Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

CO N G A R O C K S TA R 12500 STELLAR AQUAPET FLEX
Aspirador vertical BLDC / Upright vacuum cleaner
CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
1
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX

  • Page 1 CO N G A R O C K S TA R 12500 STELLAR AQUAPET FLEX Aspirador vertical BLDC / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad SOMMAIRE Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Montage Istruzioni di sicurezza 4. Fonctionnement Instruções de segurança 5. Nettoyage et entretien Veiligheidsinstructies 6. Résolution de problèmes Instrukcja bezpieczeństwa 7. Spécifications techniques Bezpečnostní...
  • Page 3 ÍNDICE OBSAH 1. Peças e componentes 1. Díly a součásti 2. Antes de usar 2. Před používáním 3. Montagem 3. Montáž 4. Funcionamento 4. Provoz 5. Limpeza e manutenção 5. Čištění a údržba 6. Resolução de problemas 6. Řešení problémů 7.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No utilice el aparato si se ha caído o si muestra algún daño visible. ...
  • Page 5 Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 6 superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Page 7 - Los bornes de alimentación de la batería no deben ser cortocircuitados.  - Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo es conveniente retirar la batería.  - La batería debe ser insertada en la posición correcta. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 8: Safety Instructions

    - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any visible signs of damage. ...
  • Page 9 Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 10 Battery instructions - This device includes a lithium-ion battery.  - Do not burn or expose the battery to high temperatures, as it may explode. - Leaks from the battery or cells can occur under extreme conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery. If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with soap and water.
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages. ...
  • Page 12 - Ne l’utilisez pas sur des sols en béton, en asphalte ni autres surfaces rugueuses.   - Retirez de l’intérieur de l’appareil tout type de saleté qui soit plus épaisse qu’une paille car cela pourrait bloquer le tube d’aspiration. - Arrêtez d’utiliser l’appareil si vous entendez un bruit bizarre lors de son utilisation ou que vous vous rendez compte que la température de l’appareil est plus élevée que d’habitude.
  • Page 13 - Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, pièces, clés, vis ou clous. - Ne modifiez pas la batterie de quelque manière qu’elle soit.   - La batterie doit être retirée pour être éliminée en toute sécurité.  CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 14 - Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants, car elles risquent d’être avalées. - L’ingestion de batteries ou piles peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l’ingestion.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Schmiermittel oder Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts.  - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.   - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Substanzen, nassen Oberflächen, wo es ins Wasser fallen kann, und lassen Sie es nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
  • Page 16 Streichhölzern, Zigarettenstummeln, heißer Asche oder auf nassen Oberflächen aufzusaugen.   - Nicht auf Beton, Asphalt oder anderen rauen Oberflächen verwenden.   - Entfernen Sie alles, was dicker als ein Strohhalm ist, aus dem Inneren des Geräts, da dies das Saugrohr verstopfen könnte. - Beenden Sie die Verwendung des Geräts, wenn Sie ein ungewöhnliches Geräusch hören oder eine höhere Temperatur als die normale Temperatur merken.
  • Page 17 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie/ Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften. - Vermeiden Sie den Kontakt der Batterie/Akku mit kleinen Metallgegenständen Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 18 - Verändern Sie die Batterie in keiner Weise.   - Die Batterie muss zur sicheren Entsorgung entfernt werden.  - Bewahren Sie Batterien und verschluckbare Akkus und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Das Verschlucken Akkus/ Batterien kann Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen.
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Cecotec.  - Non usare mai lubrificanti o detergenti caustici o abrasivi per pulire l’apparecchio.  - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio.   - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
  • Page 20 spessa di una cannuccia, perché potrebbe bloccare il tubo di aspirazione. - Smettere di usare il dispositivo se si nota un suono anomalo o una temperatura più alta del normale. - Mantenere l’uscita dell’aria libera da ostacoli per evitare la perdita di potenza di aspirazione.
  • Page 21 - L’ingestione di pile può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Le pile possono causare gravi ustioni entro due ore dall’ingestione. - Se le pile vengono ingerite, recarsi immediatamente alla struttura medica più vicina e consultare un medico. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 22 - AVVERTENZA: per ricaricare la batteria, utilizzare solo l’alimentatore fornito l’apparecchio codice YLJX2I-E350100.  - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.  - I terminali di alimentazione della batteria non devono essere cortocircuitati.  - Se l’apparecchio deve essere conservato per un lungo periodo di tempo, è...
  • Page 23: Instruções De Segurança

    - Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível.  - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida.  - Nunca utilize lubrificantes nem produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos para limpar o dispositivo. ...
  • Page 24 - Remova qualquer coisa mais espessa do que uma palha do interior do dispositivo, pois pode bloquear o tubo de sucção. - Pare de usar o aparelho se ouvir um som anormal ou uma temperatura superior ao normal. - Mantenha a saída de ar livre de obstáculos para evitar a perda do poder de sucção.
  • Page 25 - A ingestão de pilhas e baterias pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas duas horas seguintes à sua ingestão. - Se as pilhas ou a bateria forem engolidas, procure CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 26 prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas. - ATENÇÃO: para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação fornecida com o aparelho, referência YLJX2I-E350100.  - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.  - Os terminais de alimentação da bateria não devem estar em curto-circuito. ...
  • Page 27: Veiligheidsinstructies

    - Gebruik het apparaat niet als het gevallen is of als het zichtbare schade vertoont.  - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product.   - Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen.
  • Page 28 - Stop met het gebruik van het apparaat als u een abnormaal geluid of een hoger dan normale temperatuur opmerkt. - Houd de luchtuitlaat vrij van obstakels om verlies van zuigkracht te voorkomen. - Controleer de zuigslang af en toe om er zeker van te zijn dat deze niet geblokkeerd is.
  • Page 29 Kan ernstige brandwonden veroorzaken binnen twee uur na inname. - Als de batterij of accu wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. - WAARSCHUWING: gebruik voor het opladen van de batterij CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 30 alleen de voedingseenheid die bij het apparaat is geleverd, referentie YLJX2I-E350100.  - Niet-oplaadbare accu’s mogen niet worden opgeladen.  - De accuklemmen mogen niet worden kortgesloten.  - Als het apparaat voor langere tijd moet worden opgeborgen, is het raadzaam de accu te verwijderen.  - De accu moet in de juiste positie worden geplaatst.
  • Page 31: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Nie używaj go na zewnątrz. - Nie używaj urządzenia do odkurzania płynów, zapalonych zapałek, niedopałków papierosów, gorącego popiołu lub mokrych powierzchni. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 32 - Nie używaj go na betonie, asfalcie lub innych szorstkich powierzchniach. - Z wnętrza urządzenia należy usunąć przedmioty grubsze niż słomka, ponieważ mogą one zablokować rurę ssącą. - Przestań korzystać z urządzenia, jeśli usłyszysz nienormalny dźwięk lub zauważysz wyższą niż normalna temperaturę. - Wylot powietrza nie powinien być...
  • Page 33 - Nie modyfikuj baterii w żaden sposób. - Akumulator należy wyjąć w celu utylizacji w bezpieczny sposób.  - Baterie i akumulatory, które mogą zostać połknięte, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Połknięcie baterii lub akumulatora może spowodować CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 34 oparzenia, perforację tkanki miękkiej i śmierć. Może spowodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od połknięcia. - Jeśli baterie zostaną połknięte, natychmiast zasięgnij porady lekarza. - OSTRZEŻENIE: do ładowania baterii należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem, o numerze referencyjnym YLJX2I-E350100.  - Nie należy ładować...
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    - Nepoužívejte k čištění spotřebiče žíravá nebo abrazivní maziva nebo čisticí prostředky.  - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k jeho poškození.   - Neumísťujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohlo spadnout do vody, a nedovolte, aby se dostalo do kontaktu s vodou nebo jinými...
  • Page 36 - Přestaňte používat spotřebič, pokud zaznamenáte abnormální zvuk nebo vyšší než normální teplotu. - Udržujte otvor pro výstup vzduchu bez překážek pro zabránění ztráty sacího výkonu. - Pravidelně kontrolujte sací trubici, abyste se ujistili, že není ucpaná. - Dbejte zvýšené opatrnosti při používání spotřebiče v blízkosti schodů.   ...
  • Page 37 YLJX2I-E350100.  - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet.  - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány.  - Pokud má být zařízení odloženo na delší dobu, doporučujeme baterii vyjmout.  - Baterie musí být vložena ve správné poloze. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 38: Güvenlik Talimatları

    Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Kablo hasar görmüşse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec teknik destek Servis Merkezi tarafından onarılmalıdır. - Düşürülmüşse veya gözle görülür bir hasar varsa cihazı...
  • Page 39 - Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ilişkin gözetim veya yönergelerle desteklendikleri ve ilgili tehlikeleri anladıkları takdirde kullanılabilir. Çocuklar cihazla CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 40 oynamamalıdır. Temizlik ve bakım, gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Batarya talimatları - Bu cihaz bir lityum iyon pil içerir.  - Patlayabilecekleri için bataryayı yakmayın veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. - Hem piller hem de bataryalar aşırı koşullar altında sızıntı yapabilir. Batarya sızdırıyorsa, sıvıya dokunmayın. Sıvı ciltle temas ederse, derhal sabun ve suyla yıkayın.
  • Page 41: Piezas Y Componentes

    6. Botón de cambio del modo de succión Icono de batería 8. Icono de tipo de suelo: alfombras 9. Indicador del porcentaje de potencia 10. Icono de tipo de suelo: suelo duro 11. Botón de cambio de tipo de suelo CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 42: Antes De Usar

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Aspirador vertical Batería extraíble...
  • Page 43: Funcionamiento

    Aspirador de mano, con el accesorio integrado para esquinas y muebles en el tubo o acoplando directamente el accesorio que desee al cuerpo principal. Aspirador vertical, empleando el tubo de aspiración con el accesorio que desee o el pie de aspiración acoplados al tubo. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 44 ESPAÑOL Cómo usar el aspirador Seleccione el accesorio adecuado a la tarea de limpieza que quiere realizar. 2. Pulse el gatillo de encendido/apagado para activar el aparato. Púlselo de nuevo para detener su funcionamiento. 3. Pulse el botón de cambio del modo de succión para ajustar entre los 4 niveles de succión, incluyendo un modo automático.
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    Vuelva a instalar el depósito de agua, inserte el depósito en la parte inferior del pie de aspiración y presione hasta que quede encajado. 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el aspirador está apagado y desconectado de la toma de corriente antes de limpiarlo. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 46 ESPAÑOL Para mantener el aspirador eficientemente, compruebe periódicamente que el tubo flexible no se queda obstruido. Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar la superficie del producto. Nunca sumerja el aspirador en agua o en otros líquidos ni permita que entren en el aspirador.
  • Page 47: Resolución De Problemas

    Si nota un problema con el aparato o si no funciona correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 48: Especificaciones Técnicas

    Asegúrese de que la batería esté correctamente colocada. Para cualquier otro problema con su dispositivo o si persiste el problema, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 00666 Producto: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex Tensión: 100-240 V ~...
  • Page 49: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 50: Parts And Components

    ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Parts and components: Fig. 1 Handle 2. On/off trigger 3. Removable battery 4. Battery release button 5. Dust tank release button 6. Flexible tube Flexible tube activation button 8. Vacuum base 9. LED display 10. Main body 11.
  • Page 51: Before Use

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately.
  • Page 52: Operation

    ENGLISH To disassemble the vacuum base, press the vacuum base release button. Battery installation. Fig. 5 Install the battery into the bottom of the main body until it clicks into place. To remove the battery, press the battery release button. Charge.
  • Page 53 Press the head release button to remove the head so that the desired head can be fitted. To attach the head, insert the lower tabs and then press the upper part until it clicks into place. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 54: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Press the trigger on the accessory to release the hair and instantly vacuum it. Motorised accessory for upholstery. Fig. 1 (21) This accessory is recommended for cleaning furniture, sofas, fabrics and other upholstery. Water tank accessory. Fig. 11 Accessory with which you can mop and scrub by simply attaching it to the vacuum cleaner. For the accessory to dispense water you must press the scrub activation button, and check that it is in the dispense position.
  • Page 55 To clean the water tank, fill it with clean water, shake it, and empty it. The mop is washable; therefore, it is suggested to wash it after every use. Replace the mop after 20-30 uses, depending on the use. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 56: Troubleshooting

    If you notice a problem with the appliance or if it is not working properly, you can carry out a few simple checks before contacting the official Cecotec Technical Support Service. Problem Solution The upright Before using the appliance, check that it is fully charged.
  • Page 57: Technical Specifications

    For any further doubt or question regarding this appliance, or if the problem persists, contact the official Cecotec Technical Support Service. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 00666 Product: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex Voltage: 100-240 V ~ Frequency: 50 / 60 Hz Nominal engine power: 650 W Brush rated power: 50 W Lithium-ion battery: 29.6 V, 4000 mAh, 118.40 Wh...
  • Page 58: Technical Support And Warranty

