Download Print this page
HOMCOM A90-307 Manual
Hide thumbs Also See for A90-307:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IN230300430V02_UK_IT
A90-307
EN
ROWING MACHINE
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A90-307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM A90-307

  • Page 1 IN230300430V02_UK_IT A90-307 ROWING MACHINE IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Page 2 READING CAREFULLY! Please keep this manual in a safe place for easy reference 1.It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
  • Page 3: Maintenance / Inspection

    MAINTAIN Neutral detergent can be used to dilute the water to wipe the cloth carefully wipe the oil, and then dry with a dry cloth. Do not use alkaline solvents, solvents such as solvent,volatile oils and other solvents. MAINTENANCE / INSPECTION Avoid high temperature, moisture or direct sunlight, please place in a well-ventilated place.
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ① ② ③ ⑤ ⑥ +1 (spare) +1 (spare) M8*15 M12*160 M10*65...
  • Page 5 1.Attach the Front Stabilizer (No. 1) to the Main Frame (No. 2) using two Screws (No. 43) and two Washers (No. 45). Tighten and secure with Allen Wrench (No. 14). 2. Attach the Rear Support (No. 3) onto the Main Frame (No. 2) using four Screws (No. 43) and four Washers (No.
  • Page 6 3. Remove 2 Screws (No. 46) and 2 Washers (No. 47) from the back of the Meter (No. 34) with Allen Wrench (No.11). 4.Insert the Meter (No. 34) into the Meter Support (No. 5). Then attach the Meter (No. 34) onto the Meter Support (No.
  • Page 7 5. Connect E with F. Attach the Meter support (No. 5) onto the Main Frame (No. 2) using three Screws (No. 43) and three Washers (No. 45). Tighten and secure with Allen Wrench (No. 14). 6. Insert the two Bolts (No. 53) into the Main Frame (No. 2) with the Spanner (No. 14). Then insert the 2 Foot Rest Shafts (No.
  • Page 8 7.Attach the Handlebar (No. 6) into the Rotating Arm Rest (No. 4) using 2 Bolts (No. 54), 4 Washers (No. 52), and two Nuts (No. 55). Tighten and secure with Allen Wrench (No. 14) and Spanner (No. 17). 8. Make sure the arrow on the Seat (No. 19) points to the pedals. Attach the Seat (No. 19) to the Seat Support (No.
  • Page 9: Adjustment Guide

    The assembly is complete! ADJUSTMENT GUIDE ADJUSTING THE PEDALS The Pedal Straps (No. 48) can be adjusted to the user’s own foot/shoe size. Pull the Pedal Straps (No.28/29) to adjust the degree of tightness. ADJUSTING THE RESISTANCE To adjust the tension level, turn the Adjustment Knob (C) on the cylinder to the desired level.
  • Page 10: Functional Buttons

    Exercise Computer FUNCTIONAL BUTTONS: MODE - Push down for selecting functions.If the long time holds down MODE button down for resetting time、count、cal and dist. SET - To set the values of time、count、cal and dist RESET - Push down for resetting time、count 、cal and dist FUNCTION AND OPERATIONS: 1.
  • Page 11: Specifications

    SPECIFICATIONS:...
  • Page 12: Istruzioni Di Assemblaggio

    IN230300430V02_UK_IT A90-307 MACCHINA DA VOGATURA IMPORTANTE - CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER CONSULTARLE IN SEGUITO: LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO...
  • Page 13: Leggere Attentamente

    LEGGERE ATTENTAMENTE! Conservare questo manuale in un luogo sicuro per facile riferimento futuro. 1. È importante leggere l'intero manuale prima di assemblare e utilizzare l'apparecchiatura. Un utilizzo sicuro ed efficace può essere ottenuto solo quando l'apparecchiatura è assemblata, mantenuta e utilizzata in modo corretto. È tua responsabilità assicurarti che tutti gli utenti dell'apparecchiatura siano ben informati di tutte le avvertenze e precauzioni.
  • Page 14 PULIZIA Si puo' utilizzare un detergente neutro e diluirlo con acqua e pulire con il panno con attenzione l'olio, e poi asciugarlo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi alcalini, solventi, oli volatili e altri solventi. MANUTENZIONE / ISPEZIONE Evitare temperature alte, umidità o luce solare diretta, e si prega di posizionarla in un luogo ben ventilato.
  • Page 15 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO ① ② ③ ⑤ ⑥ +1 (spare) +1 (spare) M8*15 M12*160 M10*65...
  • Page 16 1. Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (N. 1) al Telaio Principale (N. 2) utilizzando due Viti (N. 43) e due Rondelle (N. 45). Stringere e fissare con la Chiave a Brugola (N. 14). 2. Fissare il Supporto Posteriore (N. 3) al Telaio Principale (N. 2) utilizzando quattro Viti (N. 43) e quattro Rondelle (N.
  • Page 17 3. Rimuovere 2 Viti (N. 46) e 2 Rondelle (N. 47) dal retro del Contatore (N. 34) con la Chiave a Brugola (N. 11). 4. Inserire il Contatore (N. 34) nel Supporto del Contatore (N. 5). Poi fissare il Contatore (N. 34) al Supporto del Contatore (N.
  • Page 18 5. Collega E con F. Fissare il Supporto del Contatore (N. 5) al Telaio Principale (N. 2) utilizzan- do tre Viti (N. 43) e tre Rondelle (N. 45). Stringere e fissare con la Chiave a Brugola (N. 14). 6. Inserire i due Bulloni (N. 53) nel Telaio Principale (N. 2) con la Chiave (N. 14). Poi inserire i due Alberi del Poggiapiedi (N.
  • Page 19 7. Fissare il Manubrio (N. 6) al Bracciolo Rotante (N. 4) utilizzando 2 Bulloni (N. 54), 4 Rondelle (N. 52), e due Dadi (N. 55). Stringere e fissare con la Chiave a Brugola (N. 14) e la Chiave (N. 17). 8.
  • Page 20 Il montaggio è completo! GUIDA ALLA REGOLAZIONE REGOLAZIONE DEI PEDALI Le Cinghie dei Pedali (N. 48) possono essere rego- late in base alle dimensioni del piede/scarpe dell'utente. Tirare le Cinghie dei Pedali (N. 28/29) per regolare il grado di aderenza. REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA Per regolare il livello di tensione, ruotare la Manop- ola di Regolazione (C) sul cilindro al livello desider-...
  • Page 21 COMPUTER PER L'ESERCIZIO PULSANTI FUNZIONALI MODE - Premere per selezionare le funzioni. Tenere premuto a lungo il pulsante MODE per resettare il tempo, il conteggio, le calorie e la distanza. SET - Per impostare i valori di tempo, conteggio, calorie e distanza. RESET - Premere per resettare il tempo, il conteggio, le calorie e la distanza.
  • Page 22 SPECIFICHE: Ogni 4 secondi FUNZIONE TIPO DI BATTERIA 2 pezzi di DIMENSIONE - AAA TEMPERATURA DI ESERCIZIO TEMPERATURA DI CONSERVAZIONE...
  • Page 23 Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 Importé par/Fabricant/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine Importeur/Hersteller/REP: MADE IN CHINA MH Handel GmbH IMPORTATO DA/Produttore/REP: Wendenstraße 309 AOSOM Italy srl...