Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

IM3073
09/2020
REV03
BUFFALO 405X & 670X
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE UTILIZARE
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUFFALO 405X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Saf-Fro BUFFALO 405X

  • Page 1 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE UTILIZARE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 3 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X OPERATOR’S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 4: Table Of Contents

    06/18 THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products.  Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer.  For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code & Serial Number can be found on the machine rating plate.
  • Page 5: Technical Specifications

    Technical Specifications NAME INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 INPUT Input Voltage U Input Power at Rated Cycle Frequency 405X 34 kVA @ 35% Duty Cycle 230 / 400V ± 10% Three Phase 50/60Hz 670X 54 kVA @ 35% Duty Cycle RATED OUTPUT Duty Cycle 40°C...
  • Page 6: Eco Design Information

    Efficiency and idle power consumption: Efficiency when max power Index Name Equivalent model consumption / Idle power consumption W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - No equivalent model W000403563 BUFFALO 670X 71% / - No equivalent model “-“ equipment doesn’t have idle state The value of efficiency and consumption in idle state have been measured by method and conditions defined in the product standard EN 60974-1:20XX.
  • Page 7 Typical gas usage for MIG/MAG equipment: DC electrode positive Wire Wire Feeding Gas flow Material type diameter Shielding Gas Current Voltage [m/min] [l/min] [mm] Carbon, low 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO alloy steel Aluminium 0,8 ÷...
  • Page 8: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Electromagnetic Compatibility (EMC) 11/04 This machine has been designed in accordance with all relevant directives and standards. However, it may still generate electromagnetic disturbances that can affect other systems like telecommunications (telephone, radio, and television) or other safety systems. These disturbances can cause safety problems in the affected systems. Read and understand this section to eliminate or reduce the amount of electromagnetic disturbance generated by this machine.
  • Page 9: Safety

    Safety 01/11 WARNING This equipment must be used by qualified personnel. Be sure that all installation, operation, maintenance and repair procedures are performed only by qualified person. Read and understand this manual before operating this equipment. Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols.
  • Page 10 WELDING SPARKS CAN CAUSE FIRE OR EXPLOSION: Remove fire hazards from the welding area and have a fire extinguisher readily available. Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings to adjacent areas. Do not weld on any tanks, drums, containers, or material until the proper steps have been taken to insure that no flammable or toxic vapors will be present.
  • Page 11: Installation And Operator Instructions

    Installation and Operator Instructions Read this entire section before installation or operation of Input Supply Connection the machine. Installation and mains outlet socket shall be made and protected according to appropriate rules. Location and Environment This machine will operate in harsh environments. Check the input voltage, phase, and frequency supplied to However, it is important that simple preventative this machine before turning it on.
  • Page 12 12. Mode Switch: This switch changes the welding temperature is above 40°C or the duty cycle of the modes of the machine. The BUFFALO 405X & 670x machine has been exceeded. Leave the machine on has two welding modes: Stick (MMA) and Lift TIG to allow the internal components to cool, when the (GTAW).
  • Page 13 Subject to Change – This information is accurate to the Current Control. best of our knowledge at the time of printing. Please refer  Obeying appropriate rules you can begin to weld. www.saf-fro.com for any updated information. Maintenance WARNING any maintenance...
  • Page 14: Weee

    WEEE 07/06 Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 15: Suggested Accessories

    Suggested Accessories W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ English English...
  • Page 16 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X MANUALE OPERATIVO ITALIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 17 06/18 GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric.  Si prega di esaminare imballo ed equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore.  Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento. Modello, Codice (Code) e Matricola (Serial Number) sono reperibili sulla targa dati della macchina.
  • Page 18: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche NOME INDICE BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 INGRESSO Potenza assorbita per ciclo Tensione di alimentazione U Frequenza nominale 34 kVA per fattore di 405X intermittenza 35% 230 / 400V ± 10% Trifase 50/60Hz 54 kVA per fattore di...
  • Page 19: Informazioni Sulla Progettazione Ecocompatibile

    Efficienza con consumo energetico Indice NOME massimo / consumo energetico al Modello equivalente minimo W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Nessun modello equivalente W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Nessun modello equivalente “-“ l'attrezzatura non prevede uno stato di minimo Il valore di efficienza e il consumo al minimo sono stati misurati con il metodo e le condizioni definite nella norma di prodotto EN 60974-1:20XX.
  • Page 20 Consumo tipico di gas per attrezzature MIG/MAG: Positivo elettrodo CC Alimentazione Flusso di Tipo di Diametro filo Gas di protezione Corrente Tensione materiale filo [m/min] [l/min] Carbonio, acciaio basso 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO legato Alluminio...
  • Page 21: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 11/04 Questa macchina è stata progettata nel rispetto di tutte le direttive e normative in materia. Tuttavia può generare dei disturbi elettromagnetici che possono interferire con altri sistemi come le telecomunicazioni (telefono, radio o televisione) o altri sistemi di sicurezza. I disturbi possono provocare problemi nella sicurezza dei sistemi interessati.
  • Page 22: Sicurezza

    Sicurezza 11/04 AVVERTENZA Questa macchina deve essere impiegata solo da personale qualificato. Assicuratevi che tutte le procedure di installazione, impiego, manutenzione e riparazione vengano eseguite solamente da persone qualificate. Leggere e comprendere questo manuale prima di mettere in funzione la macchina. La mancata osservanza delle istruzioni di questo manuale può...
  • Page 23 GLI SPRUZZI DI SALDATURA POSSONO PROVOCARE INCENDI O ESPLOSIONI: Allontanare dall'area di saldatura quanto può prendere fuoco e tenere a portata di mano un estintore. Gli spruzzi o altri materiali ad alta temperatura prodotti dalla saldatura attraversano con facilità eventuali piccole aperture raggiungendo le zone vicine.
  • Page 24: Installazione E Istruzioni Operative

    Installazione e Istruzioni Operative Leggere tutta questa sezione prima di installare e Collegamento all’alimentazione impiegare la macchina. L'installazione e la connessione all'alimentazione deve essere eseguita e protetta in accordo con le regole Collocazione e ambiente dedicate. Questa macchina è in grado di funzionare in ambienti difficili.
  • Page 25 Saldatura: Questo potenziometro regola la corrente (anche durante la saldatura).  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A 8. Interruttore Locale / Remoto: Una unità di controllo remoto K10095-1-15M o K870 può essere utilizzata con questa macchina. Questo interruttore sposta la gestione della corrente di saldatura (punto 7) all’unità...
  • Page 26  Accendere la macchina, mediante l'interruttore di alimentazione.  Impostare la corrente di saldatura richiesta utilizzando il Comando Corrente di Saldatura. BUFFALO 405X  Rispettare le regole appropriate prima di iniziare a saldare. Manutenzione AVVERTENZA Per ogni operazione di manutenzione o riparazione si raccomanda di rivolgersi al più...
  • Page 27 Soggette a modifica: queste informazioni sono accurate, per quanto di nostra conoscenza al momento della stampa. Per eventuali informazioni aggiornate fare riferimento al sito www.saf-fro.com Italiano Italiano...
  • Page 28: Raee (Weee)

    RAEE (WEEE) 07/06 Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici! In ottemperanza alla Direttiva Europea 2012/19/CE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente e restituite ad una organizzazione di riciclaggio ecocompatibile.
  • Page 29: Accessori Consigliati Consigliati

    Accessori consigliati consigliati W000010992 K4000 Torcia per scriccatura W000260682 Torcia TIG con valvola WTT2 26V 4m (TIG LIFT senza HF) W000260682 Kit MMA arc 50C50+ Italiano Italiano...
  • Page 30 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X BEDIENUNGSANLEITUNG GERMAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 31 06/18 VIELEN DANK, dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Oerlikon entschieden haben.  Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden.  Damit Sie Ihre Gerätedaten im Bedarfsfall schnell zur Hand haben, tragen Sie diese bitte in die untenstehende Tabelle ein.
  • Page 32: Technische Daten

    Technische Daten NAME INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 NETZEINGANG Netzeingangsspannung Input Power at Rated Cycle Frequenz 405X 34 kVA @ 35% ED 230 / 400V  10% 50/60Hz Dreiphasig 670X 54 kVA @ 35% ED LEISTUNGSDATEN BEI 40°C UMGEBUNSTEMPERATUR Einschaltdauer Ausgangsstromstärke...
  • Page 33: Eco Designinformationen

    Effizienz und Stromverbrauch im Ruhezustand: Effizienz bei maximalem Verzeichnis Bezeichnung Stromverbrauch / Stromverbrauch im Äquivalentes Modell Ruhezustand W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Kein äquivalentes Modell W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Kein äquivalentes Modell “-“ Gerät hat keinen Ruhezustand Die Werte für Effizienz und Verbrauch im Ruhezustand wurden mit Methoden und Bedingungen gemessen, die im...
  • Page 34 Typischer Gasverbrauch für MIG/MAG-Geräte: DC Elektrode positiv Drahtdurch- Drahtvorschub Gasstrom Materialart messer Schutzgas Strom Spannung [m/min] [l/min] [mm] Kohle, niedriglegierter 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % Stahl Aluminium 0,8 ÷...
  • Page 35: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emc)

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 11/04 Diese Maschine wurde unter Beachtung aller zugehörigen Normen und Vorschriften gebaut. Dennoch kann es unter besonderen Umständen zu elektromagnetischen Störungen anderer elektronischer Syteme (z.B. Telefon, Radio, TV, Computer usw.) kommen. Diese Störungen können im Extremfall zu Sicherheitsproblemen der beeinflussten Systeme führen.
  • Page 36: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Page 37 SCHWEISSPRITZER KÖNNEN FEUER ODER EXPLOSIONEN VERURSACHEN: Entfernen Sie feuergefährliche Gegenstände vom Schweißplatz und halten Sie einen Feuerlöscher bereit. Schweißen Sie keine Behälter, die brennbare oder giftige Stoffe enthalten, bis diese vollständig geleert und gesäubert sind. Schweißen Sie niemals an Orten, an denen brennbare Gase, Stoffe oder Flüssigkeiten vorhanden sind.
  • Page 38: Installation Und Bedienungshinweise

    Installation und Bedienungshinweise Bitte diesen Abschnitt vor Montage und Inbetriebnahme der Maschine vollständig durchlesen. Aufstellungsort und -umgebung Diese Maschine kann auch ungünstigen Minuten oder Umgebungsbedingungen betrieben werden. Jedoch sind Einschalt- dabei die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, dauer um einen sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer verringern der Maschine zu gewährleisten.
  • Page 39 Stromwert während des Schweißens. Nach dem Schweißen zeigt er den Durchschnitts- Stromwert. 7. Ausgangsstromregler: Poti zur Einstellung des Ausgangsstroms (auch während des Schweißens).  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A 8. Lokal-/Fernregel-Schalter: Die Fernregler K10095-1- K870 können diese...
  • Page 40 Wartung oder Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person führt zum Erlöschen der Garantie. Die Wartungsintervalle können abhängig von den Arbeitsbedingungen der Maschine schwanken. Ein schwerwiegender Schaden ist unverzüglich zu melden. BUFFALO 405X Laufende Wartung (täglich)  Überprüfen Kabel aller Anschlüsse.
  • Page 41 Verarbeitungsverfahren und Wartungsanforderungen in der Praxis erzielten Ergebnisse unterliegen vielen verschiedenen Faktoren, außerhalb Einflussbereichs von Lincoln Electric liegen. Änderungen vorbehalten – Diese Informationen sind nach unserem besten wissen zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Aktualisierte Informationen finden Sie unter www.saf-fro.com Deutsch Deutsch...
  • Page 42: Weee

    WEEE 07/06 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer dieses Gerätes sollten Sie sich Informationen über ein örtliches autorisiertes Sammel- bzw.
  • Page 43: Vorgeschlagenes Zubehör

    Vorgeschlagenes Zubehör W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+...
  • Page 44 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 45 06/18 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Oerlikon.  Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor.  Anote la información que identifica a su equipo en la tabla siguiente; le servirá para consultas futuras. El modelo (Model Name) y el número de serie (Serial Number) de su máquina están en la placa de características.
  • Page 46: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas NAME INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 ENTRADA Potencia de Entrada a Salida Tensión de alimentación Frecuencia Nominal 405X 34 kVA @ 35% ED 230 / 400V  10% 50/60Hz Trifásica 670X 54 kVA @ 35% ED SALIDA NOMINAL A 40°C...
  • Page 47: Información De Diseño Eco

    Eficiencia con el máximo consumo / Índice Nombre Consumo de energía en estado de Modelo equivalente reposo W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Modelo no equivalente W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Modelo no equivalente “-“ el equipo no tiene estado de reposo El valor de eficiencia y el consumo en estado de reposo se han medido según el método y las condiciones definidas en...
  • Page 48 Uso típico de gas para equipos MIG/MAG: DC electrodo positivo Alimentación del Diámetro Caudal de Tipo de del hilo hilo Gas de protección Corriente Tensión material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, acero de baja 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
  • Page 49: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Compatibilidad electromagnética (EMC) 01/11 Esta máquina ha sido diseñada de conformidad con todas las directivas y normas correspondientes. Sin embargo, aún así podría generar perturbaciones electromagnéticas que pueden afectar a otros sistemas como los de telecomunicaciones (teléfono, radio y televisión) u otros sistemas de seguridad. Estas perturbaciones pueden ocasionar problemas de seguridad en los sistemas afectados.
  • Page 50: Seguridad

    Seguridad 11/04 ATENCION Este equipo debe ser utilizado por personal cualificado. Asegúrese de que todos los procedimientos de instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparación son realizados únicamente por personal cualificado. Lea y comprenda este manual antes de trabajar con el equipo. No seguir las instrucciones que se indican en este manual podría provocar lesiones personales de distinta gravedad, incluída la muerte o daños a este equipo.
  • Page 51 LAS PROYECCIONES DE SOLDADURA PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN: Retire del lugar de soldadura todos los objetos que presenten riesgo de incendio. Tenga un extintor de incendios siempre a mano. Recuerde que las chispas y las proyecciones calientes de la soldadura pueden pasar fácilmente por aberturas pequeñas.
  • Page 52: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    Instalación e Instrucciones de Funcionamiento Lea esta sección antes de la instalación y puesta en Conexión a la red marcha del equipo. Instalación y zócalos de salida principales que deberían protegerse de acuerdo a las normas. Emplazamiento y entorno Esta máquina puede trabajar en ambientes agresivos. Comprobar la tensión de red, fases, y frecuencia Sin embargo, es importante tener una serie de suministrada a la máquina antes de conectarla.
  • Page 53 (tambièn que la máquina está conectada y preparada para durante la soldadura). soldar.  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A 2. Indicador Sobrecarga Térmica: Este indicador se iluminará cuando la máquina esté sobrecargada y la 8.
  • Page 54  Fijar el conmutador control remoto/local a la posición adecuada; local o remota.  Girar el interruptor de corriente “on/off” en posición BUFFALO 405X “on”.  Ajustar la corriente de soldadura apropiada por el botón de control salida corriente. ...
  • Page 55 índole. Sujeta a cambio. Esta información es precisa según nuestro mejor saber y entender en el momento de la impresión. Visite www.saf-fro.com para consultar información más actualizada. Español Español...
  • Page 56: Weee (Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos)

    WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 07/06 ¡Nunca deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos comunes! En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EC relativa a los Residuos de equipos eléctricos o electrónicos (RAEE) y su implementación de acuerdo con la legislación nacional, los equipos eléctricos que han alcanzado el final de su vida útil deberán ser recogidos y enviados a una instalación de reciclado compatible con el cuidado del medioambiente.
  • Page 57: Accesorios Sugeridos

    Accesorios sugeridos W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ Español Español...
  • Page 58 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X MANUEL D'UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 59 06/18 MERCI ! Pour avoir choisi la QUALITÉ Oerlikon.  Vérifier que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée au revendeur.  Noter ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de l'équipement. Le nom du modèle ainsi que les numéros de référence et de série figurent sur la plaque signalétique du produit.
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 ENTRADA Tension d'alimentation Puissance absorbée Fréquence 405X 34 kVA @ 35% FM 230 / 400V  10% 50/60Hz Triphasé 670X 54 kVA @ 35% FM SALIDA NOMINAL A 40°C Facteur de marche...
  • Page 61: Informations Sur La Conception Éco

    Efficacité et consommation au régime de ralenti : Efficacité à la consommation au régime Numéro maximum / consommation au régime Modèle équivalent de ralenti W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Aucun modèle équivalent W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Aucun modèle équivalent L'équipement «...
  • Page 62 Utilisation de gaz typique pour équipement MIG/MAG : Électrode positive CC Diamètre du Débit du Type de Dévidage du fil Gaz de protection Courant Tension matériau [m/mn] [mm] [l/mn] Acier à faible de 18 à teneur en de 0,9 à 1,1 de 95 à...
  • Page 63 Compatibilité Electromagnétique (CEM) 11/04 Ce produit a été conçu conformément aux normes et directives relatives à la compatibilité électromagnétique des appareils de soudage. Cependant, il se peut qu'il génère des perturbations électromagnétiques qui pourraient affecter le bon fonctionnement d'autres équipements (téléphones, radios et télévisions ou systèmes de sécurité par exemple). Ces perturbations peuvent nuire aux dispositifs de sécurité...
  • Page 64: Sécurité

    Sécurité 11/04 ATTENTION L'installation, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Le non respect des mesures de sécurité peut avoir des conséquences graves: dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité...
  • Page 65 LES ETINCELLES PEUVENT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION: Eloignez toute matière inflammable de la zone de soudage et assurez-vous qu'un extincteur est disponible à proximité. Les étincelles et les projections peuvent aisément s'engouffrer dans les ouvertures les plus étroites telles que des fissures. Ne soudez pas de réservoirs, fûts, containers… avant de vous être assuré...
  • Page 66: Installation Et Instructions D'utilisation

    Installation et Instructions d'Utilisation Lisez attentivement la totalité de ce chapitre avant Alimentation d'installer ou d'utiliser ce matériel. Assurez-vous que la tension d'alimentation, le nombre de phase, et la fréquence correspondent bien aux Emplacement et Environnement caractéristiques exigées par cette machine avant de la Cette machine peut...
  • Page 67 2 modes l’usine. Pour l’activer: sont utilisables avec le BUFFALO 405X & 670X:  "STICK" (Electrode enrobée - MMA) et LIFT TIG Il faut s’assurer que l’interrupteur d’alimentation (Soudage TIG avec amorçage au touché...
  • Page 68 Maintenance Sujet à modification – Ces informations sont exactes à notre connaissance au moment de l’impression. Merci ATTENTION de consulter le site www.saf-fro.com pour accéder aux Nous vous recommandons de contacter notre service dernières informations en date. après-vente pour toute opération...
  • Page 69: Deee (Weee)

    DEEE (WEEE) 07/06 Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires ! Conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux Déchets d'Équipements Électriques ou Électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques arrivés en fin de vie doivent être collectés à part et soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
  • Page 70: Accessoires Suggérés

    Accessoires suggérés W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ Français Français...
  • Page 71 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X BRUKSANVISNING NORWEGIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 72 06/18 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Oerlikon.  Kontroller emballasjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin.  Fyll ut identifikasjonsinformasjonen til utstyret i tabellen under for fremtidig referanse. På merkeskiltet finner du modellnavn, kode- og serienummer.
  • Page 73: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 NETTSIDE Nettspenning Belastning ved intermittens Frekvens 405X 34 kVA @ 35% Intermittens 230 / 400V  10% 50/60Hz 3-fas 670X 54 kVA @ 35% Intermittens SVEISEKAPASITET VED 40°C °C Intermittens Sveisestrøm Buespenning (Basert på...
  • Page 74: Eco-Design Informasjon

    Effektivitet og forbruk ved tomgangsytelse: Effektivitet ved maks. strømforbruk / Indeks Navn Ekvivalent modell Forbruk ved tomgangsytelse W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Ikke ekvivalent modell W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Ikke ekvivalent modell “-“ utstyr har ikke inaktiv tilstand Verdien for effektivitet og forbruk i inaktiv tilstand er målt ved å...
  • Page 75 Typisk gassbruk for MIG/MAG utstyr: DC elektrode positiv Kabelens Kabeltilførsel Gasstrøm Materialtype diameter Skjerming Strøm Spenning [m/min] [l/min] [mm] Karbon, 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO lavlegert stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
  • Page 76: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC) 11/04 Dette produktet er produsert i samsvar med EU-direktiver / normer for Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC. Elektromagnetisk stråling kan påvirke mange elektroniske utstyr; annet nærliggende sveiseutstyr, radio- og TV- mottagere, numerisk styrte maskiner, telefonsystemer, datamaskiner etc. Når strålingen blir mottatt av annet utstyr, kan denne strålingen forstyrre utstyret.
  • Page 77: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler 11/04 ADVARSEL Dette utstyret skal kun brukes av kvalifisert personell. Forsikre deg om at all oppkobling, bruk, vedlikehold og reparasjon er utført av kvalifisert personell. Les og forstå denne bruksanvisningen før utstyret tas i bruk. Hvis bruksanvisningen ikke følges kan dette resultere i alvorlig personskade, død eller skade på utstyret. Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler.
  • Page 78 STRÅLING FRA BUEN KAN SKADE: Stråling fra buen kan skade øynene og forårsake hudskade. Benytt sveisemaske/hjelm med tilstrekkelig lysfiltergrad. Bør tilsvare EURO standard. Bruk værneutstyr/klær av ikke brennbart materiale. Vær forsikret om at andre i arbeidsområder er beskyttet mot stråling, sprut og varmt metall. SVEISESPRUT KAN FORÅRSAKE BRANN OG EKSPLOSJON: Brannfarlige ting i området tildekkes for å...
  • Page 79: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    Installasjon og Brukerinstruksjon Les hele denne manualen før maskinen tas i bruk. Nettilkobling Brukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av Nettilkoblingen skal være iht. gjeldende forskrifter. utstyret gjøres iht. produsentens instruksjoner. Kontroller at nettspenningen har rett volt, fase og Plassering og omgivelser frekvens før maskinen tas i bruk.
  • Page 80 7. Regulering av sveisestrøm: Potensiometer for å stille inn sveisestrøm (også under sveising).  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A 8. Bryter for fjernkontroll: På denne maskinen kan man benytte fjernkontrollen: K10095-1-15M og K870. Ved bruk av fjernkontroll vil styringen av sveisestrømmen...
  • Page 81 14. Hull tildekket: For 48Vac stikkkontakt K14027-1. Kundeservice-policy Lincoln Electric Company produserer selger 15. Hull tildekket: For sikring til 48Vac stikkkontakt høykvalitets sveiseutstyr, forbruksmateriell K14027-1. skjæreutstyr. Vår utfordring er å oppfylle våre kunders behov og å overgå deres forventninger. Ved behov, kan 16.
  • Page 82: Weee

    WEEE 07/06 Kast ikke elektriske artikler sammen med vanlig husholdningsavfall. I følge EU-direktiv 2012/19/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) og implementering i samsvar med nasjonal lovgivning, må elektrisk utstyr som har nådd slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
  • Page 83: Foreslått Tilbehør

    Foreslått Tilbehør W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ Norsk Norsk...
  • Page 84 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X GEBRUIKERSHANDLEIDING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. LINCOLN ELECTRIC EUROPEul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 85 06/18 BEDANKT! Dat u hebt gekozen voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Oerlikon.  Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims in verband met transportschade moeten direct aan de dealer of aan Oerlikon worden gemeld.  Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de gegevens van het apparaat over te nemen. Modelnaam, Code &...
  • Page 86 Technische specificaties NAAM INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 NETTSIDE Primaire spanning Nominaal primair vermogen Frequentie 405X 34 kVA @ 35% ID 230 / 400V  10% 50/60Hz Drie fase 670X 54 kVA @ 35% ID NOMINALE OUTPUT BIJ 40°C...
  • Page 87 Efficiëntie en stroomverbruik in onbelaste toestand: Efficiëntie bij maximaal stroomverbruik Inhoud Naam Equivalent model / stroomverbruik in onbelaste toestand W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Geen equivalent model W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Geen equivalent model “-“ uitrusting heeft geen onbelaste toestand De waarde van de efficiëntie en het verbruik in onbelaste toestand zijn gemeten met een methode en voorwaarden die...
  • Page 88 Typisch gasverbruik voor MIG/MAG-uitrusting: Pluspool elektrode Draaddia- gelijkstroom Draadtoevoer Gasstroom Materiaaltype meter Beschermgas [m/min] [l/min] Stroom Spanning [mm] Koolstof, laaggelegeerd 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO staal Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
  • Page 89 Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) 11/04 Deze machine is ontworpen in overeenstemming met alle van toepassing zijnde bepalingen en normen. Desondanks kan de machine elektromagnetische ruis genereren die invloed kan hebben op andere systemen zoals telecommunicatiesystemen (radio, televisie en telefoon) of beveiligingssystemen. Deze storing of interferentie kan leiden tot veiligheidsproblemen in het betreffende systeem.
  • Page 90 Veiligheid 11/04 WAARSCHUWING Deze apparatuur moet gebruikt worden door gekwalificeerd personeel. Zorg ervoor dat installatie, gebruik, onderhoud en reparatie alleen uitgevoerd wordt door gekwalificeerd personeel. Lees en begrijp deze gebruiksaanwijzing alvorens te lassen. Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat.
  • Page 91 AAN GELASTE MATERIALEN KUNT U ZICH BRANDEN: Lassen genereert veel warmte. Aan hete oppervlakken en materialen in de werkomgeving kunt u zich lelijk branden. Gebruik handschoenen en tangen om werkstukken en materialen in de werkomgeving vast te pakken of te verplaatsen. VEILIGHEIDSMARKERING: Deze machine is geschikt voor gebruik als voedingsbron voor lasstroom in omgevingen met een verhoogd risico en kans op elektrische aanraking.
  • Page 92 Installatie en Bediening Lees dit hoofdstuk geheel alvorens de machine te Primaire aansluiting instaleren of te gebruiken. Installatie en primaire stekkerdoos moeten volgens lokaal geldende normen aangelegd worden. Plaats en omgeving Deze machine werkt onder zware omstandigheden. Controleer voedingsspanning,aantal fasen Enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen garanderen netfrequentie alvorens de machine in te schakelen.
  • Page 93 Na het lassen geefyt de de gemiddelde lasstroom aan. 7. Regelaar lasstroom: Potmeter gebruikt om de lasstroom in te stellen (ook gedurende het lassen).  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A 8. Schakelaar Afstandbediening: Afstandbediening K10095-1-15M of voetpedaal K870 kunnen gebruikt worden in combinatie met deze machine.
  • Page 94 Neem voor reparatie of onderhoud contact op met de zover bij ons bekend nauwkeurig op het moment dat deze dichtstbijzijnde Lincoln Electric dealer of Lincoln Electric handleiding werd gedrukt. Ga naar www.saf-fro.com voor service center zelf. Ondeskundig onderhoud en of eventueel bijgewerkte informatie.
  • Page 95 AEEA 07/06 Gooi elektrische apparatuur nooit bij gewoon afval! Met inachtneming van de Europese Richtlijn 2012/19/EC met betrekking tot Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en de uitvoering daarvan in overeenstemming met nationaal recht, moet elektrische apparatuur, waarvan de levensduur ten einde loopt, apart worden verzameld en worden ingeleverd bij een recycling bedrijf, dat overeenkomstig de milieuwetgeving opereert.
  • Page 96 Aanbevolen accessoires W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ Nederlands Nederlands...
  • Page 97 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 98 06/18 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Oerlikon.  Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören.  Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, kod- och serienummer hittar ni på maskinens märkplåt.
  • Page 99: Tekniska Specifikationer

    Tekniska Specifikationer NAME INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 NÄTSIDA Nätspänning Effektförbrukning Frekvens 230 / 400V  10% 405X 34 kVA @ 35% Intermittens 50/60Hz Drie fase 670X 54 kVA @ 35% Intermittens NOMINALE OUTPUT BIJ 40°C Intermittens Svetsström Svetsspänning...
  • Page 100: Eco Designinformation

    Utrustningen har utformats i enlighet med kraven i direktiv 2009/125/EG och förordning 2019/1784/EU. Effektivitet och strömförbrukning vid tomgång: Effektivitet vid maximal Index Namn Motsvarande modell strömeffekt/förbrukning vid tomgång W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Ingen motsvarande modell W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Ingen motsvarande modell "-" utrustningen har ingen tomgångsstatus Värdet för effektiviteten och förbrukningen i viloläge har uppmätts med metoden och förhållandena som anges i...
  • Page 101 Typisk gasanvändning till MIG/MAG-utrustning: DC positiv elektrod Tråddiameter Trådmatning Gasflöde Materialtyp Skyddsgas Ström Spänning [mm] [m/min.] [l/min.] Kol, låglegerat 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
  • Page 102: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC) 11/04 Den här maskinen är tillverkad i enlighet med alla relevanta direktiv och standarder. Trots detta kan den ge upphov till elektromagnetiska störningar som kan påverka andra system, som t.ex. telekommunikationer (telefon, radio och television) eller andra säkerhetssystem. Dessa störningar kan ge upphov till säkerhetsproblem i de påverkade systemen.
  • Page 103: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar 11/04 VARNING Denna utrusning får endast användas av behörig personal. Var noga med att enbart låta behörig personal utföra installation, drift, underhåll och reparationer. Läs igenom bruksanvisningen för full förståelse innan utrustningen tas i drift. Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på...
  • Page 104 SVETSSPRUT KAN ORSAKA BRÄNDER ELLER EXPLOSION: Avlägsna brännbara föremål från svetsområdet och ha alltid en eldsläckare till hands. Svetssprut och heta partiklar från svetsprocessen kan lätt passera genom små springor eller öppningar in till omkringliggande områden. Svetsa aldrig på tankar, fat, containers eller andra föremål innan Du har förvissat Dig om att det inte finns några brännbara eller giftiga ångor närvarande.
  • Page 105: Installatie En Bediening

    Installatie en Bediening Lees dit hoofdstuk geheel alvorens de machine te Primaire aansluiting instaleren of te gebruiken. Installatie en primaire stekkerdoos moeten volgens lokaal geldende normen aangelegd worden. Plaats en omgeving Deze machine werkt onder zware omstandigheden. Controleer voedingsspanning,aantal fasen Enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen garanderen netfrequentie alvorens de machine in te schakelen.
  • Page 106 Na het lassen geefyt de de gemiddelde lasstroom aan. 7. Regelaar lasstroom: Potmeter gebruikt om de lasstroom in te stellen (ook gedurende het lassen).  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A Schakelaar Afstandbediening: Afstandbediening K10095-1-15M of voetpedaal K870 kunnen gebruikt worden in combinatie met deze machine.
  • Page 107 Start met lassen. Kan komma att ändras – Denna information är korrekt så långt vi kunnat fastställa vid tiden för tryckning. Vänligen Onderhoud gå till www.saf-fro.com för eventuell uppdaterad information. WAARSCHUWING Neem voor reparatie of onderhoud contact op met de dichtstbijzijnde Lincoln Electric dealer of Lincoln Electric service center zelf.
  • Page 108: Weee

    WEEE 07/06 Släng inte uttjänt elektrisk utrustning tillsammans med annat avfall! Enligt Europadirektiv 2012/19/EC ang. Uttjänt Elektrisk och Elektronisk Utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) och dess implementering enligt nationella lagar, ska elektrisk utrustning som tjänat ut sorteras separat och lämnas till en miljögodkänd återvinningsstation. Som ägare till utrustningen, bör du skaffa information om godkända återvinningssystem från dina lokala myndigheter.
  • Page 109: Föreslagna Tillbehör

    Föreslagna tillbehör W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ Svenska Svenska...
  • Page 110 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 111 06/18 DZIĘKUJEMY! Za docenienie JAKOŚCI produktów Oerlikon.  Proszę sprawdzić czy opakowanie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora).  Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć...
  • Page 112: Dane Techniczne

    Dane Techniczne NAZWA INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 PARAMETRY WEJŚCIOWE Napięcie zasilania Pobór mocy z sieci Częstotliwość 230 / 400V  10% 405X 34 kVA @ 35% cykl pracy 50/60Hz 3 - fazy 670X 54 kVA @ 35% cykl pracy ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40°C...
  • Page 113: Ekoprojekt

    Sprawność urządzenia i pobór mocy jałowej: Sprawność w punkcie maksymalnego Indeks Nazwa Odpowiednik poboru mocy / Pobór mocy jałowej W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Brak odpowiednika W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Brak odpowiednika “-“ urządzenie nie posiada stanu jałowego Wartości sprawności i poboru mocy jałowej zostały zmierzone przy użyciu metody i warunków opisanych standardem...
  • Page 114 Typowe zużycie gazu dla urządzeń MIG/MAG: Średnica Elektroda DC+ Prędkość Zużycie Typ materiału drutu podawania drutu Gaz osłonowy gazu Prąd Napięcie [mm] [m/min] [l/min] Węgiel, stal 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO niskostopowa Aluminium 0,8 ÷...
  • Page 115: Kompatybilność Elektromagnetyczna (Emc)

    Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC) 11/04 Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie ze wszystkimi odnośnymi zaleceniami i normami. Jednakże może ono wytwarzać zakłócenia elektromagnetyczne, które mogą oddziaływać na inne systemy takie jak systemy telekomunikacyjne (telefon, odbiornik radiowy lub telewizyjny) lub systemy zabezpieczeń. Zakłócenia te mogą powodować problemy z zachowaniem wymogów bezpieczeństwa w odnośnych systemach.
  • Page 116: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo Użytkowania 11/04 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Page 117 ISKRY MOGĄ SPOWODOWAĆ POŻAR LUB WYBUCH: Usuwać wszelkie zagrożenie pożarem z obszaru prowadzenia prac spawalniczych. W pogotowiu powinny być odpowiednie środki gaśnicze. Iskry i rozgrzany materiał pochodzące od procesu spawania łatwo przenikają przez małe szczeliny i otwory do przyległego obszaru. Nie spawać żadnych pojemników, bębnów, zbiorników lub materiału dopóki nie zostaną...
  • Page 118: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    Instrukcja Instalacji i Eksploatacji Przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania tego Podłączanie napięcia zasilającego urządzenia należy przeczytać cały ten rozdział. Instalacja i gniazdo zasilania sieciowego musza być wykonane i zabezpieczone zgodnie z właściwymi Warunki Eksploatacji przepisami. Urządzenie to może pracować w ciężkich warunkach. Jednakże ważnym jest zastosowanie prostych środków Przed załączeniem urządzenia sprawdzić...
  • Page 119 że urządzenie jest gotowe do pracy.  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A 2. Wskaźnik zabezpieczenia termicznego: Lampka ta zaświeca się gdy urządzenie ulegnie przegrzaniu - 8. Przełącznik sterowania Miejscowe/Zdalne: Z tym wyjście zostaje odłączone.
  • Page 120  Ustawić przełącznik zdalnego sterowania właściwym położeniu: miejscowe lub zdalne.  Wyłącznikiem zasilania włączyć napięcie zasilające BUFFALO 405X urządzenia.  Przy pomocy pokrętła prądu wyjściowego ustawić wymaganą wartość prądu spawania.  Zachowując właściwe zasady można przystąpić do spawania. Konserwacja UWAGA W celu dokonania jakichkolwiek napraw lub czynności...
  • Page 121 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian. Informacje zawarte w niniejszej publikacji są aktualne w momencie druku i zgodne ze stanem naszej najlepszej wiedzy. Wszystkie aktualne informacje można znaleźć na stronie www.saf-fro.com/ Polski Polski...
  • Page 122: Weee

    WEEE 07/06 Nie wyrzucać osprzętu elektrycznego razem z normalnymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EC dotyczącą Pozbywania się zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) i jej wprowadzeniem w życie zgodnie z międzynarodowym prawem, zużyty sprzęt elektryczny musi być składowany oddzielnie i specjalnie utylizowany.
  • Page 123: Sugerowane Akcesoria

    Sugerowane akcesoria W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ Polski Polski...
  • Page 124 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 125 06/18 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Oerlikon LAATUTUOTTEITA.  Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle.  Täytä vastaisen varalle alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Löydät mallin, koodin ja sarjanumeron konekilvestä. Mallinimi: ........................................Koodi ja sarjanumero: .....................
  • Page 126: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot NAME INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 SYÖTTÖ Syöttöjännite Syöttöteho Nimelliskuormalla Taajuus 34 kVA @ 35% 405X Kuormitusaikasuhde 230 / 400V  10% 50/60Hz Syöttöjännite 54 kVA @ 35% 670X Kuormitusaikasuhde KUORMITETTAVUUS 40°C:ssä Kuormitusaikasuhde Hitsausvirta Lähtöjännite Perustuu 10 min. jaksoon 400A 36.0 Vdc...
  • Page 127: Ekosuunnittelutiedot

    Laitteisto on suunniteltu siten, että se olisi direktiivin 2009/125/EY ja säännöksen 2019/1784/EU mukainen. Tehokkuus ja tyhjäkäyntikulutus: Tehokkuus maksimivirrankulutuksella / Sisältö Nimi Vastaava malli Tyhjäkäyntikulutus W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Ei vastaavaa mallia W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Ei vastaavaa mallia "-" laitteistossa ei ole tyhjäkäyntitilaa Tehokkuusarvo ja kulutus tyhjäkäyntitilassa on mitattu tuotestandardissa EN 60974-1:20XX määriteltyjä...
  • Page 128 Tyypillinen kaasun käyttö MIG/MAG-laitteilla: DC elektrodi Langan positiivinen Materiaali- Langansyöttö Kaasuvirtaus halkaisija Suojakaasu tyyppi [m/min] [l/min] Virta Jännite [mm] Hiili, niukkaseosteinen 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % teräs Alumiini 0,8 ÷...
  • Page 129: Elektromagneettinen Yhteensopivuus (Emc)

    Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC) 11/04 Tämä kone on suunniteltu voimassa olevien direktiivien ja standardien mukaan. Kuitenkin se saattaa tuottaa elektromagneettista häiriötä, joka voi vaikuttaa muihin järjestelmiin, kuten telekommunikaatioon (puhelin, radio, ja televisio) ja turvajärjestelmiin. Nämä häiriöt voivat aiheuttaa turvaongelmia niihin liittyvissä järjestelmissä. Lue ja ymmärrä tämä kappale eliminoidaksesi tai vähentääksesi koneen kehittämää...
  • Page 130: Turvallisuus

    Turvallisuus 11/04 VAROITUS Tätä laitetta pitää käyttää koulutuksen saanut henkilökunta. Varmista, että asennus, käyttö, huolto ja korjaus tapahtuvat koulutettujen henkilöiden toimesta. Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen koneen käyttöä. Tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuoleman, tai laitteen rikkoutumisen. Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset.
  • Page 131 HITSATUT KAPPALEET VOIVAT POLTTAA: Hitsaus tuottaa paljon lämpöä. Pinnat ja materiaalit työalueella tai kosketuksissa kappaleeseen voivat palaa. Käytä hanskoja tai pihtejä siirtäessäsi tai koskettaessasi työkappaletta. TURVAMERKKI: Tämä laite soveltuu hitsausvirtalähteeksi ympäristöön, jossa on lisääntynyt sähköiskun vaara. Valmistaja varaa oikeuden muuttaa ja/tai parantaa laitteen ominaisuuksia tarvitsematta päivittää samanaikaisesti käyttäjän käyttöopasta.
  • Page 132: Asennus Ja Käyttöohjeet

    Asennus ja Käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen koneen asennusta tai Syöttöjännite käyttöä. Asennus pitää tehdä voimassa olevien määräysten mukaan. Sijoitus ja Ympäristö Kone voi toimia ankarassa ympäristössä. Kuitenkin, on Tarkista syöttöjännite, vaiheluku, ja taajuus ennenkuin tärkeää noudattaa yksinkertaisia suojausohjeita pitkän iän käännät koneen päälle.
  • Page 133 Hitsauksen jälkeen se näyttää keskiarvovirran. 7. Virran säätö: Potentiometriä käytetään hitsausvirran asetukseen (myös hitsauksen aikana).  BUFFALO 405X: 15A  400A  BUFFALO 670X: 15A  670A 8. Lähil/Kaukosäädin kytkin: Kaukosäädintä K10095-1- BUFFALO 670X 15M ja K870 voidaan käyttää koneen kanssa. Kytkin vaihtaa ohjauksen koneelta (kohta 7) K10095-1-15M 13.
  • Page 134 Tiedot ovat muutoksen alaisia – Tämä tieto on paikkansa pitävää julkaisuhetkellä hallussamme olleen tiedon Rutiinihuolto (joka päivä) perusteella. Saat päivitettyjä tietoja verkko-osoitteesta  Tarkista kaapeleiden ja liittimien kunto. Vaihda, jos on www.saf-fro.com tarpeen.  Tarkista jäähdytintuulettajan kunto ja toiminta. Pidä ilmasäleikkö puhtaana. Määräaikaishuolto (joka 200:s työtunti, mutta vähintään kerran vuodessa)
  • Page 135: Weee

    WEEE 07/06 Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteiden mukana! Euroopan Unionin Sähkölaite- ja elektroniikkalaiteromua ( WEEE ) koskevan direktiivin 2012/19/EY noudattaminen ja sen soveltaminen sopusoinnussa kansallisen lain kanssa edellyttää, että sähkölaite, joka on tullut elinkaarensa päähän, tulee kierrättää erikseen ja toimittaa sähkö- ja elektroniikkaromujen keräyspisteeseen.
  • Page 136: Lisävarustesuosituksia

    Lisävarustesuosituksia W000010992 K4000 Torch for Gouging W000278885 TIG Torch with VALVE WTT2 26V 4m(TIG LIFT without HF) W000260682 MMA KIT ARC 50C50+ Suomi Suomi...
  • Page 137 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X MANUAL DE UTILIZARE ROMANIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland...
  • Page 138 06/18 VĂ MULŢUMIM! Aţi ales CALITATEA produselor Lincoln Electric.  Vă rugăm să examinaţi pachetul şi echipamentul pentru daune. Reclamaţiile privind materialele deteriorate în timpul expedierii trebuie să fie notificate imediat comerciantului.  Pentru referinţe viitoare, înregistraţi în tabelul de mai jos informaţiile de identificare a echipamentului dumneavoastră. Denumirea modelului, codul şi numărul de serie pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice ale aparatului.
  • Page 139: Specificaţii Tehnice

    Specificaţii tehnice DENUMIRE INDEX BUFFALO 405X W000403561 BUFFALO 670X W000403563 INTRARE Tensiune de intrare U Putere de intrare la ciclul nominal Frecvenţă 34 kVA @ 35% Ciclu de 405X funcţionare 230 / 400V ± 10% Trifazat 50/60Hz 54 kVA @ 35% Ciclu de 670X funcţionare...
  • Page 140: Informaţii Privind Designul Eco

    Eficienţă în cazul consumului maxim de Index Denumire putere / consumului de putere la Model echivalent funcţionare în gol W000403561 BUFFALO 405X 63,9% / - Niciun model echivalent W000403563 BUFFALO 670X 71% / - Niciun model echivalent „-” echipamentul nu prezintă starea de funcţionare în gol Valorile eficienţei şi consumului în starea de funcţionare în gol au fost măsurate prin metoda şi în condiţiile definite de...
  • Page 141 Utilizarea tipică a gazului pentru echipament MIG/MAG: Sudare pozitivă cu Diametrul Alimentare cu Debit de electrod CC Tip de material sârmei sârmă Gaz de protecţie Curent Tensiune [mm] [m/min] [l/min] Carbon, oţel 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
  • Page 142: Compatibilitate Electromagnetică (Cem)

    Compatibilitate electromagnetică (CEM) 11/04 Acest aparat a fost proiectat în conformitate cu toate directivele şi standardele relevante. Totuşi, acesta poate genera perturbaţii electromagnetice care pot afecta alte sisteme, cum ar fi cele de telecomunicaţii (telefon, radio şi televizor) sau alte sisteme de siguranţă. Aceste perturbaţii pot cauza apariţia unor probleme de siguranţă în sistemele afectate. Citiţi şi încercaţi să...
  • Page 143: Siguranţă

    Siguranţă 01/11 AVERTISMENT Acest echipament trebuie să fie utilizat de personal calificat. Asiguraţi-vă că toate procedurile de instalare, acţionare, întreţinere şi reparaţii sunt efectuate numai de către o persoană calificată. Citiţi şi încercaţi să înţelegeţi acest manual înainte de utilizarea echipamentului. Nerespectarea instrucţiunilor din acest manual poate provoca vătămări corporale grave, pierderi de vieţi omeneşti sau deteriorarea acestui echipament.
  • Page 144 SCÂNTEILE DE SUDURĂ POT PROVOCA INCENDIU SAU EXPLOZIE: Îndepărtaţi pericolele de incendiu din zona de sudare şi puneţi la dispoziţie un stingător de incendiu. Scânteile de sudură şi materialele fierbinţi din procesul de sudare pot trece cu uşurinţă prin mici fisuri şi deschideri către zonele adiacente.
  • Page 145: Instrucţiuni De Instalare Şi De Utilizare

    Instrucţiuni de instalare şi de utilizare Citiţi întreaga secţiune înainte de instalarea sau utilizarea Conexiunea la sursa de alimentare de aparatului. intrare Instalarea şi priza de legătură la reţea trebuie să fie Locaţie şi mediu realizate şi dotate cu protecţiile necesare conform legilor Acest aparat va funcţiona în medii dure.
  • Page 146 îşi reia funcţionarea normală. 12. Comutator de mod: Acest comutator modifică Ventilator termostatic: ventilatorul mai poate fi modurile de sudare ale aparatului. BUFFALO 405X controlat şi de circuitul de protecţie termică. În acest & 670x are două moduri de sudură: Cu electrod mod, ventilatorul operează...
  • Page 147 Frecvenţa operaţiilor de întreţinere poate varia în funcţie de mediul de lucru în care este amplasat aparatul. Orice deteriorare vizibilă trebuie raportată imediat. BUFFALO 405X Întreţinerea curentă (în fiecare zi)  Verificaţi integritatea cablurilor şi conexiunilor.
  • Page 148 în urma aplicării acestor tipuri de metode de fabricaţie şi cerinţe de service. Sub rezerva modificării – Aceste informaţii sunt exacte pe baza celor mai bune cunoştinţe disponibile ale noastre în momentul tipăririi. Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.saf-fro.com. Română Română...
  • Page 149: Deee

    DEEE 07/06 Nu eliminaţi echipamentul electric împreună cu deşeurile obişnuite! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/CE privind Deşeurile de Echipamente Electrice şi Electronice (DEEE) şi implementarea acesteia în temeiul legislaţiei naţionale, echipamentul electric care a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă trebuie colectat separat şi returnat la o instalaţie de reciclare în condiţii ecologice.
  • Page 150: Accesorii Recomandate

    Accesorii recomandate W000010992 K4000 Pistol de crăiţuire W000278885 Pistol TIG cu SUPAPĂ WTT2 26 V 4 m (TIG LIFT fără ÎF) W000260682 MMA SET ARC 50C50+ Română Română...
  • Page 151 IM3073 09/2020 REV03 BUFFALO 405X & 670X Spare Parts ..................................1     Figure A, B: Machine Assembly ........................... 2 Miscellaneous Items (not showed in figure A, B) ......................3   Electrical Schematic ................................4  CODE 50389 ................................4  ...
  • Page 152: Buffalo 405X & 670X

    Spare Parts SP50389/50390 REV01 09/20 ASSEMBLY PAGE NAME CODE NO.: K NO.: FIGURE NO.: 50389 W000403561 BUFFALO 405X 50390 W000403563 BUFFALO 670X BUFFALO 405X BUFFALO 670X Figure A Spare Parts – Electrical Schematic Spare Parts – Electrical Schematic...
  • Page 153 Figure B Figure A, B: Machine Assembly Item Description Part Number TRANSFORMER T1 R-4034-017-2R      TRANSFORMER T1 R-4034-031-2R TEMPERATURE SENSOR 140°C 1115-769-013R CHOKE L1 R-4034-016-2R      CHOKE L1 R-4034-042-2R TEMPERATURE SENSOR 140°C 1115-769-013R TEMPERATURE SENSOR 65°C 1115-769-053R...
  • Page 154: Miscellaneous Items (Not Showed In Figure A, B)

         REAR PANEL C-3721-788-1/08R REAR PANEL R-3019-064-1/08R      FRONT PANEL R-3019-059-1/08R FRONT PANEL R-3019-065-1/08R      LEFT SIDE PANEL R-1019-488-1/R LEFT SIDE PANEL R-1019-492-2/R      RIGHT SIDE PANEL R-1019-488-2/R RIGHT SIDE PANEL...
  • Page 155: Electrical Schematic

    Electrical Schematic CODE 50389 Spare Parts – Electrical Schematic Spare Parts – Electrical Schematic...
  • Page 156: Code 50390

    CODE 50390 Spare Parts – Electrical Schematic Spare Parts – Electrical Schematic...

This manual is also suitable for:

Buffalo 670xW000403561W000403563

Table of Contents