FRANÇAIS Pergola Bioclimatique Autoportante 4x4M ELMO Antracite : 15-721159 / Blanc : 15-721210 / Anthracite et Blanc : 15-721272 Notice à conserver pendant toute la durée de vie du produit. Nous vous demandons de lire attentivement la notice avant de procéder au montage.
Le lieu d’emplacement doit être choisi de manière appropriée. Il est recommandé d’éviter de monter votre pergola, par temps de pluie, face aux vents dominants et sous un arbre. La pergola doit être montée sur une fondation adéquate stable et nivelée, il est recommandé de l’installer sur une dalle en béton ou sur des plots en béton 25x25 cm au niveau de chaque poteau.
Page 4
5. LISTE DES PIÈCES (PAR CARTON) Avant de procéder au montage de votre pergola bioclimatique, il est nécessaire de vérifier que toutes les pièces soient présentes et ne soient pas endommagées. Toute pièce manquante doit être signalée dans les 10 jours suivant l’achat. Vous pouvez passer par votre revendeur ou faire la demande directement sur notre site sav.comintes.
Page 5
CARTON 1/4(POSTS AND LOOSE PARTS) Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity ZO-1 ZO-4 ZO-4 ZO-1 Clé allen 4mm Embout visseuse 6mm ZO-5 ZO-2 10mm ZO-2 ZO-5 10mm Embout visseuse 4mm Clé plate 10mm ZO-3 ZO-6 ZO-3 ZO-6...
CO-1 CARTON 2/5 (POUTRES) MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Blue Blue Y&G Y&G * Length=4000mm * Length=1000mm Transformer Transformateur Connecting Bar(FO) & Brush Inside! Avant de procéder au montage de votre pergola bioclimatique, il est nécessaire de retirer la barre de connexion FO ainsi que la brosse qui se trouve à...
Aluminum Louvers Pergola 3×4m These instructions have to be saved during the whole product life cycle. 7. CONTACT We advise you to read these very carefully before proceeding to the assembly. The user will be reliable for any damages or injuries caused due to incorrect or improper installation.
Page 8
9. ÉTAPES DE MONTAGE ÉTAPE 1 : CADRE ET POTEAUX ÉTAPE 2 : INSTALLATION ÉLECTRIQUE ÉTAPE 3 : INSTALLATION DES LAMES ÉTAPE 4 : FINITION ET FIXATION Afin d’éviter tout endommagement de votre pergola durant le processus de montage, nous vous recommandons d’effectuer le montage sur une table, sur des tréteaux ou d’aménager une surface plate et propre.
Page 9
Step 1 :Frame ÉTAPE 1 Parts Step 1 :Frame Parts XO-1 6×35 XO-1 6×35 Tools ZO-1 Tools ×4 ZO-2 ZO-1 ×4 ZO-2 Glisser les caches IO sur les poteaux AO en positionnant l’ouverture dans le même sens que Post installation diagram l’ouverture située sur le poteau en forme de demi-lune.
Page 10
Step 1 :Frame ÉTAPE 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 Parts CO-1 CO-1 MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown Y&G Y&G Blue Blue Transformer Power cable(M15) Tools Power cable(M15) ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3...
Page 11
ÉTAPE 1 PART A Connect Output PART A Connect E-W2 Output PART A Insérer le transformateur E-T dans la poutre CO-1 comme indiqué sur le schéma. Faite ressortir E-W2 la partie Output et Input de la poutre. Visser le joint waterproof E-W2 sur le câble Output puis ajouter le cable E-P, comme indiqué...
Page 12
Step 1 :Frame ÉTAPE 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 PART A Parts CO-1 CO-1 PART A QO-1 QO-2 QO-1 QO-3 Tools QO-2 QO-3 ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-4 Insérer la poutre CO-1 dans les poteaux AO insérer le câble de la pièce E-T dans le poteau AO en le Connect beams to columns faisant ressortir par l’évacuation d’eau.
Page 13
Fixer la poutre CO-1 de chaque côté en assemblant les pièces QO-1, QO-2, QO-3 pour le haut de la poutre aider vous de l’embout ZO-4. Pour la partie basse de la fixation visser la pièce QO à l’aide de l’embout ZO-4. Répeter le même processus de fixation pour la poutre CO.
Page 14
Step 1 :Frame ÉTAPE 1 BO-1 Parts Step 1 :Frame BO-1 BO-1 Parts BO-1 QO-1 QO-2 QO-3 QO-1 Tools QO-2 ZO-3 QO-3 ZO-4 Tools ZO-3 ZO-4 Connect beams to columns Dévisser la plaque présente sur la poutre B1, assurer vous de faire ressortir le câble moteur input de la lame.
Page 15
Insérer les poutres BO-1 et B1 sur les poteaux AO, afin de terminer l’assemblage de la structure. Pour la fixation utiliser les pièces QO-1, QO-2, QO-3 pour la partie haute de la poutre, aider vous de l’embout ZO-4. Pour la partie basse de la fixation visser la pièce QO à l’aide de l’embout ZO-4. Répéter la même opération pour chaque côté...
Page 16
Insérer le contrôleur E-C dans la poutre CO-1, assurez-vous que le câble INTPUT E-T ressorte du Electric Step 2 : poteau. Electric installation. ÉTAPE 2 BO-1 CO-1 Place the controller in CO-1 CO-1 INTPUT...
Page 17
Voici les différents éléments électriques qui composent votre raccordement. Voici les différents éléments électriques qui composent votre raccordement. ÉTAPE 2 Contrôleur Controller 1# Alimentation électrique (M15) 3# Connecteur moteur étanche (M12) Transformateur Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Blue Blue Y&G Y&G...
