Double door fridge 144 cm / double door fridge 166 cm (26 pages)
Summary of Contents for universalblue UBF2268-24
Page 1
Frigorífico bajo encimera Table top fridge · Frigorífico table top Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UBF2268-24 · UBF2274-24 · UBF2275-24 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Page 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Page 3
Content · Índice · Español_16 English_31 Português_45 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Page 6
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Cualquier sustitución o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante. Su agente de servicio o una persona calificada similar. · Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer. Its service agent or similar qualified person.
Page 7
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo / Model UBF2268-24 UBF2274-24 UBF2275-24 Dimensiones del producto (cm) / Product diemen- 45,3 x 45,5 x 82,5 sions (cm) / Dimensões do produto (cm) Peso neto (kg) / Net weight (kg) / Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) / Tension (V) / Potência...
Page 8
TABLAS · TABLES · TABELAS · El aparato no refrigera lo La comida puede estar acondicionada demasiado suficiente cerca lo que bloqueará la circulación de aire. Puede haber colocado alimentos calientes o demasiados alimentos en el interior del frigorífico. La puerta puede no estar cerrada correctamente o abrirlo con demasiada frecuencia, no dejando que pueda ir enfriando.
Page 9
TABLAS · TABLES · TABELAS · The appliance is not cooling The food may be too close which will block the air as expected circulation. You may have placed hot foods or too many foods inside the refrigerator. The door may not be closed correctly or open it too often, not allowing it to cool down.
Page 10
TABLAS · TABLES · TABELAS · O aparelho não esfria o Os alimentos podem ser embalados muito próximos, suficiente o que bloqueará a circulação de ar. Podes ter colocado comida quente ou muita comida dentro da geladeira. A porta pode não estar fechada corretamente ou abri-lo com demasiada frequência, não permitindo que arrefeça.
Page 11
TABLAS · TABLES · TABELAS · Comida / Food / Tiempo de almacenaje / Storage time / Tempo de armazenamento (mes/month) Bacon, leche / Bacon, milk / Bacon, leite Pan, helado, salchichas, pasteles, mariscos preparados, pescado azul / Bread, ice cream, sausages, pies, prepared seafood, oily fish / Pão, sorvete, salsichas, bolos, marisco preparado, peixe oleoso Pescados, mariscos, pizza, bizcochos y magdalenas / Fish, seafood, pizza, biscuits and muffins / Peixes, mariscos, pizzas, bolachas e muffins...
Page 12
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo UBF2268-24/ Tipo de aparato de Frigorífico UBF2274-24/ refrigeración UBF2275-24 Función de bajo ruido Tipo de diseño Independiente Función de almacenamiento de vino Otras aplicaciones de Sí refrigeración Parámetros generales del producto Dimensiones generales (mm) Parámetro...
Page 13
Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015. Datos de contacto UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Model UBF2268-24/ Type of refrigerationg Fridge UBF2274-24/ appliance UBF2275-24 Low noise appliance...
Page 14
Determined in according with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015. Contact information UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo UBF2268-24/ Tipo de aparelho de Frigorífico UBF2274-24/ refrigeração UBF2275-24 Função de baixo ruído Não...
Page 15
TABLAS · TABLES · TABELAS · 2-star Não — — — — 3-star Não — — — — 4-star Não — — — — 2-star section Não — — — — Variable temperature Tipos de — — — — compartimentos Para compartimentos de 4 estrelas: Função de congelado rápido Parâmentros da fonte de luz:...
Page 16
Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Page 17
problemas de movimiento. Riesgo de quemaduras Lleve especial cuidado con por frío: se pueden • piezas pequeñas que pueda provocar quemaduras incluir el embalaje, podrían contacto ser ingeridas y provocar un alimentos y otros materiales a accidente. muy baja temperatura. Debe estar alejada del aparato No mantenga un contacto •...
Page 18
ESPAÑOL y/o líquido refrigerante puede tomas de corriente múltiples. provocar lesiones (sobretodo En el caso de que el cable • en los ojos). de conexión sea demasiado Lleve especial cuidado: corto, contacte con un técnico • permita sufran profesional autorizado para las tuberías de frío y/o el realizar una adaptación en la aislamiento.
Page 19
El cable no deberá estar cerca del frigorífico. • de superficies calientes. No utilice el aparato si el cable Riesgo de incendio: si • presenta algún daño. Contacte dañan los tubos con el servicio de atención puede provocarse un al cliente o a un técnico incendio, ya que el profesional autorizado.
Page 20
ESPAÑOL con alimentos ácidos. habitaciones tengan, como mínimo, 1m³ por cada 8g Riesgo de explosión: si de líquido refrigerante (puede aberturas consultar estos datos en la ventilación etiqueta de clasificación o en estuvieran abiertas se el manual de instrucciones). podría formar una mezcla de Lugar de instalación gases inflamables y aire que Evite...
Page 21
almacenado en recipientes aparato. adecuados para Configure temperatura • estén en contacto con otros acorde con el uso (cuanto más alimentos ni goteen. alta, menos consumo). compartimentos Es mejor que mantenga la • • alimentos para congelados combinación de accesorios dos estrellas son aptos estándar.
Page 22
ESPAÑOL (de lo contrario sería muy levantar el producto. Tampoco lo use de soporte. peligroso). Antes de contactar, asegúrese de que no están No incline el aparato más de 45º (respecto dañados los tubos del circuito dirección vertical) evite vibraciones o golpes. de refrigeración.
Page 23
5°C. • Retire la cubierta de plástico que se encuentra en la parte superior de la UniversalBlue recomienda que instale puerta, la cual cubre los tornillos, y el frigorífico en una zona donde la resérvela.
Page 24
ESPAÑOL tornillos que conectan el cuerpo del Antes de utilizar el aparato, retire todos frigorífico con la puerta. Retire la el embalaje, incluyendo los corchos y bisagra y resérvelos. correas de goma. Ajuste las patas y limpie • Realice la misma acción con la bisagra el exterior y el interior de la frigorífico con que se encuentra en la parte inferior del un paño caliente.
Ajuste el mando para adecuarlo a la Este cajón no actúa como temperatura que desee. En la posición un congelador, no posee “0” el dispositivo estará apagado, y la estrellas de congelación, temperatura variará desde la posición “1” por lo que aunque mantiene (menos fría) a “7”...
Page 26
ESPAÑOL Cuidado de los alimentos frescos: papel de aluminio. • Almacene los alimentos que sean • Los trozos de ave también deben ser frescos y de buena calidad. Asegúrese almacenados de esta manera. Las de que los alimentos estén bien aves enteras nunca deben rellenarse envueltos o cubiertos antes de ser hasta el momento antes de cocinarlas,...
Para sacar el mayor rendimiento al ya congelados. De hecho, los alimentos congelador, por favor lea atentamente los congelados que se han descongelado siguientes consejos: por completo no deben volver a • El embalaje no debe estar dañado. congelarse. • Deben consumirse antes de la fecha de •...
Page 28
ESPAÑOL Al terminar, deje abierto un breve periodo Deje pasar, al menos, 5 minutos de tiempo el aparato para que no se cree antes conectarlo moho ni malos olores. nuevamente. El usuario del aparato no puede cambiar la Luz LED. Si se ha RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS dañado o no enciende, póngase en contacto con el proveedor...
Page 29
UniversalBlue. deben extraer y depositar en los • La garantía finaliza cuando el producto contenedores reciclaje no ha sido utilizado para uso doméstico claramente identificados a tal exclusivamente.
Page 30
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
Page 31
Thank you for deciding to purchase a future needs. If the appliance is UNIVERSALBLUE product. transferred to a different user, so should be the instructions. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to use it correctly..
Page 32
ENGLISH from the appliance if they food, parts of the appliance or are not being supervised other materials at very low (they must connect, temperatures. disconnect, operate or clean Never put in your mouth foods • the appliance). directly from the freezer. In case they can acknowledge •...
Page 33
Electric shock hazard: 230V/60Hz power supply). If electric shock risk may they are not compatible you happen in the event of must contact the seller or dampness infiltrations an authorized professional into electrical circuit technician. system. The circuits of the fridge •...
Page 34
ENGLISH also flammable). Make sure trolley at all times) the refrigeration system is not It is advisable to protect • damaged during transport the floor when moving the and installation. appliance and to not zigzag In the event of a leak, keep around.
Page 35
condition that may damage Tips for daily use If the appliance is opened too • The power cord must be often the temperature inside • properly isolated and away might be affected. from any heat source Keep the surfaces in direct •...
ENGLISH disable it: children may get they release. locked by accident. Removal of the old appliance Energy saving Dispose different • In order to save energy when parts according to their type you use your appliance, keep in (including the packaging) to mind the following tips: improve the recycling process It is advisable to carry food...
Page 37
3. Shelf. appearance of stains. 4. Drawer. • If the appliance falls over for any reason, 5. Levelling feet. wait 10 minutes before putting it back 6. Control panel. in the original position. This way the 7. Light switch. pressure of the refrigerant System will 8.
5ºC and reserve it. To do this you can use a flat blade, taking care not to scratch or UniversalBlue recommends install damage the surface of the fridge. (fig. 1). the refrigerator in a space where the •...
Before first use. Please note : • The operating time and temperature Place the product on a flat, firm, dry will vary depending on the location surface. of the refrigerator, how often the door is opened and the temperature of Remove all packaging, including corks the room in which the refrigerator is and rubber bands, before using the...
Page 40
ENGLISH consumption will increase. strong-smelling foods, so it is best to • Vegetables should be placed in the store it in a sealed container. fridge’s drawers. Never freeze fresh • Eggs should be stored in the fridge.. fruits and vegetables, as they will be unfit for consumption after thawing.
Page 41
• Be careful not to store the following Never forget products at temperatures below 7°C When you freeze fresh food with an ‘use for long periods of time: citrus fruits, before/best before’ expiration date, you melons, eggplants, pineapples, papayas, must freeze it before that date. zucchini, passion fruit, cucumbers, Check that the food is not already frozen.
ENGLISH switch on, please contact the supplier. If you notice any failure you cannot fix yourself and it´s preventing you from using • Electronic components, such as the on/ the appliance, disconnect it from the power off button, should be cleaned with a dry supply.
Page 43
WARRANTY • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
Page 44
ENGLISH The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier which you will find with this manual. Please read the warranty carefully, as all points are more clearly specified there. Please note that the warranty information that is valid is the one in the warranty booklet.
Page 45
Guarde estas instruções para comprar produto marca uso futuro. Se este aparelho UNIVERSALBLUE. mudar de dono, transfira estas Lhe recomendamos que dedique algum instruções para essa pessoa. tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. Antes de colocar o aparelho em Leia todas as instruções de segurança...
Page 46
PORTUGUÊS possam estar incluídas na Risco de queimaduras embalagem, pois podem por frio: as queimaduras ser ingeridas e causar um podem ser causadas acidente. pelo contacto Devem estar longe alimentos e outros materiais a • dispositivo se não estiverem temperaturas muito baixas. sendo supervisionados (não Não mantenha...
Page 47
Vazamentos gases demasiado curto, contacte • nocivos e/ou refrigerante técnico profissional podem causar ferimentos autorizado para efectuar (especialmente nos olhos). uma adaptação à instalação Tome especial cuidado: não eléctrica. • permita que os tubos sofram Evite colocar parte • com o frio e/ou o isolamento. traseira dos aparelhos: fontes Tome cuidado para que o de alimentação ou correntes...
Page 48
PORTUGUÊS ao cliente ou um técnico inflamável. profissional autorizado. Mantenha qualquer fonte de • houver vazamento ignição ou fonte de fogo longe • gás (no aparelho), não puxe do aparelho. plugue nenhuma Desligue o aparelho e ventile • direção, pois isso pode causar o ambiente.
Page 49
ar, o que pode ser perigoso (em Local de instalação caso de fuga). Evite a radiação solar direta. • Não feche as aberturas de Nunca cubra as aberturas de • • ventilação do aparelho. ventilação externas. Certifique-se de que foi feita Separe o aparelho o mais •...
Page 50
PORTUGUÊS armazenar gelados, alimentos quentes, espere que atinja pré-congelados e cubos de a temperatura ambiente e gelo. coloque-os. Os compartimentos de uma, Mantenha um mínimo de • • duas e três estrelas não são separação entre os alimentos adequados para congelar e a parede traseira.
Page 51
Algumas das instruções funcionamento, entre em contato com o vendedor. neste manual são gerais para refrigeradores, • O fabricante não se responsabiliza por freezers ou ambos. Por qualquer dano ao produto devido à má instalação. favor, leve em consideração as •...
Page 52
5°C. parafusos, e colocá-la de lado. Isto pode ser feito com uma lâmina plana, tendo A UniversalBlue recomenda que instales o cuidado de não riscar ou danificar a o refrigerador em uma área onde a superfície do frigorífico (fig.
Page 53
na direção desejada (fig. 5). alimentação. • Cobrir a dobradiça com a tampa de plástico (fig. 6). Colocar os acessórios no seu lugar correto, • Verificar se todos os componentes estão como indicado na figura 01 da página 04. bem fixos e alinhados. •...
PORTUGUÊS Fresh zone • Não coloque alimentos frescos diretamente em contato com alimentos Na parte superior do frigorífico encontra- já congelados. se um compartimento que funciona como • Se você comprar alimentos congelados, zona fria ou “FRESH ZONE”, que mantém leve-os para casa e coloque-os no uma temperatura entre 0 e -3ºC.
Page 55
prato e cubra com película aderente ou de tempo: citrinos, melões, beringelas, papel de alumínio. ananás, papaias, abobrinhas, maracujás, • Armazene a carne cozida e crua pepinos, pimentos, tomates. em pratos separados. Isso evitará • Baixas temperaturas podem causar que qualquer fluido da carne crua alterações indesejáveis nos alimentos, contamine a carne cozida.
PORTUGUÊS na página 11. por um curto período de tempo para que Nunca se esqueça não crie mofo ou maus odores. • Ao congelar alimentos frescos com uma data de validade “utilizar até/consumir O usuário do dispositivo não antes”, eles devem ser congelados antes pode alterar a luz do LED.
Page 57
Cumpra suas obrigações legais e contribua para a proteção de nosso meio Ver quadro 05 nas páginas 12 a 15. ambiente. INFORMAÇÕES INERENTES AO MEIO GARANTÍA AMBIENTE UniversalBlue não é Este aparelho foi classificado responsável pelos custos de acordo com a Diretiva incorridos com o serviço de...
Page 58
(s) dessas peças para que possas montar. contacte-nos de uma das seguintes formas: Este produto tem garantia de 3 anos a • Através do e-mail: sat@universalblue. partir da data de compra do produto, com es, anexando a nota fiscal de compra as seguintes condições:...
Need help?
Do you have a question about the UBF2268-24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers