FLORABEST HG07012 Assembly, Operating And Safety Instructions
FLORABEST HG07012 Assembly, Operating And Safety Instructions

FLORABEST HG07012 Assembly, Operating And Safety Instructions

Bistro set

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BISTRO SET
BISTRO SET
Assembly, operating and safety instructions
BALKONMÖBEL-SET
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 360734_2007 IAN 360737_2007
®
ZESTAW MEBLI BALKONOWYCH
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG07012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLORABEST HG07012

  • Page 1 ® BISTRO SET BISTRO SET ZESTAW MEBLI BALKONOWYCH Assembly, operating and safety instructions Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa BALKONMÖBEL-SET Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 360734_2007 IAN 360737_2007...
  • Page 2 Assembly, operating and safety instructions Page Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZE- GO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction ................Page 6 Intended use ................... Page 6 Parts list ................... Page 6 Technical data ................Page 6 Safety notices ................Page 6 Assembly ..................Page 7 Cleaning and care ..............Page 8 Disposal ..................Page 8 Warranty ..................Page 8 Warranty claim procedure ............
  • Page 6: Introduction

    Bistro set Technical data Dimensions: table: approx. 60 x 60 x 70 cm (L x W x H) Introduction each chair: approx. 47 x 84.5 x 48.5 cm We congratulate you on the purchase (W x H x D) of your new product. You have cho- table: approx.
  • Page 7: Assembly

    Secure the product in extreme Please ensure that persons, es- weather, e.g. strong wind. pecially children, do not stand on Verify the product is stable the article or pull themselves up before use. on it. The product could fall over. Set the product on a level, firm The product may only be used surface, otherwise the product...
  • Page 8: Cleaning And Care

    In the event of product defects you Unfolding the table have legal rights against the retailer Unfold the table top up (see fig. E). of this product. Your legal rights are Please ensure that the table is fully not limited in any way by our war- unfolded and fixed in place (see ranty detailed below.
  • Page 9: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 10 Wstęp ..................Strona 11 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......... Strona 11 Zawartość ..................Strona 11 Dane techniczne ................Strona 11 Wskazówki bezpieczeństwa ........Strona 11 Montaż ..................Strona 13 Czyszczenie i pielęgnacja ..........Strona 13 Utylizacja ................. Strona 13 Gwarancja ................
  • Page 11: Wstęp

    Zestaw mebli Zawartość 2 krzesła balkonowych 1 stół 1 instrukcja obsługi Wstęp Dane techniczne Gratulujemy Państwu zakupu no- stół: ok. 60 x 60 x wego produktu. Zdecydowali się Wymiary: Państwo na zakup produktu naj- 70 cm (dł. x szer. x wys.) wyższej jakości.
  • Page 12 dzieci bez nadzoru z materiałem lub przypuszczenia, że takie opakowania. Niebezpieczeństwo mogą być. uduszenia. Należy przestrzegać Max. maksymalnego obciąże- Podczas 110 kg/ 50 kg rozkładania i składania produktu nia 110 kg dla każdego krzesła należy ostrożnie postępować, aby i 50 kg dla stołu. Jeśli zostanie przekroczona ta granica wagi, uniknąć...
  • Page 13: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Przed ponownym zapakowaniem NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA SZKÓD produktu należy dobrze osuszyć MATERIALNYCH! wszystkie części. Zapobiega to tworzeniu się pleśni, nieprzyjem- Nie odpowiadamy za wypadki nych zapachów i przebarwień. spowodowane nieprzestrzeganiem wyżej wymienionych wskazówek bezpieczeństwa lub niewłaściwym Utylizacja obchodzeniem się. Opakowanie wykonane jest z mate- Montaż...
  • Page 14: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    W przypadku wystąpienia w ciągu instrukcji (na dole po lewej stronie) 3 lat od daty zakupu wad materia- lub jako naklejkę na stronie odwrot- łowych lub fabrycznych, dokonujemy nej lub spodniej. – według własnej oceny – bezpłat- W razie wystąpienia błędów w nej naprawy lub wymiany produktu.
  • Page 15 Einleitung ..................Seite 16 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........Seite 16 Lieferumfang ................... Seite 16 Technische Daten ................Seite 16 Sicherheitshinweise ............Seite 16 Montage ..................Seite 18 Reinigung und Pflege ............Seite 18 Entsorgung ................. Seite 18 Garantie ..................Seite 18 Abwicklung im Garantiefall ............
  • Page 16: Einleitung

    Balkonmöbel-Set Technische Daten Maße: Tisch: ca. 60 x 60 x Einleitung 70 cm (L x B x H) je Stuhl: ca. 47 x 84,5 x 48,5 cm (B x H x T) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Gewicht: Tisch: ca. 6,05 kg Ihres neuen Produkts.
  • Page 17 Achten Sie vor der Benutzung nicht so stabil ist wie ein herkömm- des Produkts auf die richtige licher Tisch. Belasten Sie den Tisch Stabilität. nicht über 50 kg und vermeiden Stellen Sie das Produkt vor dem Sie einseitige Belastungen. Gebrauch auf einem ebenen, Das Produkt ist kein Kletter- oder festen Untergrund auf, andern- Spielgerät!
  • Page 18: Montage

    Montage Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- Stuhl aufklappen freundlichen Materialien, die Sie Halten Sie mit einer Hand die über die örtlichen Recyclingstellen Rückenlehne fest und ziehen Sie entsorgen können. mit der anderen Hand die Sitz- fläche hinunter (siehe Abb. B). Möglichkeiten zur Entsorgung des Vergewissern Sie sich, dass die ausgedienten Produkts erfahren Sie...
  • Page 19: Abwicklung Im Garantiefall

    Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem anleitung (unten links) oder als Auf- Kaufdatum dieses Produkts ein Ma- kleber auf der Rück- oder Unterseite terial- oder Fabrikationsfehler auf, des Produkts. wird das Produkt von uns – nach Sollten Funktionsfehler oder sonstige unserer Wahl –...
  • Page 21 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG07012 / HG06997 Version: 11 / 2020 Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 10 / 2020 Ident.-No.: HG07012 / HG06997102020-PL IAN 360734_2007 IAN 360737_2007...

This manual is also suitable for:

Hg06997360734 2007360737 2007

Table of Contents