Page 1
FRÄSERBIT-SET / ROUTER BIT SET / EMBOUTS DE FRAISAGE PFB 12 A1 FRÄSERBIT-SET SÚPRAVA FRÉZOVACÍCH BITOV Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ROUTER BIT SET SET DE PUNTAS PARA FRESADORA Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad EMBOUTS DE FRAISAGE FRÆSEBIT SÆT...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
FRÄSERBIT-SET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise .
Sicherheitshinweise m WARNUNG! Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen . Eine Nichtbefolgung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen . Verwahren Sie diese Montage- und Sicherheitshinweise immer in der Verpackung und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Fräsmaschine, in der Sie ...
Sichere Arbeitsweise Maximalgeschwindigkeit (n Die an den Fräsbits markierte Maximalgeschwindigkeit darf nicht überschritten werden . Fräsbits mit sichtbaren Beschädigungen dürfen nicht verwendet werden (Abb . E) . Verwendung Installation und Befestigung der Fräse (Abb . C) Trennen Sie die Fräsmaschine von der Stromversorgung, bevor Sie die Fräsbits einsetzen .
Reinigung und Pflege Reinigung Fräsbits müssen regelmäßig gereinigt werden . Entfernen Sie das Lager . Reinigen Sie die Fräsbits mit Schmieröl . Ziehen Sie das Lager an und schmieren Sie es . Wartung der Fräsbits Die Reparatur oder das Nachschleifen der Fräsbits ist nicht zulässig .
ROUTER BIT SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . Familiarise yourself with the product before using it for the first time . In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below .
Safety instructions m WARNING! Read all safety warnings and all instructions . Failure to follow the warnings and instructions may result serious injury . Always store these assembly and safety advice inside the box and keep it for further reference. Observe the safety instructions supplied with the router you use with ...
Safe working practice Maximum speed (n The maximum rotational speed marked on the router bits must not be exceeded . Router bits with visible cracks must not be used (Fig . E) . Use Mounting and fastening of router (Fig .
Cleaning and care Cleaning Router bits should be cleaned regularly . Remove the bearing . Clean the router bits with lubricating oil . Tighten and lubricate the bearing . Maintenance of router bits Repair or regrinding of the router bits is not permitted .
EMBOUTS DE FRAISAGE Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit . Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité...
Consignes de sécurité m AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements et instructions . Si vous négligez de respecter les avertissements et instructions, vous vous exposer à des blessures graves . Rangez toujours ces instructions de montage et consignes de sécurité dans l'emballage et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
Méthode de travail sécuritaire Vitesse maximale (n La vitesse maximale indiquée sur les fraises ne doit pas être dépassée . Les fraises présentant des dommages visibles ne doivent pas être utilisées (ill . E) . Utilisation Installation et fixation des fraises (Ill . C) ...
Nettoyage et entretien Nettoyage Les fraises doivent être nettoyées régulièrement . Retirez le roulement . Nettoyez les fraises avec de l’huile lubrifiante . Serrez le roulement et lubrifiez-le . Maintenance des fraises La réparation ou l’affûtage des fraises n’est pas autorisé(e) . ...
FREESBITSET Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U hebt voor een hoogwaardig product gekozen . Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product . Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften . Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden .
Veiligheidsinstructies m WAARSCHUWING! Lees alle waarschuwingen en instructies . Het negeren van de waarschuwingen en instructies kan tot ernstig letsel leiden . Bewaar de montage- en veiligheidsinstructies altijd in de verpakking en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Houd rekening met de veiligheidsinstructies van de freesmachine ...
Veilige werking Maximumsnelheid (n De maximumsnelheid gemarkeerd op de freesbits mag niet worden overschreden . Freesbits met zichtbare beschadigingen mogen niet worden gebruikt (Afb . E) . Gebruik Installatie en bevestiging van de frees (Afb . C) ...
Reiniging en onderhoud Reiniging Freesbits moeten regelmatig worden gereinigd . Verwijder de lagers . Maak de freesbits schoon met smeerolie . Draai de lagers vast en smeer ze . Onderhoud van de freesbits De reparatie of opnieuw slijpen van freesbits is niet toegestaan .
ZESTAW BITÓW DO FREZOWANIA Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości . Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim . W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . Produkt należy użytkować...
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa m OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje . Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować poważne obrażenia . Te instrukcje montażu i bezpieczeństwa zawsze przechowywać w pudełku i zachować na przyszłość. Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa obsługi frezarki, w której frezy są...
Bezpieczna praca Maksymalna prędkość (n Oznaczona na frezach maksymalna prędkość nie może zostać przekroczona . Nie wolno używać frezów z widocznymi uszkodzeniami (rys . E) . Użytkowanie Montaż i mocowanie frezów (Rys . C) Przed włożeniem frezów odłączyć frezarkę od źródła zasilania .
Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie Frezy muszą być regularnie czyszczone . Zdjąć łożysko . Frezy czyścić olejem smarowym . Dokręcić łożysko i nasmarować . Utrzymanie frezów Naprawa lub ostrzenie frezów nie jest dozwolone . ...
SADA FRÉZOVACÍCH BITŮ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek . Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem . K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny .
Bezpečnostní pokyny m VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny . Nedodržení těchto varování a pokynů může vést k vážným zraněním . Dodržujte tyto montážní a bezpečnostní pokyny vždy v obalu a uschovejte je pro budoucí použití. Dbejte na bezpečnost pokyny frézy, ve které použijete frézovací ...
Bezpečný způsob práce Maximální rychlost (n Na frézovacích bitech uvedená maximální rychlost nesmí být překročena . Nesmí být použity frézovací bity s viditelnými poškozeními (obr . E) . Použití Instalace a upevnění frézy (Obr . C) ...
Čistění a péče Čištění Frézovací bity musí být pravidelně čištěny . Odstraňte ložisko . Čistěte frézovací bity pomocí mazacího oleje . Ložisko dotáhněte a namažte . Údržba frézovacího bitu Oprava nebo přebroušení frézovacího bitu není přípustné . ...
SÚPRAVA FRÉZOVACÍCH BITOV Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt . Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom . Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny . Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania .
Bezpečnostné upozornenia m VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a pokyny . Nedodržanie výstražných upozornení a pokynov môže spôsobiť ťažké zranenia . Montážne a bezpečnostné pokyny vždy uschovávajte v balení a odložte ich pre neskoršie nahliadnutie. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny frézy, v ktorej frézovacie bity ...
Bezpečná prevádzka Maximálna rýchlosť (n Maximálna rýchlosť vyznačená na frézovacích bitoch nesmie byť prekročená . Frézovacie bity s viditeľným poškodením je zakázané používať (obr . E) . Použitie Inštalácia a upevnenie frézy (Obr . C) ...
Čistenie a starostlivosť Čistenie Frézovacie bity sa musia pravidelne čistiť . Vyberte ložisko . Nadstavce frézky čistite mazacím olejom . Utiahnite ložisko a namastite ho . Údržba frézovacích bitov Opravy a dobrusovanie frézovacích bitov nie je povolené . ...
SET DE PUNTAS PARA FRESADORA Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto . Ha elegido un producto de alta calidad . Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento . Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad .
Indicaciones de seguridad m ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de advertencia y las instrucciones . La no observación de las indicaciones de advertencia y las instrucciones puede provocar lesiones graves . Conserve siempre estas indicaciones de montaje y seguridad en el ...
Método de trabajo seguro Velocidad máxima (n No sobrepasar la velocidad máxima indicada en las brocas para fresadora . No utilizar brocas para fresadora que presenten daños visibles (fig . E) . Uso Instalación y fijación de la fresadora (Fig .
Limpieza y cuidado Limpieza Las brocas para fresadora deben limpiarse regularmente . Retire el cojinete . Limpie las brocas para fresadora con aceite lubricante . Apriete y lubrique el cojinete . Mantenimiento de las brocas para fresadora Queda prohibido reparar o volver a afilar las brocas para fresadora .
FRÆSEBIT SÆT Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt . Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet . Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning . Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt . Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder .
Sikkerhedsanvisninger m ADVARSEL! Læs alle advarsler og anvisninger . Hvis advarsler og anvisninger ikke overholdes, kan det medføre alvorlige kvæstelser . Opbevar altid monterings- og sikkerhedsanvisningerne i emballagen og gem dem til fremtidig reference. Vær opmærksom på sikkerhedsanvisningerne for den fræsemaskine, ...
Sikker arbejdsproces Maksimalhastighed (n De på en fræsebit anførte maksimalhastigheder må ikke overskrides . Fræsebits med synlige skader må ikke anvendes (fig . E) . Anvendelse Montering og fastgørelse af fræsere (Fig . C) Afbryd fræsemaskinen fra spændingsforsyningen, før du isætter fræsebits .
Rengøring og vedligeholdelse Rengøring Fræsebits skal rengøres regelmæssigt . Fjern lejet . Rens fræsebits med smøreolie . Spænd og smør lejet . Vedligeholdelse af fræsebits Det er ikke tilladt at reparere eller slibe fræsebitse . ...
SET BIT PER FRESATRICE Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto . Con esso avete optato per un prodotto di qualità . Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta . A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza .
Istruzioni per la sicurezza m AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni . La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare lesioni gravi . Conservare sempre queste istruzioni di montaggio e di sicurezza nell'imballaggio e come riferimento futuro. Osservare le norme di sicurezza della fresa in cui si utilizzano le ...
Funzionamento sicuro Velocità massima (n La velocità massima indicata sulle punte non deve essere superata . Non utilizzare punte con danni visibili (Fig . E) . Utilizzo Installazione e fissaggio della fresa (Fig . C) Prima di inserire le punte, scollegare la fresatrice dalla rete di alimentazione .
Pulizia e manutenzione Pulizia Le punte per fresatura devono essere pulite regolarmente . Rimuovere il cuscinetto . Pulire le punte per fresatura con olio lubrificante . Serrare e lubrificare il cuscinetto . Manutenzione delle punte per fresatura Non è...
MARÓBIT-KÉSZLET Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából . Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött . Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel . Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat . A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza .
Biztonsági utasítások m FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a figyelmeztetéseket és az utasításokat . A figyelmeztetések és az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet . Őrizze meg ezeket az összeszerelési és biztonsági utasításokat a csomagolásban, ezeket tartsa meg, mert később szüksége lehet rájuk. Vegye figyelembe annak a marógépnek a használati utasításait is, ...
Biztonságos munkavégzés Maximális sebesség (n Ne haladja meg a marófejeken jelzett maximális sebességet . Ne használjon olyan marófejeket, melyeken látható sérülések vannak (E ábra) . Használat A marófejek behelyezése és rögzítése (C ábra) A marófejek behelyezése előtt szüntesse meg a marógép áramellátását .
Tisztítás és ápolás Tisztítás A marófejeket rendszeresen tisztítani kell . Vegye ki a csapágyat . Tisztítsa meg a gyalubetéteket kenőolajjal . Húzza ki a csapágyat és kenje be kenőanyaggal . A marófejek karbantartása A marófejeket tilos javítani vagy élezni .
KOMPLET NASTAVKOV ZA REZKANJE Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka . Odločili ste se za kakovosten izdelek . Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom . V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke . Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za navedena področja uporabe .
Varnostni napotki m OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in navodila . Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči resne poškodbe . Ta navodila za montažo in varnostna opozorila vedno hranite v škatli in jih shranite za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte varnostne napotke stroja za rezkanje, v katerem ...
Način varnega dela Najvišja hitrost (n Največja hitrost, označena na nastavkih za rezkanje, ne sme biti presežena . Nastavkov za rezkanje z vidnimi poškodbami ne smete uporabljati (sl . E) . Uporaba Namestitev in pritrditev stroja za rezkanje (Sl . C) ...
Čiščenje in nega Čiščenje Nastavke za rezkanje morate redno čistiti . Odstranite ležaj . Očistite nastavke za rezkanje z mazalnim oljem . Ležaj privijte in ga namažite . Vzdrževanje nastavkov za rezkanje Popravilo ali ponovno brušenje nastavkov za rezkanje ni dovoljeno . ...
Page 65
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05077 Version: 08/2022 IAN 391512_2201...
Need help?
Do you have a question about the PFB 12 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers