USB Active Speaker System
English
Owner's Record
CAUTION
Use of this appliance with some systems may present a
The model and serial numbers are located on the
shock or fire hazard. Do not use with any units which
rear of the unit. Record the serial number in the
have the following marking located near output.
space provided below. Refer to them whenever
WARNING: HAZARDOUS ENERGY!
you call upon your Aiwa dealer regarding this
product.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply
Model No. UZ-US301
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Serial No.
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
WARNING
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
instructions, may cause harmful interference to radio
unit to rain or moisture.
communications. However, there is no guarantee that
To prevent fire, do not cover the ventilation of the
interference will not occur in a particular installation. If
apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc.
this equipment does cause harmful interference to radio
And don't place lighted candles on the apparatus.
or television reception, which can be determined by
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
turning the equipment off and on, the user is encouraged
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and
Do not install the appliance in a confined space, such
receiver.
as a bookcase or built-in cabinet.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE USA
— Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
Connection
persons.
MD player
This symbol is intended to alert the user to
CD player
the presence of important operating and
Game devices,
maintenance (servicing) instructions in the
etc.
literature accompanying the appliance.
CAUTION
B
You are cautioned that any changes or modification not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this
manual must be used with this equipment in order to
comply with The limits for a digital device pursuant to
A
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
If you have any questions about this product, you may
call;
Aiwa Customer Information Services Center 1-800-289-
2492 or http://www.us.aiwa.com/
Declaration of Conformity
Trade name: AIWA
Model No.: UZ-US301
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ. 07649
USA
Telephone No: 201-930-6973
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
Satellite
and (2) this device must accept any interference
speaker (R)
received, including interference that may cause
undesired operation.
USB cable (supplied)
Français
AVERTISSEMENT
Connexion
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Lecteur
Pour prévenir tout risque d'incendie, ne couvrez pas les
minidisc
orifices d'aération de l'appareil avec des journaux, des
lecteur CD
Consoles de
nappes, des rideaux etc. Ne posez jamais de bougies
jeux etc.
allumées sur l'appareil.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne
B
posez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur
l'appareil.
Pour prévenir tout risque d'électrocution, n'ouvrez
jamais le coffret. Pour toute intervention sur l'appareil,
adressez-vous uniquement à du personnel qualifié.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
A
Configuration système requise
Le matériel et les logiciels suivants sont nécessaires
pour pouvoir utiliser le système acoustique.
Ordinateur
IBM PC/AT ou compatible
• CPU : Pentium II 400 MHz ou plus puissant (Pentium
III 450 MHz ou plus puissant recommandé)
• RAM : 128 Mo ou plus recommandés
Divers
• Lecteur CD-ROM
• Port USB prenant en charge la norme USB 1.1 ou plus
récente
Système d'exploitation
Enceinte
• Windows XP Home Edition
satellite (R)
• Windows XP Professionnel
• Windows Millennium Edition (ME)
• Windows 2000 Professionnel
• Windows 98 Second Edition (SE)
Le fonctionnement n'est pas garanti dans les
environnements suivants.
• Macintosh
Câble USB (fourni)
• Ordinateurs montés ou systèmes d'exploitation
installés par l'utilisateur lui-même
• Versions de Windows XP autres que l'Edition
Familiale ou Professionnel
• Versions de Windows 2000 autres que Professionnel
• Versions de Windows 98 autres que Second Edition
• Windows NT/ Windows 95
• Environnement mis à niveau depuis un autre
système d'exploitation
• Environnement multi-boot/ environnement multi-
écrans
Remarques
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les
environnements système recommandés mentionnés
ci-dessus.
• Il est recommandé de connecter le câble USB
directement sur le port USB de l'ordinateur. Il est
déconseillé de se connecter par le biais d'un
concentrateur (hub) USB.
http://www.aiwa.com/
2003 Sony Corporation
Printed in Korea
UZ-US301
Required system equipment
The following hardware and software are necessary for
the speaker system.
Computer
IBM PC/AT or Compatible
• CPU: Pentium II 400 MHz or higher (Pentium III 450
MHz or higher is recommended)
• RAM: 128 MB or higher is recommended
Others
• CD-ROM drive
• USB port that supports USB 1.1 or higher
Operating System
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Millennium Edition (ME)
• Windows 2000 Professional
• Windows 98 Second Edition (SE)
Operation is not assured in the following
environments.
• Macintosh
• Personally constructed PCs or operating systems
• Windows XP versions other than Home Edition or
Professional
• Windows 2000 versions other than Professional
• Windows 98 versions other than Second Edition
• Windows NT/ Windows 95
• An environment upgraded to the other operating
systems
• Multi-boot environment/ Multi-monitor
environment
Notes
• Operations are not guaranteed for all the
recommended computer environments mentioned
above.
• It is recommended to connect the USB cable directly
to the USB port of the computer. Connecting through
a USB hub is not recommended.
Audio connecting cord (not supplied)
AUDIO IN
R
L
USB
AUTO
FRONT
POWER
ON
To LINE OUT/ the
CENTER
OFF
Headphones jack,
etc.
AUDIO IN
R
L
USB
R
L
Subwoofer (this system)
FRONT
AUTO
POWER
To USB port
ON
CENTER
OFF
Speaker cords
Speaker cords
Green
Red
White
Purple
Center (L)
Center (R)
Front (R)
Front (L)
Hole for attaching the floor
Hole for attaching the floor
stand (not supplied)
stand (not supplied)
To USB port
To your computer
AUDIO IN
Câble de connexion audio (non fourni)
R
L
USB
FRONT
AUTO
POWER
Vers la prise LINE
ON
CENTER
OFF
OUT / casque
d'écoute, etc.
AUDIO IN
R
L
USB
R
L
Caisson de grave (ce système)
FRONT
AUTO
POWER
Au port USB
ON
CENTER
OFF
Cordons des
enceintes
Cordons des enceintes
Vert
Rouge
Blanc
Violet
Centre (R)
Centre (L)
Avant (R)
Avant (L)
Trou pour fixer le support
Trou pour fixer le
(non fourni)
support (non fourni)
Au port USB
Vers votre ordinateur
4-252-259-11(2)
Hooking up the system
Preparation 1: Connecting the
satellite speakers
Before connecting, make sure that the subwoofer is
turned off and the power cord unplugged.
Connect the supplied satellite speakers to the subwoofer.
The speaker plugs and each terminal of the subwoofer
are color-coded. Connect the speaker cables to the
matching color-coded terminals.
Preparation 2: Connecting
computer and audiovisual
equipments
A Connecting to computers
— the USB connection
1
Turn on the system and your computer.
2
Connect the system to your computer
with the supplied USB cable.
About the installation of the USB device driver
In Step 2, if your computer automatically detects the
subwoofer as new hardware, it will start installing the
USB device driver. Installation time will depend on your
computer environment. After the installation window
disappears, wait for a few minutes before continuing.
• If you use Windows 98 SE or Windows ME, install the
USB device driver by following the on-screen
instructions. If a message appears indicating that the
computer cannot find the driver's file, insert the
Windows OS CD-ROM into the CD-ROM drive of your
computer and follow the on-screen instructions to
resume the installation.
• If you use Windows 2000 or Windows XP, log in as
Administrator before installing the driver.
Notes
• It is recommended to disconnect the USB cable when
not operating this system.
• When the system is connected to the USB port of your
computer, the audio output is switched from your
computer to the system. When the USB cable is
disconnected, the audio output returns to your
computer.
To wall outlet
• Use the supplied USB cable only. If you use a USB hub
or an extended USB cable, optional performance is not
guaranteed.
• If you use a computer with a built-in Transmeta Cusoe
processor, the USB speaker function may not work.
B Connecting to audio equipment
— the AUDIO IN connection
Connect the AUDIO IN jack to the LINE OUT/
Headphone terminals of the audio equipment (e.g., MD
player, CD player, or game device) with the optional
Audio connecting cord. See also the operating
instructions of the equipment you want to connect.
Satellite
speaker (L)
Raccordement du système
Préparation 1 : Raccordement des
enceintes satellites
Vers la prise
Avant de raccorder le système, assurez-vous que le
murale
caisson de grave (subwoofer) est hors tension et que le
cordon d'alimentation est débranché.
Raccordez les enceintes satellites fournies au caisson de
grave. Les fiches des enceintes et chaque borne du
caisson de graves portent un code de couleur. Raccordez
les câbles des enceintes aux bornes portant la couleur
correspondante.
Préparation 2 : Raccordement
équipements informatiques et
audiovisuels
A Raccordement aux ordinateurs
— le raccordement USB
1
Mettez le système et votre ordinateur
sous tension.
2
Raccordez le système à votre ordinateur
à l'aide du câble USB fourni.
À propos de l'installation du pilote de
Enceinte
périphérique USB
satellite (L)
À l'étape 2, si votre ordinateur détecte automatiquement
le caisson de grave comme un nouveau matériel, il
commence par installer le pilote de périphérique USB. La
durée de l'installation dépend de l'environnement de
votre ordinateur. Une fois que la fenêtre d'installation
disparaît, patientez quelques minutes avant de continuer.
• Si vous utilisez Windows 98 SE ou Windows ME,
installez le pilote de périphérique USB en suivant les
instructions affichées. Si un message indiquant que
votre ordinateur ne peut trouver le fichier du pilote
s'affiche, insérez le CD-ROM de votre système
d'exploitation Windows dans le lecteur de votre
ordinateur puis suivez les instructions pour reprendre
l'installation.
• Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP,
ouvrez-une session en tant qu'administrateur avant
d'installer le pilote.
Remarques
• Il est recommandé de débrancher le câble USB lorsque
vous n'utilisez pas ce système.
• Lorsque le système est raccordé au port USB de votre
ordinateur, le son est émis à partir du système audio.
Lorsque le câble USB est débranché, le son est à
nouveau émis par votre ordinateur.
• Utilisez uniquement le câble USB fourni. Si vous
utilisez un concentrateur USB ou un câble USB
prolongé, un résultat optimal n'est pas garanti.
• Si vous utilisez un ordinateur avec processeur
Transmeta Crusoe intégré, la fonction USB des haut-
parleurs ne fonctionnera peut-être pas.
B Raccordement à l'équipement audio
— la connexion AUDIO IN
Raccordez la prise AUDIO IN aux bornes LINE OUT /
Casque d'écoute (headphone) de l'appareil audio
(Lecteur minidisc, Lecteur de CD ou console de jeux) à
l'aide du cordon de raccordement audio fourni en
option. Reportez-vous également aux consignes
d'utilisation de l'équipement que vous souhaitez
raccorder.
Positioning the speakers
Listening to the sound
Location of each speaker
^/1 (POWER) indicator
The satellite speakers are designed so that the left
speaker should be set only on the left side and the right
speaker should be set only on the right side, therefore
make sure which is which when setting up. Also, they
should be set at a distance of 0.4 (1.3 ft. to 4 meters (13.1
PHONES
ft. from the listener's position with the front of the
speakers facing the listener. The speakers are designed
to channel sounds inward as shown below. The
subwoofer (this system) can be placed anywhere in front
of the listener.
^/1 (POWER)
Features of the satellite (Dual Center) speakers
USB/AUDIO IN
and QSurround
When connecting the subwoofer to a computer with the
Generally, the virtual surround function creates sounds
USB cable, the volume of the computer should be set to
from the left and right front speakers, which also creates
maximum.
virtual rear/center sounds at the same time, so that the
center localization is ambiguous (not fixed). This can
1
Connect the AC power cord to a wall
result in poor midrange imaging. However, this system's
outlet.
QSurround function can create clearer sounds and less
ambiguous center localization by using separated
amplifiers and satellite (Dual Center) speakers designed
2
Press ^/1 (POWER) on the system.
for center channel playback. You can choose two
positions of the virtual rear speaker and enjoy virtual
The subwoofer turns on and the
surround sound for games and movies in a more realistic
^/1 (POWER) indicator lights up in
way.
green.
Computer screen
3
Press USB/AUDIO IN and switch the
audio input.
Dual Center Speakers
For the USB connection: the USB indica-
tor lights up in red.
For the AUDIO IN connection: the USB
indicator is turned off.
4
Virtual
Virtual
Play a program source.
Speaker
Speaker
5
Press VOLUME +/– to adjust the
Tips
volume level.
• For better movie sound, the listening environment
The present volume level is displayed on
should be as acoustically 'dead', with soft furnishings,
the front panel display.
heavy curtains, drapery, etc.
• It is effective to enjoy music (especially classical music)
in a room with some 'ambience'.
Example: VOLUME 3
Positioning Image
Satellite
Speaker (R)
Satellite
Speaker (L)
Notes
• Do not disconnect the USB cable or turn off the power
during playback.
• When you increase the volume, the fan of the
subwoofer starts working.
Power turns on and off automatically
— Auto power on/off function
Auto power on/off function is switched by the AUTO
POWER switch located on the rear panel of the system.
The AUTO POWER function is set OFF by default.
When the AUTO POWER is ON
When the speakers are on (i.e, the ^/1 (POWER)
indicator lights up green) and there is no signal input for
more than five minutes, the ^/1 (POWER) indicator
changes to orange and the subwoofer enters power
Subwoofer (the system)
saving mode. While in this mode, if a signal is input to
the subwoofer again, the subwoofer automatically turns
on.
When AUTO POWER is OFF
Regardless of signal input, the subwoofer does not turn
on and off automatically. In this case, press
^/1 (POWER) to turn on and off.
Note
If you turn down the volume level of the connected
device too low, the auto power on/off function may
activate, causing the subwoofer to enter power saving
mode.
Positionnement des enceintes
Écoute du son
Emplacement de chacune des
Voyant ^/1 (POWER)
enceintes
Les enceintes satellites sont conçues de manière à ce que
l'enceinte gauche s'installe uniquement du côté gauche,
et que l'enceinte droite s'installe uniquement à droite.