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 59: Pièces Et Composants

    Indicateur de batterie 8. Icône du type de surface : tapis 9. Indicateur du pourcentage de la puissance 10. Icône de type de surface : sol dur 11. Bouton pour changer le type de surface CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 60: Avant Utilisation

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Page 61: Fonctionnement

    Vous pouvez utiliser cet aspirateur de deux manières différentes : Img. 8 Comme aspirateur à main, en insérant l’accessoire intégré pour les meubles et recoins dans le tube ou en fixant l’accessoire souhaité directement dans l’unité principale. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 62 FRANÇAIS Comme aspirateur-balai, en utilisant le tube d’aspiration avec l’accessoire souhaité ou la buse d’aspiration fixés au tube. Comment utiliser l’aspirateur Sélectionnez l’accessoire approprié en fonction de la tâche de nettoyage que vous souhaitez effectuer. 2. Appuyez sur la gâchette de marche/arrêt pour activer l’appareil. Appuyez à nouveau pour arrêter son fonctionnement.
  • Page 63 Retirez le réservoir d’eau du reste de l’aspirateur. Utilisez le pied pour presser légèrement l’accessoire contre le sol et tirez vers le haut la partie restante de l’aspirateur pour séparer les deux parties. Changez la serpillière et remplissez le réservoir d’eau. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Placez de nouveau le réservoir d’eau, insérez-le dans la partie inférieure de la buse d’aspiration et appuyez jusqu’à ce qu’il s’emboîte en place. 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer.
  • Page 65: Résolution De Problèmes

    E4 : Protection Erreur au niveau du Vérifiez que les filtres ne sont pas du moteur moteur d’aspiration. bouchés, ainsi que le tube flexible ou la d’aspiration buse d’aspiration. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 66: Spécifications Techniques

    Assurez-vous que la batterie est correctement installée. Pour tout autre problème avec votre appareil, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Cecotec. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 00666 Produit : Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex Tension : 100-240 V ~ Fréquence : 50 / 60 Hz...
  • Page 67: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 68: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Komponenten und Zubehörteile des Staubsaugers: Abb. 1 Griff 2. Ein/Aus-Auslöser 3. Herausnehmbarer Akku 4. Taste für die Entriegelung des herausnehmbaren Akkus 5. Taste für die Entriegelung des Staubtanks 6. Flexibles Rohr Taste zur Aktivierung des flexiblen Rohres 8.
  • Page 69: Vor Dem Gebrauch

    Diese Bedienungsanleitung 3. INSTALLATION Installation der Rohre. Abb. 3 Setzen Sie das Rohr in das Hauptabsauggehäuse ein, bis es einrastet. Um das Saugrohr zu demontieren, drücken Sie den Rohrentriegelungstaste und nehmen Sie das Saugrohr ab. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 70: Bedienung

    DEUTSCH Installation des Saugfußes. Abb. 4 Stecken Sie den Saugfuß in das Ende des Rohrs, bis er einrastet. Um den Saugfuß zu entfernen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Saugfußes, um den Saugfuß zu entfernen. Installation des Akkus. Abb. 5 Setzen Sie den Akku in den Boden des Hauptabsauggehäuses ein, bis er einrastet. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie Taste für die Entriegelung des herausnehmbaren Akkus und ziehen Sie ihn heraus.
  • Page 71 Ausziehbares Saugrohr. Abb. 1 (19) Verwenden Sie dieses Rohr, um Armaturen mit dem Hauptkörper zu verbinden, um eine bessere Kontrolle und Präzision zu erreichen. Es wird besonders für die Verwendung mit dem Haustierzubehör empfohlen. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 72 DEUTSCH Zubehörteil für Haustiere. Abb. 10 Mit diesem Zubehör können Sie das Fell Ihres Haustieres mühelos bürsten und verfilzen (je nach verwendetem Kopf). Aus praktischen Gründen wird empfohlen, dieses Zubehör zusammen mit dem flexiblen Rohr zu verwenden. Richten Sie die beiden Teile aufeinander aus, bis sie einrasten, um das Zubehör für Haustiere auf dem Hauptteil zu befestigen.
  • Page 73: Reinigung Und Wartung

    Reinigung des Motorfilters. Abb. 14 Ziehen Sie die abnehmbare Abdeckung, die den Saugmotor bedeckt, heraus. 2. Nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn. 3. Es wird empfohlen, den Filter mindestens alle sechs Monate zu reinigen. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 74: Problembehebung

