Drucker Diagnostics DASH Flex 24 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for DASH Flex 24:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

DASH Flex 12
,
Operator's Manual
PRODUCT FAMILY DASH APEX SERIES (DASH Flex 12, 24)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DASH Flex 24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drucker Diagnostics DASH Flex 24

  • Page 1 DASH Flex 12 Operator’s Manual PRODUCT FAMILY DASH APEX SERIES (DASH Flex 12, 24)
  • Page 2 SETTINGS • CONFIGURACIÓN • PARAMÈTRES • EINSTELLUNGEN • IMPOSTAZIONI • CONFIGURAÇÕES (EN) The LED indicator light is on for the cycle currently selected. (ES) La luz indicadora LED está encendida para el ciclo actualmente seleccionado. (FR) Le voyant lumineux à LED est allumé pour le programme actuellement sélectionné. (DE) Die LED-Anzeige leuchtet für den aktuell gewählten Zyklus.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ..................................1 Symbols..................................2 Model Description ..............................3 Features ................................3 Intended Use ................................. 3 Warranty ................................3 Caution and Warning Statements ..........................4 Initial Setup ................................5 Operation ................................... 5 Quick Start ................................. 6 Quick Program a Cycle without Saving ......................... 7 Cycle Lock ..................................
  • Page 4 Recuento de ciclos de visualización ......................... 22 Eliminación de un ciclo ............................22 Configuración o modificación de un ciclo almacenado ................... 23 Equilibrio de las Cargas ............................24 Cuidado y Mantenimiento Preventivo ........................25 Limpieza y Desinfección ............................25 Resolución de problemas ............................26 Cómo Calcular la Fuerza G ............................
  • Page 5 Warnhinweise und Warnhinweise .......................... 46 Ersteinrichtung ................................ 47 Betrieb ..................................47 Quick-Start ................................48 Schnellprogramm – ein Zyklus ohne Speichervorgang ..................49 Zyklus Sperren ................................. 50 Anzeige der Zyklusanzahl ............................50 Einen Zyklus Löschen ............................... 50 Einstellen oder Ändern Eines Gespeicherten Zyklus ....................51 Gleichmäßiges Beladen ............................
  • Page 6 Português................................... 71 Símbolos .................................. 72 Descrição do modelo ............................... 73 Recursos ................................73 Uso previsto ................................ 73 Garantia ................................74 Declarações de cautela e aviso ..........................74 Configuração inicial ..............................75 Operação ................................. 75 Início rápido ................................76 Programar Rapidamente um Ciclo sem Salvar ....................77 Bloqueio do Ciclo ..............................
  • Page 7: English

    12 & 24 FLEX English Operator’s Manual Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 8: Symbols

    Denotes conformity to specific safety standards and regulations. FDA LISTED FDA Listed Denotes that the product has been properly listed with the FDA. Denotes conformity to quality standards and quality management ISO Certification systems. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 9: Model Description

    General purpose laboratory centrifuge, intended for the density-based separation of fluids through centripetal acceleration. ARRANTY Drucker Diagnostics warranties that this centrifuge is free from defects in workmanship and parts for 2 years. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 10: Caution And Warning Statements

    Operation of this equipment in a residential area may cause interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 11: Initial Setup

    60 seconds have elapsed, press the UNLOCK button. The lid will unlock for another 15 seconds. o Turn the lid knob counterclockwise and open the lid. The lid light will turn off. You may now safely remove the samples. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 12: Quick Start

    Pressing the UNLOCK button during operation will terminate the Stop run and unlock the lid after the rotor has come to a stop. Cycle Selection Press the CYCLE button to select the desired saved cycle. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 13: Quick Program A Cycle Without Saving

    “Beeper” shows on the upper screen. Switch ON or OFF with the On or Off keys next to the lower screen. This setting will apply to all cycles. Press the GEAR button again to save. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 14: Cycle Lock

    The cycle count will be displayed until the START button is released. ELETING A YCLE To delete a selected cycle, press the GEAR button and simply set either TIME or SPEED to zero and save by pressing the CYCLE button. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 15: Setting Or Modifying A Saved Cycle

    Save and Exit screen to the right. Settings Mode Note: if the GEAR button is pressed before the CYCLE button, all changes will be lost. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com...
  • Page 16: Balancing Loads

    When loading only 3 tubes, they must be of equal weight. Buckets can be placed around the rotor in any of the rotor loading configurations shown. Each bucket must be loaded symmetrically with tubes as above. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 10...
  • Page 17: Care And Preventative Maintenance

    Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 11...
  • Page 18: Troubleshooting

    The Preset Lock is active. To deactivate it, press the UNLOCK button for 5 seconds, until you hear 2 beeps, then again until the next 2 beeps. All cycles can now be accessed and/or amended. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 12...
  • Page 19 Clicking noise during braking gets loud o Make sure that the screw in the center of the rotor is tight. Lid does not stay up o Tighten the center screw on the lid hinge. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 13...
  • Page 20: Calculating The G-Force

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste disposal service, or where you purchased the product. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 14...
  • Page 21: Español

    12 & 24 FLEX Español Manual del operador de centrífuga Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 15...
  • Page 22: Símbolos

    Listado por la FDA Denota que el producto ha sido listado correctamente con la FDA. Denota conformidad con las normas de calidad y los sistemas de Certificación ISO gestión de la calidad. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 16...
  • Page 23: Descripción Del Modelo

    Centrífuga de laboratorio de uso general, destinada a la separación basada en la densidad de fluidos a través de la aceleración centrípeta. ARANTÍA Drucker Diagnostics garantiza que esta centrífuga no tendrá defectos de mano de obra ni de piezas durante 2 años. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 17...
  • Page 24: Advertencias Y Advertencias

    Manual del operador, puede causar interferencia en las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 18...
  • Page 25: Configuración Inicial

    Gire la manija de la cubierta en el sentido contrario al de las manecillas del reloj y abra la cubierta. La luz de la cubierta se apagará. o Entonces podrá retirar con seguridad las muestras. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 19...
  • Page 26: Inicio Rápido

    Seleccionar un Presione el botón CICLO para elegir el ciclo almacenado que desee ciclo emplear. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 20...
  • Page 27: Programación Rápida De Un Ciclo Sin Guardarlo

    ENCIENDA o APAGUE la alarma sonora con los botones de la alarma sonora al lado de la pantalla inferior. Esta configuración se aplicará a todos los ciclos. Presione de nuevo el botón del ENGRANAJE para guardar los cambios. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 21...
  • Page 28: Bloqueo De Ciclos

    LIMINACIÓN DE UN CICLO Para eliminar el ciclo seleccionado, presione el botón del ENGRANAJE y simplemente ajuste el TIEMPO o la VELOCIDAD en cero. Para guardar, presione el botón CICLO. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 22...
  • Page 29: Configuración O Modificación De Un Ciclo Almacenado

    Los nuevos parámetros se almacenarán en el ciclo con el modo de número que se muestre a la derecha de la pantalla. configuración Nota: Si presiona el botón del ENGRANAJE antes del botón CICLO, se perderán todos los cambios. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 23...
  • Page 30: Equilibrio De Las Cargas

    Las placas pueden colocarse alrededor del rotor en cualquiera de las configuraciones de carga que se muestran. Cada placa debe estar cargada de forma simétrica con los tubos como se ilustra arriba Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 24...
  • Page 31: Cuidado Y Mantenimiento Preventivo

    Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 25...
  • Page 32: Resolución De Problemas

    Solamente se puede acceder a unos El bloqueo de configuración predeterminada está activo. Para pocos ciclos. desactivarlo, presione el botón de DESBLOQUEAR durante 5 segundos hasta escuchar 2 tonos; luego, presiónelo de nuevo Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 26...
  • Page 33 Asegúrese de que el tornillo en el centro del rotor esté bien desaceleración. apretado. La cubierta no permanece en posición o Apriete el tornillo central en la bisagra de la cubierta. vertical. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 27...
  • Page 34: Cómo Calcular La Fuerzag

    Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 28...
  • Page 35: Français

    12 & 24 FLEX Français Manuel d’utilisation de centrifugeuse Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 29...
  • Page 36: Symboles

    Indique que le produit a été correctement répertorié auprès de la FDA LISTED Liste de la FDA FDA. Désigne la conformité aux normes de qualité et aux systèmes de ISO Certification gestion de la qualité. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 30...
  • Page 37: Description Du Modèle

    ESCRIPTION DU MODÈLE Drucker Diagnostics fabrique une gamme polyvalente de centrifugeuses préprogrammées avec les réglages de cycle les plus pratiques pour le traitement des échantillons biologiques. Les paramètres de cycle peuvent être modifiés pour prendre en charge les paramètres personnalisés.
  • Page 38: Utilisation Prévue

    Centrifugeuse de laboratoire à usage général, destinée à la séparation des fluides par accélération centripète. ARANTIE La société Drucker Diagnostics garantit que cette centrifugeuse est exempte de défauts (pièces et main-d’œuvre) pendant deux (2) ans. ISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné...
  • Page 39: Configuration Initiale

    Faites tourner le bouton situé sur le couvercle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle. Le voyant situé sur le couvercle s’éteint. o Vous pouvez à présent retirer les échantillons en toute sécurité. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 33...
  • Page 40: Démarrage Rapide

    à l’arrêt. Appuyez sur le bouton CYCLE pour sélectionner le cycle enregistré Sélection du cycle voulu. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 34...
  • Page 41: Programmation Rapide Dun Cycle Sans Enregistrement

    à l’aide des touches situées à côté de le signal sonore l’écran inférieur. Ce paramètre s’appliquera à tous les cycles. Appuyez à nouveau sur le bouton représentant un ENGRENAGE pour enregistrer les modifications. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 35...
  • Page 42: Verrouillage Du Cycle

    Pour supprimer un cycle sélectionné, appuyez sur le bouton représentant un ENGRENAGE et paramétrez simplement l’une des valeurs DURÉE ou VITESSE sur zéro. Appuyez sur le bouton CYCLE pour enregistrer ces paramètres. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 36...
  • Page 43: Configuration Ou Modification D'un Cycle Enregistré

    Remarque : si vous appuyez sur le bouton représentant un Paramètres ENGRENAGE avant le bouton CYCLE, toutes les modifications seront perdues. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 37...
  • Page 44: Équilibrage Des Charges

    Les godets peuvent être placés autour du rotor dans toutes les configurations de chargement illustrées. Les tubes doivent être chargés de façon symétrique dans chaque godet (comme dans l’illustration ci-dessus). Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 38...
  • Page 45: Entretien Et Maintenance Préventive

    éthylbenzènes et tous les autres produits chimiques non prescrits par le fabricant ne doivent pas être utilisés, car ils risquent d’endommager la cuve du rotor, le rotor, les supports de tube, les accessoires et l’extérieur de la centrifugeuse, et d’annuler la garantie. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 39...
  • Page 46: Dépannage

    DÉVERROUILLER, ouvrez le couvercle et équilibrez la charge conformément aux instructions fournies dans le présent manuel. La centrifugeuse se bloque sur un La sélection du cycle est verrouillée. Appuyez sur le bouton paramètre DÉVERROUILLER pendant 5 secondes. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 40...
  • Page 47 Vérifiez que la vis située au centre du rotor est bien serrée. plus fort Le couvercle ne reste pas ouvert o Resserrez la vis centrale sur la charnière du couvercle. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 41...
  • Page 48: Calcul De La Forceg

    Pour plus d’informations sur les sites où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage, veuillez contacter votre mairie, le service d’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 42...
  • Page 49: Deutsche

    12 & 24 FLEX Deutsche Zentrifuge Bedienungsanleitung Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 43...
  • Page 50: Symbole