Page 18
Electric Step 2 : ÉTAPE 2 Extra extension cord Waterproof joint(3) E-W3 Connect Transformer Waterproof joint(2) Line MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue * Length=1000mm * Length=4000mm * Length=4000mm E-W2 Connect Raccordement 1# Power input(M15) Connect & Tighten Contrôleur 3# Motor waterproof connector(M12)
Page 19
Installation du kit LED ÉTAPE 1 : Les barres LED s’accrochent directement sur les gouttières situés sur les poutres comme indiqué sur le schéma. Référez vous aux instructions de la pergola motorisée et assurer vous de la position correcte du transformateur et du connecteur. ÉTAPE 2 : 1# Alimentation électrique (M15) 2# Alimentation LED (M15)
Page 20
ÉTAPE 3 : PART-A Après avoir connecté le contrôleur LC-1 au contrôleur E-C, placer l’ensemble dans la cavité de la poutre. ÉTAPE 4 : E-W2 L-C1 Controller AC 100~265V E-W3 Le câble “input” du transformateur passe par le poteau et sort par l’évacuation du poteau pour être connecté...
Page 21
CONNEXION À L’APPLICATION L’éclairage de la Pergola fonctionne grâce à une application. Veuillez télécharger l’application Tuya Smart ou Smart Life (en fonction du pays dans lequel vous vous situez) depuis l’App Store ou Google Play ÉTAPE 1 : Appuyez sur la touche Match/Set et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, ou appuyez deux fois sur la touche Match/Set rapidement puis effacer la connexion réseau précédente et entrer dans le mode Smart.
Page 22
INTERFACE DE L’APPLICATION TUYA INTERFACE DE LA LUMIÈRE BLANCHE : Touchez le curseur, la lumière blanche apparaitra puis vous pourrez réglez la luminosité. INTERFACE DE LA LUMIÈRE DE COULEUR : Touchez le cercle pour choisir la couleur puis avec le premier curseur, vous pouvez régler la luminosité...
Page 23
Louvers Step 3 : ÉTAPE 3 ×1 LO-1 ×24 LO-1 La pergola est composée de 25 lames : 24 lames GO et 1 lame GO-1 différente des autres qui sera la lame principale. La seconde lame en partant de la droite sera votre lame principale GO-1, cette lame sera directement connectée au moteur.
Page 24
Step 2 :LOUVERS ÉTAPE 3 Step 2 :LOUVERS Parts Step 2 :LOUVERS Parts MO-1 Parts LO-1 MO-1 6×40 MO-1 LO-1 lock nut 6×40 LO-1 Tools 6×40 lock nut lock nut Tools ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-3 ZO-4 Constituer et fixer l’ergot correspondant à l’ensemble des pièces XO, MO et UO dans les caches ZO-4 Louver sealing plate lames LO et LO-1.
Page 25
Steps 3 :LOUVERS ÉTAPE 3 Parts Steps 3 :LOUVERS Parts LO-1 4×16 LO-1 Tools 4×16 ZO-1 Tools ZO-2 ×25 ZO-1 ZO-6 ZO-2 ×25 ZO-6 Louver connection Afin de constituer votre lame GO-1 fixer le cache lame KO à droite et LO-1 à gauche. Utiliser les vis WO, pour effectuer l’opération utiliser l’embout de visseuse ZO-6 comme indiquée sur le Louver connection Completion Diagram...
Page 26
Répéter la même opération avec les autres lames GO, en fixant les caches-lames LO-1 à gauche et LO à droite. ÉTAPE 3 Completion Diagram ×24 LO-1 ZO-6 ZO-6 LO-1...
Page 27
Steps 4 : CONNECTORS ÉTAPE 4 GO-1 Steps 4 : CONNECTORS Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle Insérer la lame principale en seconde position en partant de la droite sur la poutre B1. Le cache lame KO doit être installé du côté de la poutre B1. Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle GO-1...
Page 28
Insérer le bras du moteur sur la broche puis resserrer l’écrou UO-3, à l’aide d’une clé plate. ÉTAPE 4 UO-3 UO-3 Tighten the screws...
Page 29
Steps 4 : CONNECTORS Steps 4 : CONNECTORS ÉTAPE 4 GO-1 Motor link Motor link Étape 1 : Munissez-vous de la télécommande. Étape 2 & 3 : Presser et maintenir le premier bouton “up” du haut de la télécommande pendant 5 secondes jusqu’à...
Page 30
Utiliser la télécommande pour placer la lame principale en position verticale à 90°. Rotate 90 degrees...
Page 31
Step 4 : CONNECTORS ÉTAPE 4 Step 4 : CONNECTORS Parts Parts Installer les 24 lames sur les poutres B1 et BO-1. Put in the other louvers and seal the end caps Puis, insérer les cales demi-lune SO comme indiqué sur le schéma. L’ouverture en demi-lune doit se Put in the other louvers and seal the end caps situer sur la partie inférieure de la cale.
Page 32
Step 3 : CONNECTORS ÉTAPE 4 Parts Step 3 : CONNECTORS Parts XO-2 6×20 XO-2 lock nut 6×20 UO-1 plastic nut Tools lock nut UO-1 ZO-1 plastic nut Tools ZO-2 ZO-5 ZO-1 10mm ZO-2 ZO-5 Fixer la barre de connexion FO sur toutes les lames en respectant l’ordre suivant : Louver connection 10mm - Insérer deux pièces VO dans le boulon XO-2,...
Page 33
Step 3 : Step 3 : CONNECTORS CONNECTORS ÉTAPE 4 Parts Parts 10×80 10×80 Close the cover to complete the fixing of the pergola Insérer les boutons de finition RO pour masquer les trous situés dans les coins du cadre, comme Close the cover to complete the fixing of the pergola indiqué...
Page 34
Procéder à un test moteur avec la télécommande pour s’assurer du bon fonctionnement de l’inclinaison des lames, puis revisser les vis de la plaque qui donne accès à la lame principale. Terminer en fixant la pergola sur un sol dur et plat en béton, avec les chevilles à expansion TO à l’aide d’un perforateur et d’un foret 12mm (non fourni).
ENGLISH 4x4M freestanding louvered pergola Dark Grey : 15-721159 / White : 15-721210 / Dark grey & White : 15-721272 These instructions have to be saved during the whole product life cycle. We advise you to read these very carefully before proceeding to the assembly. The user will be reliable for any damages or injuries caused due to incorrect or improper installation.
The location should be chosen carefully. It is recommended to avoid mounting your pergola on a rainy day, facing the prevailing winds, and under an overhanging tree. The pergola must be mounted on a flat-level foundation. It is recommended to install it on a concrete slab or 25x25 cm concrete pads at each post Please, anchor the pergola properly to the ground using TO parts.
Page 37
5. PARTS LISTS (PER CARTON) Before proceeding with the assembly of your louvered pergola, it is necessary to check that all parts listed are supplied and not damaged. Any missing part must be reported within 10 days of delivery. You can either go through your local outlet store or make the request directly on our website sav. comintes.com.
Page 38
CARTON 1/4(POSTS AND LOOSE PARTS) Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity ZO-1 ZO-4 ZO-4 ZO-1 4mm Allen key 6mm hex bit ZO-5 ZO-2 10mm ZO-2 ZO-5 10mm 4mm hex bit 10mm flat ZO-3 ZO-6 ZO-3 ZO-6 6mm Allen key...
Page 39
CO-1 CARTON 2/5 (POUTRES) MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Blue Blue Y&G Y&G * Length=4000mm * Length=1000mm Transformer Transformer Connecting Bar(FO) & Brush Inside! Avant de procéder au montage de votre pergola bioclimatique, il est nécessaire de retirer la barre de connexion FO ainsi que la brosse qui se trouve à...
Page 40
Aluminum Louvers Pergola 3×4m These instructions have to be saved during the whole product life cycle. 7. CONTACT We advise you to read these very carefully before proceeding to the assembly. The user will be reliable for any damages or injuries caused due to incorrect or improper installation.
Page 41
9. ASSEMBLY GUIDELINES ÉTAPE 1 : CADRE ET POTEAUX ÉTAPE 2 : INSTALLATION ÉLECTRIQUE ÉTAPE 3 : INSTALLATION DES LAMES ÉTAPE 4 : FINITION ET FIXATION To prevent any damage to your pergola, we recommand to place the parts either on a table, trestels or a smooth and clean surface.
Page 42
Step 1 :Frame STEP 1 Parts Step 1 :Frame Parts XO-1 6×35 XO-1 6×35 Tools ZO-1 Tools ×4 ZO-2 ZO-1 ×4 ZO-2 “Slide the IO covers onto the AO posts, positioning the opening in the same direction as the Post installation diagram opening on the half-moon post.
Page 43
Step 1 :Frame STEP 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 Parts CO-1 CO-1 MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown Y&G Y&G Blue Blue Transformer Power cable(M15) Tools Power cable(M15) ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3...
Page 44
STEP 1 PART A Connect Output PART A Connect E-W2 Output PART A Insert the E-C transformer into the CO-1 beam as shown in the diagram. Make the Output and E-W2 Input parts of the beam stand out. Screw the E-W2 waterproof joint and the E-P cable onto the Output cable.
Page 45
Step 1 :Frame STEP 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 PART A Parts CO-1 CO-1 PART A QO-1 QO-2 QO-1 QO-3 Tools QO-2 QO-3 ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-4 Insert the CO-1 beam into the AO posts, insert the cable from part E-T into the AO post and lead it Connect beams to columns out through the water drain.
Page 46
Fix the CO-1 beam on each side by assembling parts QO-1, QO-2, QO-3 for the top of the beam using the ZO-4 end cap. For the lower part of the fixing, screw on part QO using end cap ZO-4. Repeat the same fixing process for the CO beam. STEP 1 QO-1 QO-2...
Page 47
Step 1 :Frame STEP 1 BO-1 Parts Step 1 :Frame BO-1 BO-1 Parts BO-1 QO-1 QO-2 QO-3 QO-1 Tools QO-2 ZO-3 QO-3 ZO-4 Tools ZO-3 ZO-4 Connect beams to columns Unscrew the plate on beam B1, making sure that the input motor cable comes out of the blade. Keep the plate and screws for a later stage.
Page 48
Insert beams BO-1 and B1 to complete the assembly of the structure. To fasten, use parts QO-1, QO-2 and QO-3 for the top of the beam, using end cap ZO-4. For the lower part of the fixing, screw on the QO part using the ZO-4 end cap. Repeat the same operation for each side of the BO-1 and B1 beams.
Page 49
Insert the controller E-C into the CO-1 beam, making sure that the E-T cable comes out of the pole. Electric Step 2 : Electric installation. STEP 2 BO-1 CO-1 Place the controller in CO-1 CO-1 INTPUT...
Page 50
Here are the different electrical components that make up your connection. Voici les différents éléments électriques qui composent votre raccordement. STEP 2 Controller Controller 1# Alimentation électrique (M15) 3# Connecteur moteur étanche (M12) Transformer Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue...
