FS RS6460 Quick Start Manual

Dual intel xeon gold processor 4u rack mount server

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RE SE
T
RS6460
DUAL INTEL® XEON® GOLD PROCESSOR 4U
RACK MOUNT SERVER
DUALER INTEL® XEON® GOLD PROZESSOR 4HE RACK SERVER
SERVEUR À DEUX PROCESSEURS INTEL® XEON® SCALABLE 2U À
MONTAGE EN RACK
デュアル Intel® Xeon® Gold プロセッサー �U ラックマウントサ
ーバー
Quick Start Guide
V2.0
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS6460 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FS RS6460

  • Page 1 RE SE RS6460 DUAL INTEL® XEON® GOLD PROCESSOR 4U RACK MOUNT SERVER DUALER INTEL® XEON® GOLD PROZESSOR 4HE RACK SERVER SERVEUR À DEUX PROCESSEURS INTEL® XEON® SCALABLE 2U À MONTAGE EN RACK デュアル Intel® Xeon® Gold プロセッサー �U ラックマウントサ ーバー...
  • Page 2 Introduction Thank you for choosing RS6460 rack-mount server. This guide is designed to familiarize you with the layout of the server and describes how to deploy the server in your network. RESET Accessories A pair of Gloves Power Cord x2...
  • Page 3: Hardware Overview

    Hardware Overview Control Panel RESET Button/Port Description Power button. Press the button to boot the server when it’s powered on Power Reset Button for resetting Status Indicator Hard Disk Network 1 Network 2 System Status Power Back Panel IPMI LAN1 LAN2 After installing fan modules, it is shown as below.
  • Page 4 IPMI LAN1 LAN2 Feature Description Two hot-swappable redundant power supplies are available for Power Supplies I/O Ports See Motherboard Layout below for details on the back I/O Ports PCI-E Expansion These slots are provided in the enclosure rear for accessing PCI-E Slot Expansion cards using for riser cards Back Ports I/O Ports...
  • Page 5 Motherboard The layout of the motherboard with jumper, connector and LED locations is shown as below. See the table on the following page for description. USB1/2(3.0)/IPMI_LAN USB3/4 LAN1 (3.0) JUDB2 LAN2 COM1 JSDCARD1 SDCARD JNCSI JM2-1 LEDM1 JPME1 JPG1 JVRM2 JVRM1 JTPM1 LED1...
  • Page 6 Jumpers Description Default Setting JBT1 CMOS Clear Open (Normal) JPG1 VGA Enabled Pins 1-2 (Enable) JPME1 Manufacturing Mode Selected Pins 1-2 (Normal) JVRM1 VRM SMBus Clock (to BMC OR PHC) Pins 1-2 (BMC, Normal) VRM SMBus Clock (to BMC OR PHC) JVRM2 Pins 1-2 (BMC, Normal) Watch Dog Timer Enabled...
  • Page 7: Installation Requirements

    Description Connector Trusted Platform Module/Port 80 connector JTPM1 JUIDB1 UID (Unit Identifier) switch SATA3.0 port with power-pin built-in w/support of SuperDOM (Device-On SATA5 Module) S-SATA 0-3, 4-7 SATA3.0 connections supported by Intel SCU USB0 Type A internal USB 2.0 header (USB Port 0) USB1/2, 3/4 Backplane Universal Serial Bus (USB) 3.0 ports 1/2, 3/4 VGA Port...
  • Page 8: Installing The Inner Rails

    Server Mounting Installing the Inner Rails RE SE 1. Identify the left and right inner rails (labeled). 2. Place the inner rail firmly against the side of the enclosure, aligning the hooks on the side of the enclosure with the holes in the inner rail. 3.
  • Page 9 1. Press upward on the locking latch at the rear end of the middle rail. 2. Push the middle rail back into the outer rail. 3. Hang the hooks on the front of the outer rail onto the square holes on the front of the rack. If desired, use screws to secure the outer rails to the rack.
  • Page 10: Rack Mounting

    Rack Mounting 1. Extend the outer rails as illustrated above. 2. Align the inner rails of the enclosure with the outer rails on the rack. 3. Slide the inner rails into the outer rails, keeping the pressure even on both sides. When the enclosure has been pushed completely into the rack, it should click into the locked position.
  • Page 11 1. If the server is mounted on a rack, pull it straight out until it locks with a “click” sound. 2. If the two optional screws are used to secure the cover to the enclosure, remove them, one from each side of the cover. 3.
  • Page 12 1. Align Point B and C of the processor with point B and C of the CPU mounting bracket. 2. Align Point A of the processor with PIN1 of the CPU mounting bracket. 3. Secure the processor on the CPU mounting bracket. 4.
  • Page 13 6. Fasten the screws according to the order 1,2,3,4 with a plum screwdriver. Memory Mounting 1. Open the latches on both sides of the memory slot. 2. Pay attention to accurately align the memory with the memory slot. 3. Align the memory with the memory slot, then insert it into the slot. 4.
  • Page 14: Connecting The Power

    Connecting the power IPMI LAN1 LAN2 1. Plug the corresponding end of the power cord into the power jack of the server. 2. Plug the other end of the power cord into a power outlet. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device.
  • Page 15: Software Installation

    Integrated RAID Configuration The RAID function is disabled by factory default Settings. To create the RAID, perform the following steps: Step 1: After startup, press < DEL > to enter BIOS. Step 2: Choose PCH SATA Configuration or PCH sSATA Configuration of PCH Configuration submenu at the Platform Configuration menu.
  • Page 16 No character is displayed on the screen Check whether the keyboard is working properly or the “Num Lock” LED is on. Check whether the power cord of the monitor is firmly inserted and or power is turned on. Many monitors now turn off automatically when not working and require a warm-up period when activated.
  • Page 17: Online Resources

    Online Resources Download https://www.fs.com/products_support.html Help Center https://www.fs.com/service/fs_support.html Contact Us https://www.fs.com/contact_us.html Product Warranty Warranty: The rack-mount server enjoys a 3-year limited warranty against defect in materials or workmanship. (Accessories enjoy a 1-year limited warranty.) For more details about warranty, please check at https://www.fs.com/policies/warranty.html...
  • Page 18 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Rack-Server RS6460 entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Servers vertraut machen und beschreibt, wie Sie den Server in Ihrem Netzwerk einsetzen. RESET Zubehör Ein Paar Handschuhe Netzkabel x2 GPU-Netzkabel x1 Schienenzubehör x2...
  • Page 19 Hardware-Übersicht Bedienfeld RESET Taste/ Port Beschreibung Einschalttaste. Drücken Sie die Taste, um den Server zu starten, wenn er Strom mit Strom versorgt ist. Zurücksetzen Taste zum zurücksetzen. Statusindikator Festplatte Netzwerk 1 Netzwerk 2 Systemstatus Strom Rückseite IPMI LAN1 LAN2 Nach der Installation der Lüftermodule sieht es wie unten dargestellt aus.
  • Page 20 IPMI LAN1 LAN2 Nr. Funktion Beschreibung Zwei im laufenden Betrieb austauschbare redundante Netzteile Stromversorgungen stehen zur Verfügung. Siehe Motherboard-Layout unten für Details zu den rückseitigen I/O-Ports I/O-Ports. Diese Steckplätze sind auf der Rückseite des Gehäuses für den PCI-E- Zugriff auf PCI-E-Erweiterungskarten vorgesehen, die für Erweiterungssteckplatz Riser-Karten verwendet werden.
  • Page 21 Motherboard Das Layout des Motherboards mit den Positionen der Jumper, Anschlüsse und LEDs ist unten abgebildet. Eine Beschreibung finden Sie in der Tabelle auf der folgenden Seite. USB1/2(3.0)/IPMI_LAN USB3/4 LAN1 (3.0) JUDB2 LAN2 COM1 JSDCARD1 SDCARD JNCSI JM2-1 LEDM1 JPME1 JPG1 JVRM2 JVRM1...
  • Page 22 Jumper Beschreibung Standardeinstellung JBT1 CMOS Clear Offen (Normal) JPG1 VGA Aktivieren Pins 1-2 (Freigabe) JPME1 Fertigungsmodus auswählen Pins 1-2 (Normal) JVRM1 VRM SMBus-Takt (an BMC ODER PHC) Pins 1-2 (BMC, Normal) VRM SMBus-Takt (an BMC ODER PHC) JVRM2 Pins 1-2 (BMC, Normal) Watch Dog Timer aktivieren JWD1 Pins 1-2 (Rückstellung auf System)
  • Page 23 Beschreibung Anschluss Vertrauenswürdiges Plattformmodul/Port 80-Anschluss JTPM1 JUIDB1 UID (Unit Identifier)-Switch SATA3. 0-Port mit integriertem Power-Pin und Unterstützung von SuperDOM SATA5 (Device-On Module) S-SATA 0-3,4-7 SATA3.0-Verbindungen werden von Intel SCU unterstützt USB0 Interner USB 2.0-Anschluss Typ A (USB-Anschluss 0) USB1/2, 3/4 USB 3.0 Anschlüsse 1/2, 3/4 an der Rückseite VGA-Port Installationsvoraussetzungen...
  • Page 24 Server-Montage Montage der Innenschienen RE SE 1. Identifizieren Sie die linke und rechte innere Schiene (beschriftet). 2. Drücken Sie die Innenschiene fest gegen die Seite des Fahrgestells und richten Sie dabei die Haken an der Seite des Fahrgestells an den Löchern in der Innenschiene aus. 3.
  • Page 25 1. Drücken Sie die Verriegelung am hinteren Ende der mittleren Schiene nach oben. 2. Schieben Sie die mittlere Schiene zurück in die äußere Schiene. 3. Hängen Sie die Haken an der Vorderseite der äußeren Schiene in die quadratischen Löcher an der Vorderseite des Racks ein.
  • Page 26 Rack-Montage 1. Fahren Sie die äußeren Schienen wie oben dargestellt aus. 2. Richten Sie die inneren Schienen des Gehäuses an den äußeren Schienen des Racks aus. 3. Schieben Sie die inneren Schienen in die äußeren Schienen, wobei der Druck auf beiden Seiten gleichmäßig sein muss.
  • Page 27 1. Wenn der Server in einem Rack montiert ist, ziehen Sie ihn gerade heraus, bis er mit einem "Klick"-Geräusch einrastet. 2. Wenn die beiden optionalen Schrauben zur Befestigung der Abdeckung am Gehäuse verwendet werden, entfernen Sie sie, eine auf jeder Seite der Abdeckung. 3.
  • Page 28 1. Richten Sie die Punkte B und C des Prozessors auf die Punkte B und C der CPU-Halterung aus. 2. Richten Sie Punkt A des Prozessors mit PIN1 der CPU-Halterung aus. 3. Befestigen Sie den Prozessor an der CPU-Halterung. 4. Richten Sie die Punkte a/b/c/d der CPU mit den Punkten A/B/C/D des Kühlkörpers aus. 5.
  • Page 29 6. Ziehen Sie die Schrauben in der Reihenfolge 1, 2, 3, 4 mit einem Pflaumenschraubendreher an. Speicher-Montage 1. Öffnen Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten des Speichersteckplatzes. 2. Achten Sie darauf, dass der Speicher genau auf den Speichersteckplatz ausgerichtet ist. 3.
  • Page 30: Anschluss Der Stromversorgung

    Anschluss der Stromversorgung IPMI LAN1 LAN2 1. Stecken Sie das entsprechende Ende des Netzkabels in den Strom-Port des Servers. 2. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose. HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
  • Page 31: Fehlersuche

    Integrierte RAID-Konfiguration Die RAID-Funktion ist in den Werkseinstellungen deaktiviert. Um ein RAID zu erstellen, führen Sie die folgenden Schritte aus: Schritt 1: Drücken Sie nach dem Hochfahren <DEL>, um das BIOS aufzurufen. Schritt 2: Wählen Sie PCH SATA Configuration oder PCH sSATA Configuration aus dem Untermenü PCH Configuration im Menü...
  • Page 32 Es wird kein Zeichen auf dem Bildschirm angezeigt Prüfen Sie, ob die Tastatur richtig funktioniert oder die LED "Num Lock" leuchtet. Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Monitors fest eingesteckt ist und ob der Monitor eingeschaltet ist. Viele Monitore schalten sich jetzt automatisch aus, wenn sie nicht in Betrieb sind, und benötigen eine Aufwärmphase, wenn sie aktiviert werden.
  • Page 33 Online Ressourcen https://www.fs.com/de/products_support.html Download https://www.fs.com/de/service/fs_support.html Hilfecenter https://www.fs.com/de/contact_us.html Kontakt Produktgarantie Garantie: Für diesen Rack-Server gilt eine beschränkte Garantie von 3 Jahren auf Material- und Verarbeitungsfehler. (Für Zubehör gilt eine beschränkte Garantie von 1 Jahr.) Weitere Einzelheiten zur Garantie finden Sie unter: https://www.fs.com/de/policies/warranty.html...
  • Page 34 Introduction Merci d'avoir choisi le serveur à montage en rack RS6460. Ce guide est conçu pour que vous puissiez vous familiariser avec la configuration du serveur et décrit comment procéder à son déploiement. RESET Accessoires Une Paire de Gants Câble d'Alimentation ×2 Câble d'Alimentation...
  • Page 35: Aperçu Du Matériel

    Aperçu du Matériel Panneau de Contrôle RESET N° Button/ Port Description Bouton d'alllumage. Appuyez sur ce bouton pour démarrer le serveur Power lorsqu'il est sous tension. Reset Bouton de réinitialisation. N° Indicateur d'État Disque Dur Réseau 1 Réseau 2 État du Système Alimentation Panneau Arrière IPMI...
  • Page 36 IPMI LAN1 LAN2 N° Fonction Description Alimentations Deux alimentations redondantes remplaçables à chaud sont Électriques disponibles. Voir la disposition de la carte mère ci-dessous pour plus de détails Ports I/O sur les ports I/O. Fente d'Extension Ces emplacements sont fournis à l'arrière du châssis pour accueillir PCI-E les cartes d'extension PCI-E avec des cartes riser.
  • Page 37 Carte Mère La disposition de la carte mère avec les emplacements des cavaliers, des connecteurs et des indicateurs est présentée ci-dessous. Voir le tableau de la page suivante pour la description. USB1/2(3.0)/IPMI_LAN USB3/4 LAN1 (3.0) JUDB2 LAN2 COM1 JSDCARD1 SDCARD JNCSI JM2-1 LEDM1...
  • Page 38 Cavaliers Description Réglage Standard JBT1 Effacement CMOS Ouvert (Normal) JPG1 VGA Actif Broches 1-2 (Activées) JPME1 Sélection du Mode de Fabrication Broches 1-2 (Normal) Horloge SMBus du VRM (vers BMC Broches 1-2 (BMC, Normal) JVRM1 ou PHC) Horloge SMBus du VRM (vers BMC Broches 1-2 (BMC, Normal) JVRM2 ou PHC)
  • Page 39: Exigences D'installation

    Description Connector JRK1 Connecteur de clé RAID Intel pour les SDD NVMe JSDCARD1 Connecteur de la carte BMC_SD Connecteur Trusted Platform Module/Port 80 JTPM1 JUIDB1 Switch UID (Unit Identifier) Port SATA3.0 avec broche d'alimentation intégrée et prise en charge de SATA5 SuperDOM (Dispositif sur Module) S-SATA 0-3,4-7...
  • Page 40 Installation du Serveur Installation des Rails Intérieurs RE SE 1. Identifiez les rails intérieurs gauche et droit (étiquetés). 2. Placez le rail intérieur fermement sur le côté du châssis, en alignant les crochets sur le côté du châssis avec les trous du rail intérieur. 3.
  • Page 41 1. Appuyez vers le haut sur le loquet de verrouillage situé à l'extrémité arrière du rail central. 2. Poussez le rail central dans le rail extérieur. 3. Fixez les crochets situés à l'avant du rail extérieur aux orifices carrés situés à l'avant du rack. Si vous le souhaitez, utilisez des vis pour fixer les rails extérieurs au rack.
  • Page 42: Installation En Rack

    Installation en Rack 1. Déployez les rails extérieurs comme illustré ci-dessus. 2. Alignez les rails intérieurs du châssis avec les rails extérieurs du rack. 3. Faites glisser les rails intérieurs dans les rails extérieurs, en maintenant une pression uniforme des deux côtés.
  • Page 43 1. Si le serveur est monté sur un rack, tirez-le directement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un "clic". 2. Si les deux vis optionnelles sont utilisées pour fixer le couvercle au châssis, retirez-les, une sur chaque côté du couvercle. 3.
  • Page 44 1. Alignez les Points B et C du processeur avec les points B et C du support de montage du CPU. 2. Alignez le Point A du processeur avec la broche 1 du support de montage du processeur. 3. Fixez le processeur sur le support du CPU. 4.
  • Page 45: Installation De La Mémoire

    6. Fixez les vis dans l'ordre 1,2,3,4 avec un tournevis à tête plombée. Installation de la Mémoire 1. Ouvrez les loquets des deux côtés du logement de la mémoire. 2. Veillez à aligner précisément la mémoire avec la fente. 3. Alignez la mémoire avec l'emplacement, puis insérez-la dans l'emplacement. 4.
  • Page 46 Connecting the power IPMI LAN1 LAN2 1. Plug the corresponding end of the power cord into the power jack of the server. 2. Plug the other end of the power cord into a power outlet. NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé avec d'autres appareils, et les autres cordons d'alimentation ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
  • Page 47: Installation Du Logiciel

    Configuration RAID Intégrée La fonction RAID est désactivée par défaut Paramètres d'usine. Pour créer le RAID, effectuez les étapes suivantes : Étape 1 : Après le démarrage, appuyez sur < DEL > pour entrer dans le BIOS. Étape 2 : Choisissez PCH SATA Configuration ou PCH sSATA Configuration dans le sous-menu PCH Configuration du menu Platform Configuration.
  • Page 48 Aucun caractère n'est affiché à l'écran Vérifiez si le clavier fonctionne correctement ou si l’indicateur "Num Lock" est allumé. Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est bien branché et si l'appareil est sous tension. De nombreux moniteurs s'éteignent automatiquement lorsqu'ils ne sont pas en fonctionnement et nécessitent une période de préchauffage lorsqu'ils sont activés.
  • Page 49: Garantie Du Produit

    Informations en Ligne Téléchargez https://www.fs.com/fr/download.html Centre d’assistance https://www.fs.com/fr/service/help_center.html Contactez-nous https://www.fs.com/fr/contact_us.html Garantie du Produit Garantie : Le serveur à rack bénéficie d'une garantie limitée de 3 ans contre tout défaut matériel ou de fabrication. (Les accessoires bénéficient d'une garantie limitée de 1 an.) Pour plus de détails sur la garantie, veuillez consulter la page :...
  • Page 50 イン トロダクション このたびは、 RS���� ラックマウン トサーバをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 この ガイドでは、 サーバーのレイアウ トを紹介し、 サーバーをネッ トワークに配備する方法を説明するも のです。 RESET アクセサリー 手袋 電源コード x� GPU電源コード x� レールアクセサリー x� スライディ ングレール x� アクセサリーパック x�...
  • Page 51 ハードウェアの概要 操作パネル � � RESET � � � � � � ボタン/ポート 説明 電源ボタン、 サーバーの電源が入っているときにボタンを押すと、 サー 電源 � バーが起動する リセッ ト用ボタン � リセッ ト � 状態表示 � ハードディ スク � ネッ トワーク� � ネッ トワーク� � システムの状態 � 電源 背面パネル IPMI LAN2 LAN1...
  • Page 52 IPMI LAN1 LAN2 特徴 説明 ホッ トスワップ対応可能なリダンダン ト電源を�基搭載し、 使用可 電源 � 能 背面I/Oポートの詳細については、 下記のマザーボードレイア � I/Oポート ウ トを参照して ください これらのスロッ トは、 ライザーカードを使用したPCI-E拡張カード PCI-E拡張スロッ ト � 用に筐体背面に搭載されている バックポート I/Oポート � IPMI LAN1 LAN2 � � � � � � � � 説明...
  • Page 53 マザーボード マザーボードのレイアウ トは、 ジャンパー、 コネクタ、 LEDの位置を下図のように示しています。 説明に ついては、 次ページの表を参照して ください。 USB1/2(3.0)/IPMI_LAN USB3/4 LAN1 (3.0) JUDB2 LAN2 COM1 JSDCARD1 SDCARD JNCSI JM2-1 LEDM1 JPME1 JPG1 JVRM2 JVRM1 JTPM1 LED1 BIOS SMIC-Proprietary PCI-E x24 slot SMIC-Proprietary PCI-E x24 slot SMIC-Proprietary PCI-E x24 slot SMIC-Proprietary PCI-E x24 slot JBT1 BAT1 Battery...
  • Page 54 Jumpers 説明 初期設定 JBT� CMOSクリア オープン (通常時) JPG� VGA 有効 �-�ピン (有効) JPME� 製造モード選択 �-� ピン (通常時) VRM SMBus クロック (BMC または �-�ピン (BMC、 通常時) JVRM� PHC へ) VRM SMBus クロック (BMC または �-�ピン (BMC、 通常時) JVRM� PHC へ) タイマーを有効にする JWD�...
  • Page 55 説明 コネクタ JRK� NVMe SDD用インテルRAIDキーヘッダ JSDCARD� BMC_SDカードヘッダー 信頼性の高いプラッ トフ ォームモジュール/ポート��コネクタ JTPM� JUIDB� UID (Unit Identifier) スイッチ SATA� SuperDOM (Device-On モジュール) 対応、 電源ピン内蔵SATA�.�ポート S-SATA �-�,�-� Intel SCUでサポートされるSATA�.�接続 USB� タイプA内蔵USB�.�ヘッダー (USBポート�) USB�/�, �/� バックプレーン USB �.�ポート、 �/�、 �/� VGAポート 設置条件 設置の前に、以下の条件を満たしていることを確認してください: サーバーをラックに取り付けます。 サーバーを搭載するために、...
  • Page 56 サーバーマウン ト インナーレールの取り付け RE SE �. 左右のインナーレール (ラベル付き) を確認します。 �. 筐体側面のフ ックとインナーレールの穴の位置を合わせて、 インナーレールを筐体側面にしっかり と当てて ください。 �. 内側レールをエンクロージャーの前方に向かって、 クイックリリースブラケッ トがカチッとはまるま でスライドさせ、 レールをエンクロージャーに固定します。 �. オプションで、 さらにインナーレールをネジで筐体に固定することができます。 �. もう一方の内側レールについても、 上記の手順を繰り返します。 アウターレールの取り付け...
  • Page 57 �. ミ ドルレールの後端にあるロッキングラッチを上向きに押して ください。 �. ミ ドルレールをアウターレールに押し込みます。 �. アウターレール前面のフ ックをラック前面の四角い穴にかけます。 必要に応じて、 ネジで外側レー ルをラックに固定します。 �. 外側のレールの後部を引き出し、 ラックの支柱にち ょ うど収まるように長さを調整します。 �. 外レール後部のフ ックを、 ラック後部の四角い穴にかけます。 レールが水平になるように、 適切な 穴を使用するように注意して ください。 必要に応じて、 ネジでアウターレール後部をラック後部に固 定します。 �. もう一方のアウターレールも同じようにします。 注 : � フロン トエンクロージャーレールとラックレールの両方にロックラッチがあり、 �つの機 能を備えています。 まず、 サーバーを設置し、 ラックに完全に押し込んだ状態 (通常の動作位 置)...
  • Page 58 ラックマウント 1. 上図のように、 外側のレールを伸ばします。 2. エンクロージャの内側のレールとラックの外側のレールを合わせます。 3. 内側のレールを外側のレールにスライドさせ、 両側の圧力が同じになるようにします。 エンクロ ージャがラックに完全に押し込まれると、 カチッと音がしてロックされた位置になります。 4. 筐体前面をラックに固定するために、 オプションのネジを使用することができます。 注 : サーバーをラックに取り付けるには、 設置中に筐体を支えるために少なく とも � 人の人 が必要です。 トップカバーの取り外し...
  • Page 59 �. サーバーがラックに取り付けられている場合は、 「 カチッ」 という音がしてロックされるまでま っすぐ 引き抜きます。 �. カバーを筐体に固定するためにオプションのネジ�本を使用している場合は、 カバーの両側から� 本ずつ取り外して ください。 �. 両方のリリースタブを同時に押してロックを解除し、 カバーを後方にスライドさせます。 �. カバーを持ち上げて筐体から外します。 注 : �. サーバーをラックから完全に取り外すには、 エンクロージャレールのロックラッチを押 して (右側のラッチを下に、 左側のラッチを上に押して) 、 ロック位置から引き続けるようにし ます。 �.短時間の使用を除き、 カバーを取り付けずにサーバーを操作しないでください。 適切なエア フローを確保し、 過熱を防ぐために、 上部カバーは必ず装着して ください。 ハードディスク実装 #6-32 Vis �.�インチハードディ スクの場合、 ハードディ スク トレイの�つの側面から#�-��ネジを内側に固定しま す。...
  • Page 60 �. プロセッサーのポイン トBとCを、 CPUマウンティ ングブラケッ トのポイン トBとCに合わせます。 �. プロセッサーのA点とCPUマウンティ ングブラケッ トのPIN�を合わせます。 �. CPUマウン トブラケッ トにプロセッサーを固定します。 �. CPUのポイン トa/b/c/dとヒートシンクのポイン トA/B/C/Dを合わせます。 �. ヒートシンクのC/D点をCPUのガイドピンc/dに差し込みます。...
  • Page 61 �. �、 �、 �、 �の順番で、 プラムドライバーでネジを締めます。 メモリ実装 �. メモリスロッ トの両側のラッチを開けます。 �. メモリとメモリスロッ トの位置を正確に合わせることに注意して ください。 �. メモリをメモリスロッ トに合わせ、 挿入します。 �. メモリを下向きに押し、 スロッ トにしっかりと挿入します。 次に、 メモリスロッ トの両側のラッチをは め込みます。 �. メモリスロッ トの両側のラッチが完全にカチッとはま ったことを確認します。 注 : メモリ機能をスムーズに実現するためには、 同じサーバーで、 主にメモリ容量とパーティ クルタイプが全く同じメモリ製品を使用することが重要です。...
  • Page 62 電源の接続方法 IPMI LAN1 LAN2 �. 電源コードの対応する側のプラグを、 サーバーの電源ジャ ックに差し込みます。 �. 電源コードのもう一方の側をコンセン トに差し込みます。 注: この電源コードは他の機器には使用できません。 また、 他の電源コードはこの機器に使用 しないでください。 ラックサーバーの設定 BIOS設定 起動後、 プロンプトが表示されたら<DEL>を押してBIOS SETUPに入ります。 キーボードコマンドの説明表 Aptio setp Utiity-copyright (C) 2021 American Megatrends Inc. Main Advanced Platform Configuration Socket Configuration Server Mgmt Security Boot BIOS Information Choose the system default Project Version...
  • Page 63 統合RAID構成 工場出荷時には、 RAID機能は無効になっています。 RAIDを作成するには、 次の手順を実行します: ステップ �: 起動後、 < DEL >を押して、 BIOSに入ります。 ステップ �: Platform ConfigurationメニューのPCH Configurationサブメニューから、 PCH SATA ConfigurationまたはPCH sSATA Configurationを選択します。 ステップ �: Configure SATA as [AHCI] を [RAID] に変更し、 SATA/sSATA RAID Controller を有効 にします。 Intel(R)Matrix Storage Manager option ROM V8.0.1009 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation.
  • Page 64 画面に文字が表示されない キーボードが正常に動作しているか、 「 Num Lock」 LEDが点灯しているか確認して ください。 モニターの電源コードがしっかり差し込まれているか、 電源が 入っているか確認して ください。 現 在、 多くのモニターは、 動作していないときは自動的に電源が切れ、 起動するとウォームアップ時 間が必要です。 モニターの明るさ、 コン トラストが正し く調整されているか確認して ください。 モニターが正し く設定されているか確認して ください。 モニターの信号ケーブルが正し く取り付けられているか確認して ください。 オンボードビデオコン トローラーが正常に動作するか確認します。 画面に不正確な文字や歪んだ文字が表示される モニターの明るさ、 コン トラス トが正し く調整されているか確認して ください。 モニターの信号ケーブルが正し く取り付けられているか確認して ください。 VGAカードの取り付けが正しいかどうか確認して...
  • Page 65 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 保証期間: ラックマウントサーバーは、 材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定 保証を提供します。 (付属品には�年間の保証が付いています。 )保証の詳細については、 以下のサイ トをご覧ください : https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品サービス: 返品を希望される場合は、 以下のサイ トで返品方法をご確認ください : https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Page 66: Compliance Information

    Die FS.COM GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU und 2014/35/EU konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html FS.COM GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme à la Directive 2014/30/UE et 2014/35/UE. Une copie de la Déclaration UE de Conformité est disponible sur https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html FS.COM LIMITED...
  • Page 67 UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091 and SI 2016 No. 1101. FS.COM LIMITED FS.COM Innovation Ltd 24F, Infore Center, No.19, Haitian 2nd Rd, 4th Floor Imperial House, 8 Kean Street,...

Table of Contents