FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózatból! • A készüléket gyermekek nem használhatják! Tartsa a készüléket és vezetékét gyermekektől elzárva! • A készüléket csak azon csökkentett mentális vagy fizikai képességűszemélyek használhatják, akik megfelelő...
Page 3
össze, majd csatlakoztassa és a használati útmutató alapján használja! • Tisztításkor ne használjon semmilyen erős tisztítószert a készüléken! • Használat közben hagyjon elég légterületet a készülék környékén! hagyja, hogy a készülék hozzáérjen függönyökhöz, falhoz, rongyokhoz! • Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból: o ha probléma lép fel a használat során, tisztítása közben.
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el az összes csomagolást a készülékről! Vigyázat: A pengék élesek, vigyázzon a készülék használatakor! Tisztítsa meg a botmixer nyelét és a mixelő edényt! Az első használat során érezhető “égett” szag normális, idővel elmúlik. A BOTMIXER HASZNÁLATA •...
Page 6
AZ APRÍTÓ HASZNÁLATA • Távolítsa el a védőburkolatot az aprító pengéjéről! • Tisztítsa meg az aprító fedelét, a pengeegységet és a tálat! • Rögzítse a pengeegységet az aprítótálba! • Töltse az ételt a tálba (a feltüntetett max. szintig)! Helyezze az aprító...
Page 7
A HABVERŐ HASZNÁLATA • Helyezze a habverőt a habverő fejbe, amíg egy kis kattanást nem hall! • Helyezze be a fogantyút a habverő fej belsejébe, fordítsa el és rögzítse, amíg egy kattanást nem hall. A fogantyún és a habverőn lévő jelöléseknek igazodniuk kell egymáshoz, ebben az esetben a habverő...
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból a készüléket! Vegye le a tartozékokat! Vigyázat: Vigyázzon a pengék tisztításakor, mivel azok rendkívül élesek! Megjegyzés: Ne tisztítsa a botmixer semmilyen részét a mosogatógépben. A fogantyút és a tápkábelt törölje le nedves ruhával, majd szárítsa meg! Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne használjon súrolószert.
Page 9
TÁROLÁS • Tisztítsa meg a készüléket a leírtak szerint és hagyja teljesen megszáradni! • Javasoljuk, hogy tárolja készüléket eredeti csomagolásában! • Tárolja a készüléket jól szellőző, száraz helyen, gyermekektől elzárva! FIGYELMEZTETÉS • Minden javítást hivatalos szervizképviselőnek kell elvégeznie! • Hagyja a készüléket legalább 2 percet pihenni két ciklus között! Az 5.
MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220-240V Névleges frekvencia 50/60Hz Névleges fogyasztás 800W Érintésvédelmi osztály (áramütés ellen) II. osztály HULLADÉKKEZELÉS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel...
Page 11
Instruction Manual Hand Blender Model: LB-2104F Please read the instructions carefully before use!
IMPORTANT SAFETY INFORMATIONS • Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. •...
Page 13
damaged before using the appliance every time. • Never let the blades face toward anybody while operating the appliance. • Take special care when preparing food for babies, the elderly and infirm. • Do not let the cord hang over edge of the table or counter. •...
Page 14
DESCRIPTION OF THE PARTS 1. Speed selector 7. Chopper blade unit 2. Switch button 8. Chopper bowl 3. Turbo button 9. Egg fork head 4. Power handle 10. Egg fork 5. Blender 11. Beaker cup 6. Chopper lid 12. Cup mat...
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packaging. Caution: Blades are sharp! Handle carefully. Clean the blender shaft and the beaker. The "burnt" smell felt during the first use is normal and will disappear with time. USING THE HAND BLENDER •...
USING THE CHOPPER • Remove the protective cover from the blade of the chopper. • Clean the lid, the blade unit and the bowl. • Fix the blade unit in the chopper bowl. • Fill the food to the bowl then fit the lid to the bowl. •...
Page 17
USING THE EGG FORK • Clean the egg-fork and beaker. • Insert the egg-fork into the egg-fork head until you hear a slight click. • Fit the power handle inside the egg-fork, turn and lock until you hear a slight click. The marks on the power handle and the egg-fork head should now be aligned with each other.
CARE AND CLEANING Always switch off and unplug before cleaning. Take the attachments off. Caution: Take care when cleaning the blades as they are extremely sharp. Note: Do not clean any part of the blender in the dishwasher! Wipe the power handle and the power cord with a damp cloth then dry. Never immerse the appliance in water or other liquids and never use abrasive cleaners.
Page 19
STORAGE • Clean the device as described then let it dry thoroughly. • We recommend storing the device in its original packaging! • Store the appliance in a well-ventilated, dry place out of the reach of children. WARNING • Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage 220-240V Rated frequency: 50/60Hz Rated power consumption 800W Protection class (against electric shock) II. Class WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Need help?
Do you have a question about the LB-2104F and is the answer not in the manual?
Questions and answers