    Bezeichnet die Konformität mit bestimmten Sicherheitsstandards MET-Auflistung und -vorschriften. Gibt an, dass das Produkt ordnungsgemäß bei der FDA gelistet FDA LISTED FDA-gelistet wurde. Bezeichnet die Konformität mit Qualitätsstandards und ISO-Zertifizierung Qualitätsmanagementsystemen. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 44...
  • Page 51: Modellbeschreibung

    ODELLBESCHREIBUNG Drucker Diagnostics stellt eine vielseitige Reihe von Zentrifugen her, die mit den bequemsten Zykluseinstellungen für die Verarbeitung biologischer Proben vorprogrammiert sind. Die Zykluseinstellungen können geändert werden, um benutzerdefinierte Einstellungen zu berücksichtigen. Diese Allzweck-Laborzentrifuge kann auch zum Spinnen zugelassener Behälter mit Biologika, Chemikalien (nicht brennbar, nicht explosiv, nicht flüchtig und nicht hochreaktiv) und Umweltproben verwendet werden.
  • Page 52: Verwendungszweck

    Allzweck-Laborzentrifuge, die für die dichtebasierte Trennung von Flüssigkeiten durch Zentripetalbeschleunigung bestimmt ist. EWÄHRLEISTUNG Drucker Diagnostics garantiert, dass diese Zentrifuge 6 Monate lang frei von Verarbeitungs- und Teilefehlern ist. ARNHINWEISE UND ARNHINWEISE Dieses Gerät soll von entsprechend geschultem Personal bedient werden, das die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen hat und mit der Funktion des Gerätes vertraut ist.
  • Page 53: Ersteinrichtung

    15 Sekunden entriegelt. Drehen Sie den Drehschalter auf dem Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Deckel. Das Deckellicht geht nun aus. Sie können die Proben jetzt vorsichtig herausnehmen. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 47...
  • Page 54: Quick-Start

    Wenn Sie die Taste ENTRIEGELN während des Betriebs drücken, Stopp wird der Durchlauf beendet und der Deckel entriegelt, nachdem der Rotor angehalten hat. Drücken Sie die Taste ZYKLUS, wenn Sie einen gespeicherten Zyklus Zykluswahl auswählen möchten. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 48...
  • Page 55: Schnellprogramm - Ein Zyklus Ohne Speichervorgang

    Bildschirm „Signalton“ angezeigt wird. Wählen Sie ausstellen mit den Tasten neben dem unteren Bildschirm AN oder AUS. Diese Einstellung gilt für alle Zyklen. Drücken Sie zum Speichern erneut die Taste EINSTELLUNGEN. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 49...
  • Page 56: Zyklus Sperren

    YKLUS ÖSCHEN Um einen ausgewählten Zyklus zu löschen, drücken Sie die Taste EINSTELLUNGEN und setzen Sie einfach entweder ZEIT oder GESCHINDIGKEIT auf 0 und speichern dann mit der Taste ZYKLUS. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 50...
  • Page 57: Einstellen Oder Ändern Eines Gespeicherten Zyklus

    Pieptöne hören. Die neuen Parameter werden für die auf dem verlassen Sie den rechten Bildschirm angezeigte Zyklusnummer gespeichert. Einstellungsmodus Hinweis: Wenn die Taste EINSTELLUNGEN vor der Taste ZYKLUS gedrückt wird, gehen alle Änderungen verloren. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 51...
  • Page 58: Gleichmäßiges Beladen

    Bei einer Beladung mit nur drei Röhrchen müssen diese jeweils das gleiche Gewicht aufweisen. Die Behälter können in jeder der dargestellten Beladekonfigurationen um den Rotor platziert werden. Jedes Behältnis muss mit den Röhrchen symmetrisch beladen werden, so wie oben dargestellt. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 52...
  • Page 59: Pflege Und Vorbeugende Wartung

    Vollständig oder teilweise halogenierte Kohlenwasserstoffe, Ketone, Ester, Ether, Benzyle, Ethylbenzole und alle anderen vom Hersteller nicht vorgeschriebenen Chemikalien dürfen nicht verwendet werden, da sie Schäden am Rotorraum, Rotor, Röhrchenhaltern, Zubehör und an der Zentrifugenaußenseite verursachen und die Garantie ungültig machen können. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 53...
  • Page 60: Problembehebung

