Page 1
IPC304-8M-D Dome Network Camera Dome-Netzwerkkamera Caméra Réseau Dôme ドーム型ネッ トワークカメラ Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
Page 2
Introduction Thank you for choosing the Dome Network Camera. This guide is designed to familiarize you with the structure of the camera and describes how to deploy it in your network. IPC304-8M-D Accessories Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Drill Template Sticker x1...
Hardware Overview Name Description Audio Interface Input/output the audio signal or function as the GND Alarm Interface Input/output the alarm signal or function as the GND Power Interface Connect to the DC 12V power Ethernet Interface Connect to the Ethernet cable Insert the Micro SD card (purchased separately) to get a Micro SD Card Slot local storage...
Installation Requirements Installation and removal of the device and its accessories must be carried out by quali ed personnel. Store or use the device in a proper environment that meets environmental requirements, including but not limited to, temperature, humidity, dust, corrosive gases, electromagnetic radiation, etc.
Installation Installing Micro SD Card (Optional) Open the bottom cover by loosening the screws. Then Insert the Micro SD card (purchased separately) into the camera. NOTE: The Micro SD card doesn't support hot plug operation.
Page 6
Installing the Waterproof Kit (Optional) Install the supplied waterproof kit to the Ethernet cable/DC cable. NOTE: Please use the self-adhesive waterproof tape (purchased separately) to protect the cable.
Mounting the Camera Ceiling Mounting The ceiling mounting is similar to the wall mounting. This part takes the former as an example. 1. Paste the drill template sticker and lead the cables through the hole. Drill 30mm-depth guide holes with a 6-6.5mm drill bit. 2.
Page 8
3. Connect the cables. Then lead the supplied self-tapping screws through the guide holes and x the screws on the ceiling.
Page 9
Lens Base Fastening Screw Lens 4. Adjust the monitoring direction of the lens. The lens can be turned horizontally by rotating the lens base and vertically by loosening the fastening screws (tighten the screws at last). CAUTION: Do not rotate the camera when the lens is blocked, otherwise the lens might be damaged.
Page 10
5. Align the screw holes and tighten the screws on the edge of the dome cover to x it.
Page 11
Use an Ethernet cable to connect the Ethernet interface of the camera to the PoE port on a POE device, such as a POE switch or a PoE NVR.
Power Adapter Connect the power interface of the camera to the local power supply with the power adapter (purchased separately). Camera Login Before you begin, check that: Your camera is operating properly and connected to the network. The PC you are using is installed with Chrome 45 or later.
Page 13
1. Open your browser, input the IP address of your camera in the address bar and then press Enter to open the login page. The default IP is 192.168.1.13. 2. Enter the default username and password (admin/admin) and then click Login. IPC304-8M-D Username admin...
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Page 15
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diese Dome-Netzwerkkamera entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der Kamera vertraut machen und beschreibt, wie Sie sie in Ihrem Netzwerk einsetzen können. IPC304-8M-D Zubehör Schrauben-Set x1 Dichtungssatz x1 Aufkleber Bohrschablone x1 Torx-Schlüssel x1...
Page 16
Hardware-Übersicht Ports Beschreibung Eingang/Ausgang des Audiosignals oder Audio-Schnittstelle Verwendung als Erdung Eingang/Ausgang des Alarmsignals oder Alarm-Schnittstelle Verwendung als Erdung Strom-Schnittstelle Anschluss an den 12 V DC-Strom Ethernet-Schnittstelle Anschluss des Ethernet-Kabels Legen Sie die Micro-SD-Karte (separat erhältlich) Micro SD-Kartensteckplatz ein, um einen lokalen Speicher zu scha en. Halten Sie die Reset-Taste mindestens 15 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen Reset-Taste...
Page 17
Installationsanforderungen Die Installation und Demontage des Geräts und seines Zubehörs muss von Fachpersonal durchgeführt werden. Lagern oder verwenden Sie das Gerät in einer Umgebung, die den Umweltanforderungen entspricht, einschließlich aber nicht beschränkt auf Temperatur, Feuchtigkeit, Staub, korrosive Gase, elektromagnetische Strahlung usw. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher installiert ist oder auf einer ebenen Fläche steht, damit es nicht herunterfallen kann.
Installation Einlegen der SD-Karte (optional) Ö nen Sie die untere Abdeckung durch Lösen der Schrauben. Legen Sie dann die Micro-SD-Karte (separat erhältlich) in die Kamera ein. ACHTUNG: Die Micro-SD-Karte unterstützt kein Hot-Swapping.
Page 19
Installieren des Dichtungs-Sets (optional) Bringen Sie den mitgelieferten Dichtungssatz am Ethernet-Kabel/DC-Stromkabel an. HINWEIS: Verwenden Sie zum Schutz des Kabels das selbstklebende wasserdichte Band (separat erhältlich).
Montage der Kamera Deckenmontage Die Deckenmontage ist ähnlich wie die Wandmontage. In diesem Teil wird die Deckenmontage als Beispiel verwendet. 1. Kleben Sie die Bohrschabloneauf und führen Sie die Kabel durch das Loch. Bohren Sie 30 mm tiefe Führungslöcher mit einem 6-6,5 mm Bohrer. 2.
Page 21
3. Schließen Sie die Kabel an. Führen Sie dann die mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben durch die Führungslöcher und befestigen Sie die Schrauben an der Decke.
Page 22
Objektivsockel Befestigungsschraube Objektiv 4. Stellen Sie die Richtung des Objektivs ein. Das Objektiv kann durch Drehen des Objektivsockels horizontal und durch Lösen der Befestigungsschrauben vertikal gedreht werden (ziehen Sie die Schrauben zuletzt fest). ACHTUNG: Drehen Sie die Kamera nicht, wenn das Objektiv fest ist, da das Objektiv sonst beschädigt werden könnte.
Page 23
5. Richten Sie die Schraubenlöcher aus und ziehen Sie die Schrauben am Rand der Kuppelabdeckung an.
Page 24
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um die Ethernet-Schnittstelle der Kamera mit dem PoE-Port eines PoE-Geräts, wie z. B. einem PoE-Switch oder einem PoE-NVR, zu verbinden.
Page 25
Netzadapter Verwenden Sie den (separat erhältlichen) Netzadapter, um die Stromschnittstelle der Kamera mit der lokalen Stromquelle zu verbinden. Anmeldung der Kamera Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, ob: Ihre Kamera ordnungsgemäß funktioniert und mit dem Netzwerk verbunden ist. der von Ihnen verwendete PC verfügt über Chrome 45 oder höher.
Page 26
1. Ö nen Sie Ihren Browser, geben Sie die IP-Adresse Ihrer Kamera in die Adressleiste ein und drücken Sie dann die Eingabetaste, um die Anmeldeseite zu ö nen. Die Standard-IP lautet 192.168.1.13. 2. Geben Sie den Standard-Benutzernamen und das Standard-Passwort (admin/admin) ein, und klicken Sie dann auf Login. IPC304-8M-D Username admin Password Forgot Password?
Page 27
Kontakt Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
Page 28
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi la Caméra Réseau Dôme. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la caméra et décrit comment procéder à son déploiement. IPC304-8M-D Accessoires Kit de Vis x1 Kit d'Étanchéité x1 Autocollant du Schéma de Perçage x1 Clé...
Présentation du Matériel N° Dénomination Description Interface Audio Entrée/sortie du signal audio ou fonction GND Interface d'Alarme Entrée/sortie du signal d'alarme ou fonction GND Interface d'Alimentation Connexion à l'alimentation 12V DC Interface Ethernet Connexion au câble Ethernet Insérez la carte Micro SD (achetée séparément) Fente pour Carte Micro SD pour disposer d'un espace de stockage local.
Conditions d'Installation L'installation et le retrait de l'appareil et de ses accessoires doivent être e ectués par un personnel quali é. Stockez ou utilisez l'appareil dans un environnement approprié qui répond aux exigences environnementales, y compris, mais sans s'y limiter, la température, l'humidité, la poussière, les gaz corrosifs, les radiations électromagnétiques, etc.
Page 31
Installation Insertion de la Carte SD (En Option) Ouvrez le couvercle inférieur en desserrant les vis. Insérez ensuite la carte Micro SD (achetée séparément) dans son emplacement. ATTENTION : Ne pas brancher la carte Micro SD à chaud une fois insérée.
Page 32
Installation du Kit d'Étanchéité (En Option) Installez le kit d'étanchéité fourni sur le câble Ethernet/câble DC. NOTE : Utilisez la bande étanche autocollante (achetée séparément) pour protéger le câble.
Installation de la Caméra Fixation au Plafond L'installation au plafond est similaire à l'installation murale. Cette partie prend le premier comme exemple. 1. Collez l'autocollant du schéma de perçage et faites passer le câble à travers l'ori ce. Percez des ori ces de guidage de 30 mm de profondeur avec une mèche de 6-6,5 mm.
Page 34
3. Branchez les câbles. Faites ensuite passer les vis autotaraudeuses fournies dans les ori ces de guidage et xez les vis au plafond.
Page 35
Base de l'Objectif Vis de Fixation Objectif 4. Réglez la direction de surveillance de l'objectif. L'objectif peut être tourné horizontalement en tournant la base de l'objectif et verticalement en desserrant les vis de xation (serrer les vis en dernier). ATTENTION : Ne pas faire pivoter la caméra lorsque l'objectif est bloqué, sinon celui-ci risque d'être endommagé.
Page 36
5. Alignez les ori ces de la base et xez le couvercle du dôme à l'aide de trois vis Torx.
Page 37
Utilisez un câble Ethernet pour connecter l'interface Ethernet de la caméra au port PoE d'un dispositif PoE, tel qu'un switch PoE ou un NVR PoE.
Adaptateur d'Alimentation Connectez l'interface d'alimentation de la caméra à l'alimentation électrique locale à l'aide de l'adaptateur d'alimentation (acheté séparément). Connexion à la Caméra Avant de commencer, véri ez que Votre caméra fonctionne correctement et est connectée au réseau. Le PC que vous utilisez est équipé de Chrome 45 ou d'une version ultérieure.
Page 39
1. Ouvrez votre navigateur, entrez l'adresse IP de votre caméra dans la barre d'adresse et appuyez sur Enter pour ouvrir la page de connexion. L'adresse IP de défaut est 192.168.1.13. 2. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe dé nis par défaut (admin/admin), puis cliquez sur Login. IPC304-8M-D Username admin Password...
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Compliance Information Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Page 55
2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
Need help?
Do you have a question about the IPC304-8M-D and is the answer not in the manual?
Questions and answers