Aiwa CA-DW635 Operating Instructions Manual

Aiwa CA-DW635 Operating Instructions Manual

Aiwa compact disc carry component system operating instruction ca-dw635
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8Z-CT4-905-01
981 205AA0-I-S
I
m
ai!!r
DIGITAL AUDIO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA-DW635 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aiwa CA-DW635

  • Page 1 8Z-CT4-905-01 981 205AA0-I-S ai!!r DIGITAL AUDIO...
  • Page 2: Owner's Record

    (you will find it in the battery compartment) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No, Serial No. I NOTE...
  • Page 3: Table Of Contents

    Extension cord - To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use - Unplug the AC power cord from the AC outlet or remove all the batteries if the unit will not be used for several months or more.
  • Page 4: Power Supply

    POWER SUPPLY Connect the AC cord as illustrated CAUTION Use only the supplied AC cord. Use with other cords may result in the risk of fire. Open the lid of the battery compartment insert eight R20 (size D) batteries, not supplied, as illustrated below.
  • Page 5: Remote Control

    REMOTE CONTROL Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. When to replace the batteries The maximum operational distance of the remote control should be approximately 5 meters (16 feet). distance decreases, replace the batteries with new ones.
  • Page 6: Manual Tuning

    MANUAL TUNING TUNER MODE/ Press TUNER/BAND desired band. ~FM+AM~ When TUNER/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly and the previously tuned station is received (Direct Play Function). When using the remote control, press BAND repeatedly while the power is on.
  • Page 7: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 24 preset stations for FM and AM. However, up to 16 stations can be preset for each band. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly.
  • Page 8: Cd Operations

    CD OPERATIONS l--i @] Press CD, then Press A OPENICLOSE the disc compa~ment. Load a disc with the label side up and close the disc compartment. Total playing time Total number of tracks Press -. Play begins with the first track. Elapsed playing time Track number being played To stop play,...
  • Page 9 One track, all the tracks or programmed repeatedly. Press REPEAT on the remote control to display REPEAT ALL or REPEAT 1. To repeat all the tracks, display REPEAT ALL, To repeat the current track only, display REPEAT 1. To cancel repeat play, press REPEAT to turn off REPEAT. To repeat the desired tracks only, program the tracks and press REPEAT to display REPEAT ALL.
  • Page 10: Tape Operations

    TAPE OPERATIONS Use Type I (normal) tapes only. Tapes are played back” on one side only. Press TAPE and press WA STOP/EJECT open the cassette holder. Deck 1 Insert a tape with the exposed side down and the side to be played facing out.
  • Page 11: Adjusting Sound

    ADJUSTING THE SOUND QSURROUND VOLUME ROCK JAZZ T-BASS Press VOLUME UP or ~ DOWN. The volume level is displayed as a number from O to 29. The volume level is automatically set to 21 when the power is turned off with the volume level set to 22 or more. The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound.
  • Page 12: Recording

    RECORDING FROM A CD OR THE TUNER 3“--siilz Note that recording is done on only one side of the tape. Use Type I (normal) tapes only. Insert the tape to be recorded Insert the tape with the side to be recorded on facing out.
  • Page 13: Dubbing A Tape

    DUBBING A TAPE Note that recording is done on only one side of the tape. Use Type I (normal) tapes only. Press TAPE. Insert a tape to be recorded on into deck 1 with the side to be recorded on facing out. Insert a tape to be played into deck 2 with the side to be played facing out, Press 11 PAUSE then press...
  • Page 14: Setting The Timer

    SETTING THE TIMER The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Set the timer as follows while the power is on. Preparation Make sure the clock is set correctly. Press TIMER to display ~, and press 11 SET within 4 seconds.
  • Page 15: Setting The Sleep Timer

    SETTING THE SLEEP TIMER The unit can be turned off automatically Press SLEEP. Within 4 seconds, press+ or -to the time until the power is turned off. Each time the button is pressed, the time changes between 5 and 240 minutes in 5-minute steps. Specified time To check the time remaining until the power is turned off...
  • Page 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If the unit fails to perform as described Instructions, check the following guide. GENERAL There is no sound. the AC cord connected properly? Was an incorrect function button pressed? Power is not turned Is the AC cord connected to the unit with old batteries inserted? Remove all the batteries and disconnect...
  • Page 18: Registro Del Propietario

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI ALA HUMEDAD. RISK O F ELECTRIC SHOCK lf!--t_J OPEN DO NOT “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 19 medida de seguridad del enchufe de alimentacion anulada, no fuerce el enchufe dentro de un tomacorrientes. Cable de alimentacion - Cuando se desconecte el cable de alimentacion, sujetarlo por el enchufe. No tirar del cable. - No tocar el enchufe del cable con Ias manes mojadas, ya que puede producirse un incendio o una descarga electrica.
  • Page 20: Electrica

    ALIMENTACION ELECTRICA ~wiankaM-Ala,.%d,.,,: Conectar el cable de aiimentacion como se indica en la figura. - ~ ala toma de alimentacion del aparato tomacorrientes PRECAUTION Usar solamente el cable de alimentacion otros cables puede producir un incendio. Abrir la tapa del compartimiento de Ias pilas situada en la parte trasera e insertar echo pilas R20 (tamah’o D), no incluidas, como se ilustra abajo.
  • Page 21: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Insertion de las pilas Abrir la tapa de Ias pilas, en la parte trasera del control remoto, e insertar dos pilas R6 (tamarlo AA). Cu4ndo cambiar Ias pilas La distancia maxima de funcionamiento es de aproximadamente 5 metros (16 pies). Cambiar Ias pilas por nuevas cuando se reduzca esta distancia.
  • Page 22: Sintonia Manual

    SINTONiA MANUAL TUNER MODE/ Oprimir repetidamente TUNER/BAND seleccionar la banda deseada. @FM+AMl Cuando se oprime TUNER/BAND estando el aparato apagado, el aparato se enciende directamente recibe la emisora que estaba sintonizada (funcion de reproduction directs). Cuando se utilice el control remoto, presionar repetidamente BAND mientras el aparato esta encendido.
  • Page 23: De Emisoras

    MEMORIZATION DE EMISORAS En la memoria del aparato se pueden almacenar 24 emisoras de FM y AM. No obstante, el numero maximo de emisoras que pueden almacenarse de 16. Cuando se memoriza una emisora, se la asigna un numero de memoria. Usar el numero de memoria para sintonizar directamente una emisora memorizada.
  • Page 24: Manejo Del Lector De Cd

    MANEJO DEL LECTOR DE CD Pulsar CD y Iuego A OPEN/CLOSE compartimiento del disco. Cargar el Iado de la etiqueta hacia arriba compartimiento. Tiempo total de reproduction Ntimero total de pistas Pulsar La reproduction empieza desde la primera pista, Tiempo de reproduction Nfimero de la pistaque se esta reproduciendo Pulsar para dejar de reproducer.
  • Page 25 REI?ETIG16NDE LkLREPROWJCG16hl.- Se puede repetir la reproduction de una pista, todas Ias pistas o Ias pistas programadas. Pulsar REPEAT del control remoto de modo que se indique REPEAT ALL o REPEAT 1 en la pantalla. Para repetir la reproduction de todas Ias pistas, la pantalla debe indicar REPEAT ALL.
  • Page 26: Manejo De La Cinta

    MANEJO DE LA CINTA Utilizar solamente cintas de tipo I (normales). Solamente se reproduce un Iado de Ias cintas. Pulsar TAPE y pulsar STOP/EJECT abrir el portacasete. Lado que Platina Insertar una cinta con el Iado abierto hacia abajo y el Iado que se va a reproducer encarado hacia afuera.
  • Page 27: Ajuste Del Sonido

    AJUSTE DEL SONIDO QSURROUND VOLUME ROCK JAZZ T-BASS Pulsar VOLUME UP o ~ DOWN. El nivel de volumen se indica como un numero entre O y 29, Al apagarse el aparato, el nivel de volumen se ajuste automaticamente en 21 cuando estaba ajustado a un nivel de 220 mas alto.
  • Page 28: Grabacion Desde Un Cd O El Sintonizador

