkombination mit Wasserspender Fridge-freezer with Water Dispenser KGC5265-70-WS-040D inoxlook KGC5265-70-WS-040D inoxlook-az DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual...
  • Page 2: Ce-Konformität

    Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 3: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Lieferumfang Gerät Servicekarte Gebrauchsanweisung *) Im Textverlauf wird der Begriff Gerät für Kühl-/Gefrierschrank verwendet. Kühlraum Glasablage Glasablage für die Gemüseschale (nicht verstellbar) Gemüseschale Türfach Wassertank Gefrierraum Gefrierschublade Bezeichnung 1) Temperaturregler / Beleuchtung 2) verstellbare Glasablagen 3) Glasablage über der Gemüseschale (nicht verstellbar) 4) Gemüseschale 5) Gefrierschubladen...
  • Page 4 Wasserspender Den Wassertank von dem ersten benutzen, gründliche Reinigen. 1. Zuerst die Türfächer entnehmen. 2. Unter laufendem Wasser spülen und trocknen. 3. Den Wassertank mit Deckel lösen und ebenfalls unter fließendem Wasser spülen. 4. Den Wassertank an die Gerätetür einrasten. 5.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ...... 7 Bestimmungsgemäße Verwendung ........7 Fehlgebrauch ......8 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ......8 Restgefahren ......9 Gefahren durch Kältemittel ..9 Aufstellen und Anschließen ..10 Türanschlag wechseln / Türgriff montieren ........10 Gerät Aufstellen ....12 Nivellieren ......
  • Page 6 11.2 Proper Storage of Food ..38 11.3 Saving energy....42 Entsorgung ....... 26 12 Service and maintenance .... 42 For your Safety ......30 12.1 Cleaning the appliance ..43 Intended use ...... 30 12.2 Cleaning/replacing the Improper use ...... 31 Appliance Doorseal .......
  • Page 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 8: Fehlgebrauch

    Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
  • Page 9: Restgefahren

    Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 10: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf:  Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden.  Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.  Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
  • Page 11 Aufstellen und Anschließen SCHRITTFOLGE BILD 1. Abdeckkappe vom oberen Scharnier entfernen. 2. Oberes Scharnier abschrauben. 3. Schraublochabdeckung links entfernen. 4. Abdeckkappe links entfernen und auf der rechten Seite anbringen. 5. Gerätetür etwas öffnen und aus dem mittleren Scharnier heben. 6. Obere Gerätetür vorsichtig zur Seite legen. 7.
  • Page 12: Gerät Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen 13. Das Scharnier mit den beiden Schrauben links anschrauben. 14. Beide verstellbaren Füße befestigen. 15. Das Gerät senkrecht aufstellen. 16. Den Türstopper der unteren Gerätetür von der rechten Seite lösen. 17. Türstopper aus dem Zubehörbeutel auf der linken Seite anbringen.
  • Page 13: Nivellieren

    Aufstellen und Anschließen KLIMAKLASSE TEMPERATURBEREICH (SN) erweiterte gemäßigte Zone +10 °C bis +32 °C (N) gemäßigte Zone +16 °C bis +32 °C (ST) subtropische Zone +16 °C bis +38 °C (T) tropische Zone +16 °C bis +43 °C Mindestabstände für Be- und Entlüftung Die Luftzirkulation an der Geräterückwand, -seite und -oberkante beeinflusst den Energieverbrauch und die Kühl-/ Gefrierleistung (je nach Modell).
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel „Wartung und Pflege“). • Die Temperaturstufe je nach Umgebungstemperatur (Aufstellort), bei Änderung der Bestückung oder bei häufigem Öffnen der Gerätetür anpassen. • Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen den Temperaturregler auf eine höhere Stufe stellen, um die gewünschte Kühltemperatur zu halten.
  • Page 15: Tür Offen Alarm

    Inbetriebnahme  Der Sticker „OK“ ist nur für die Verwendung in diesem Gerät vorgesehen.  Bleibt die Gerätetür länger geöffnet, steigt die Temperatur im Gerät. Die Anzeige "OK" kann verblassen oder nicht mehr ersichtlich sein. Tür offen Alarm Ist die Gerätetür länger als 60 Sekunden geöffnet, blinkt die Innenbeleuchtung 3x und anschließend leuchtet konstant für 5 Sekunden.
  • Page 16 Inbetriebnahme Zum Verpacken eignen sich: • Für Lebensmittel geeignete Frischhaltebeutel und -folien • Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug • Aluminiumfolie Um größere Mengen im Kühl-/Gefrierraum zu lagern, sind die Glasablagen abnehmbar. Das Abstellregal ist herausnehmbar / höhenverstellbar. Die Glasablagen sind herausnehmbar / höhenverstellbar. 1.
  • Page 17 Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen „Null-Sterne-Fach“ - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
  • Page 18: Eiswürfel Herstellen

    Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen Kühl-/Gefrierraum KÜHLRAUM GEFRIERRAUM ❶ ❽. ❷ ❾ ❸  ❹ ❺ ❻. ❼  Gefriervermögen der maximalen Menge an Lebensmitteln innerhalb von 24 Stunden ist auf dem Typenschild (im Innenraum oder auf der Rückseite des Gerätes) und dem Produktdatenblatt ersichtlich. Eiswürfel herstellen Eiswürfelschale zu drei Vierteln mit Wasser füllen und waagerecht auf den Boden des Gefrierabteils stellen.
  • Page 19: Energie Sparen

    Wartung und Pflege 3.3 Energie sparen • Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. • Auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräteseiten und an der Geräterückseite achten.
  • Page 20: Gerät Reinigen

    Wartung und Pflege 4.1 Gerät reinigen 1. Kühlgut herausnehmen. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. 2. Glasablagen zum Reinigen etwas nach oben anheben und herausziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen lassen. 3. Türfächer nach oben schieben und herausnehmen. 4.
  • Page 21: Wasserspender Reinigen

    Wartung und Pflege 4.3 Wasserspender reinigen Ist der Wassertank 48 Stunden lang nicht in Betrieb, den Tank und den Auffangbehälter aus hygienischen Gründen reinigen. 4.4 Abtauen Automatisches Abtauen im Kühlraum Der Kühlbereich ist mit einer Abtau-Automatik ausgestattet. Reif und Eis taut automatisch ab.
  • Page 22: Betriebsgeräusche / Fehler Beheben

    Betriebsgeräusche / Fehler beheben Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel „Ersatzteile / Kundenservice“). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART URSACHE / BEHEBUNG...
  • Page 23 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Seitenwand ist sehr Der Verflüssiger gibt warme Luft Keine Maßnahmen warm an die Umgebung ab. Bei zu notwendig. (nur für Modelle mit hoher Umgebungstemperatur eingeschäumtem kann ein Wärmestau entstehen. Verflüssiger). Sobald die Umgebungstemperatur gesunken ist, kühlt das Gerät wieder normal.
  • Page 24: Ersatzteile / Kundenservice

    Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 25: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
  • Page 26: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 27 Introduction It is essential to read the instruction manual carefully before operating the appliance. The instruction manual contains important safety information for operation and maintenance of the appliance. Proper operation makes a major contribution to efficient energy use and minimises the energy consumption of the appliance. Improper use of the appliance can be dangerous, particularly for children.
  • Page 28: Temperature Regulator

    Getting to know your Appliance Scope of delivery Appliance Service card User Manual *) The term appliance is used through the text to refer to refrigerator/freezer. Refrigerator Compartment Glass shelf Glass shelf above the vegetable drawer (cannot be repositioned) Vegetable drawer Door compartments Water tank Freezer Compartment...
  • Page 29: Water Dispenser

    Water Dispenser Before first use, clean the water tank thoroughly. 1. Remove the door compartments first. 2. Rinse under running water and dry. 3. Loosen the water tank with the lid and also rinse it under the tap. 4. Clip the water tank onto the appliance door. 5.
  • Page 30: For Your Safety

    For your Safety For your Safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
  • Page 31: Improper Use

    For your Safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
  • Page 32: Residual Risks

    For your Safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 33: Setting Up And Connecting

    Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged:  Avoid naked flames and ignition sources.  Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly.  Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
  • Page 34 Setting up and connecting STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 1. Remove the cover plate from the top hinge. 2. Unscrew the upper hinge. 3. Remove the left-hand cover cap. 4. Remove the screw hole cover cap at the top left and fit it on the right side.
  • Page 35: Setting Up The Appliance