Page 51
Electric Step 2 : STEP 2 Extra extension cord Waterproof joint(3) E-W3 Connect Transformer Waterproof joint(2) Line MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Blue Blue Y&G Y&G * Length=4000mm * Length=1000mm * Length=4000mm E-W2 Connect 1# Power input(M15) Connect & Tighten Contrôleur 3# Motor waterproof connector(M12)
Page 52
Installation du kit LED STEP 1 : Les barres LED s’accrochent directement sur les gouttières situés sur les poutres comme indiqué sur le schéma. Référez vous aux instructions de la pergola motorisée et assurer vous de la position correcte du transformateur et du connecteur. STEP 2 : 1# Alimentation électrique (M15) 2# Alimentation LED (M15)
Page 53
STEP 3 : PART-A Après avoir connecté le contrôleur LC-1 au contrôleur E-C, placer l’ensemble dans la cavité de la poutre. STEP 4 : E-W2 L-C1 Controller AC 100~265V E-W3 Le câble “input” du transformateur passe par le poteau et sort par l’évacuation du poteau pour être connecté...
Page 54
CONNEXION À L’APPLICATION L’éclairage de la Pergola fonctionne grâce à une application. Veuillez télécharger l’application Tuya Smart ou Smart Life (en fonction du pays dans lequel vous vous situez) depuis l’App Store ou Google Play STEP 1 : Appuyez sur la touche Match/Set et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, ou appuyez deux fois sur la touche Match/Set rapidement puis effacer la connexion réseau précédente et entrer dans le mode Smart.
Page 55
INTERFACE DE L’APPLICATION TUYA INTERFACE DE LA LUMIÈRE BLANCHE : Touchez le curseur, la lumière blanche apparaitra puis vous pourrez réglez la luminosité. INTERFACE DE LA LUMIÈRE DE COULEUR : Touchez le cercle pour choisir la couleur puis avec le premier curseur, vous pouvez régler la luminosité...
Page 56
Louvers Step 3 : STEP 3 ×1 LO-1 ×24 LO-1 The pergola is made up of 25 slats: 24 GO slats and 1 GO-1 slat, different from the others, which will be the main slat. The second blade from the right will be your main GO-1 blade, connected directly to the motor.
Page 57
Step 2 :LOUVERS STEP 3 Step 2 :LOUVERS Parts Step 2 :LOUVERS Parts MO-1 Parts LO-1 MO-1 6×40 MO-1 LO-1 lock nut 6×40 LO-1 Tools 6×40 lock nut lock nut Tools ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-3 ZO-4 Build the pin composed of the parts XO,VO,MO-1, MO and UO onto the end caps LO and LO-1. Make ZO-4 Louver sealing plate sure the pins are installed in the right direction as shown.
Page 58
Steps 3 :LOUVERS STEP 3 Parts Steps 3 :LOUVERS Parts LO-1 4×16 LO-1 Tools 4×16 ZO-1 Tools ZO-2 ×25 ZO-1 ZO-6 ZO-2 ×25 ZO-6 Louver connection To assemble your GO-1 blade, attach the KO blade cover on the right and the LO-1 on the left. Louver connection Use the WO screws and the ZO-6 spanner as shown in the diagram.
Page 59
Repeat the same process with all louvers GO by fastening the end-caps LO-1 on the left and the LO on the right. STEP 3 Completion Diagram ×24 LO-1 ZO-6 ZO-6 LO-1...
Page 60
Steps 4 : CONNECTORS STEP 4 GO-1 Steps 4 : CONNECTORS Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle Insert the main blade in the second position from the right on beam B1. The KO blade cover must be fitted on the side of beam B1. Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle GO-1...
Page 61
Insert the motor arm onto the spindle and tighten nut UO-3 using a spanner. STEP 4 UO-3 UO-3 Tighten the screws...
Page 62
Steps 4 : CONNECTORS Steps 4 : CONNECTORS STEP 4 GO-1 Motor link Motor link Step 1: Take the remote control with you. Step 2 & 3: Press and hold the first “up” button on the remote control, while connecting the Step1:Take the remote control Step1:Take the remote control transformer to the power supply.
Page 63
Use the remote control to position the main blade vertically at 90°. GO-1 Rotate 90 degrees...
Page 64
Step 4 : Step 4 : CONNECTORS CONNECTORS STEP 4 Parts Parts Install the 24 blades on the B1 and BO-1 beams. Put in the other louvers and seal the end caps Put in the other louvers and seal the end caps Then, insert the half-moon plastic cap SO as shown in the drawing.
Page 65
Step 3 : CONNECTORS STEP 4 Parts Step 3 : CONNECTORS Parts XO-2 6×20 XO-2 lock nut 6×20 UO-1 plastic nut Tools lock nut UO-1 ZO-1 plastic nut ZO-2 Tools ZO-5 ZO-1 10mm ZO-2 ZO-5 Fasten the FO connection bar to all the blades in the following order: Louver connection 10mm - Insert two VO pieces into the XO-2 bolt,...
Page 66
Step 3 : Step 3 : CONNECTORS CONNECTORS STEP 4 Parts Parts 10×80 10×80 Close the cover to complete the fixing of the pergola Close the cover to complete the fixing of the pergola Insert the button cover RO on the corner of the frame as shown in the drawing.
Page 67
Carry out a motor test using the remote control to ensure that the blade tilt is working properly, then screw back the screws on the plate that gives access to the main blade. End by anchoring the pergola on a hard and flat concrete floor with the concrete expansion anchor bolts TO, using an electric drill and the 12mm Drill bit (not supplied).
SPANISH Pérgola Bioclimática Autoportante 4x4M Antracita : 15-721159 / Blanco : 15-721210 / Antracita y Blanco : 15-721272 Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras. Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes de empezar el montaje. El cliente será responsable de cualquier daño o lesión ocasionada por un uso inadecuado del producto.
