Parkside 337023 2001 Assembly And Safety Advice
Parkside 337023 2001 Assembly And Safety Advice

Parkside 337023 2001 Assembly And Safety Advice

Router bit set

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROUTER BIT SET PFB 12 A1
ROUTER BIT SET
Assembly and safety advice
SET D'EMBOUTS DE
FRAISAGE
Instructions de montage et consignes
de sécurité
FREESBIT-SET
Montage- en veiligheidsinstructies
IAN 337023_2001
FRÄSERBIT-SET
Montage- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 337023 2001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 337023 2001

  • Page 1 ROUTER BIT SET PFB 12 A1 ROUTER BIT SET FRÄSERBIT-SET Assembly and safety advice Montage- und Sicherheitshinweise SET D’EMBOUTS DE FRAISAGE Instructions de montage et consignes de sécurité FREESBIT-SET Montage- en veiligheidsinstructies IAN 337023_2001...
  • Page 2 GB/IE/NI Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 max. 30 000 HM/TC...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Page 6: Introduction

    ROUTER BIT SET ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . Familiarise yourself with the product before using it for the first time . In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below .
  • Page 7: Protective Equipment And Personal Precautions

    ˜ Protective equipment and personal precautions Use suitable Personal Protective Equipment (PPE) .     Wear eye protection .   Wear ear protection .   Wear respiratory protection .   Router bits can be very sharp . We recommend that you wear protective gloves when fitting or changing router bits (Fig .
  • Page 8: Mounting And Fastening Of Router

    ˜ Use ˜ Mounting and fastening of router (Fig . C)   Disconnect the router from the mains before fitting the router bits . Tools and tool bodies should be clamped in such a way to ensure they   will not loosen during operation . The router bits should be clamped all the way to the marked point on  ...
  • Page 9: Maintenance Of Router Bits

    ˜ Maintenance of router bits Repair or regrinding of the router bits is not permitted .   Dull or damaged router bits must not be used .   ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities .
  • Page 10 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 11: Introduction

    SET D’EMBOUTS DE FRAISAGE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit . Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité...
  • Page 12: Précaution Individuelles

    ˜ Équipement de protection et mesures de précaution individuelles Portez un équipement de protection individuel adéquat (EPI) .     Portez des lunettes de protection .   Portez des protège-oreilles .   Portez une protection pour les voies respiratoires . Les fraises peuvent être très coupantes .
  • Page 13: Utilisation

    ˜ Utilisation ˜ Installation et fixation des fraises (Ill . C)   Débranchez la fraiseuse de l'alimentation électrique avant d'insérer des fraises . Les outils et l’appareil doivent être correctement fixés afin qu’ils ne   puissent pas se détacher durant le fonctionnement . Les fraises doivent être fixées jusqu’au point de repère marqué...
  • Page 14: Maintenance Des Fraises

    ˜ Maintenance des fraises La réparation ou l’affûtage des fraises n’est pas autorisé(e) .   Les fraises émoussées ou endommagées ne doivent plus être utilisées .   ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
  • Page 15 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 16 Beoogd gebruik .
  • Page 16: Inleiding

    FREESBIT-SET ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U hebt voor een hoogwaardig product gekozen . Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product . Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften . Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden .
  • Page 17: Voorzorgsmaatregelen

    ˜ Beschermingsuitrusting en persoonlijke voorzorgsmaatregelen Draag geschikte beschermingsmiddelen (PBM) .     Draag oogbescherming .   Draag oorbescherming .   Draag mondbescherming Freesbits kunnen heel scherp zijn . Wij raden u aan om   veiligheidshandschoenen te dragen tijdens het installeren of vervangen van freesbits (Afb .
  • Page 18: Gebruik

    ˜ Gebruik ˜ Installatie en bevestiging van de frees (Afb . C)   Haal de stekker van de freesmachine uit het stopcontact voordat u de freesbits plaatst . Gereedschap en toestellen moeten zodanig worden vastgeklemd dat ze   tijdens het gebruik niet kunnen los geraken . De freesbits moeten tot op het gemarkeerde punt op de as worden  ...
  • Page 19: Onderhoud Van De Freesbits

    ˜ Onderhoud van de freesbits De reparatie of opnieuw slijpen van freesbits is niet toegestaan .   Stompe of beschadigde freesbits mogen niet gebruikt worden .   ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid .
  • Page 20 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 21: Einleitung

    FRÄSERBIT-SET ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise .
  • Page 22: Schutzausrüstung Und Persönliche Vorsichtsmaßnahmen

    ˜ Schutzausrüstung und persönliche Vorsichtsmaßnahmen Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) .     Tragen Sie Augenschutz .   Tragen Sie Gehörschutz .   Tragen Sie Atemschutz . Fräsbits können sehr scharf sein . Wir empfehlen, beim   Einsetzen oder Wechseln von Fräsbits Schutzhandschuhe zu tragen (Abb . C) .
  • Page 23: Verwendung

    ˜ Verwendung ˜ Installation und Befestigung der Fräse (Abb . C)   Trennen Sie die Fräsmaschine von der Stromversorgung, bevor Sie die Fräsbits einsetzen . Werkzeuge und Geräte müssen so eingespannt werden, dass sie sich   während des Betriebs nicht lösen können . Die Fräsbits müssen bis zum markierten Punkt am Schaft eingespannt  ...
  • Page 24: Wartung Der Fräsbits

    ˜ Wartung der Fräsbits Die Reparatur oder das Nachschleifen der Fräsbits ist nicht zulässig .   Stumpfe oder beschädigte Fräsbits dürfen nicht verwendet werden .   ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung .
  • Page 25 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05077 Version: 07/2020 IAN 337023_2001...

This manual is also suitable for:

Pfb 12 a1

Table of Contents