    Setting up and connecting 13. Screw the lower hinge to the left with two screws. 14. Screw in both adjustable feet. 15. Place the appliance vertically. 16. Release the lower appliance door stopper from the right- hand side. 17. Attach the door stopper from the accessory bag to the left-hand side.
  • Page 36: Levelling

    Setting up and connecting CLIMATE CLASS TEMPERATURE RANGE (SN) Extended temperature range +10°C to +32°C (N) Temperature range +16°C to +32°C (ST) Subtropical temperature range +16°C to +38°C (T) Tropical temperature range +16°C to +43°C Minimum clearances for ventilation Air circulation at the rear, side and top of the appliance influences energy consumption and refrigerating/freezing performance (depending on model).
  • Page 37: Putting Into Operation

    Putting into operation Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter "Service and Maintenance"). • Set the temperature according to the ambient temperature at the installation location if the equipment is changed or if the appliance door is opened and closed frequently.
  • Page 38: Proper Storage Of Food

    Putting into operation  The "OK" sticker is intended for use in this appliance only.  If the appliance door remains open longer, the temperature in the appliance rises. The "OK" display may fade or no longer be visible. Door Open Alarm If the appliance door is open for more than 60 seconds, the interior light flashes 3x and then the lights up continuously for 5 seconds.
  • Page 39: Risk Of Injury

    Putting into operation The following are suitable for packing: • For food: suitable plastic bags and films • Special plastic hoods with rubber draw tape • Aluminium foil To store larger quantities in the refrigerating refrigerator/freezer, the glass shelves are removable.
  • Page 40 Putting into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) TARGET COMPARTMENT STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a "0-star period of one to a maximum of three days - 6 °C ~ + 0 °C compartment"...
  • Page 41: Making Ice Cubes

    Putting into operation Overview of storage recommendations for refrigerator/freezer compartment REFRIGERATOR COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT ❶ ❽. ❷ ❾ ❸  ❹ ❺ ❻. ❼  freezing capacity maximum amount of 24 hour of class is indicated on the type plate (inside the refrigerator or on the rear of the appliance) and in the product data sheet.
  • Page 42: Saving Energy

    Service and maintenance 11.3 Saving energy • Do not install the appliance near stoves, radiators or other heat sources. At higher ambient temperatures, the compressor runs longer and more frequently and results in a higher energy consumption. • Ensure adequate ventilation space at the base, on the sides and back of the appliance.
  • Page 43: Cleaning The Appliance

    Service and maintenance 12.1 Cleaning the appliance 1. Remove the goods. Store everything covered and in a cool place. 2. To clean the glass shelves, lift them slightly upwards and pull them out until they can be pivoted up or down and removed. 3.
  • Page 44: Clean Water Dispenser

    Service and maintenance 12.3 Clean Water Dispenser If the water tank has not been in use for 48 hours, clean the tank and the collection container for hygienic reasons. 12.4 Defrosting Automatic defrosting in the refrigerating compartment The refrigerated area is equipped with an automatic defrosting system. Frost and ice defrosts automatically.
  • Page 45: Operating Noises / Troubleshooting

    Operating Noises / Troubleshooting Operating Noises / Troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter "Spare parts/After Sales Service Sales Service"). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
  • Page 46: Spare Parts/After Sales Service

    Spare parts/After Sales Service "OK" sticker does not Average temperature in this area Set the temperature appear. is set too high. regulator to a colder setting. Only change the temperature regulator gradually and wait for approximately 12 hours before checking again. A layer of frost or ice High room temperatures (such as Set the temperature...
  • Page 47: Warranty Terms

    Warranty Terms Warranty Terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranty under the purchase contract with your dealer. The use of statutory warranty rights is free of charge. The warranty rights are not limited by this warranty. This warranty is granted to...
  • Page 48: Disposal

    Disposal Disposal Dispose of packaging Dispose of the packaging according to type. Put cardboard and carton in the waste paper collection and foil in the recyclables collection. Dispose of old appliance (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste. The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 49 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KGC5265-70-WS-040D_BDA_DE-EN_E1-1_REV-2-2024-06-P.DOCX www.exquisit.de...

Table of Contents