FLORABEST 100324618 Instructions For Use Manual
FLORABEST 100324618 Instructions For Use Manual

FLORABEST 100324618 Instructions For Use Manual

Reclining chair

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2021
Delta-Sport-Nr.: RS-8617
IAN 351571_2007
RELAXSESSEL
RECLINING CHAIR
FAUTEUIL RELAX
RELAXSESSEL
RECLINING CHAIR
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
FAUTEUIL RELAX
RELAXSTOEL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
FOTEL OGRODOWY
RELAXAČNÍ KŘESLO
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
RELAXAČNÉ KRESLO
SILLÓN-TUMBONA
Navod na použivanie
Instrucciones de uso
LIGGESTOL
Brugervejledning
IAN 351571_2007
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Usage and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. użytkowania i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k použití a bezpečnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpečnosť
ES
Instrucciones de uso y seguridad
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Seite
8
Page
10
Page
12
Pagina
15
Strona
17
Stránky
19
Stranu
21
Página
23
Side
25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100324618 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLORABEST 100324618

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSER- VER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Spis Treści/Obsah/Obsah/Índice Lieferumfang ............8 Scope of delivery ..........10 Technische Daten ..........8 Technical data ........... 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Intended use ............10 Sicherheitshinweise ..........8 Safety instructions ..........10 Verwendung ............8 Use ..............10 Lagerung, Reinigung .........
  • Page 4 Inhoudsopgave Leveringsomfang ..........25 Tekniske data ............. 25 Tilsigtet anvendelse ..........25 Sikkerhedsanvisninger ........25 Brug ..............25 Opbevaring, rengøring ........25 Henvisninger vedr. bortskaffelse ...... 25 Oplysninger om garanti og servicehåndtering ..........26...
  • Page 6: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie beim Auf- und Zuklappen beson- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- ders auf Ihre Finger. Es besteht eine Verlet- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich zungsgefahr durch Quetschungen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 351571_2007 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be- Service Österreich wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) unerreichbar auf.
  • Page 8: Scope Of Delivery

    Congratulations! • The article may only be used with adult super- You have chosen to purchase a high-quality vision and may not be used as a toy. product. Familiarise yourself with the product • The article may only be used by one person before using it for the first time.
  • Page 9: Notes On The Guarantee And Service Handling

    The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Page 10: Livraison

    Félicitations ! • Veiller à ce que l‘article soit entièrement Vous venez d’acquérir un article de grande déployé avant de l‘utiliser. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être sez-vous avec l’article. utilisé...
  • Page 11: Indications Concernant La Garantie Et

    Article L217-16 du Code de la Ce produit est recyclable. Il est soumis à consommation la responsabilité élargie du fabricant et Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, est collecté séparément. pendant le cours de la garantie commerciale Éliminez les produits et les emballages qui lui a été...
  • Page 12: Le Service Après-Vente

    2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 13: Leveringsomvang

    Gefeliciteerd! • Controleer of het artikel volledig uitgespannen Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig is, alvorens het te gebruiken. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed worden eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 14: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces. De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal identificeert. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en...
  • Page 15: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! • Ustawić produkt na równej powierzchni. Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Podczas składania i rozkładania uważać stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać szczególnie na palce. Niebezpieczeństwo się z produktem przed jego pierwszym użyciem. odniesienia obrażeń poprzez zmiażdżenie. Należy uważnie przeczytać...
  • Page 16: Przechowywanie, Czyszczenie

    Przechowywanie, W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem czyszczenie infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi Podczas nieużywania należy zawsze przecho- współpracownicy omówią z Państwem jak wywać produkt w suchym i czystym miejscu, najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej w temperaturze pokojowej.
  • Page 17: Rozsah Dodávky

    Srdečně blahopřejeme! • Před tím, než výrobek použijete, dbejte na to, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- aby jeho napnutí bylo úplné. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Výrobek smí být používán pouze pod dozo- rem dospělých a nikoli jako hračka. s tímto výrobkem.
  • Page 18: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci. Kód se skládá z recyklačního symbolu - který indikuje recyklační cyklus - a čísla identifikujícího materiál. Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční...
  • Page 19: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! • Pred použitím výrobku skontrolujte, či je sklá- Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný pacia funkcia správne zaistená. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Pred použitím výrobku skontrolujte, či bol tento dôkladne oboznámte. úplne napnutý. Pozorne si prečítajte tento návod •...
  • Page 20: Pokyny K Záruke A Priebehu Servisu

    Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia. Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého obehu - a číslo označujúce materiál. Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo- vednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný.
  • Page 21: Uso Adecuado

    ¡Enhorabuena! • Asegúrese de que la función de plegado se Con su compra se ha decidido por un artículo ha encajado correctamente antes de usar el de gran calidad. Familiarícese con el artículo producto. antes de usarlo por primera vez. •...
  • Page 22: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la IAN: 351571_2007 Servicio España eliminación Tel.: 902 59 99 22 Elimine el artículo y el material de embalaje (0,08 EUR/Min. conforme a la normativa legal local en la ac- + 0,11 EUR/llamada tualidad. No deje material de embalaje, como (tarifa normal)) bolsas de plástico, en manos de niños.
  • Page 23: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! • Stolen må kun bruges under opsyn af voksne Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær og ikke som legetøj. produktet at kende, inden du bruger det første • Stolen må altid kun bruges af én person. •...
  • Page 24 Oplysninger om garanti og servicehåndtering Produktet er fremstillet med største omhu og un- der vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse.

This manual is also suitable for:

351571 2007

Table of Contents