cecotec Conga PopStar 12200 Ash Instruction Manual

cecotec Conga PopStar 12200 Ash Instruction Manual

Ash vacuum cleaner
Table of Contents
  • Pièces Et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage Et Entretien
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie Et SAV
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Uruchomieniem
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Recykling Sprzętu
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

P OPS TA R 12200 A SH
P OPS TA R 12200 A SH S TEEL
Aspirador de cenizas / Ash vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Conga PopStar 12200 Ash and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec Conga PopStar 12200 Ash

  • Page 1 P OPS TA R 12200 A SH P OPS TA R 12200 A SH S TEEL Aspirador de cenizas / Ash vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Funcionamiento 3. Funzionamento 4.
  • Page 3 No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado Inspeccione el cable de alimentación regularmente en por Cecotec ya que podría ocasionar daños. busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe Mantenga el pelo, la ropa, los dedos y otras partes del cuerpo ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de...
  • Page 4 Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Do not pull or carry the appliance by the cord. Do not use the cord as a handle.
  • Page 5 S’il présente des dommages, il doit Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour official Technical Support Service of Cecotec for advice. éviter tout type de danger.
  • Page 6 N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. Pour assurer le correct fonctionnement de l’appareil, le nettoyage et l’entretien doivent être réalisés en accord avec ce...
  • Page 7 Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Teile nicht ordnungsgemäß eingesetzt sind. Verwenden Sie das Stromkabel nicht, um das Produkt zu Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec tragen oder ziehen. Verwenden Sie das Kabel as Griff. Seien empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Page 8 Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di unter 8 Jahre auf. Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non trasportare il prodotto o tirarlo dal cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo come manico. Non forzare il cavo contro angoli o bordi affilati.
  • Page 9 Non usare il prodotto se gli accessori o altre parti non sono state ben collocate. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, potrebbe provocare danni. Mantenere i capelli, vestiti, dita e altre parti del corpo lontane dalle aperture e parti in movimento del dispositivo.
  • Page 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Não utilize nenhum acessório que não tenha sido pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para recomendado por Cecotec, já que poderá causar danos. evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 11 Regularnie sprawdzaj kabel zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Nie przesuwaj produktu ciagnąc za kabel zasilający. Nie używaj kabla jako uchwytu. Nie przeciągaj kabla po ostrych krawędziach ani rogach.
  • Page 12 Nie używaj produktu, jeśli akcesoria lub inne części nie są właściwie ustawione. Nie używaj żadnego akcesorium, które nie zostało zalecone przez Cecotec, gdyż może spowodować szkody. Trzymaj włosy, odzież, palce i inne części ciała z dala od otworów i ruchomych części urządzenia.
  • Page 13 Mějte vlasy, volné oblečení, prsty a jiné části těla daleko od poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u otvorů a pohyblivých částí přístroje. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru. Odpojte jakýmkoli nebezpečím.
  • Page 14 Limpie el filtro al menos dos veces al año como se explica a continuación. En caso de observar daños, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec para Fig. 2. resolver dudas o reparaciones, para mantenimiento o devolución.
  • Page 15 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Insert the filter in its place by pressing it against the interior side of the lid.
  • Page 16 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 05117 Conga PopStar 12200 Ash 05545 Conga PopStar 12200 Ash Steel...
  • Page 17: Pièces Et Composants

    Retirez le filtre en tissu et nettoyez les deux pièces (tissu et filtre) avec de l’eau et du savon. Si vous observez des dommages, contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour Vérifiez que toutes les pièces soient complètement sèches avant de les monter à nouveau.
  • Page 18: Recyclage Des Électroménagers

    3. BEDIENUNG Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Fügen Sie den Innenfilter durch Druck an seinen Stelle, der sich an der Unterseite des Deckels befindet.
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Folgen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den Filter wieder offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. zusammenzusetzen. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 20: Parti E Componenti

    Non usare il prodotto se lo stesso o l’alimentatore presentano danni o non funzionano correttamente. In caso di danni, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per risolvere dubbi o riparazioni, per manutenzione o rimborso.
  • Page 21: Pulizia E Manutenzione

    5. SPECIFICHE TECNICHE Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 05117 Conga PopStar 12200 Ash 05545 Conga PopStar 12200 Ash Steel...
  • Page 22: Peças E Componentes

    Retire o filtro de pano e lave ambas as partes (tela e filtro) com água e sabão. Em caso de observar danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para Certifique-se de que todas as peças estão completamente secas antes de voltar a montá-las.
  • Page 23: Reciclagem De Eletrodomésticos

    3. OBSŁUGA URZĄDZENIA Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Wciśnij filtr wewnętrzny, który znajduje się pod pokrywą, na swoje miejsce.
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji 05545 Conga PopStar 12200 Ash Steel skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. Moc: 1200 W Napięcie i częstotliwość: 220-240 V ~ 50-60 Hz Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii.
  • Page 25: Části A Složení

    Nechte je uschnout nejméně 24 hodin. Pokud najdete poškození, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, abyste Postupujte podle těchto kroků v opačném pořadí a znovu sestavte filtr. vyřešili pochybnosti nebo opravy, pro údržbu nebo vrácení.
  • Page 26: Recyklace Elektrospotřebičů

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. POPSTAR 12200 ASH POPSTAR 12200 ASH STEEL...
  • Page 27 Fig./Img./Abb./ Rys. / Obr. 2 Fig./Img./Abb./ Rys. / Obr. 1...
  • Page 28 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01200706...

This manual is also suitable for:

Conga popstar 12200 ash steel0511705545

Table of Contents