    GRABACION DESDE UN CD O EL SINTONIZADOR TAPE 3--+il=-” c Recuerdese que la grabacion se hate solamente Iado de la cinta, Usar solamente cintas de tipo I (normales). Insertar la cinta que se va a grabar Insertar la cinta con el Iado que se va a grabar encarado hacia afuera.
  • Page 29: Copia De Cintas

    COPIA DE CINTAS Recordar que la grabacion se hate solamente de la cinta. Utilizar solamente cintas de tipo I (normales). Pulsar TAPE. Insertar la cinta en la que se va a grabar platina 1 con en Iado a grabar afuera. Insertar la cinta desde la que se va a grabar...
  • Page 30: Ajuste Del Temporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR El aparato puede encenderse a cualquier del dia mediante el temporizador incorporado. Ajustar el temporizador como sigue mientras el aparato esta encendido. Preparatives Asegurarse de que la horses corrects. Pulsar TIMER para que se indique pantalla, y pulsar 1I SET dentro de 4 segundos.
  • Page 31: Ajuste Del Temporizador De Desconexion

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DESCONEXION El aparato puede apagarse automaticamente especificada. Pulsar SLEEP. Dentro de un periodo de 4 segundos, para especificar la hors hasta desconexion del aparato. Cada vez que se pulsa el boton, el tiempo cambiar entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes. Tlempo es’pecificado Comprobacion del tiempo restante hasta la desconexion...
  • Page 32: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Es necesario cuidar y mantener periodicamente para optimizar su funcionamiento. Limpieza del aparato Utilizar un paiio suave y seco. Si el aparato esta muy sucio, usar un pafio suave humedecido con una solution de detergente disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente pintura ya que estos productos pueden daiiar el acabado del aparato.
  • Page 33: Diagnostic

    DIAGNOSTIC DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona de la manera descrita en estas instrucciones de funcionamiento, comprobar siguientes. GENERAL No hay sonido LEsta conectado correctamente el cable de alimentacion? LSe ha pulsado un boton de funcion incorrect? No se enciende el aparato LEsta el cable de alimentacion conectado...
  • Page 34 Pour votre commodite, rioter clansI’espace reserve a cet effet ci-dessous Ie numero de modele (indique au dos de I’appareil) et Ie num&o de serie (indique clans Ie compartment a piles). Toujours mentioner ces numeros clanstoutes Ies relations avec Ies revendeurs AIWA en cas de probleme. ‘“demodele~”odes’rie~...
  • Page 35 Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer en Ie tenant par la fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. - Ne jamais manipuler Ie cordon d’alimentation secteur avec des mains mouillees, car cela pourrait provoquer un feu ou une decharge electrique.
  • Page 36: Alimentation

    ALIMENTATION Raccorder Ie cordon secteur comme indique ci-dessous. O vers la prise AC de I’appareil @ vers la prise secteur A~TENTION Utiliser exclusivement Ie cordon d’alimentation fourni. L’utilisation d’autres cordons risque de provoquer un feu. Ouvrir Ie couvercle du Iogement des piles au dos de I’appareil et inserer huit piles R20 (taille D), non fournies, comme indique ci-dessous.
  • Page 37: Telecommande

    TELECOMMANDE Insertion des piles Enlever Ie couvercle des piles au dos de la telecommande et inserer deux piles R6 (taille AA). Quand remplacer les piles La distance de commande rnaximale de la t~l~commande est d’environ 5 metres. Si cette distance diminue, remplacer Ies piles par des neuves.
  • Page 38: Accord Manuel

    ACCORD MANUEL TUNER MODE/ Appuyer de fag.on repetee pour selectionner la gamme. Quand on appuie sur TUNER/BAND est hors tension, il se met directement station precedemment accordee est reque (Fonction de lecture directe). Avec la telecommande, appuyer de fa~on repetee sur BAND Iorsque I’appareii est sous tension.
  • Page 39: Prereglage Des Stations

    PRkREGLAGE DES STATIONS L’appareil peut memoriser un total de 24 stations prereglees pour Ies gammes FM et AM. Toutefois, un maximum de 16 stations pour chaque gamme. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage est affecte a cette station. Utiliser ces numeros de prereglage pour accorder directement prereglees.
  • Page 40: Operations Du Disque