La ubicación debe elegirse de forma adecuada. Se recomienda evitar montar su pérgola de cara a los vientos dominantes y debajo de un árbol. La pérgola debe montarse sobre una superficie estable y nivelada, se recomienda instalarla sobre una losa de hormigón 25x25 cm o soportes de hormigón al nivel de cada poste. Le pedimos que ancle correctamente la pérgola al suelo utilizando las piezas TO.
Page 70
5. LISTA DE PIEZAS (POR BULTOS) Antes de proceder al montaje de su pérgola bioclimática, revise que todas las piezas están incluidas y no dañadas. Cualquier pieza faltante debe informarse dentro de los 10 días posteriores a la compra. Puede reclamar a través de su distribuidor o enviar una solicitud directamente en nuestra páginaweb sav.
Page 71
CARTON 1/4(POSTS AND LOOSE PARTS) Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity ZO-1 ZO-4 ZO-4 ZO-1 Llave Allen 4mm Punta destornillador 6mm ZO-2 ZO-5 10mm ZO-2 ZO-5 10mm Punta destornillador 4mm Llave plana 10mmwrench ZO-3 ZO-6 ZO-3 ZO-6...
Page 72
CO-1 BULTO 2/5 (VIGAS Y HERRAJES) MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Blue Blue Y&G Y&G * Length=4000mm * Length=1000mm Transformer Transformador Connecting Bar(FO) & Brush Inside! Antes de instalar su pérgola bioclimática, retire la barra de conexión FO y el cepillo del interior de la viga maestra BO.
Page 73
Aluminum Louvers Pergola 3×4m These instructions have to be saved during the whole product life cycle. 7. CONTACTO We advise you to read these very carefully before proceeding to the assembly. The user will be reliable for any damages or injuries caused due to incorrect or improper installation.
9. PASOS DE INSTALACIÓN PASO 1: MARCO Y POSTES PASO 2: INSTALACIÓN ELÉCTRICA PASO 3: INSTALACIÓN DE LAS CUCHILLAS PASO 4: ACABADO Y FIJACIÓN Para evitar daños en tu pérgola durante el proceso de montaje, te recomendamos que coloques las piezas sobre una mesa, caballetes y preparar una superficie plana y limpia.
Page 75
Step 1 :Frame PASO 1 Parts Step 1 :Frame Parts XO-1 6×35 XO-1 6×35 Tools ZO-1 Tools ×4 ZO-2 ZO-1 ×4 ZO-2 Deslice las tapas IO en los postes AO colocando la abertura en la misma dirección que la abertura Post installation diagram del poste de media luna.
Page 76
Step 1 :Frame PASO 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 Parts CO-1 CO-1 MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown Y&G Y&G Blue Blue Transformer Power cable(M15) Tools Power cable(M15) ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3...
Page 77
PASO 1 PART A Connect Output PART A Connect E-W2 Output PART A Inserte el transformador E-C en la viga CO-1 como se muestra en el diagrama. Haga resaltar las E-W2 partes de Salida y Entrada de la viga. Atornille la junta estanca E-W2 y el cable E-P en el cable de Salida.
Page 78
Step 1 :Frame PASO 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 PART A Parts CO-1 CO-1 PART A QO-1 QO-2 QO-1 QO-3 Tools QO-2 QO-3 ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-4 Inserte la viga CO-1 en los postes AO, introduzca el cable de la parte E-T en el poste AO y sáquelo Connect beams to columns por el desagüe.
Page 79
Fije la viga CO-1 a cada lado ensamblando las piezas QO-1, QO-2, QO-3 para la parte superior de la viga y ayudándose con la tapa final ZO-4. Para la parte inferior de la fijación, atornille la pieza QO ayudándose con la tapa final ZO-4. PASO 1 QO-1 QO-2...
Page 80
Step 1 :Frame PASO 1 BO-1 Parts Step 1 :Frame BO-1 BO-1 Parts BO-1 QO-1 QO-2 QO-3 QO-1 Tools QO-2 ZO-3 QO-3 ZO-4 Tools ZO-3 ZO-4 Connect beams to columns Desatornille la placa de la viga B1, asegurándose de que el cable del motor de entrada sale de la lama.
Page 81
Inserte las vigas BO-1 y B1 para completar el montaje de la estructura. Utilice las piezas QO-1, QO-2, QO-3 para la parte superior de la viga y la tapa final ZO-4. Para la parte inferior de la fijación, atornille la pieza QO utilizando la tapa final ZO-4. Repita la misma operación para cada lado de las vigas BO-1 y B1.
Page 82
Inserte el controlador E-C en la viga CO-1, asegurándose de que el cable E-T sale del poste. Electric Step 2 : Electric installation. PASO 2 BO-1 Electric Step 2 : ctric installation. CO-1 BO-1 CO-1 Place the controller in CO-1 CO-1 Place the controller in CO-1 INTPUT...
Page 83
A continuación se indican los distintos componentes eléctricos que componen su conexión. Voici les différents éléments électriques qui composent votre raccordement. PASO 2 Controlador Controller 1# Alimentation électrique (M15) 3# Connecteur moteur étanche (M12) Transformador Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue...
Page 84
Electric Step 2 : PASO 2 Extra extension cord Waterproof joint(3) E-W3 Connect Waterproof joint(2) Transformer Line MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue * Length=4000mm * Length=4000mm * Length=1000mm E-W2 Connect Raccordement 1# Power input(M15) Connect & Tighten Contrôleur 3# Motor waterproof connector(M12)
Page 85
Installation du kit LED PASO 1 : Las barras de LED se fijan directamente a los canalones de las vigas, como se indica en el esquema. Consulte las instrucciones de la pérgola motorizada y asegúrese de que el transformador y el conector se encuentran en la posición correcta del transformador y del conector.
Page 86
PASO 3 : PART-A Después de conectar el controlador LC-1 al controlador E-C, coloque el conjunto en la cavidad de la viga, PASO 4 : E-W2 L-C1 Controller AC 100~265V E-W3 El cable de entrada del transformador pasa a través del poste y sale por el desagüe del poste para conectarse a la fuente de alimentación de la casa y la parte de salida del controlador LED debe conectarse al cable LED.
Page 87
Conexión a la aplicación La iluminación de la Pérgola funciona a través de una aplicación. Por favor, descarga la app Tuya Smart o Smart Life (dependiendo del país en el que te encuentres) desde el Apple Store o Google Play. PASO 1 : Mantenga pulsado el botón Match/Set durante 2 segundos, o pulse el botón Match/Set dos veces rápidamente y luego borre la conexión de...
Page 88
INTERFAZ DE LA APLICACION TUYA INTERFAZ DE LA LUZ BLANCA : Toque el control deslizante, aparecerá la luz blanca y, a continuación, podrá ajustar el brillo. INTERFAZ DE LA LUZ DE COLOR : Toca el círculo para elegir el color, luego con el primer deslizador puedes ajustar el brillo y con el segundo la saturación del color (para hacer un degradado desde el color elegido hasta el blanco).
Page 89
Louvers Step 3 : STEP 3 ×1 LO-1 ×24 LO-1 La pérgola se compone de 25 lamas: 24 lamas GO y 1 lama GO-1, diferente de las demás, que será la lama principal. La quinta lama desde la izquierda será su lama GO-1 principal, que se conectará directamente al motor.
Page 90
Step 2 :LOUVERS PASO 3 Step 2 :LOUVERS Parts Step 2 :LOUVERS Parts MO-1 Parts LO-1 MO-1 6×40 MO-1 LO-1 lock nut 6×40 LO-1 Tools 6×40 lock nut lock nut Tools ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-3 ZO-4 Confecciona y fija el pasador correspondiente al conjunto XO, VO MO-1, MO y UO en las tapas de ZO-4 Louver sealing plate las lamas LO y LO-1.
Page 91
Steps 3 :LOUVERS PASO 3 Parts Steps 3 :LOUVERS Parts LO-1 4×16 LO-1 Tools 4×16 ZO-1 Tools ZO-2 ×25 ZO-1 ZO-6 ZO-2 ×25 ZO-6 Louver connection Para montar la lama GO-1, coloque la tapa de la lama KO a la derecha y la LO-1 a la izquierda. Louver connection Utilice los tornillos WO y la llave ZO-6 como se muestra en el diagrama.
Page 92
Repita la misma operación con las otras cuchillas GO, colocando las tapas de las cuchillas LO-1 a la izquierda y LO a la derecha. PASO 3 Completion Diagram ×24 LO-1 LO-1 ZO-6 ZO-6 LO-1...
Page 93
Steps 4 : CONNECTORS PASO 4 GO-1 Steps 4 : CONNECTORS Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle Inserte la lama principal en la segunda posición desde la derecha en la viga B1. La tapa la lama KO debe colocarse en el lado de la viga B1. Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle GO-1...
Page 94
Inserte el brazo del motor en el husillo y apriete la tuerca UO-3 con una llave. PASO 4 UO-3 UO-3 Tighten the screws...
Page 95
Steps 4 : CONNECTORS Steps 4 : CONNECTORS PASO 4 GO-1 Motor link Motor link Paso 1: Coja el mando a distancia. Paso 2 y 3: Mantenga pulsado el primer botón arriba del mando a distancia, mientras conecta el Step1:Take the remote control transformador a la fuente de alimentación.
Page 96
Utilice el mando a distancia para colocar la hoja principal verticalmente a 90°. Rotate 90 degrees...
Page 97
Step 4 : Step 4 : CONNECTORS CONNECTORS PASO 4 Parts Parts Instale las 24 lamas en las vigas B1 y BO-1. Put in the other louvers and seal the end caps Put in the other louvers and seal the end caps Inserte las cuñas semilunares SO como se indica en el diagrama.
Page 98
Step 3 : CONNECTORS PASO 4 Parts Step 3 : CONNECTORS Parts XO-2 6×20 XO-2 6×20 lock nut UO-1 plastic nut lock nut Tools UO-1 plastic nut ZO-1 Tools ZO-2 ZO-1 ZO-5 10mm ZO-2 ZO-5 10mm Coloque la barra de conexión FO en todas las palas en el siguiente orden : Louver connection - Inserte dos piezas VO en el perno XO-2, - Pase el conjunto por la tapa de la cuchilla y después añada la tuerca de plástico UO-1...
Page 99
Step 3 : Step 3 : CONNECTORS CONNECTORS PASO 4 Parts Parts 10×80 10×80 Close the cover to complete the fixing of the pergola Inserte las tapas de acabado RO para enmascarar los orificios de las esquinas del marco, como se Close the cover to complete the fixing of the pergola muestra en el diagrama.
Page 100
Apriete los tornillos de la placa que da acceso a la lama principal. Para terminar, fija la pérgola a un suelo de hormigón duro y plano, utilizando tacos de expansión TO y una broca de 12 mm (no suministrada). Check size Check size 12MM 12MM...
Page 101
ITALIAN Pergola bioclimatica autoportante 4x4M Antracita : 15-721159 / Blanco : 15-721210 / Antracita y Blanco : 15-721272 Istruzioni da conservare durante tutta la durata di vita del prodotto. Vi chiediamo di leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio. L’utilizzatore sarà...
Il luogo di ubicazione deve essere scelto in maniera appropriata. Si raccomanda di evitare di montare la pergola di fronte ai venti dominanti e sotto un albero. La pergola dev’essere montata su una base adeguata, stabile e livellata, si consiglia di installarla su una lastra di cemento o su dei blocchi di cemento 25x25 cm ad ogni palo.
Page 103
5. ELENCO DELLE PARTI (PER CARTONE) Prima di procedere al montaggio della vostra pergola bioclimatica, è necessario controllare che tutte le parti siano presenti e non siano danneggiate. Eventuali parti mancanti devono essere segnalate entro i 10 giorni dall’acquisto. Questo può essere fatto attraverso il vostro rivenditore o direttamente facendo una richiesta sul nostro sito sav.
Page 104
Chiave Allen da Punta di cacciavite da 6 mm Punta di cacciavite 4 mm Chiave piatta 10 mm Chiave Allen da 6 mm Punta di cacciavite PH2 PIÈCES POUR LA MOTORISATION Riferimento Schema Quantità Controllore Telecomando Cavo (M15) Tenuta stagna (2) Tenuta stagna (4) COLLO 2/5 (TRAVI E FERRAMENTA) Riferimento...
Page 105
COLLO 2/5 (TRAVI E FERRAMENTA) Trasformatore Avant de procéder au montage de votre pergola bioclimatique, il est nécessaire de retirer la barre de connexion FO ainsi que la brosse qui se trouve à l’intérieur de la poutre principale BO. COLLO 3/5 E 4/5 (LAMELLE E FERRAMENTA) Intro Plus Electric Riferimento Schema...
Page 106
Aluminum Louvers Pergola 3×4m These instructions have to be saved during the whole product life cycle. 7. CONTATTO We advise you to read these very carefully before proceeding to the assembly. The user will be reliable for any damages or injuries caused due to incorrect or improper installation.
Page 107
9. TAPPE DEL MONTAGGIO FASE 1: TELAIO E MONTANTI FASE 2: INSTALLAZIONE ELETTRICA FASE 3: INSTALLAZIONE DELLA LAMA FASE 4: FINITURA E FISSAGGIO Per evitare di danneggiare la vostra pergola durante il montaggio, si consiglia di assemblarla su un tavolo, dei cavalletti o una superficie piana e pulita. Steps 1 :Frame Complete the construction of the framework.
Page 108
Step 1 :Frame FASE 1 Parts Step 1 :Frame Parts XO-1 6×35 XO-1 6×35 Tools ZO-1 Tools ×4 ZO-2 ZO-1 ×4 “Far scorrere le coperture IO sui montanti AO, posizionando l’apertura nella stessa direzione ZO-2 dell’apertura sul montante a mezzaluna. Come indicato nel diagramma. Post installation diagram Quindi fissare la piastra JO con le viti XO-1 utilizzando un cacciavite e la punta ZO-2.
Page 109
Step 1 :Frame FASE 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 Parts CO-1 CO-1 MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown Y&G Y&G Blue Blue Transformer Power cable(M15) Tools Power cable(M15) ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3...
Page 110
FASE 1 PART A Connect Output PART A Connect E-W2 Output PART A Inserire il trasformatore E-C nel fascio CO-1 come indicato nel diagramma. Far risaltare le parti di E-W2 uscita e di ingresso del fascio. Avvitare il giunto impermeabile E-W2 sul cavo di uscita e poi avvitare il cavo E-P, come mostrato in figura.
Page 111
Step 1 :Frame FASE 1 Parts Step 1 :Frame CO-1 CO-1 PART A Parts CO-1 CO-1 PART A QO-1 QO-2 QO-1 QO-3 Tools QO-2 QO-3 ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-4 Inserire la trave CO-1 nei montanti AO, inserire il cavo della parte E-T nel montante AO e farlo Connect beams to columns uscire attraverso lo scarico dell’acqua.
Page 112
Fissare la trave CO-1 su ciascun lato assemblando le parti QO-1, QO-2, QO-3 per la parte superiore della trave utilizzando il tappo terminale ZO-4. Per la parte inferiore del fissaggio, avvitare la parte QO utilizzando il tappo ZO-4. Ripetere lo stesso processo di fissaggio per la trave CO. FASE 1 QO-1 QO-2...
Page 113
Step 1 :Frame FASE 1 BO-1 Parts Step 1 :Frame BO-1 BO-1 Parts BO-1 QO-1 QO-2 QO-3 QO-1 Tools QO-2 ZO-3 QO-3 ZO-4 Tools ZO-3 ZO-4 Connect beams to columns Svitare la piastra sulla trave B1, assicurandosi che il cavo del motore di ingresso esca dalla lama. Conservare la piastra e le viti per una fase successiva.
Page 114
Inserire le travi BO-1 e B1 per completare il montaggio della struttura. Per il fissaggio, utilizzare le parti QO-1, QO-2 e QO-3 per la parte superiore della trave, utilizzando il tappo terminale ZO-4. Per la parte inferiore del fissaggio, avvitare la parte QO utilizzando il tappo terminale ZO-4.
Page 115
Inserire il controller E-C nel fascio CO-1, assicurandosi che il cavo E-T esca dal palo. Electric Step 2 : Electric installation. FASE 2 BO-1 CO-1 Place the controller in CO-1 CO-1 INTPUT...
Page 116
Ecco i diversi componenti elettrici che costituiscono la connessione. Voici les différents éléments électriques qui composent votre raccordement. FASE 2 Controllore Controller 1# Alimentation électrique (M15) 3# Connecteur moteur étanche (M12) Trasformatore Transformer MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue...
Page 117
Electric Step 2 : FASE 2 Extra extension cord Waterproof joint(3) E-W3 Connect Waterproof joint(2) Transformer Line MODEL:H-PF-24V400W MODEL:H-PF-24V400W Brown Brown + + Y&G Y&G Blue Blue * Length=4000mm * Length=1000mm * Length=4000mm E-W2 Connect 1# Power input(M15) Connect & Tighten 3# Motor waterproof connector(M12) Raccordement...
Page 118
Installation du kit LED FASE 1 : Le barre LED sono fissate direttamente alle grondaie delle travi, come illustrato nella figura. Consultare le istruzioni della pergola motorizzata e assicurarsi che il trasformatore e il connettore siano nella posizione corretta”. la posizione corretta del trasformatore e del connettore. FASE 2 : 1# Alimentation électrique (M15) 2# Alimentation LED (M15)
Page 119
FASE 3 : PART-A Dopo aver collegato il controller LC-1 al controller E-C, posizionare il gruppo nella cavità del fascio FASE 4 : E-W2 L-C1 Controller AC 100~265V E-W3 Il cavo di ‘ingresso’ del trasformatore passa attraverso il palo ed esce attraverso lo scarico del palo per essere collegato all’alimentazione domestica.
Page 120
CONNESSIONE ALL’APPLICAZIONE L’illuminazione della pergola funziona tramite un’app. Scaricate l’app Tuya Smart o Smart Life (a seconda del Paese in cui vi trovate) dall’App Store o da Google Play. FASE 1 : Tenere premuto il pulsante Match/Set per 2 secondi o premere due volte rapidamente il pulsante Match/Set, quindi cancellare la connessione di rete precedente ed entrare in modalità...
Page 121
INTERFACCIA DELL’APPLICAZIONE TUYA INTERFACCIA LUCE BIANCA : Toccando il cursore, appare la luce bianca e si può regolare la luminosità. INTERFACCIA DELLA LUCE A COLORI: Toccate il cerchio per scegliere il colore, poi con il primo cursore potete regolare la luminosità e con il secondo la saturazione del colore (per creare un gradiente dal colore scelto al bianco).
Page 122
Louvers Step 3 : FASE 3 ×1 LO-1 ×24 LO-1 La pergola è composta da 25 lamelle: 24 lamelle GO e 1 lamella GO-1, diversa dalle altre, che sarà la lamella principale. La seconda lama da destra sarà la lama principale del GO-1, collegata direttamente al motore.
Page 123
Step 2 :LOUVERS FASE 3 Step 2 :LOUVERS Parts Step 2 :LOUVERS Parts MO-1 Parts LO-1 MO-1 6×40 MO-1 LO-1 lock nut 6×40 LO-1 Tools 6×40 lock nut lock nut Tools ZO-3 Tools ZO-4 ZO-3 ZO-3 ZO-4 Montate e fissate il perno corrispondente all’insieme delle parti XO,VO MO-1, MO e UO nei copri- ZO-4 Louver sealing plate lamella LO e LO-1.
Page 124
Steps 3 :LOUVERS FASE 3 Parts Steps 3 :LOUVERS Parts LO-1 4×16 LO-1 Tools 4×16 ZO-1 Tools ZO-2 ×25 ZO-1 ZO-6 ZO-2 ×25 ZO-6 Louver connection Per assemblare la lama GO-1 , fissare il coprilama KO a destra e il LO-1 a sinistra. Utilizzare le Louver connection viti WO e la chiave ZO-6 come indicato nella figura.
Page 125
Ripetere la stessa operazione con le altre lame GO, montando i coprilama LO-1 a sinistra e LO a destra. FASE 3 Completion Diagram ×24 LO-1 ZO-6 ZO-6 LO-1...
Page 126
Steps 4 : CONNECTORS FASE 4 GO-1 Steps 4 : CONNECTORS Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle Inserire la lama principale nella seconda posizione da destra sulla trave B1. Il coprilama KO deve essere montato sul lato della trave B1. Louver flat,Connect the motor bracket to the spindle GO-1...
Page 127
Inserire il braccio del motore sul mandrino e serrare il dado UO-3 con una chiave. FASE 4 UO-3 UO-3 Tighten the screws...
Page 128
Steps 4 : CONNECTORS Steps 4 : CONNECTORS FASE 4 Motor link Motor link Fase 1: portare con sé il telecomando. Fasi 2 e 3: tenere premuto il primo pulsante “up” sulla parte superiore del telecomando per 5 Step1:Take the remote control secondi, finché...
Page 129
Utilizzare il telecomando per posizionare la lama principale verticalmente a 90°. GO-1 Rotate 90 degrees...
Page 130
FASE 4 Installare le 24 lame sulle travi B1 e BO-1. Inserire quindi gli spessori a mezzaluna SO come indicato nel diagramma. L’apertura a mezzaluna deve trovarsi nella parte inferiore dello spessore.
Page 131
FASE 4 Collegare la barra di collegamento FO a tutte le lame nell’ordine seguente: - Inserire due pezzi VO nel bullone XO-2, - Far passare il gruppo attraverso il coprilama, quindi aggiungere il dado di plastica UO-1. - Far passare il gruppo attraverso la barra di collegamento FO, - Aggiungere un pezzo VO e un dado UO.
Page 132
FASE 4 Inserire le manopole di finitura RO per coprire i fori negli angoli del telaio, come indicato nella figura.
Page 133
Eseguire un test del motore con il telecomando per verificare che l’inclinazione della lama funzioni correttamente, quindi riavvitare le viti della piastra che dà accesso alla lama principale. Infine, fissate la pergola a un pavimento duro e piano, utilizzando i tasselli a espansione TO grazie a un trapano a percussione con una punta da 12 mm (non fornita).
Need help?
Do you have a question about the ELMO and is the answer not in the manual?
Questions and answers