Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Garantie
  • Abwicklung IM Garantiefall
  • Utilisation Conventionnelle
  • Nettoyage Et Entretien
  • Faire Valoir Sa Garantie
  • Service Après-Vente
  • Afwikkeling in Geval Van Garantie
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Postup V Případě Uplatňování Záruky
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
  • Tramitación de la Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

KINDERREGAL / KIDS' STORAGE SHELVES /
ÉTAGÈRE POUR ENFANT
KINDERREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
ÉTAGÈRE POUR ENFANT
Instructions de montage et consignes de sécurité
REGAŁ DZIECIĘCY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
DETSKÝ REGÁL
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
BØRNEREOL
Montage- og sikkerhedsanvisninger
IAN 354517_2010
KIDS' STORAGE SHELVES
Assembly and safety advice
KINDERREK
Montage- en veiligheidsinstructies
DĚTSKÝ REGÁL
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
ESTANTERÍA INFANTIL
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home KIDS' STORAGE SHELVES

  • Page 1 KINDERREGAL / KIDS‘ STORAGE SHELVES / ÉTAGÈRE POUR ENFANT KINDERREGAL KIDS‘ STORAGE SHELVES Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety advice ÉTAGÈRE POUR ENFANT KINDERREK Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies REGAŁ DZIECIĘCY DĚTSKÝ REGÁL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Pokyny k montáži a bezpečnostní...
  • Page 2 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly and safety advice Page FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 10 Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 12 Pokyny k montáži a bezpečnostní...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kinderregal Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Einleitung Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Page 4: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Page 5: Safety Information

    Kids’ storage shelves Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Introduction Warranty We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it The product has been manufactured to strict quality for the first time.
  • Page 6 If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
  • Page 7: Utilisation Conventionnelle

    Étagère pour enfant Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables Introduction pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande Le produit est recyclable, soumis à la qualité.
  • Page 8: Faire Valoir Sa Garantie

    Article L217-5 du Code de la consommation Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à Le bien est conforme au contrat : compter de sa date d’achat. La durée de garantie 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu débute à...
  • Page 9: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be FR/BE...
  • Page 10 Kinderrek Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- Inleiding stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product ge- Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende kozen.
  • Page 11: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, inge- graveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
  • Page 12: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Regał dziecięcy Do czyszczenia należy używać lekko zwilżonej, nie strzępiącej się ścierki. Wstęp Utylizacja Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj- Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia dla środowiska, które można przekazać do utyliza- po raz pierwszy zapoznaj się...
  • Page 13: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wnio- sku, prosimy stosować się do następujących wska- zówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 14: Bezpečnostní Pokyny

    Dětský regál O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Úvod Záruka Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle provozu se seznamte s výrobkem.
  • Page 15 Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvr- zenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bez- platně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz...
  • Page 16: Bezpečnostné Pokyny

    Detský regál Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré Úvod môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte sa môžete informovať...
  • Page 17: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požia- davky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
  • Page 18 Estantería infantil Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no Introducción contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- ducto. Ha elegido un producto de alta calidad. Para obtener información sobre las posibilidades de Familiarícese con el producto antes de la primera desecho del producto al final de su vida útil, acuda puesta en funcionamiento.
  • Page 19: Tramitación De La Garantía

    Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su con- sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará...
  • Page 20 Børnereol Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som Indledning De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør udtjente produkt hos deres lokale myndigheder Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtag- eller bystyre.
  • Page 21 Opbevar kassebon og artikelnummer (f. eks. IAN 123456_7890) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på for- siden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekom- mer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
  • Page 22 Sie benötigen · You need Il vous faut · U hebt nodig Wymagane · Potřebujete Potrebujete · Necesita · Du skal bruge: 18 x...
  • Page 23 MAX. 2 kg...
  • Page 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00701A / HG00701B Version: 05 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...

Table of Contents