    Beschreibung des Lösung Fehlers E1: Ladegerät Das Ladegerät liefert Vergewissern Sie sich, dass es sich um nicht genügend Ladung das richtige Ladegerät von Cecotec für den Akku. handelt. E2: Schutz des Störung am Saugfuß Reinigen Sie den Saugfuß und stellen Saugfußmotors...
  • Page 75 Temperaturen überhitzt. Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät bemerken oder wenn es nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Kontrollen durchführen, bevor Sie das offizielle Cecotec Service Center anrufen. Problem Lösung Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts, dass es Handstaubsauger vollständig aufgeladen ist.
  • Page 76: Technische Spezifikationen

    Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 9. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Page 77: Copyright

    DEUTSCH 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Page 78: Parti E Componenti

    ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI Componenti e accessori dell’aspirapolvere: Fig. 1 Manico 2. Grilletto di accensione/spegnimento 3. Batteria estraibile 4. Tasto di rilascio della batteria estraibile 5. Tasto di rilascio del serbatoio di raccolta polvere 6. Tubo estendibile Tasto di attivazione del tubo estendibile 8.
  • Page 79: Prima Dell'uso

    Il presente manuale di istruzioni 3. MONTAGGIO Installazione del tubo. Fig. 3 Inserire il tubo nel corpo principale dell’aspirapolvere finché non scatta. Per rimuovere il tubo, premere il tasto di rilascio del tubo ed estrarlo. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 80: Funzionamento

    ITALIANO Installazione della bocchetta di aspirazione.Fig. 4 Inserire la bocchetta nell’estremità del tubo finché non scatta. Per rimuoverla, premere il tasto di rilascio della bocchetta. Installazione della batteria. Fig. 5 Installare la batteria nella parte inferiore del corpo principale dell’aspirapolvere finché non scatta in posizione.
  • Page 81 Per comodità, si consiglia di utilizzare questo accessorio insieme al tubo flessibile. Per installare l’accessorio per animali domestici sulla struttura principale dell’aspirabriciole, allineare entrambi in modo che combacino e fissare l’accessorio. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 82 ITALIANO Per smontarlo, premere il tasto di rilascio dell’accessorio per animali domestici ed estrarlo tenendo saldamente il corpo principale. Premere il tasto di rilascio dell’accessorio per rimuoverla in modo da poter montare l’accessorio desiderato. Per fissare l’accessorio, inserire le linguette inferiori, poi premere la parte superiore fino a fissarlo.
  • Page 83: Pulizia E Manutenzione

    2. Rimuovere i peli e i residui intorno alla spazzola con le dita. 3. Pulire la spazzola con un panno umido. 4. Assicurarsi che la spazzola sia completamente asciutta prima di rimettere in funzione l’aspirapolvere. 5. Riposizionare la spazzola. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 84: Risoluzione Dei Problemi

    Descrizione dell’errore Come risolverlo? E1: Caricabatterie Il caricabatterie non Assicurarsi che il caricabatterie sia fornisce una carica quello corretto fornito da Cecotec. sufficiente alla batteria. E2: Protezione Anomalia della bocchetta di Pulire la bocchetta di aspirazione e del motore della aspirazione.
  • Page 85: Specifiche Tecniche

    Per qualsiasi altro problema con il dispositivo o se il problema persiste, contattare l’assistenza tecnica Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 00666 Prodotto: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex Tensione: 100-240 V~ Frequenza: 50 / 60 Hz Potenza nominale motore: 650 W...
  • Page 86: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 87: Peças E Componentes

    6. Botão de comutação do modo de aspiração Ícone da bateria 8. Ícone do tipo de piso: alcatifas 9. Indicador Percentagem da potência 10. Ícone do tipo de pavimento: pavimento duro 11. Botão de mudança de tipo de piso CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 88: Antes De Usar

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aspirador vertical Bateria extraível...
  • Page 89: Funcionamento

    Aspirador de mão, com fixação integrada para cantos e móveis no tubo ou fixando a fixação desejada diretamente no corpo principal. Aspirador vertical, utilizando o tubo de aspiração com o acessório desejado ou o pé de aspiração ligado ao tubo. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 90 PORTUGUÊS Como usar o aspirador Selecione o acessório certo para a tarefa de limpeza que pretende realizar. 2. Prima o gatilho de ligar/desligar para ativar o dispositivo. Prima novamente para parar a operação. 3. Prima o botão de comutação do modo de sucção para ajustar entre 4 níveis de sucção, incluindo um modo automático.
  • Page 91: Limpeza E Manutenção

    5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Certifique-se de que o aparelho esteja apagado e desligado da tomada antes de o limpar. Para manter o aspirador eficiente, verifique periodicamente se o tubo flexível não está entupido. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 92 PORTUGUÊS Utilize um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar a superfície do aparelho. Nunca mergulhe o aspirador em água ou outros líquidos ou permita a sua entrada no aparelho. Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o aparelho. Não coloque o aparelho à...
  • Page 93: Resolução De Problemas

    Cecotec. Problema Solução O aspirador Antes de utilizar o aparelho, verifique se este está totalmente não liga. carregado. Verifique se o filtro está corretamente posicionado ou instalado. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 94: Especificações Técnicas

    Para quaisquer outros problemas com o seu dispositivo ou se o problema persistir, contacte a Assistência Técnica Cecotec. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 00666 Produto: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex Tensão: 100-240 V ~ Frequência: 50 / 60 Hz Potência nominal do motor: 650 W Potência nominal da escova: 50 W...
  • Page 95: Garantia E Sat

    A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 96: Onderdelen En Componenten

    NEDERLANDS 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Onderdelen en accessoires van de stofzuiger: Fig. 1 Handgreep 2. Aan/uit-schakelaar 3. Inwisselbare batterij 4. Ontgrendelknop van de batterij 5. Knop voor vrijgave van de poedercontainer 6. Flexibele buis Activeringsknop van de buis 8. Zuigvoet 9.
  • Page 97: Vóór U Het Apparaat Gebruikt

    Installatie van de stofzuigerstang. Fig. 3 Steek de buis in de behuizing van de stofzuiger tot hij vastklikt. Om de stofzuigerstang te verwijderen, drukt u op de stofzuigerstang ontgrendelingsknop en verwijdert u de stang. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 98: Werking

    NEDERLANDS Installatie van de zuigvoet. Fig. 4 Steek de zuigvoet in het uiteinde van de buis totdat deze vastklikt. Om de zuigvoet te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop van de zuigvoet. Installatie van de accu. Fig. 5 Installeer de batterij aan de onderkant van de hoofbehuizing tot hij vastklikt. Om de batterij te verwijderen, drukt u op de batterij ontgrendelingsknop en verwijdert u de batterij.
  • Page 99 (afhankelijk van de kop die u gebruikt). Voor het gemak wordt aanbevolen om dit accessoire samen met de verlengbuis te gebruiken. Om het huisdieraccessoire op het hoofdgedeelte te installeren, lijnt u de twee delen uit tot ze op hun plaats klikken. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 100 NEDERLANDS Om te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop op het huisdieraccessoire en trekt u het uit terwijl u het hoofdgedeelte stevig vasthoudt. Druk op de knop om het opzetstuk te verwijderen zodat het gewenste opzetstuk kan worden gemonteerd. Om het opzetstuk te bevestigen, plaatst u de onderste lipjes en drukt u vervolgens op het bovenste deel totdat het op zijn plaats klikt.
  • Page 101: Schoonmaak En Onderhoud

    2. Verwijder haren en vuil rond de borstel met uw vingers. 3. Maak de borstel schoon met een vochtige doek. 4. Zorg ervoor dat de borstel helemaal droog is voordat u de stofzuiger weer in gebruik neemt. 5. Vervang de borstel. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 102: Probleemoplossing

    Oplossing E1: Oplader De oplader laadt de batterij niet Zorg ervoor dat de juiste oplader voldoende op. wordt geleverd door Cecotec. Storing aan de zuigvoet. Maak de zuigvoet schoon en zorg Motorbeveiliging ervoor dat deze niet verstopt zit van de zuigvoet met haar of vuil dat de roller kan blokkeren.
  • Page 103: Technische Specificaties

    Controleer of de batterij correct is geplaatst. Neem voor andere problemen met uw apparaat of als het probleem zich blijft voordoen contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 00666 Product: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex...
  • Page 104: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 105: Części I Komponenty

    4. Wskaźnik nieprawidłowego działania głowicy odkurzającej 5. Przypomnienie o wyczyszczeniu filtra 6. Przycisk zmiany trybu ssania Ikona baterii 8. Ikona typu podłogi: dywan 9. Wskaźnik procentowy mocy 10. Ikona typu podłogi: twarda podłoga 11. Przycisk zmiany typu podłogi CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 106: Przed Użyciem

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Odkurzacz pionowy...
  • Page 107: Funkcjonowanie

    Możesz używać tego odkurzacza na dwa różne sposoby: Rys. 8 Odkurzacz ręczny ze zintegrowanym akcesorium do narożników i mebli na rurze lub poprzez przymocowanie akcesorium odkurzającego bezpośrednio do korpusu. Odkurzacz pionowy, używając rury ssącej z wybranym akcesorium lub głowicy ssącej przymocowanej do rury. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 108 POLSKI Jak korzystać z odkurzacza Wybierz odpowiednie akcesorium w zależności od typu odkurzania. 2. Naciśnij przycisk zasilania, aby aktywować urządzenie. Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć. 3. Naciśnij przycisk przełączania trybu odkurzania, aby wybrać jeden z 4 poziomów ssania, w tym tryb automatyczny. Tryb ten automatycznie dostosowuje ssanie w zależności od rodzaju zanieczyszczeń.
  • Page 109: Czyszczenie I Konserwacja

    Przed czyszczeniem upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony i odłączony od zasilania. Aby utrzymać odkurzacz w dobrym stanie należy okresowo sprawdzać, czy zginana rura nie jest zatkana. Użyj miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki do czyszczenia powierzchni produktu. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 110 POLSKI Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach ani nie pozwól, aby dostały się do jego środka. Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żrących środków czyszczących do czyszczenia produktu. Nie pozostawiaj odkurzacza w bezpośrednim świetle słonecznym. Nie pozostawiaj odkurzacza mokrego po czyszczeniu. Po dłuższym używaniu szczotki, mogą...
  • Page 111: Rozwiązywanie Problemów

    Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Problem Rozwiązanie Odkurzacz się nie Przed użyciem urządzenia upewnij się, że jest ono całkowicie uruchamia. naładowane. Sprawdź, czy filtr jest prawidłowo umieszczony lub zainstalowany. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 112: Specyfikacja Techniczna

    Upewnij się, że bateria jest prawidłowo zainstalowana. W przypadku jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem lub jeśli problem nie ustąpił należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 00666 Produkt: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex Napięcie: 100-240 V ~...
  • Page 113: Gwarancja I Serwis Pomocy Technicznej

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 114: Díly A Součásti

    ČEŠTINA 1. DÍLY A SOUČÁSTI Součásti a příslušenství vysavače: Obr. 1 Rukojeť 2. Spoušť pro zapnutí/vypnutí 3. Vyjímatelná baterie 4. Tlačítko pro uvolnění vyjímatelné baterie 5. Tlačítko pro uvolnění nádoby na prach 6. Flexibilní trubice Tlačítko pro aktivaci flexibilní trubice 8.
  • Page 115: Před Používáním

    Zasuňte trubici do hlavního těla vysavače, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Pro vyjmutí sací trubice stiskněte tlačítko pro uvolnění trubice a vyjměte ji. Instalace sací hubice. Obr. 4 Zasuňte sací hubici do konce trubice, dokud neuslyšíte zacvaknutí. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 116: Provoz

    ČEŠTINA Pro vyjmutí sací hubice, stiskněte tlačítko pro uvolnění sací hubice a vyjměte ji. Instalace baterie. Obr. 5 Nasaďte baterii na spodní část hlavního těla vysavače, dokud nezapadne na své místo. Pro vyjmutí baterie, stiskněte tlačítko pro uvolnění baterie a vyjměte ji. Nabíjení.
  • Page 117 Stiskněte tlačítko pro uvolnění nástavce pro vyjmutí nástavce a nasazení požadovaného nástavce. Pro nasazení hlavice, zasuňte spodní výstupky a poté zatlačte na horní část, dokud nezapadne na své místo. Stiskněte spoušť nástavce pro uvolnění chlupů a okamžitě je vysajete. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 118: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA Motorizované příslušenství pro čalounění. Obr. 1 (21) Toto příslušenství se doporučuje používat k čištění nábytku, pohovek, tkanin a dalšího čalounění. Příslušenství WaterTank - Nádržka na vodu. Obr. 11 Příslušenství, s nímž můžete vytírat mopem a drhnout pouhým připevněním k vysavači. Aby příslušenství...
  • Page 119 Pro vyčištění nádržky na vodu, ji naplňte čistou vodou, zatřepejte jí a vyprázdněte ji. Mop je omyvatelný, takže se doporučuje jej po každém použití umýt. Vyměňte mop po každých přibližně 20-30 použitích (v závislosti na typu použití). CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 120: Řešení Problémů

