Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mini bar
Mini bar
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UBF2232-23 · UBF2233-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for universalblue COMO 6033B

  • Page 1 Mini bar Mini bar Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UBF2232-23 · UBF2233-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Page 3 Content · Índice · Español_13 English_27 Português_41 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · RIESGO DE INCENDIO. MATERIALES INFLAMABLES · RISK OF FIRE. FLAMMABLE MATERIALS · PERIGO DE FOGO. MATERIAIS INFLAMÁVEIS NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual ·...
  • Page 5 TABLAS · TABLES · TABELAS · Características Features Caracteris- UBF2232-23 / UBF2233-23 ticas Dimensiones del Product diemensions Dimensões do 44,8 x 49,3 x 54,3 producto (cm) (cm) produto (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada Tension (V) Potência de 220-240...
  • Page 6 TABLAS · TABLES · TABELAS · El aparato no refrigera lo La comida puede estar acondicionada demasiado cerca suficiente lo que bloqueará la circulación de aire. Puede haber colocado alimentos calientes o demasiados alimentos en el interior del frigorífico. La puerta puede no estar cerrada correctamente.
  • Page 7 TABLAS · TABLES · TABELAS · There is thawing water Make sure that the tube and drain hose are not scattered inside the appliance blocked. Make sure that the drainage compartment is and on the floor correctly positioned. Condensation formed on the This can happen when humidity is high, during cold outside of the device seasons, for example.
  • Page 8 TABLAS · TABLES · TABELAS · Ouves água do É o ruído do refrigeran passando pelos tubos. Não descongelamento é espalhada representa nenhum problema. dentro do aparelho e no chão O painel lateral do aparelho Isto acontecerá quando a porta é aberta ou fechada está...
  • Page 9 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo UBF2232-23/UBF2233-23 Tipo de aparato de Frigorífico refrigeración Función de bajo ruido Tipo de diseño Independiente Función de almacenamiento Otras aplicaciones de Sí de vino refrigeración Parámetros generales del producto Dimensiones generales (mm) Parámetro Valor Parámetro Valor...
  • Page 10 TABLAS · TABLES · TABELAS · Datos de contacto UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Model UBF2232-23/UBF2233-23 Type of refrigerationg Fridge appliance Low noise appliance Design type Freestanding Wine storage appliance Other refrigerating...
  • Page 11 TABLAS · TABLES · TABELAS · Contact information UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo UBF2232-23/UBF2233-23 Tipo de aparelho de Frigorífico refrigeração Função de baixo ruído Não Tipo de desenho Independente...
  • Page 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · Nota: a fonte de luz com base na declaração do fabricante Determinado de acordo com o Regulamento Delegado da Comissão (UE) 2019/2015. Dados de contacto UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 –...
  • Page 13 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Page 14 ESPAÑOL problemas de movimiento. Riesgo de quemaduras Lleve especial cuidado con por frío: se pueden • piezas pequeñas que pueda provocar quemaduras incluir el embalaje, podrían contacto ser ingeridas y provocar un alimentos y otros materiales a accidente. muy baja temperatura. Debe estar alejada del aparato No mantenga un contacto •...
  • Page 15 y/o líquido refrigerante puede tomas de corriente múltiples. provocar lesiones (sobretodo En el caso de que el cable • en los ojos). de conexión sea demasiado Lleve especial cuidado: corto, contacte con un técnico • permita sufran profesional autorizado para las tuberías de frío y/o el realizar una adaptación en la aislamiento.
  • Page 16 ESPAÑOL de superficies calientes. No utilice el aparato si el cable Riesgo de incendio: si • presenta algún daño. Contacte dañan los tubos con el servicio de atención puede provocarse un al cliente o a un técnico incendio, ya que el profesional autorizado.
  • Page 17 como mínimo, 1m³ por cada 8g Riesgo de explosión: si de líquido refrigerante (puede aberturas consultar estos datos en la ventilación etiqueta de clasificación o en estuvieran abiertas se el manual de instrucciones). podría formar una mezcla de Lugar de instalación gases inflamables y aire que Evite radiación...
  • Page 18 ESPAÑOL adecuados para Configure temperatura • estén en contacto con otros acorde con el uso (cuanto más alimentos ni goteen. alta, menos consumo). compartimentos Es mejor que mantenga la • • alimentos para congelados combinación de accesorios dos estrellas son aptos estándar.
  • Page 19 peligroso). Antes de contactar, soporte. asegúrese de que no están No incline el aparato más de 45º (respecto dañados los tubos del circuito dirección vertical) evite de refrigeración. vibraciones o golpes. Si observa cualquier tipo de daño o avería, Algunas póngase en contacto con el vendedor.
  • Page 20 5°C. imagen 02 en página 4) • Templado extendido (SN):’ esta clase UniversalBlue recomienda que instale está destinada a ser utilizado en el frigorífico en una zona donde la temperaturas ambiente que oscilan temperatura ronde de los 16ºC a los 38ºC.
  • Page 21 frigorífico debe ubicarse Nota: Por favor, instale el frigorífico en una superficie completamente plana; dejar zona donde la temperatura ronde de los 16 5 y 10 cm a cada lado del aparato, 7’5 cm a los 43 ºC. Si su frigorífico se instala en entre la parte trasera y la pared, y dejar 10 una temperatura demasiado alta o baja, el cm entre la parte superior del aparato y...
  • Page 22 ESPAÑOL congele frutas y verduras frescas, ya Lácteos y huevos que, después de descongelarlas, ya no • La mayoría de productos lácteos pre serán aptas para el consumo. envasados tienen una recomendación • Reducir la frecuencia de apertura de de «consumir antes de» estampada la puerta puede reducir de manera en ellos.
  • Page 23 todo momento. Debe consumirlos en 1 - pescados y mariscos, carnes, aves, 2 días. verduras, frutas, hierbas, huevos sin cáscara, productos lácteos como queso Alimentos precocidos y sobras y mantequilla, platos preparados y • Estos deben almacenados restos como sopas, guisos, carnes y recipientes adecuadamente cubiertos pescados cocidos, platos de patatas, para que el alimento no se seque.
  • Page 24 ESPAÑOL carcaterísticas del mismo. que pueden dañar la cubierta pintada y los plásticos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desconectar el aparato de la corriente Cortes de luz El aparato debe limpiarse con frecuencia. Después de una interrupción del suministro Para su seguridad, extraiga el enchufe de la eléctrico, el aparato puede almacenar toma de corriente antes de comenzar con alimentos durante varias horas, incluso si...
  • Page 25 ponga en marcha. INFORMACIÓN INHERENTE MEDIOAMBIENTE Nota: instrucciones detalladas son generales a diferentes modelos de Este aparato se ha marcado de frigoríficos/congelador. Puede que esta acuerdo Directiva información no se aplique al modelo Europea 2012/19/EU referente adquirido. eliminación Desperdicios Aparatos RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eléctricos Electrónicos...
  • Page 26 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Page 27 Thank you for deciding to purchase a future needs. If the appliance is UNIVERSALBLUE product. transferred to a different user, so should be the instructions. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to use it correctly..
  • Page 28 ENGLISH from the appliance if they food, parts of the appliance or are not being supervised other materials at very low (they must connect, temperatures. disconnect, operate or clean Never put in your mouth foods • the appliance). directly from the freezer. In case they can acknowledge •...
  • Page 29 happen in the event of dampness technician. infiltrations into the electrical The circuits of the fridge • circuit system. must be isolated. The cross This appliance is for indoor sectional area of the cable • use only. must be more than 0,75 mm. Do not use steam jet or high- Cuando aparato...
  • Page 30 ENGLISH In the event of a leak, keep around. Be also careful with • the fridge away from the the door opening. fire or the heat source and Food must properly • ventilate for a few minutes packed before putting it in the the room where the appliance appliance is located.
  • Page 31 from any heat source Keep the surfaces in direct • The appliance must not be contact with food • powered by any external drainage system clean. power supply device. The water tanks which have • not been used for 48 hors Explosion hazard: if the must be cleaned;...
  • Page 32 ENGLISH In order to save energy when parts according to their type you use your appliance, keep in (including the packaging) to mind the following tips: improve the recycling process It is advisable to carry food afterwards. • in isothermal bags from the This appliance contains...
  • Page 33 it again. In order to know more about the product • If you are going to move the appliance, features, see table 01 on page 5. unplug it from the power supply and take out all the food . ASSEMBLY AND INSTALLATION Appliance position •...
  • Page 34 5ºC food should warm before introducing it in the refrigerator. Otherwise UniversalBlue recommends install the temperature and therefore the electrical the refrigerator in a space where the consumption will increase. temperature ranges from 16ºC to 38ºC Reducing the frequency of door opening can reduce energy consumption.
  • Page 35 on external factors such as the number of in the fridge to preserve their flavor and times the refrigerator door is opened. nutrients. • Food should be frozen in aluminum Note: Please install the refrigerator in an foil, transparent kitchen paper or in an area where the temperature is in the range airtight container.
  • Page 36 ENGLISH from the raw meat from contaminating • Do not refrigerate avocados (until they the cooked meat. are ripe), bananas and mangoes. Poultry In order to use the appliance as best as you • Completely fresh poultry should be can, please read carefully the following tips washed inside and out with cold water, on food placement: dried and placed on a plate.
  • Page 37 cup of drinking water and place it in the cloth. freezer. If the ice cube tray is stuck to the • Cleaning agents such as soap powder, compartment or drawer, loosen it only abrasive cleaners, alkaline cleaners, with a blunt tool. To loosen the ice cubes, chemical wipes, thinners,...
  • Page 38 See table 04 on page 9. obligations and contribute protecting our environment. WARRANTY ENVIRONMENTAL INFORMATION UniversalBlue will not bear This appliance is labelled in any extra cost derived from an compliance with European external installation service directive 2012/19/EU for Waste...
  • Page 39 • By e-mail: sat@universalblue.es, This appliance has a warranty of 3 years please, attach the invoice, add your from the date of purchase, considering the contact details and explain briefly following notes: what the issue is.By phone (0034) 968...
  • Page 40 PORTUGUÊS...
  • Page 41 Guarde estas instruções para comprar produto marca uso futuro. Se este aparelho UNIVERSALBLUE. mudar de dono, transfira estas Lhe recomendamos que dedique algum instruções para essa pessoa. tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. Antes de colocar o aparelho em Leia todas as instruções de segurança...
  • Page 42 PORTUGUÊS possam estar incluídas na Risco de queimaduras embalagem, pois podem por frio: as queimaduras ser ingeridas e causar um podem ser causadas acidente. pelo contacto Devem estar longe alimentos e outros materiais a • dispositivo se não estiverem temperaturas muito baixas. sendo supervisionados (não Não mantenha...
  • Page 43 Vazamentos gases demasiado curto, contacte • nocivos e/ou refrigerante técnico profissional podem causar ferimentos autorizado para efectuar (especialmente nos olhos). uma adaptação à instalação Tome especial cuidado: não eléctrica. • permita que os tubos sofram Evite colocar parte • com o frio e/ou o isolamento. traseira dos aparelhos: fontes Tome cuidado para que o de alimentação ou correntes...
  • Page 44 PORTUGUÊS ao cliente ou um técnico inflamável. profissional autorizado. Mantenha qualquer fonte de • houver vazamento ignição ou fonte de fogo longe • gás (no aparelho), não puxe do aparelho. plugue nenhuma Desligue o aparelho e ventile • direção, pois isso pode causar o ambiente.
  • Page 45 ar, o que pode ser perigoso (em Local de instalação caso de fuga). Evite a radiação solar direta. • Não feche as aberturas de Nunca cubra as aberturas de • • ventilação do aparelho. ventilação externas. Certifique-se de que foi feita Separe o aparelho o mais •...
  • Page 46 PORTUGUÊS armazenar gelados, alimentos quentes, espere que atinja pré-congelados e cubos de a temperatura ambiente e gelo. coloque-os. Os compartimentos de uma, Mantenha um mínimo de • • duas e três estrelas não são separação entre os alimentos adequados para congelar e a parede traseira.
  • Page 47 Algumas das instruções vendedor. neste manual são gerais • O fabricante não se responsabiliza por para refrigeradores, qualquer dano ao produto devido à má freezers ou ambos. Por instalação. • Não tente mover o aparelho sozinho, favor, leve em consideração as são necessárias pelo menos duas características de seu produto e pessoas (caso contrário, pode causar...
  • Page 48 5°C. em um ângulo superior a 45º, e não pode ser colocado na posição oposta (de A UniversalBlue recomenda que instales cabeça para baixo). o refrigerador em uma área onde a temperatura esteja entre 16ºC e 38ºC.
  • Page 49 as embalagens, incluindo rolhas e tiras é de 2 a 8ºC. Nesta gaveta pode colocar os de borracha. Ajuste os pés e limpe a parte alimentos e bebidas que pretende manter a externa e interna do refrigerador com uma temperatura mais baixa. um pano quente.
  • Page 50 PORTUGUÊS • Não armazene líquidos em garrafas Aves de criação ou latas, exceto bebidas fortes. Evite • Aves frescas inteiras devem colocar bebidas gaseificadas no freezer, lavadas por dentro e por fora com água pois elas podem explodir durante o fria, secas e colocadas em um prato.
  • Page 51 • Não refrigerar abacates (até maduros), • Verifique se os alimentos já não bananas e mangas. estão congelados. Na verdade, os alimentos congelados completamente Para tirar o máximo proveito do freezer, descongelados não devem leia atentamente as dicas a seguir: recongelados.
  • Page 52 PORTUGUÊS • Enxague com água limpa e seque com Notas: Não é aconselhável aquecer a um pano. câmara directamente com água quente ou com um secador de cabelo durante a Quanto à manutenção externa, limpe a descongelação para evitar deformações no poeira com um pano seco e limpe-o com um interior da câmara.
  • Page 53 Cumpra suas obrigações legais e contribua para a proteção de nosso meio INFORMAÇÕES INERENTES ambiente. MEIO AMBIENTE GARANTÍA UniversalBlue não é Este aparelho foi classificado responsável pelos custos de acordo com a Diretiva incorridos com o serviço de Europeia 2012/19/UE relativa à...
  • Page 54 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.

This manual is also suitable for:

Como 6032wUbf2232-23Ubf2233-23