Renfert LIGHT 1 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LIGHT 1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

LIGHT 1
Quick Start Guide
Made in Germany
de
en
fr
it
es
pt
tr
pl
ja
ko
ar
da
fi
no
sv

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIGHT 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renfert LIGHT 1

  • Page 1 LIGHT 1 Quick Start Guide Made in Germany...
  • Page 2 Fig. 20 cm Fig. Fig.
  • Page 3: Verwendete Symbole

    Online-Hilfe und Informationen www.renfert.com/25000600 Hier finden Sie u.a. folgende Dokumente und Informationen zum Download: - Bedienungsanleitung - Quick Start Guide - Ersatzteillisten und Ersatzteilzeichnungen - Reparaturanleitung - FAQ’s, Ursache und Behebung von Störungen - How to – Videos - Konformitätserklärungen Bitte beachten Sie: Die aufgeführten Dokumente und Informationen sind nicht für alle Produkte erhältlich.
  • Page 4 16 Plus-/Minustaste, Wert erhöhen / reduzieren 11 Home 17 Anzeige der Intensität (für Helligkeit und Farb- temperatur) Lieferumfang 1 Arbeitsplatzleuchte LIGHT 1 1 Netzkabel 4 Universalschrauben 6x35-T30 (nur bei 2500 0600) 4 Universaldübel 8x40 (nur bei 2500 0700) 4 Schrauben 4,5x45-T25 (nur bei 2500 0700)
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Inbetriebnahme Aufstellen ⇒ Aufstellungsort so wählen, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist. Die Montage der Arbeitsplatzleuchte sollte zu zweit durchgeführt werden! Optimale Position der Arbeitsplatzleuchte Versuche haben gezeigt, dass sich die beste Ausleuchtung des Arbeitsplatzes ergibt, wenn die Arbeits- platzleuchte ca. 200 mm innerhalb des Arbeitsplatzes platziert wird, gemessen von der Vorderkante der Tischplatte zur Mittelline der Arbeitsplatzleuchte, siehe Abb.
  • Page 6: Bedienung

    Bedienung Die Arbeitsplatzleuchte LIGHT 1 besitzt 3 Modi mit voreingestellten Werten für Helligkeit und Lichtfarbe sowie einen Standard-Modus. • Standard-Modus: Die Werte für die Helligkeit und die Lichtfarbe können individuell geändert werden. • Home (11): Die in diesem Modus gespeicherten Werte für Helligkeit und Lichtfarbe können verändert und erneut für den Home-Modus gespeichert werden.
  • Page 7: Reinigung / Wartung

    Leuchtmittel wechseln Das Leuchtmittel kann gewechselt werden. Der Wechsel des Leuchtmittels darf nur von einer elektrotechnischen Fachkraft vorgenommen werden. Ersatzteile Nur Zubehör und Ersatzteile verwenden, die von der Firma Renfert GmbH geliefert oder freigege- ben sind. Die Verwendung von anderem Zubehör oder anderen Ersatzteilen kann zu unvorhersehbaren Un- fällen und Schäden führen. Verschleiß- bzw. Ersatzteile finden Sie in der Ersatzteilliste im Internet, siehe Kap. „Online Hilfe und Infor- mationen“.
  • Page 8: Entsorgungshinweis Für Die Länder Der Eu

    Informationspflichten ► Informationen zu REACH und SVHC finden Sie auf unserer Internetseite unter www.renfert.com Support Bereich. Entsorgungshinweis für die Länder der EU Die Entsorgung des Geräts muss durch einen Fachbetrieb erfolgen. Der Fachbetrieb ist über ge- fährliche Reststoffe im Gerät zu informieren. Die Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union daher nicht über den unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden.
  • Page 9: Symbols Used

    Online help and information www.renfert.com/25000600 Here you will find the following documents and information for download: - Operating Instructions - Quick Start Guide - Spare parts lists and spare parts drawings - Maintenance manual - FAQs, cause and rectification of faults...
  • Page 10: Product Description

    11 Home 17 Intensity (for brightness and color temperature) 12 Shade mode (preset values for color Scope of delivery 1 Workbench light LIGHT 1 1 Power cord 4 Universal screws: 6x35-T30 (2500 0600 only) 4 Universal dowels: 8x40 (2500 0700 only) 4 Screws: 4.5x45-T25 (2500 0700 only)
  • Page 11: Electrical Connection

    Startup Setup ⇒ Choose an installation location where the power plug can be accessed easily. You need at least two people to attach the workbench light! Optimal position of the workbench light Tests have shown that the best illumination of the workplace results when the workbench light is placed approx.
  • Page 12: Operation

    Operation The LIGHT 1 workbench light offers 3 modes with preset values for brightness and color temperature as well as a standard mode. • Standard mode: The values for brightness and color temperature can be adjusted individually. • Home (11): The values saved in this mode for brightness and color temperature can be adjusted and saved again for home mode.
  • Page 13: Cleaning & Maintenance

    The serial number, date of manufacturing and equipment version are shown on the nameplate of the equipment. Obligations regarding information ► Information on REACH and SVHC is available on our website at www.renfert.com, in the Support area. Disposal information for countries in the EU The equipment must be disposed of by a specialist facility. The specialist facility must be in- formed of any residue in the equipment that is harmful to health.
  • Page 14 - 6 -...
  • Page 15: Symboles Utilisés

    Aide et informations en ligne www.renfert.com/25000600 Vous trouverez ici, entre autres, les documents et informations suivants à télécharger : - Mode d’emploi - Guide de démarrage - Listes de pièces de rechange et dessins de pièces de rechange - Manuels de réparation - FAQ, cause et résolution des problèmes...
  • Page 16: Description Du Produit

    11 Home 17 Intensity (pour la luminosité et la couleur de lumière) Étendue de la livraison 1 Lampe de travail LIGHT 1 1 Câble secteur 4 Vis universelles 6 x 35-T30 (uniquement pour 2500 0600) 4 Chevilles universelles 8 x 40 (uniquement pour 2500 0700)
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Mise en place ⇒ Choisir le lieu d'installation de sorte que la fiche secteur soit facile d'accès. Le montage de la lampe de travail doit se faire à deux ! Position optimale de la lampe de travail Des tests ont montré que le meilleur éclairage du lieu de travail est obtenu lorsque la lampe de travail est placée à...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    ⇒ Brancher la fiche secteur dans la prise de courant du bâtiment. Utilisation La lampe de travail LIGHT 1 dispose de 3 modes avec des valeurs prédéfinies pour la luminosité et la couleur de la lumière, ainsi que d’un mode standard.
  • Page 19: Nettoyage / Maintenance

    Remplacer l'ampoule L'ampoule peut être remplacée. Le remplacement de l'ampoule doit impérativement être effectué par un spécialiste en électrotechnique. Pièces de rechange N'utiliser que des accessoires et des pièces de rechange fournis ou validés par la société Renfert GmbH. L'utilisation d'autres accessoires ou d'autres pièces de rechange peut entraîner des accidents et des dommages imprévisibles. Les pièces de rechange et les pièces soumises à une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pièces de rechange, disponible sur le site Internet, voir chap.
  • Page 20 Veuillez vous informer sur l'élimination conforme auprès de vos autorités locales. Des renseignements sur les possibilités actuelles de restitution des appareils sont disponibles sur le site Internet www.renfert.com Sous réserve de modifications - 6 -...
  • Page 21: Simboli Utilizzati

    Aiuto e informazioni online www.renfert.com/25000600 Qui troverete i seguenti documenti e informazioni da scaricare: - Istruzioni per l’uso - Quick Start Guide - Elenchi delle parti di ricambio e disegni delle parti di ricambio - Istruzioni per la riparazione - FAQ, cause ed eliminazione dei guasti - Come fare - Video - Dichiarazioni di conformità...
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    Condizioni operative sicure del prodotto Componenti difettosi, danneggiati o che presentano perdite possono causare lesioni. ⇒ Controllare che il cavo di rete, la custodia esterna e gli altri componenti come i cavi di collegamento, i tubi flessibili e il pannello di controllo non presentino danni come pieghe, incrinature, porosità e segni di usura.
  • Page 23: Messa In Servizio

    Dotazione 1 Lampada per postazione di lavoro LIGHT 1 1 Cavo di rete 4 Viti universali 6 x 35-T30 (solo con 2500 0600) 4 Tasselli universali 8 x 40 (solo con 2500 0700) 4 Viti 4,5 x 45-T25 (solo con 2500 0700)
  • Page 24: Collegamento Elettrico

    ⇒ Innestare la spina di rete in una presa di corrente dell‘edificio. Comando La lampada da lavoro LIGHT 1 dispone di 3 modalità con valori preimpostati per la luminosità e il colore della luce, oltre a una modalità standard. • Modalità standard: è possibile modificare i valori di luminosità e colore della luce.
  • Page 25: Pulizia / Manutenzione

    Impostazione del colore della luce ⇒ Premere Color temperature (14). ♦ Color temperature (14) si illumina. ♦ Nell'indicatore Intensity (17) viene visualizzato il valore attuale del colore della luce. ⇒ Utilizzare i pulsanti più/meno (16) per impostare il valore desiderato. ♦...
  • Page 26: Pezzi Di Ricambio

    Pezzi di ricambio Utilizzare unicamente accessori e ricambi forniti o approvati da Renfert GmbH. L'uso di altri ac- cessori o ricambi può causare incidenti e danni imprevedibili. I materiali di consumo e i ricambi sono riportati nella lista dei ricambi che si trova sul sito internet, vedi cap. “Aiuto e informazioni online” Si prega di digitare il seguente codice prodotto: 25000600. Le componenti escluse dalla garanzia (parti soggette ad usura o di consumo) sono marcate nella lista dei ricambi.
  • Page 27: Símbolos Empleados

    Ayuda e información en línea www.renfert.com/25000600 Aquí encontrará los siguientes documentos e información para descargar: - Manual de instrucciones - Guía de inicio rápido - Listas de piezas de recambio y Planos de piezas de recambio - Instrucciones de reparación - Preguntas frecuentes, causas y rectificación de averías...
  • Page 28: Descripción Del Producto

    Estado seguro del producto Los componentes defectuosos, dañados o con fugas pueden causar lesiones. ⇒ Compruebe el cable de red, la carcasa y otros componentes como los cables de conexión, las mangue- ras y el teclado de membrana con el fin de detectar daños tales como dobleces, fisuras, porosidad o síntomas de envejecimiento.
  • Page 29: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro 1 Luz del lugar de trabajo LIGHT 1 1 Cable de red 4 Tornillos universales 6 × 35-T30 (solo para 2500 0600) 4 Espiga universal 8 × 40 (solo para 2500 0700) 4 Tornillos 4,5 × 45-T25 (solo para 2500 0700)
  • Page 30: Conexión Eléctrica

    ⇒ Conecte la clavija de red en la toma de la instalación eléctrica del edificio. Manejo La luz del lugar de trabajo LIGHT 1 dispone de 3 modos con valores preestablecidos de luminosidad y color de la luz, así como un modo Estándar.
  • Page 31: Limpieza / Mantenimiento

    Ajuste del color de la luz ⇒ Pulse Temperatura cromática (14). ♦ Se ilumina la temperatura cromática (14). ♦ El valor actual del color cromático se muestra en el indicador de intensidad (17). ⇒ Utilice las teclas Más/Menos (16) para ajustar el valor según sea necesario. ♦...
  • Page 32: Piezas De Recambio

    Piezas de recambio Utilice solamente accesorios y piezas de recambio suministrados o autorizados por la empresa Renfert GmbH. El uso de otros accesorios u otras piezas de recambio puede causar accidentes y daños imprevi- sibles. Encontrará las piezas de desgaste o de recambio en la lista de piezas de recambio que figura en Inter- net, véase el cap.
  • Page 33: Símbolos Utilizados

    Ajuda e informações on-line www.renfert.com/25000600 Aqui você encontrará os seguintes documentos e informações para download: - Instruções de uso - Guia rápido - Listas de peças de reposição e desenhos de peças de reposição - Instruções de reparo - Perguntas frequentes, causa e correção de falhas - Como fazer - Vídeos...
  • Page 34: Descrição Do Produto

    11 Home 17 Intensity (para brilho e cor da luz) Fornecimento 1 Lâmpada de posto de trabalho LIGHT 1 1 Cabo de rede 4 Parafusos universais 6 x 35-T30 (somente com 2500 0600) 4 Bucha universal 8 x 40 (somente com 2500 0700)
  • Page 35: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento Instalar ⇒ Escolher o local de instalação de modo que o plugue fique facilmente acessível. A lâmpada de posto de trabalho deve ser montada por duas pessoas! Posição ideal da lâmpada de posto de trabalho Os testes demonstraram que a melhor iluminação do local de trabalho resulta quando a lâmpada de posto de trabalho é...
  • Page 36 Operação A lâmpada de posto de trabalho LIGHT 1 tem 3 modos com valores predefinidos para brilho e cor da luz, bem como um modo padrão pode ser selecionado. • Modo padrão: os valores de brilho e cor da luz podem ser alterados.
  • Page 37: Limpeza / Manutenção

    Trocar a lâmpada A lâmpada pode ser trocada. A troca da lâmpada só pode ser efetuada por um especialista eletrotécnico. Peças de reposição Utilizar somente acessórios e peças de reposição fornecidos ou autorizados pela Renfert GmbH. A utilização de outros acessórios ou outras peças de reposição pode provocar acidentes e danos imprevisíveis. Você pode encontrar as peças de reposição, componentes ou peças sujeitos a desgaste na lista de pe- ças de reposição na Internet, ver cap. “Ajuda e informações on-line”.
  • Page 38 Substâncias de Elevada Preocupação (SVHC) podem ser encontradas na nossa página de Internet em www.renfert.com, na seção Suporte. Indicações relativas ao descarte para países da UE O descarte do equipamento tem de ser realizado por meio de uma empresa especializada. A em- presa especializada deve ser informada da presença no equipamento de resíduos perigosos. Os equipamentos que estejam identificados com este símbolo não podem ser descartados junta- mente com lixo doméstico não triados, dentro da União Europeia. Informe-se junto das autoridades locais relativamente ao descarte apropriado. Relativamente às opções atuais de devolução, informe-se pela internet em www.renfert.com Reserva-se o direito de efetuar modificações - 6 -...
  • Page 39: Kullanılan Semboller

    Çevrimiçi yardım ve bilgi www.renfert.com/25000600 Burada indirmek için aşağıdaki belge ve bilgileri bulabilirsiniz: - Kullanım Kılavuzu - Hızlı başlangıç kılavuzu - Yedek parça listeleri ve yedek parça çizimleri - Onarım talimatları - SSS, arızaların nedeni ve giderilmesi - Nasıl Yapılır - Videolar - Uygunluk beyanları...
  • Page 40: Ürün Açıklaması

    16 Artı/eksi düğmesi, değeri artırır/azaltır 17 Yoğunluk (parlaklık ve renk sıcaklığı için) Teslimat içeriği 1 Çalışma masası ışığı LIGHT 1 1 Güç kablosu 4 Üniversal vida: 6 x 35-T30 (sadece 2500 0600) 4 Üniversal dübel: 8 x 40 (sadece 2500 0700) 4 Vidalar: 4,5 x 45-T25 (sadece 2500 0700) 4 pul ve kapak (yalnızca 2500 0700 için)
  • Page 41: Elektrik Bağlantısı

    Açılış Kurulum ⇒ Elektrik fişine kolayca erişilebilecek bir kurulum yeri seçin. Çalışma masası lambasını takmak için en az iki kişiye ihtiyacınız olacaktır! İşyeri lambasının en uygun konumu Testler, çalışma alanı lambasının çalışma alanı içerisine, masa üstünün ön kenarından çalışma alanı lambasının orta çizgisine kadar yaklaşık 200 mm yerleştirildiğinde en iyi aydınlatma sonucunu verdiğini göstermiştir, bkz. Şekil 2. Çalışma masasına bağlantı (2500 0600) Üniversal vidalar için bir Torx tornavida (T30 boyutu) gereklidir.
  • Page 42 Çalıştırma LIGHT 1 çalışma tezgahı ışığı, parlaklık ve renk sıcaklığı için önceden ayarlanmış değerlere sahip 3 mo- dun yanı sıra standart bir mod sunar. • Standart mod: Parlaklık ve ışık rengi değerleri ayrı ayrı değiştirilebilir. • Başlangıç (11): Bu modda parlaklık ve renk sıcaklığı için kaydedilen değerler, başlangıç modu için ayar- lanabilir ve tekrar kaydedilebilir.
  • Page 43: Temizlik / Bakım

    ► REACH ve SVHC ile ilgili bilgiler www.renfert.com adlı internet sitemizin destek bölümünde bulunmakta- dır. AB ülkeleri için imha bilgisi Ekipmanın imha edilmesi uzman bir işletme tarafından yapılmalıdır. Ekipmandaki sağlığa zararlı kalıntılar konusunda uzman tesise bilgi verilmelidir. Bu nedenle, bu sembole sahip ekipmanlar Avrupa Birliği içerisinde, ayrılmamış evsel atıklara atıla- maz. Lütfen kurallara uygun imha işlemleri hakkında yerel makamlarla irtibata geçin. İadeye ilişkin mevcut seçenekler hakkında daha fazla bilgiyi www.renfert.com adresinde bulabilirsiniz. Değişiklik yapma hakkı saklıdır - 5 -...
  • Page 44 - 6 -...
  • Page 45 Pomoc i informacje online www.renfert.com/25000600 Tutaj znajdziesz następujące dokumenty i informacje do pobrania: - Instrukcja obsługi - Skrócona instrukcja obsługi - Listy części zamiennych i rysunki części zamiennych - Instrukcje dotyczące naprawy - Najczęściej zadawane pytania, przyczyny i usuwanie usterek - Jak to zrobić...
  • Page 46: Opis Produktu

    17 Wskaźnik natężenia (jasności i barwy światła) Zakres dostawy 1 Lampa robocza LIGHT 1 1 Kabel zasilający 4 Śruby uniwersalne 6 x 35-T30 (tylko z modelem 2500 0600) 4 Kołki uniwersalne 8 x 40 (tylko z modelem 2500 0700) 4 Śruby 4,5 x 45-T25 (tylko z modelem 2500 0700)
  • Page 47: Podłączenie Elektryczne

    Uruchomienie Ustawienie ⇒ Miejsce ustawienia wybrać tak, aby wtyczka sieciowa była łatwo dostępna. Montaż lampy roboczej muszą wykonywać dwie osoby! Optymalna pozycja lampy roboczej Badania wykazały, że najlepsze oświetlenie miejsca pracy uzyskuje się, gdy lampa stanowiskowa jest umieszczona w odległości ok. 200 mm od miejsca pracy, mierząc od przedniej krawędzi blatu do linii środkowej lampy stanowiskowej, patrz rys.
  • Page 48: Wybór Trybu

    Obsługa Lampa robocza LIGHT 1 obsługuje 3 tryby z ustawionymi wartościami jasności i barwy światła, oraz tryb standardowy. • Tryb standardowy: Wartości jasności i koloru światła można zmieniać indywidualnie. • Home (11): zapisane w tym trybie wartości jasności i barwy światła można zmienić i ponownie zapisać...
  • Page 49: Części Zamienne

    Wymiana źródła światła Źródło światła można wymienić. Źródło światła może wymieniać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Części zamienne Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez firmę Renfert GmbH. Korzystanie z innych akcesoriów lub części zamiennych może prowadzić do nieprzewidzianych wypadków i uszkodzeń. Części eksploatacyjne i zamienne można znaleźć na liście części zamiennych w Internecie, patrz roz- dział. „Pomoc i informacje online”. Części wyłączone z gwarancji (części eksploatacyjne, eksploatacyjne) zaznaczone są w wykazie części zamiennych.
  • Page 50 Wymogi informacyjne ► Informacje na temat REACH i SVHC można znaleźć na naszej stronie internetowej pod adresem www.renfert.com w części Wsparcie. Wskazówki dotyczące utylizacji w krajach UE Utylizację urządzenia należy powierzyć specjalistycznej placówce. Pracowników takiej placówki należy poinformować o niebezpiecznych pozostałościach w urządzeniu. Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być na terenie Unii Europejskiej usuwane z niepo- sortowanymi odpadami komunalnymi. W lokalnych urzędach należy uzyskać informacje o możliwości utylizacji zgodnej z przepisami. Informacje na temat aktualnych możliwości zwrotu można znaleźć na stronie internetowej www.renfert.com...
  • Page 51 オンラインヘルプと情報 www.renfert.com/25000600 ここでは、以下の資料や情報をダウンロードできます: - 取扱説明書 - クイックスタートガイド - スペアパーツリストとスペアパーツ図面 - 修理指示 - 故障のFAQ、原因、修理 - ハウツー - ビデオ - 適合宣言 ご注意:記載されている文書および情報は、すべての製品について入手できるわけではありません。 使用される記号 この説明書または製品には、以下の意味の記号が使用されています: 危険 直ちに傷害を負う危険性 添付書類を参照してください! 電圧 感電の危険性。 注意 指示に従わない場合、製品が破損する恐れがあります。 お知らせ 操作に役立つ情報をお知らせします。 本製品は適用されるEU指令に準拠しています。 本製品は、EU 指令 2002/96/EC (WEEE 指令) の規定に準じています。 その他の記号については、それぞれの使用項目で説明します。 安全について 使用目的 この製品は技術的な作業現場を照明するために使用されており、一般的な照明を目的としたものではあ りません。 本説明書の目的 この取扱説明書は、製品を安全にお使いいただくためのガイドです。 使用上の注意を守らい場合、感電やけが、破損など、生命にかかわる事故につながる恐れがあります。...
  • Page 52 14 色温度 10 電源 15 明るさ 16 調整用プラス/マイナスボタン 17 インテンシティ(明るさと色温度) 梱包内容 1 作業台用ライト LIGHT 1 1 電源コード 4 ユニバーサルスクリュー:6 x 35-T30(2500 0600のみ) 4 ユニバーサルダボ:8 x 40(2500 0700のみ) 4 ネジ:4.5 x 45-T25(2500 0700のみ) ワッシャー4個とカバーキャップ(2500 0700のみ) T25 オフセット ドライバー 1 本 (2500 0700 のみ) 1 Quick Start Guide 1 穴あけテンプレート...
  • Page 53 スタートアップ セットアップ ⇒ 電源プラグに簡単にアクセスできる設置場所を選んでください。 作業台用ライトを取り付けるには、少なくとも2人以上で行ってください! 作業場ランプの最適な位置 テストの結果、作業場ランプを作業場内にテーブルトップの前端から作業場ランプの中心線までの距離 で約 200 mm 置いたときに、作業場が最適に照明されることがわかりました (図 2 を参照)。 作業台への取り付け (2500 0600) ユニバーサルネジにはトルクスドライバー(T30)が必要です。 ⇒ 高さ調節ロック(2、図1)を押し込み、ベース上のインナー チューブを最大位置まで引き出します。 ⇒ 左右のカバーを少し上に向け、上に押し上げます(図3)。 ⇒ 作業台の適切な取り付け位置を確認してください。 適切な取り付け位置を決定するには、ジョイント ロック (図 1 の 4) を緩め、ワークプレイス ランプを前 述の最適な位置に移動できることを確認します。 ⇒ 作業台用ライトを取り付けたい場所に置き、位置を固定します。 ⇒ 付属のネジでベースを作業台に固定します。 ⇒ カバーを再びベースにクリップで固定します。 テーブルトップに電源コードを通す穴を開ける場合は、付属の「テーブル」ドリル テンプレートを使用 してください。 テーブルトップに電源コードを通すには、付属の電源プラグを取り外し、再度取り付ける必要がありま す。この作業は、有資格の電気技術者が行ってください! 壁への取り付け (2500 0700) 注意!作業台用ライトを取り付けるには、壁が十分に安定していなければなりません。乾式壁パネル(石 膏ボード)への取り付けはできません。 壁に取り付けるための汎用ダボ4本とネジ4本が付属しています。 壁によっては専用のダボが必要な場 合があります。 アタッチメントの取り付け場所を選ぶ際には、以下の点を考慮てください:...
  • Page 54 操作方法 LIGHT 1作業台用ライトは、明るさと色温度をプリセットした3つのモードと標準モードを備えている。 • 標準モード:明るさと光の色の値を個別に変更できます。 • ホーム (11):このモードで保存した明るさと色温度の値は、ホームモード用に調整し、再度保存する ことができます。 • シェードモード / 歯のシェード決定 (12): このモードで保存される値は、DGZMK (ドイツ歯科口腔顎 顔面医学会) の声明に基づいており、変更することはできません。 • 複合モード (13): この事前定義モードでは、光硬化複合材料の処理時間を延長できますが、変更するこ とはできません。 スイッチの入/切 ⇒ 電源ボタン (10) を短く押します。 ♦ 作業台のライトが点灯します。 ♦ 前回オフにしたときに選択していたモードが再び設定されます: ♦ 明るさボタン(15)が点灯します。 ♦ 対応するモードボタンが点灯することもあります。 ♦ 現在の明るさがインテンシティディスプレイ(17)に表示されます。 ⇒ 電源ボタンを押す (10) ♦...
  • Page 55 ⇒ ジョイントロックをもう一度締めます。 クリーニング / メンテナンス 清掃またはメンテナンス前には: ► 本機の電源を切り、電源プラグを外します! ► ユニットを適切に冷却してください! クリーニング いかなる場合でも、本機をスチーム洗浄しないでください。 ⇒ 作業台用ライトの外側を乾いた柔らかい布で拭いてください。 ⇒ 溶剤系、酸性、研磨剤入りのクリーナーは使用しないでください。 カバープレートのクリーニング ランプ前面のカバープレートは、右側のカバーを外した後、横に引き出して清掃することができます。 詳しくは、オンライン・インストラクションをご覧ください。 ランプの交換 ランプは交換可能です。 ランプの交換は、資格のある電気技師のみが行うことができます。 スペアパーツ 付属品やスペアパーツは、Renfert GmbH が供給または承認したもののみを使用してください。 他の アクセサリーやスペアパーツを使用すると、不慮の事故や損傷につながることがあります。 摩耗部品およびスペア部品は、インターネット上のスペア部品リストで見つけることができます。この 章を参照してください。 「オンライン ヘルプと情報」。 保証対象外の部品(摩耗部品、消耗部品)は、スペア部品リストに記載されています。 機器の銘板には、製造番号、製造年月日、機器のバージョンなどが記載されています。 情報に関する義務 ► REACHとSVHCに関する情報は、当社ウェブサイトwww.renfert.com、サポートエリアにてご覧いただ けます。 EU加盟国の廃棄情報 専門施設で廃棄する必要があります。健康に害のあるものが機器内に残留している場合は、専門施設に 報告する必要があります。 この記号のついた機器は、EU圏内の未分別の家庭ごみとして廃棄することはできません。 適切な廃棄方法については、お住まいの地域の自治体にお問い合わせください。 現在の返品オプションについては、www.renfert.com をご覧ください。 変更される場合があります...
  • Page 56 - 6 -...
  • Page 57 온라인 도움말 및 정보 www.renfert.com/25000600 여기에서 다음 문서와 정보를 다운로드할 수 있습니다: - 사용 설명서 - 빠른 시작 안내서 - 예비 부품 목록 및 예비 부품 도면 - 수리 지침 - 자주 묻는 질문, 오류의 원인 및 해결 방법 - 방법 - 동영상...
  • Page 58 10 전원 16 +/- 버튼, 값을 늘리거나 줄임 17 세기(밝기 및 색온도) 인도 범위 1 LIGHT 1 작업대 조명 1 전원 코드 4 범용 나사: 6 x 35-T30 (2500 0600 전용) 4 범용 다월: 8 x 40 (2500 0700 전용) 4 나사: 4.5 x 45-T25 (2500 0700 전용)
  • Page 59 가동 설치 ⇒ 전원 플러그에 쉽게 닿을 수 있는 설치 위치를 선택합니다. 작업대 조명을 부착하려면 최소 2명이 필요합니다! 작업장 램프의 최적 위치 테스트 결과 작업장 조명이 작업장 내 약 200mm(테이블 상단의 전면 가장자리에서 작업장 램프 중앙선 까지 측정됨)에 배치되었을 때 작업장 조명이 가장 좋은 것으로 나타났습니다(그림 2 참조). 작업대...
  • Page 60 작동 LIGHT 1 워크벤치 조명은 표준 모드뿐만 아니라 밝기 및 색온도에 대한 사전 설정 값이 있는 3가지 모드 와 표준 모드를 제공합니다. • 표준 모드: 밝기 및 밝은 색상 값을 개별적으로 변경할 수 있습니다. • 홈(11): 이 모드에서 밝기 및 색온도에 대해 저장한 값을 조절하여 홈 모드에 다시 저장할 수 있습니다.
  • Page 61 일련번호, 제조일자 및 장치의 버전은 기기의 명판에 표시되어 있습니다. 정보 관련 의무 사항 ► 당사 웹사이트 www.renfert.com의 지원 섹션에서 REACH 및 SVHC에 관한 정보를 확인할 수 있습니다. EC 국가용 폐기 정보 이 기기는 폐기 전문 시설에서 폐기해야 합니다. 폐기 전문 시설에 기기 내에 유해한 잔류물이 있는지 알려...
  • Page 62 - 6 -...
  • Page 63 ‫المساعدة والمعلومات عبر اإلنترنت‬ www.renfert.com/25000600 :‫ستجد هنا الوثائق والمعلومات التالية للتحميل‬ ‫دليل التعليمات‬ ‫دليل بدء التشغيل‬ ‫قوائم قطع الغيار ورسومات قطع الغيار‬ ‫تعليمات اإلصالح‬ ‫األسئلة الشائعة وأسباب األعطال وتصحيحها‬ ‫كيفية - فيديوهات‬ ‫إقرارات المطابقة‬ .‫يرجى مالحظة: المستندات والمعلومات المدرجة ليست متاحة لجميع المنتجات‬...
  • Page 64 .‫ينبغي إتاحة هذه التعليمات لالطالع عليها من كافة مستخدمي ال م ُ ن ت َ ج‬ ‫الشروط التي يجب أن يحققها مستخ د ِم الجهاز‬ ‫ي ُ م ن َع استخدام ال م ُ ن ت َ ج من قبل األشخاص الذين تقل أعمارهم عن 41 عام ا ً ، كما ينبغي أن يكون ال م ُ ستخ د ِم على معرفة‬ .‫باإلجراءات...
  • Page 65 ‫المواد المس ل َّ مة‬ LIGHT 1 ‫1 جهاز إنارة طاولة العمل‬ ‫1 كبل الكهرباء‬ (2500 0600 ‫ )فقط‬T30 35- × 6 :‫4 مجموعة براغي يونيفيرسال‬ (2500 0700 ‫4 مجموعة مسامير يونيفيرسال: 8 × 04 )فقط‬ (2500 0700 ‫ )فقط‬T25- 4.5 × 45:‫4 براغي‬...
  • Page 66 .‫أدخل مقبس كبل الكهرباء في مأخذ التيار الكهربائي‬ ‫التشغيل‬ ‫ ثالثة أوضاع مع قيم محددة مسب ق ً ا للسطوع ودرجة حرارة اللون باإلضافة إلى الوضع‬LIGHT 1 ‫يوفر مصباح طاولة العمل‬ .‫القياسي‬ .‫الوضع القياسي: يمكن تغيير قيم السطوع ولون الضوء بشكل فردي‬...
  • Page 67 ‫تحديد درجة حرارة اللون‬ .(14) ‫اضغط زر حرارة اللون‬ .‫زر درجة حرارة اللون )41( يضيء‬ ♦ .(17) ‫يتم عرض القيمة الحالية لدرجة حرارة اللون على شاشة الجهاز‬ ♦ (16) ‫قم بتحديد القيمة المطلوبة باستخدام أزرار زائد / ناقص‬ .‫سيعيدك هذا اتوماتيكي ا ً إلى إعدادات السطوع بعد حوالي 5 ثواني‬ ♦...
  • Page 68 ‫ لهذا السبب، ال ي ُ سمح بالتخلص من المعدات التي تحمل هذا الرمز مع النفايات المنزلية غير المفروزة داخل االتحاد‬ .‫األوروبي‬ .‫لمعرفة المزيد حول الطريقة الصحيحة للتخلص من الجهاز يرجى طلب المعلومات من السلطات المختصة في بلدك‬ www.renfert.com ‫يمكنك معرفة الخيارات المتاحة حالي ا ً إلعادة الجهاز في موقعنا على اإلنترنت‬ ‫ليدعتلل ةلباق تامولعملا‬ - 6 -...
  • Page 69: Anvendte Symboler