Par conséquent, faites attention au sens de chacune des
PHONES
enceintes lors de l'installation. Celles-ci doivent être
installées à une distance de l'auditeur comprise entre
0,4 (1,3 pi) et 4 mètres (13,1 pi), l'avant des enceintes
faisant face à l'auditeur. Les enceintes sont conçues pour
canaliser les sons vers l'intérieur, comme montré ci-
^/1 (POWER)
dessous. Le caisson de grave (ce système) peut être placé
USB/AUDIO IN
à n'importe quel endroit face à l'auditeur.
En cas de raccordement du caisson de grave à un
ordinateur à l'aide du câble USB, le volume de
Fonctions des enceintes satellites (Dual Center)
l'ordinateur doit être réglé au maximum.
et QSurround
La fonction 'virtual surround' crée généralement un son
1
à partir des enceintes avant gauche et droite, tout en
Branchez le cordon d'alimentation CA à
créant simultanément un son arrière/central virtuel. La
une prise murale.
localisation du centre est par conséquent ambiguë (non
fixe). Cela peut se traduire par une médiocre image
2
sonore centrale. La fonction QSurround de ce système
Appuyez sur le bouton ^/1 (POWER)
peut néanmoins générer un son plus clair, et moins
du système.
ambigu à localiser, grâce à l'utilisation d'amplificateurs
Le caisson de grave s'allume et le
et d'enceintes satellites (Dual Center) distinctes, conçus
pour restituer le son sur un canal central. Vous pouvez
voyant ^/1 (POWER) s'allume en vert.
positionner les enceintes arrière virtuelles en deux
endroits et profiter ainsi d'un son Surround virtuel plus
3
Appuyez sur USB/AUDIO IN et activez
réaliste pour les jeux et les films.
l'entrée audio.
Écran d'ordinateur
Pour la connexion USB : le voyant USB
s'allume en rouge.
Pour la connexion AUDIO IN : le voyant
USB est éteint.
Enceintes Dual Center
4
Écoutez un programme à partir de la
source de votre choix.
5
Appuyez sur le bouton VOLUME +/–
Enceinte
Enceinte
virtuelle
pour régler le niveau sonore.
virtuelle
Le niveau sonore actuel s'inscrit sur
Astuces
l'afficheur situé sur la face avant.
• Pour obtenir un meilleur son pour vos films,
l'environnement doit être aussi « mort » que possible
Exemple : VOLUME 3
sur le plan acoustique, avec un mobilier confortable,
des rideaux lourds, des draperies ...
• Il est agréable d'écouter de la musique (et
particulièrement de la musique classique) dans une
pièce qui dégagea une certaine « atmosphère ».
Image du positionnement
Remarques
Enceinte
• Ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas
satellite (R)
l'appareil pendant la lecture.
• Lorsque vous augmentez le volume, le ventilateur du
Enceinte
caisson de grave se met en marche.
satellite (L)
L'appareil s'allume puis s'éteint
automatiquement
— Fonction de marche/arrêt automatique
La fonction de marche/arrêt automatique se met en
marche à l'aide du bouton AUTO POWER qui se trouve
sur le panneau arrière du système. La fonction AUTO
POWER est réglée sur OFF par défaut.
Lorsque la fonction AUTO POWER est sur ON
Lorsque les enceintes sont allumées (le voyant ^/1
(POWER) s'allume en vert) et qu'il n'y a aucun signal
d'entrée pendant plus de cinq minutes, le voyant ^/1
(POWER) passe à l'orange et le caisson de grave se met
en mode économiseur d'énergie. Dans ce mode, si le
caisson de grave enregistre à nouveau un signal d'entrée,
il s'allume automatiquement.
Caisson de grave (le système)
Lorsque la fonction AUTO POWER est sur OFF
Quel que soit le signal d'entrée, le caisson de grave ne
s'allume et ne s'éteint pas automatiquement. Dans ce cas,
appuyez sur ^/1 (POWER) pour l'allumer et l'éteindre.
Remarque
Si vous baissez trop le niveau sonore de l'appareil
branché, la fonction de marche/arrêt automatique risque
de s'activer, entraînant ainsi la mise en mode veille du
caisson de grave.
USB indicator
SURROUND MODE
1
2
WOOFER
VOLUME
USB
WOOFER
-6
-4
-2
0
+2
+4
+6
dB
LEVEL
VOLUME
1
2
3
4
5
6
7
S-MODE
USB/AUDIO IN
VOLUME LEVEL
VOLUME +/–
1
2
3
4
5
6
7
VOLUME
Voyant USB
1
2
SURROUND MODE
WOOFER
VOLUME
USB
WOOFER
LEVEL
-6
-4
-2
0
+2
+4
+6
dB
VOLUME
1
2
3
4
5
6
7
S-MODE
USB/AUDIO IN
VOLUME LEVEL
VOLUME +/–
VOLUME
1
2
3
4
5
6
7
Need help?
Do you have a question about the UZ-US301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers