Saf-Fro BUFFALO 350I CC/CV 400V Instruction For Operation And Maintenance

Saf-Fro BUFFALO 350I CC/CV 400V Instruction For Operation And Maintenance

Advertisement

Quick Links

BUFFALO 350I CC/CV 400V
FR
INSTRUCTION D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
EN
INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE
ES
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
IT
MANUALE D´USO E DI MANUTENZIONE
NL
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
RO
INSTRUC IUNI DE PROTEC IA MUNCII ŞI D'ÎNTRE INERE
SK
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Cat n°: W000264510
Rev : H
Date : 02/2018
Contact : www.saf-fro.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUFFALO 350I CC/CV 400V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saf-Fro BUFFALO 350I CC/CV 400V

  • Page 1 BUFFALO 350I CC/CV 400V INSTRUCTION D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUALE D´USO E DI MANUTENZIONE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUC IUNI DE PROTEC IA MUNCII ŞI D’ÎNTRE INERE NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Cat n°: W000264510...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE CONTENTS 1. INFORMATIONS GENERALES ................5 1.GENERAL INFORMATION .................. 5 2. MISE EN SERVICE ....................6 2. STARTING UP ..................... 6 3 – INSTRUCTIONS D’EMPLOI ................7 3 – INSTRUCTIONS FOR USE ................7 OPTIONS ........................12 OPTIONS ......................... 12 4 - MAINTENANCE ....................
  • Page 4 OBSAH 1 – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE ......................................36 2 – UVEDENIE DO PREVÁDZKY ......................................37 3 – POKROČILÉ POUŽÍVANIE ......................................38 4 - UDRZBA ............................................44 ELEKTRICKÉ SCHÉMY A ILUSTRÁCIE ....................................45...
  • Page 5: Informations Generales

    1.3. FRONT PANEL DESCRIPTION voir dépliant FIGURE 2 à la fin de la notice) see fold-out FIGURE 2 at the end of the manual) 1.4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1.4. TECHNICAL SPECIFICATIONS BUFFALO 350I CC/CV 400V REF. W000263711 PRIMAIRE PRIMARY SECONDAIRE SECONDARY ∅...
  • Page 6: Mise En Service

    2. MISE EN SERVICE 2. STARTING UP ATTENTION CAUTION ± Votre générateur est prêt à l'emploi. Your power source is now ready to use.
  • Page 7: Instructions D'emploi

    3 – INSTRUCTIONS D’EMPLOI 3 – INSTRUCTIONS FOR USE 3.1 ALIMENTATION / MISE EN ROUTE / ARRET 3.1 POWER SUPPLY / ON / OFF voir dépliant figure 2 à la fin de la notice) see fold-out figure 2 at the end of the manual) 3.2.
  • Page 8: Soudage Tig

    Hot start ou dynamisme d'amorçage Hot start or arc-over dynamism voir dépliant figure 2 à la fin de la notice) see fold-out figure 2 at the end of the manual) Note Note Arc force ou dynamisme d'arc Arc force or dynamisme d'arc Note Note Commande à...
  • Page 9 ∅ Amorçage au touché (Système PAC) Touch striking (PAC system) voir dépliant FIGURE 5 à la fin de la notice) see fold-out FIGURE 5 at the end of the manual) 3.5. SOUDAGE MIG 3.5. TIG WELDING voir dépliant figure 2 a la fin de la notice) see fold-out figure 2 at the end of the manual) Utilisation du DEVIDARC Using the DEVIDARC wire-feed unit...
  • Page 10 Dynamisme d'arc (Self) Arc force (choke) Note Note 3.6 SETUP 3.6 SETUP voir dépliant figure 2 a la fin de la notice) see fold-out figure 2 at the end of the manual) Note Note...
  • Page 11 3.7 SECURITE 3.7 SAFETY Affichage sécurités Safeties display Défaut réseau Network fault Sécurités Safeties 3.8 DIVERS 3.8 OTHER Réducteur de tension à vide No-load voltage reducer voir dépliant figure 4 a la fin de la notice) see fold-out figure 4 at the end of the manual) Affichage Display Post soudage...
  • Page 12: Options

    OPTIONS OPTIONS Soudage à l'électrode enrobée Coated electrode welding Soudage TIG TIG welding Soudage MIG avec dévidoir autonome MIG welding with stand-alone wire feed unit Soudage MIG avec coffret MIG MIG welding with MIG unit...
  • Page 13: Maintenance

    Rep. / REF. Désignation Description Désignation Description Item / REF. Item / REF. W000263711 BUFFALO 350I CC/CV 400V BUFFALO 350I CC/CV 400V Eléments intérieurs Internal components Face avant Front panel 4.2 PROCEDURE DE DEPANNAGE 4.2 DIAGNOSIS CHART Les interventions faites sur les installations électriques doivent Maintenance work on electrical equipment must be entrusted être confiées à...
  • Page 14: Informaciones Generales

    1.3 DESCRIZIONE DEL FRONTALE ver el desplegable FIGURA 2 al final del manual) Vedi opuscolo FIGURA 2 alla fine delle istruzioni per l'uso) 1.4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.4. CARATTERISTICHE TECHNICHE BUFFALO 350I CC/CV 400V – REF. W000263711 PRIMARIO PRIMARIO SECUNDARIO SECONDARIO...
  • Page 15: Dimensiones Y Pesos

    ∅ ≥ ∅ ≥ 1.5. DIMENSIONES Y PESOS 1.6. DIMENSIONI E PESO...
  • Page 16: Puesta En Servicio

    2 - PUESTA EN SERVICIO 2 - MESSA IN FUNZIONE ATENCIÓN ATTENZIONE ± Su generador está listo para utilizarse. Il vostro generatore è pronto per l’uso.
  • Page 17: Instrucciones De Utilización

    3 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 3 - ISTRUZIONI PER L’USO 3.1 ALIMENTACIÓN / PUESTA EN MARCHA / 3.1 ALIMENTAZIONE / AVVIAMENTO / ARRESTO PARADA ver el desplegable FIGURA 2 al final del manual) Vedi opuscolo FIGURA 2 alla fine delle istruzioni per l'uso) Chyba! Záložka nie je definovaná.
  • Page 18: Soldadura Tig

    Nota Nota Hot start o dinamismo de cebado Hot start o dinamismo d’innesco ver el desplegable FIGURA 2 al final del manual) Vedi opuscolo FIGURA 2 alla fine delle istruzioni per l'uso) Nota Nota Arc force o dinamismo de arco Arc forza o dinamismo d’arco Nota Nota :...
  • Page 19: Soldadura Mig

    ∅ Soldadura TIG (selección de los electrodos de tungsteno) Saldatura TIG (scelta dell’elettrodo tungsteno) ∅ Cebado al tacto (Sistema PAC) Innesco al tocco (Sistema PAC) ver el desplegable FIGURA 5 al final del manual) Vedi opuscolo FIGURA 5 alla fine delle istruzioni per l'uso) 3.5 SOLDADURA MIG 3.5 SALDATURA TIG ver el desplegable FIGURA 2 al final del manual)
  • Page 20 Optimización del cebado (Sobretensión de cebado) Ottimizzazione dell’innecsco (Sovratensione di innesco) Nota Nota Optimización de la extinción de arco (Post-Retract) Ottimizzazione dello spegnimento dell’arco (Post-Retract) Nota Nota : Dinamismo de arco (Self) Dinamismo d’arco (Self) Nota Nota 3.6 SETUP 3.6 SETUP ver el desplegable FIGURA 2 al final del manual) Vedi opuscolo FIGURA 2 alla fine delle istruzioni per l'uso) Nota...
  • Page 21 Pantalla Ajuste de fábrica / Parámetros / Parametri Valores posibles / Valori positivi Display Regolazione fabbrica 3.7 SEGURIDAD 3.7 SICUREZZA Visualización de seguridades Visualizzazione sicurezze Defecto de red Difetto rete Seguridades Sicurezze 3.8 DIVERSOS 3.8 VARIE Reductor de tensión en vacío Riduttore della tensione a vuoto ver el desplegable FIGURA 4 al final del manual) Vedi opuscolo FIGURA 4 alla fine delle istruzioni per l'uso)
  • Page 22 Nota Visualización Display Post soldadura Post saldatura Modo visualización Modo visualizzazione ⇒ ⇒ Ventilación Ventilazione...
  • Page 23: Opciones

    OPCIONES OPZIONI Soldadura con electrodo recubierto Saldatura con elettrodo rivestito Soldadura TIG Saldatura TIG Soldadura MIG con devanadera autónoma Saldatura MIG con svolgitore autonomo Soldadura MIG con caja MIG Saldatura MIG con unità MIG...
  • Page 24: Mantenimiento

    Indic. / REF. Designación Designazione Designación Designazione Pos. / RIF. Pos. / RIF. W000263711 BUFFALO 350I CC/CV 400V BUFFALO 350I CC/CV 400V Elementos interiores Elementi interni Cara delantera Frontale 4.2 PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN 4.2 PROCEDURA DI RIPARAZIONE La intervenciones efectuadas en las instalaciones eléctricas Gli interventi eseguiti sull’impianto elettrico devono essere...
  • Page 25: Algemene Informatie

    1.3 BESCHRIJVING FRONTPANEEL 1.3 DESCRIEREA PĂR II FRONTALE Zie FIGUUR 2 onderaan de folder) Vezi FIGURA 2 din pliantul de la sfârşitul instruc iunilor) 1.4 TECHNISCHE KENMERKEN 1.4 CARACTERISTICI TEHNICE BUFFALO 350I CC/CV 400V REF. W000263711 PRIMAIR PRIMAR SECUNDAIR SECUNDAR...
  • Page 26: Afmetingen En Gewicht

    ∅ ≥ ∅ ≥ 1.5. AFMETINGEN EN GEWICHT 1.5. DIMENSIUNI ŞI GREUTATE...
  • Page 27: Opstarten

    2 – OPSTARTEN 2 – IGÅNGSÄTTNING OPGELET ATEN IE ± Uw generator is klaar voor gebruik. Instala ia dvs. Este pregătită pentru utilizare...
  • Page 28: Gebruiksaanwijzing

    3 – GEBRUIKSAANWIJZING 3 - INSTRUC IUNI DE EXPLOATARE 3.1 STROOMTOEVOER / AAN / UIT 3.1 ALIMENTARE / PUNERE ÎN FUNC IUNE / OPRIRE Zie FIGUUR 2 onderaan de folder) Vezi FIGURA 2 din pliantul de la sfârşitul instruc iunilor) 3.2 LASPROCÉDÉ...
  • Page 29 Lasstroom instellen Reglajul curentului de sudură : Noot : Notă Hot start of ontstekingsdynamisme Hot start sau dinamism de amorsare Zie FIGUUR 2 onderaan de folder) Vezi FIGURA 2 din pliantul de la sfârşitul instruc iunilor) Noot Notă Arc force of boogdynamisme Arc for ă...
  • Page 30: Sudura Tig

    3.4 TIG-LASSEN 3.4 SUDURA TIG Zie FIGUUR 2 onderaan de folder) Vezi FIGURA 2 din pliantul de la sfârşitul instruc iunilor) ∅ TIG lassen (wolfraamelectrodes) Sudura TIG (electrozi tungsten disponibili) ∅ Boogvorming door aanraking (PAC systeem) Amorsarea prin atingere (Sistem PAC) Zie FIGUUR 5 onderaan de folder) Vezi FIGURA 5 din pliantul de la sfârşitul instruc iunilor) 3.5 TIG LASSEN...
  • Page 31 Gebruik van de DV34i en de MIG-koffer Utilizarea DV34i şi a cofretului MIG : Optimalisering ontsteking (overspanning ontsteking) Optimizarea amorsării (Supratensiune de amorsare) : Noot : Notă Optimalisatie boogdoving (Post-Retract) Optimizarea stingerii arcului (Post-Retract) : Noot : Notă Boogdynamisme (smoorspoel) Dinamismul arcului (bobina de induc ie): Noot : Notă...
  • Page 32 Noot : Notă Display/ Afişaj Parameters/ Parametri Mogelijke waarden/ Valori Posibile Fabrieksinstelling/ Reglaj Uzină 3.7 VEILIGHEID 3.7 SECURITATE Veiligheidsdisplay Securitate Netfout Defect Beveiligingen Dispozitive de securitate...
  • Page 33 3.8 ANDERE 3.8 DIVERSE Nullastspanningsreductor Reductor de tensiune în gol Zie FIGUUR 4 onderaan de folder) Vezi FIGURA 4 din pliantul de la sfârşitul instruc iunilor) Display Afişaj Postlassen Post-sudură Werkwijze Mod de afişare ⇒ ⇒ Ventilatie Ventila ie...
  • Page 34: Opties

    OPTIES OP IUNI Lassen met beklede elektrode Sudură cu electrod înfăşurat TIG-lassen Sudură TIG MIG-lassen met autonome draadaanvoer : Sudură MIG cu cabestan autonom: MIG-lassen met MIG-koffer Sudură MIG cu cofret MIG...
  • Page 35: Onderhoud

    Vezi FIGURA 2/3 din pliantul de la sfârşitul instruc iunilor) Item / REF. Item / REF. Omschrijving Specificatie Omschrijving Specificatie W000263711 BUFFALO 350I CC/CV 400V BUFFALO 350I CC/CV 400V Frontpaneel Panou frontal Interne componenten Elemente interne 4.2 STORINGEN 4.2 PROCEDURĂ DE DEPANARE...
  • Page 36: Všeobecné Informácie

    1.1 POPIS VÝROBKU 1.2 ZLOŽENIE pozri rozložený OBRAZ 1 na konci poznámky) 1.3 POPIS VONKAJŠÍCH PRVKOV pozri rozloŽený obr. 1 na konci poznÁmky) 1.4 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY BUFFALO 350I CC/CV 400V REF. W000263711 PRIMÁRNE SEKUNDÁRNE ∅ ≥ 1.5. ROZMERY A HMOTNOSŤ...
  • Page 37: Uvedenie Do Prevádzky

    2 – UVEDENIE DO PREVÁDZKY POZOR : ± Uvedenie Do Prevazdzky...
  • Page 38: Pokročilé Používanie

    3 – POKROČILÉ POUŽÍVANIE 3.1 NAPÁJANIE / SPUSTENIE / ZASTAVENIE pozri rozložený OBRAZ 2 na konci poznámky) 3.2 VOĽBA ZVÁRACIEHO POSTUPU pozri rozložený OBRAZ 2 na konci poznámky) 3.3 ZVÁRANIE S OBALENOU ELEKTRÓDOU pozri rozložený OBRAZ 2 na konci poznámky) Výber wolframových elektród: •...
  • Page 39: Zváranie Tig

    Arc force ou dynamiky d'arc Note Diaľkový ovládač Poznámka : Aktívne zabezpeČenia : 3.4. ZVÁRANIE TIG pozri rozložený OBRAZ 2 na konci poznámky) ∅ Zváranie TIG (výber volfrámových elektród) ∅ Zapaľovanie dotykom (systém PAC) pozri rozložený OBRAZ 5 na konci poznámky)
  • Page 40 3.5 ZVÁRANIE MIG Použitie DEVIDARC : Používanie DV34i a skrinky MIG : Optimalizácia zapaľovania (zvýšené napätie zapaľovania): Poznámka Optimalizácia zhasínania oblÚka (post-retract) : Poznámka Dynamika oblúka (Self) : Poznámka 3.6. SETUP pozri rozložený OBRAZ 2 na konci poznámky)
  • Page 41 Poznámka zobrazovanie parametres možné hodnoty nastavenie zo závodu 3.7 BEZPEČNOSŤ Affichage sécurités : Défaut réseau Zabezpečenia 3.8. RÔZNE Reduktor napätia za chodu naprázdno pozri rozložený OBRAZ 4 na konci poznámky)
  • Page 42 Poznámka Zobrazovanie Po zváraní Spôsob zobrazovania ⇒ Ventilácia...
  • Page 43: Voľby

    VOĽBY Zváranie s obalenou elektródou : Zváranie TIG : Zváranie MIG so samostatným odvíjačom : Zváranie MIG s puzdrom MIG :...
  • Page 44: Udrzba

    OBRAZ 2/3 na konci poznámky) oirentačné body oirentačné body Názov Názov W000263711 BUFFALO 350I CC/CV 400V BUFFALO 350I CC/CV 400V Predná strana Vnútorné prvky 4.2 ODSTRAŇ OVANIE PORÚ CH Vykonanie zásahov na elektrických zariadeniach sa musia zveriť kvalifikovaným osobám (pozri kapitolu BEZPEČNOSTNÉ...
  • Page 45: Schemas Electriques Et Illustrations

    SCHEMAS ELECTRIQUES ET ILLUSTRATIONS ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES ESQUEMAS ELÉCTRICOS E ILUSTRACIONES SCHEMA ELETTRICO E DISEGNI ELEKTRISCH SCHEMA'S EN ILLUSTRATIE SCHEME ELECTRICE ŞI ILUSTRA II ELEKTRICKÉ SCHÉMY A ILUSTRÁCIE...

Table of Contents