    Online hjælp og information www.renfert.com/25000600 Her finder du følgende dokumenter og informationer til download: - Betjeningsvejledning - Hurtig start-guide - Reservedelslister og reservedelstegninger - Instruktioner til reparation - Ofte stillede spørgsmål, årsag og udbedring af fejl - Sådan gør du - Videoer - Erklæringer om overensstemmelse...
  • Page 70 16 Plus-/minustast, forøgelse / reduktion af værdi 11 Home 17 Intensity (for lysstyrke og lysfarve) Leveringsomfang 1 Arbejdspladslampe LIGHT 1 1 Netkabel 4 Universalskruer 6 x 35-T30 (kun ved 2500 0600) 4 Universaldybel 8 x 40 (kun ved 2500 0700) 4 Skruer 4,5 x 45-T25(kun ved 2500 0700) 4 skiver og dækhætter (kun for 2500 0700)
  • Page 71: Elektrisk Tilslutning

    Idrifttagning Opstilling ⇒ Vælg opstillingsstedet, så der er nem adgang til netstikket. Monteringen af arbejdspladslampen skal udføres af to personer! Optimal placering af arbejdspladslampen Forsøg har vist, at den bedste belysning af arbejdspladsen opnås, når arbejdspladslampen placeres ca. 200 mm inde i arbejdspladsen, målt fra forkanten af bordpladen til arbejdspladslampens midterlinje, se fig.2.
  • Page 72: Indstilling Af Lysstyrke

    Betjening Arbejdspladslampen LIGHT 1 har 3 modi med forindstillede værdier til lysstyrke og lysfarve, såvel som en standard-modus. • Standard-modus: Værdierne for lysstyrke og lysfarve kan ændres individuelt. • Home (11): Værdierne for lysstyrke og lysfarve, som er gemt for denne modus, kan ændres og gemmes på...
  • Page 73: Rengøring / Vedligeholdelse

    ► Information om REACH og SVHC finder du på vores internetside på www.renfert.com i Support-sektio- nen. Bortskaffelseshenvisning for EU-landene Apparatet skal bortskaffes af en specialiseret virksomhed. Den specialiserede virksomhed skal i den forbindelse informeres om farlige reststoffer i apparatet. I EU må apparater, der er mærket med dette symbol, derfor ikke bortskaffes sammen med usorte- ret kommunalt affald. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse. Informér dig på internettet om de aktuelle muligheder for returnering under www.renfert.com Forbehold for ændringer - 5 -...
  • Page 74 - 6 -...
  • Page 75: Käytetyt Symbolit

    Online-apu ja -tiedot www.renfert.com/25000600 Täältä löydät seuraavat asiakirjat ja tiedot ladattavaksi: - Käyttöohje - Pikaopas - Varaosaluettelot ja varaosapiirustukset - Korjausohjeet - Usein kysytyt kysymykset, vikojen syyt ja korjaaminen - Kuinka - Videot - Vaatimustenmukaisuusvakuutukset Huomaa: Luetellut asiakirjat ja tiedot eivät ole saatavilla kaikista tuotteista.
  • Page 76: Tuotteen Kuvaus

    16 Plus-/miinuspainike, arvon lisääminen/laskeminen 11 Home 17 Intensity (voimakkuus) (kirkkaudelle ja valonvärille) Toimituksen sisältö 1 Työpistevalaisin LIGHT 1 1 Verkkojohto 4 Yleisruuvia 6 x 35-T30 (vain 2500 0600) 4 Yleistulppaa 8 x 40 (vain 2500 0700) 4 Ruuvia 4,5 x 45 -T25 (vain 2500 0700) 4 aluslevyä...
  • Page 77 Käyttöönotto Pystytys ⇒ Valitse asennuspaikka niin, että verkkopistokkeeseen päästään helposti käsiksi. Työpistevalaisimen asennus tulisi suorittaa kahden henkilön voimin! Työpaikkavalon optimaalinen asento Testit ovat osoittaneet, että työpaikan valaistus on paras, kun työpistevalaisin on sijoitettu n. 200 mm työ- paikan sisäpuolelle mitattuna pöytälevyn etureunasta työpistevalaisimen keskiviivaan, katso kuva 2. Kiinnitys työpöytään (2500 0600) Yleisruuveille tarvitaan Torx-ruuvimeisseli kokoa T30.
  • Page 78 Käyttö LIGHT 1 -työvalaisimessa on 3 tilaa, joissa on esiasetetut arvot kirkkaudelle ja valon värille, sekä vakioti- • Vakiotila: Kirkkauden ja valon värin arvoja voidaan muuttaa yksitellen. • Home (11): Tässä tilassa tallennettuja kirkkauden ja valonvärin arvoja voidaan muuttaa ja tallentaa uudelleen Home-tilaan.
  • Page 79: Puhdistus / Huolto

    Takuun ulkopuolelle jäävät osat (kuluvat osat, kulutusosat) on merkitty varaosaluetteloon. Sarjanumero, valmistuspäivämäärä ja laitetyyppi löytyvät laitteen tyyppikilvestä. Tiedotusvelvollisuudet ► Tiedot REACH- ja SVHC-määräyksistä löytyvät Internet-sivuiltamme osoitteesta www.renfert.com, koh- dasta Tuki. Hävitysohjeet EU:n jäsenvaltioita varten Laitteen hävittäminen on annettava alan yrityksen tehtäväksi. Alan yritykselle on ilmoitettava lait- teessa olevista vaarallisista jäämäaineista.
  • Page 80 - 6 -...
  • Page 81: Symboler Som Brukes

    Hjelp og informasjon på nett www.renfert.com/25000600 Her finner du følgende dokumenter og informasjon for nedlasting: - Bruksanvisning - Hurtigstartveiledning - Reservedelskataloger og reservedelstegninger - Reparasjonsinstruksjoner - Vanlige spørsmål, årsaker til og utbedring av feil - Hvordan - Videoer - Erklæringer om samsvar Merk: Dokumentene og informasjonen som er oppført, er ikke tilgjengelig for alle produkter.
  • Page 82 16 Pluss-/minustast, øke/redusere verdi 11 Home 17 Intensity (for lysstyrke og lysfarge) Leveringsomfang 1 Arbeidsplasslampe LIGHT 1 1 Nettkabel 4 Universalskruer 6 x 35-T30 (kun ved 2500 0600) 4 Universaldyvel 8 x 40 (kun ved 2500 0700) 4 Skruer 4,5 x 45-T25 (kun ved 2500 0700)
  • Page 83: Elektrisk Tilkobling

    Igangkjøring Oppstilling ⇒ Velg oppstillingssted slik at nettpluggen er lett tilgjengelig. Arbeidsplasslampen bør monteres av to personer! Optimal plassering av arbeidsplasslyset Tester har vist at den beste belysningen av arbeidsplassen oppnås når arbeidsplasslampen er plassert ca. 200 mm innenfor arbeidsplassen, målt fra forkant av bordplaten til senterlinjen på arbeidsplasslam- pen, se fig.
  • Page 84: Velge Modus

    Betjening Arbeidsplasslampen LIGHT 1 har 3 moduser med forhåndsinnstilte verdier for lysstyrke og lysfarge samt en standardmodus. • Standardmodus: Verdiene for lysstyrke og lysfarge kan endres individuelt. • Home (11): Verdiene for lysstyrke og lysfarge som er lagret i denne modusen kan endres og lagres igjen for Home-modusen.
  • Page 85 ► Du finner informasjon om REACH og SVHC på vår Internettside på www.renfert.com i Support-området. Anvisninger om avfallshåndtering for landene i EU Apparatet må avfallshåndteres av et spesialfirma. Spesialfirmaet skal informeres om farlige rest- stoffer i apparatet. Apparatene som er merket med dette symbolet, skal derfor i EU ikke kasseres som usortert restavfall. Informasjon om forskriftsmessig avfallsbehandling skal innhentes hos dine lokale myndigheter. Gjør deg kjent med aktuelle muligheter for retur på Internett på www.renfert.com Med forbehold om endringer - 5 -...
  • Page 86 - 6 -...
  • Page 87: Symboler Som Används

    Hjälp och information online www.renfert.com/25000600 Här hittar du följande dokument och information för nedladdning: - Bruksanvisning - Snabbstartsguide - Reservdelslistor och reservdelsritningar - Instruktioner för reparation - Vanliga frågor, orsak till och åtgärdande av fel - Hur man gör - Videor - Försäkran om överensstämmelse...
  • Page 88 11 Home (Hem) 17 Intensity (Intensitet) (för ljusstyrka och det avgivna ljusets färg) Leveransomfattning 1 Arbetsplatslampa LIGHT 1 1 Nätkabel 4 Universalskruvar 6 x 35-T30 (endast för 2500 0600) 4 Universalpluggar 8 x 40 (endast för 2500 0700) 4 Skruvar 4,5 x 45-T25 (endast för 2500 0700) 4 Brickor och täcklock (endast för 2500-0700)
  • Page 89: Elektrisk Anslutning

    Idrifttagning Uppställning ⇒ Välj uppställningsplatsen så att nätkontakten är lätt åtkomlig. Arbetsplatslampan bör monteras av två personer! Optimal placering av arbetsplatsbelysningen Tester har visat att den bästa belysningen av arbetsplatsen ger när arbetsplatslampan placeras ca 200 mm inuti arbetsplatsen, mätt från bordsskivans framkant till arbetsplatslampans mittlinje, se Fig. 2. Fästa på arbetsbordet (2500 0600) För universalskruvarna behövs en Torx-skruvmejsel storlek T30.
  • Page 90: Välja Läge

    Manövrering Arbetslampan LIGHT 1 har 3 lägen med förinställda värden för ljusstyrka och ljusfärg samt ett standardlä- • Standardläge: Värdena för ljusstyrka och ljusfärg kan ändras individuellt. • Home (Hem) (11): De värden för ljusstyrka och det avgivna ljusets färg som har sparats i detta läge kan ändras och sparas på...
  • Page 91: Rengöring / Underhåll

    Apparaterna märkta med denna symbol får därför inte avfallshanteras som osorterat kommunalt avfall inom EU. Ta kontakt med kommunen angående den föreskrivna avfallshanteringen. Du hittar informationen om lättaste sättet för återlämning på internet på www.renfert.com Rätt till ändringar förbehålles - 5 -...
  • Page 92 - 6 -...
  • Page 93: Eg-Konformitätserklärung

    EN 61547: 2009, EN IEC 63000:2018 EN 61547: 2009, EN IEC 63000:2018 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the technical Hans Peter Jilg Zusammenstellen der technischen c/o Renfert GmbH documentation: c/o Renfert GmbH Unterlagen: _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Tilo Burgbacher, Leiter Konstruktion und Geräteentwicklung...
  • Page 94 EN 61547: 2009, EN IEC 63000:2018 EN 61547: 2009, EN IEC 63000:2018 Osoba upoważniona do zestawienia Hans Peter Jilg Teknik evrakların düzenlenmesi için Hans Peter Jilg c/o Renfert GmbH dokumentów technicznych: yetkili kişi: c/o Renfert GmbH _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Tilo Burgbacher, Teknik Tasarım ve Cihaz Geliştirme Müdürü...
  • Page 95: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN 61547: 2009, EN IEC 63000:2018 EN 62493:2010, EN IEC 55015: 2019, + A11:2020, EN 61547: 2009, EN IEC 63000:2018 Fullmakt att ställa samman den Hans Peter Jilg tekniska dokumentationen: c/o Renfert GmbH Teknisten asiakirjojen laatimiseen Hans Peter Jilg valtuutettu henkilö: c/o Renfert GmbH _____________________________...
  • Page 99: Technical Data

    Technical Data Item number: 2500 0600 2500 0700 Nominal voltage / VAC: 100 - 240 Permissible mains voltage / VAC: 100 - 240 Mains frequency / Hz: 50 / 60 Power consumption / W: Dimensions Min. (retracted) 645 x 551 x 235 660 x 88 x 310 (width x height x depth) / mm [inch]: [25.4 x 21.7 x 9.25] [26.0 x 3.5 x 12.2]...
  • Page 100 Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • info@renfert.com Renfert USA • 3718 Illinois Avenue • St. Charles IL 60174/USA Tel.: +1 6307 62 18 03 • Fax: +1 6307 62 97 87 www.renfert.com • info@renfertusa.com...

This manual is also suitable for:

25000600250007002500160025001700

Table of Contents