Download Print this page
LIVARNO home 367049 Manual

LIVARNO home 367049 Manual

Undersink cabinet

Advertisement

Quick Links

Waschbeckenunterschrank
Waschbeckenunterschrank
DE
Montageanleitung
Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm
AT
CH
Elément bas pour évier
FR
Instructions de montage
CH
BE
Wastafelonderkast
NL
Montagehandleiding
BE
Pesualtaan alakaapp i
FI
Asennusohje
Szafka pod umywalkę
PL
Instrukcja montażu
Undersink Cabinet
GB
Assembly instruction
IE
CY
MT
NI
Praustuvo spintelė
LT
Montažo instrukcija
IAN 367049
Izlietnes skapis
LV
Montāžas instrukcija
Valamukapp
EE
Paigaldusjuhend
Mosdó alatti szekrény
HU
Szerelési utasítás
Skříňka pod umyvadlo
CZ
Montážní návod
Spodnja omarica umivalnika
SI
Navodilo za montažo
Skrinka pod umývadlo
SK
Návod na montáž
Underskab til vask
DK
Monteringsvejledning
Mobile sottolavabo
IT
Istruzioni per il montaggio
MT
CH
Armário para debaixo do lavatório
PT
Instruções de montagem
1/22
Armario bajo para lavabo
ES
Instrucciones de montaje
Ormarić za umivaonik
RS
Uputstvo za montažu
Κάτω ντουλάπι νιπτήρα
GR
Οδηγίες συναρμολόγησης
CY
Mosdó alatti szekrény
HR
Upute o montaži
Dulap-mască de chiuvetă
RO
Instrucţiuni de montaj
долен шкаф под мивка
BG
Инструкция за монтаж
Tvättställsunderskåp
SE
Monteringsanvisning

Advertisement

loading

Summary of Contents for LIVARNO home 367049

  • Page 1 долен шкаф под мивка Instrukcja montażu Návod na montáž Инструкция за монтаж Undersink Cabinet Underskab til vask Tvättställsunderskåp Assembly instruction Monteringsvejledning Monteringsanvisning Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio Praustuvo spintelė Armário para debaixo do lavatório Montažo instrukcija Instruções de montagem IAN 367049 1/22...
  • Page 2 a l l ß l l e ßangaben in mm / all dimensions in mm 39/21 2/22 200001342 07/04/21...
  • Page 3 Sie benötigen: Szükséges χρειάζεστε: Vous avez eszközök: Kas Jums besoin de: Necessita de: Nepieciešams: Le servono: Necesita: Te vajate: You need: Du skal bruge: Potřebujete: U hebt nodig: Trebate: Potrebujete: Potrebno vam je: Jums reikės: Aveþi nevoie de: Potrzebne są: Ha Bac ca Du behöver: Bи...
  • Page 4 Sicherheitshinweis: Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit der mitgelieferten Wandbefestigung zu verwenden! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
  • Page 5 BezpečnostnÍ upozornění: Pozor: Při chybné montáži vzniká bezpečnostní riziko. Doporučujeme nechat provést montáž pecializovaným personálem! Aby nedošlo k převrácení, musí být výrobek používán s dodaným upevněnim na zedʼ. Upozornění o úbržbě: Čistěte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazíní čistící prostředky! Použití...
  • Page 6 Varnostno opozorilo Pozor: Pri pomanjkljivi montaži je ogrožena varnost. priporočljiva montaža s strani usposobljenega osebja. Da preprečite prevrnitev tega izdelka, ga uporabite s priloženim stenskim pritrdilnim elementom. Navodilo za nego! Čistite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlažno krpo. Ne uporabljajte nobenih grobih čistil! uporaba po navodilu produkt uporaben za zasebne bivanjske prostore.
  • Page 7 Указание за безопасност: Внимание: При неправилен монтаж безопасността не е гарантирана. Препоръчва се монтажът да се извърши от квалифициран персонал! За да се предотврати преобръщане, този продукт трябва да се използва с доставения крепеж за стена. Указание за поддръжка! Почиствайте само с кърпа за прах или влажен парцал. Да не се използват абразивни почистващи препарати! Употреба...
  • Page 8 8 x B 8 x I 4 x L Letzte Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Rev: Änderung ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Rev: Änderung Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Rev: Änderung 10mm 10 mm 10 mm Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm ⨯≙...
  • Page 9 8 x A 12 x C Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm Letzte Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Rev: Kante gefast gebrochen Rev: Änderung Änderung Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Änderung Rev: Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm Kante gefast gebrochen...
  • Page 10 ≙ □ ≙ ○ ≙ ⨯ Ä 90° a l l ß Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Rev: Änderung 180° Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm 4 x D ≙...
  • Page 11 4 x F 4 x G 2 x J 8 x M Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Rev: Änderung Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm Letzte Kante gefast gebrochen Rev: M : 10:1 ⨯≙ ○≙ □≙...
  • Page 12 ≙ □ ≙ ○ ≙ ⨯ Ä ⨯ ≙ ○ ≙ □ ≙ Ä n d e r u n g M : 3 : 1 K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v : L e t z t e Letzte...
  • Page 13 4 x H 2 x K Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Rev: Änderung Alle Maßangaben in mm / all dimensions in mm Kante gefast gebrochen Letzte Änderung Rev: Letzte ⨯≙ Kante ○≙ gefast □≙ gebrochen Änderung Rev: Letzte ⨯≙...
  • Page 14 HU JÓT ÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Basel Gyártási szám: IAN 367049 A termék típusa: Mosdó alatti szekrény A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: FMD Möbel GmbH, Heidländer Weg 68, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., 49201 Dissen, Germany H-1037 Budapest, Rádl árok 6...
  • Page 15 6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó...
  • Page 16 Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени...
  • Page 17 За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: · За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 367049) като доказателство за покупката. · Вземете артикулния номер от фабричната табелка. · При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по...
  • Page 18 * Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване...
  • Page 19 GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
  • Page 20 Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Ormarić za umivaonik Model: IAN / Serijski broj: 367049 Proizvođač: FMD Möbel GmbH Heidländer Weg 68 49201 Dissen, Germany service@fmd-moebel.de Davalac grancije - uvoznik: Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3,...
  • Page 21 21/22 200001342...
  • Page 22 FMD Möbel GmbH Heidländer Weg 68 D-49201 Dissen a.T.W. @ service@fmd-moebel.de +49 5421 9448-44 IAN 367049 22/22...