    Pokud zjistíte problém se spotřebičem nebo pokud nefunguje správně, můžete před kontaktováním Oficiální technické asistenční služby společnosti Cecotec provést několik jednoduchých kontrol. Problém Řešení Tyčový Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda je plně nabitý.
  • Page 121: Technické Specifikace

    V případě jakýchkoli dalších problémů s vašim zařízením se obraťte na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 00666 Výrobek: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex Napětí: 100-240 V ~ Frekvence: 50/60 Hz Jmenovitý výkon motoru: 650 W Jmenovitý...
  • Page 122: Záruka A Technický Servis

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 123: Parçalar Ve Bileşenler

    4. Emme ayağı arıza göstergesi 5. Filtre temizleme hatırlatıcısı 6. Emme modu anahtar düğmesi Bataryasimgesi 8. Zemin tipi simgesi: halılar 9. Güç yüzdesi göstergesi 10. Zemin tipi simgesi: sert zemin 11. Zemin tipi değiştirme düğmesi CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 124: Kullanmadan Önce

    öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Dikey elektrikli süpürge...
  • Page 125: Kullanım

    3. Otomatik mod da dahil olmak üzere 4 emiş seviyesi arasında ayar yapmak için emiş modu anahtar düğmesine basın. Bu mod, kir miktarına bağlı olarak emişi otomatik olarak uyarlar. 4. Sert zemin veya halı olmasına bağlı olarak fırçanın hızını ayarlamak için zemin tipi değiştirme düğmesine basın. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 126 TÜRKÇE 5. Su Deposunu (Water Tank) kullanırken yalnızca Eco modunu seçmelisiniz. Başka bir şekilde kullanılması ürüne zarar verebilir. 6. Batarya %20’nin altındaysa turbo modunun kullanılamayacağını lütfen unutmayın. Aksesuarlar Emiş ayağı Şema. 9 Emiş ayağı hem halılar hem de sert zeminler için uygundur. Köşe aksesuarı.
  • Page 127: Temizlik Ve Bakım

    Ürünü temizlemek için sünger, toz veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın. Süpürgeyi doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Temizlikten sonra süpürgeyi ıslak bırakmayın. Fırçayı uzun süre kullandıktan sonra, teller saç veya diğer parçacıklarla dolanabilir. Tekrar düzgün çalışması için temizleyin. CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 128 TÜRKÇE Toz deposunun ve filtrelerin temizlenmesi. Şema. 13 Süpürgenin ana gövdesindeki toz haznesi açma düğmesine basın ve toz haznesini kaldırın. 2. Toz haznesi kapağını açmak ve toz haznesini boşaltmak için toz haznesi kapağındaki çıkarma tırnağına basın. 3. Toz haznesini tutun ve temizlik için filtreyi çıkarın, filtre tutucuyu tel örgü ile kaldırın ve temizliği bitirmek için nemli bir bezle silebilirsiniz.
  • Page 129: Sorun Giderme

    ısınmıştır. Cihazda bir sorun fark ederseniz veya düzgün çalışmıyorsa, resmi Cecotec Teknik Yardım Servisi ile iletişime geçmeden önce bazı basit kontroller yapabilirsiniz. Problem Çözüm Dikey elektrikli Cihazı kullanmadan önce, tam olarak şarj edilmiş olduğunu kontrol edin.
  • Page 130: Teknik Bilgiler

    Batarya güneş ışığına maruz kalma veya uzun süre kullanım nedeniyle aşırı ısınmış olabilir, tamamen soğuduktan sonra cihazı yeniden şarj edin. Bataryanın doğru şekilde takıldığından emin olun. Cihazınızla ilgili diğer sorunlar için veya sorun devam ederse, lütfen Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin. 7. TEKNIK BILGILER Ürün referansı 00666 Ürün: Conga Rockstar 12500 Stellar AquaPet Flex...
  • Page 131: Garanti Ve Teknik Servis

    TÜRKÇE 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır. Onarımların nitelikli personel tarafından yapılması tavsiye edilir. Ürünle ilgili bir sorun tespit ederseniz veya herhangi bir sorunuz varsa, lütfen +34 96 321 07 28 numaralı...
  • Page 132 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Page 133 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 134 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3...
  • Page 135 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 136 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...
  • Page 137 125cm Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 138 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8...
  • Page 139 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 140 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10...
  • Page 141 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 142 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12...
  • Page 143 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 14 CONGA ROCKSTAR 12500 STELLAR AQUAPET FLEX...
  • Page 144 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01240524...

This manual is also suitable for:

00666

Table of Contents