    OPERATIONS DU DISQUE 8111 —I+4, — “ I,W:::. F---l Appuyer sur CD, puis appuyer sur A OPEN/ CLOSE pour ouvrir Ie tiroir du disque. Mettre Ie disque en place avec son etiquette et refermer Ie tiroir du disque. Temps de I:cture total Nombre total de plages Appuyer sur M.
  • Page 41: Repeat All

    II est possible de repeter la lecture d’une plage, de toutes Ies plages ou des plages programmers. Appuyer sur REPEAT de la telecommande REPEAT ALL REPEAT 1. Pour repeter tous Ies plages, afficher REPEAT ALL. Pour repeter la plage en tours, afficher REPEAT 1. Pour annuler la lecture repetee, appuyer sur REPEAT de fagon a eteindre REPEAT.
  • Page 42: Operations De La Cassette

    OPERATIONS DE LA CASSETTE “ Utiliser uniquement des cassettes de type I (normales). s Les cassettes ne sent Iues que sur une seule face. Appuyer sur TAPE, puis sur WA pour ouvrir Ie porte-cassette. Platine 1 Inserer une cassette avec Ie cde expose du ruban magnetique oriente vers Ie bas et la face a Iire vers I’exterieur.
  • Page 43: Reglage Du Son

    REGLAGE DU SON QSURROUND VOLUME ROCK JAZZ T-BASS Appuyer sur VOLUME UP ou 7 DOWN. Le niveau du volume s’affiche sous forme d’un chiffre de O a Le niveau du volume se regle automatiquement quand I’appareil est mis hors tension alors que Ie volume est regle sur 22 ou plus.
  • Page 44: Enregistrement D'un

    ENREGISTREMENT D’UN DISQUE COMPACT OU DU TUNER Noter que I’enregistrement ne s’effectue que sur une face de la cassette. Utiliser uniquement des cassettes de type I (normales). Inserer la cassette a enregistrer Inserer la cassette avec la face a enregistrer orientee vers I’exterieur.
  • Page 45: Copie De Cassette

    COPIE DE CASSETTE Noter que I’enregistrement ne s’effectue que sur une face de la cassette. Utiliser uniquement des cassettes de Type I (normales). Appuyer sur TAPE, Inserer la cassette d’enregistrement platine 1 avec la face d’enregistrement vers I’exterieur. Inserer la cassette de lecture clans la platine 2 avec la face de lecture orientee vers I’exterieur.
  • Page 46: Reglage De La Minuterie

    REGLAGE DE LA MINUTERIE Avec la minuterie integree, il est possible de mettre I’appareil sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Regler la minuterie comme suit Iossque I’appareil est sons tension. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. Appuyer sur TIMER pour afficher ~, puis appuyer sur II SET clans Ies 4 secondes.
  • Page 47: Reglage De La Minuterie D'arret

    REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARR~T La minuterie d’arr~t permet de mettre I’appareil hors tension automatiquement au bout d’une duree specifiee. Appuyer sur SLEEP. Dans Ies 4 secondes, appuyer sur + pour specifier la duree jusqu’a la mise hors tension. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, la duree change de 5 a 240 minutes par paliers de 5 minutes.
  • Page 48: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Pour pouvoir profiter au maximum des performances I’appareil, il faudra de temps en temps nettoyer et entretenir I’appareil et Ies supports audio. Pour nettoyer Ie coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si Ies surfaces sent tres sales, utiliser un chiffon doux Iegerement humecte de solution detergence deuce.
  • Page 49: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, verifier Ie guide suivant. GENERALITIES II n’y a pas de son. Le cordon secteur est-il branche correctement A-t-on appuye sur une mauvaise touche ? L’appareil n’est pas sous tension. Le cordon secteur est-il raccorde a I’appareil alors que Ies vieilles piles sent inserees? Retirer tous Ies piles et debrancher...
  • Page 52 AIWA CO.,LTD. Printed in China...

Table of Contents

Save PDF