    ENTRIEGELN, öffnen Sie den Deckel und beladen Sie die Zentrifuge gleichmäßig, so wie es in diesem Handbuch beschrieben wird. Zentrifuge hängt einer Die Zykluswahl ist gesperrt. Drücken Sie 5 Sekunden lang die Einstellung fest Taste ENTRIEGELN. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 54...
  • Page 61 Stellen Sie sicher, dass die Schraube in der Mitte des Rotors fest ist. des Bremsvorgangs laut Der Deckel bleibt nicht oben o Drehen Sie die mittlere Schraube am Deckelscharnier fest. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 55...
  • Page 62: Berechnung Der G-Kraft

    Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recyceln entsorgen können, kontaktieren Sie bitte Ihr Bürgerbüro vor Ort, den Entsorgungsdienst oder die Stelle, bei der Sie das Produkt gekauft haben. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 56...
  • Page 63: Italiano

    12 & 24 FLEX Italiano Centrifuga manuale dell’operatore Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 57...
  • Page 64: Simboli

    FDA LISTED Fda Elencato Indica che il prodotto è stato correttamente elencato con la FDA. Denota conformità agli standard di qualità e ai sistemi di gestione Certificazione ISO della qualità. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 58...
  • Page 65: Descrizione Del Modello

    Centrifuga da laboratorio per uso generale, destinata alla separazione dei fluidi basata sulla densità attraverso l'accelerazione centripeta. ARANZIA Drucker Diagnostics garantisce che, per 2 anni, la centrifuga sarà priva di difetti di fabbricazione e delle parti. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 59...
  • Page 66: Avvertenze E Avvertenze

    Manuale dell’operatore, potrebbe interferire con le comunicazioni radio. L’impiego della presente apparecchiatura in un’area residenziale potrebbe generare interferenze. In tal caso l’utente dovrà porre rimedio alle interferenze a proprie spese. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 60...
  • Page 67: Configurazione Iniziale

    60 secondi, premere il tasto SBLOCCO. Il coperchio rimarrà sbloccato per altri 15 secondi. o Girare la manopola in senso antiorario e aprire il coperchio. Le luci del coperchio si spegneranno. o Ora è possibile rimuovere in modo sicuro i campioni. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 61...
  • Page 68: Guida Rapida

    La pressione del tasto di sblocco durante il funzionamento interrompe Arresto il processo e sblocca il coperchio, una volta che il rotore è fermo. Selezione Premere il tasto CICLO per selezionare il ciclo salvato desiderato. del ciclo Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 62...
  • Page 69: Programmazione Rapida Di Un Ciclo Senza Salvataggio

    Questa acustico impostazione viene applicata a tutti i cicli. Premere nuovamente il tasto con l’icona di un ingranaggio per salvare. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 63...
  • Page 70: Blocco Dei Cicli

    LIMINAZIONE DI UN ICLO Per eliminare un ciclo selezionato, premere il tasto con l’icona di un ingranaggio e impostare la DURATA o la VELOCITÀ su zero, quindi salvare premendo il tasto CICLO. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 64...
  • Page 71: Impostazione O Modifica Di Un Ciclo Salvato

    Nota: se si preme il tasto con l’icona di un ingranaggio prima del tasto CICLO, tutte le modifiche andranno perse. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 65...
  • Page 72: Bilanciamento Dei Carichi

    Se si caricano solo 3 provette, dovranno avere lo stesso peso. I cestelli possono essere collocati intorno al rotore nelle configurazioni di carico illustrate. Ogni cestello deve essere caricato simmetricamente con le provette come sopra indicato. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 66...
  • Page 73: Cura E Manutenzione Preventiva

    Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 67...
  • Page 74: Risoluzione Dei Problemi

    Blocco cicli preimpostati è attivo. Per disattivarlo, premere il tasto SBLOCCO per 5 secondi finché non vengono emessi 2 segnali acustici, quindi nuovamente fino a udire altri 2 segnali acustici. Sarà così possibile accedere a/modificare tutti i cicli. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 68...
  • Page 75 Forte ticchettio durante la frenata o Verificare che la vite al centro del rotore sia ben serrata. Il coperchio non rimane aperto o Stringere la vite centrale sulla cerniera del coperchio. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 69...
  • Page 76: Calcolo Della Forzag

    Per ulteriori informazioni su dove è possibile portare i rifiuti di apparecchiature per il riciclo, contattare l’ufficio comunale, i servizi di smaltimento dei rifiuti o il luogo di acquisto del prodotto. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 70...
  • Page 77: Português

    12 & 24 FLEX Português Manual do usuário da centrífuga Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 71...
  • Page 78: Símbolos

    FDA LISTED Listado pela FDA Denota que o produto foi devidamente listado com a FDA. Denota conformidade com padrões de qualidade e sistemas de Certificação ISO gestão da qualidade. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 72...
  • Page 79: Descrição Do Modelo

    ESCRIÇÃO DO MODELO A Drucker Diagnostics fabrica uma linha versátil de centrífugas pré-programadas com as configurações de ciclo mais convenientes para o processamento biológico de amostras. As configurações do ciclo podem ser alteradas para acomodar configurações personalizadas. Esta centrífuga de laboratório de uso geral também pode ser usada para girar recipientes aprovados com amostras biológicas, químicas (não inflamáveis, não explosivas, não voláteis e não altamente reativas) e amostras...
  • Page 80: Garantia

    A utilização deste equipamento em área residencial pode causar interferência e, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência por conta própria. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 74...
  • Page 81: Configuração Inicial

    15 segundos. o Gire o botão da tampa no sentido anti-horário e abra a tampa. A luz da tampa se apagará. o Agora você pode remover as amostras com segurança. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 75...
  • Page 82: Início Rápido

    Pressionar o botão DESBLOQUEAR durante a operação encerrará Parada a operação e destravará a tampa depois que o rotor tiver parado. Seleção de ciclo Pressione o botão CICLO para selecionar o ciclo salvo desejado. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 76...
  • Page 83: Programar Rapidamente Um Ciclo Sem Salvar

    “Alerta sonoro” apareça na parte superior da tela. Ligue o alerta sonoro ou desligue com as teclas ao lado da tela inferior. Esta configuração será aplicada a todos os ciclos. Pressione o botão da ENGRENAGEM novamente para salvar. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 77...
  • Page 84: Bloqueio Do Ciclo

    XCLUIR UM ICLO Para excluir um ciclo selecionado, pressione o botão da ENGRENAGEM e simplesmente defina TEMPO ou VELOCIDADE como zero e salve, pressionando o botão CICLO. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 78...
  • Page 85: Configurar Ou Modificar Um Ciclo Salvo

    à direita. configurações Nota: se o botão da ENGRENAGEM for pressionado antes do botão CICLO, todas as alterações serão perdidas. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 79...
  • Page 86: Balanceamento De Cargas

    As caçambas podem ser colocadas ao redor do rotor em qualquer uma das configurações de carregamento do rotor mostradas. Cada caçamba deve ser carregada simetricamente com tubos como mostrado acima. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 80...
  • Page 87: Cuidados E Manutenção Preventiva

    à câmara do rotor, ao rotor, às caçapas, acessórios e exterior da centrífuga, e anular a garantia. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 81...
  • Page 88: Resolução De Problemas

    DESBLOQUEAR por 5 segundos, até ouvir 2 bipes e, em seguida, pressione novamente até os próximos 2 bipes. Todos os ciclos podem agora ser acessados e/ou alterados. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 82...
  • Page 89 Clique audível durante a frenagem se o Certifique-se de que o parafuso no centro do rotor esteja apertado. torna ruidoso Tampa não permanece aberta o Aperte o parafuso central na dobradiça da tampa. Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 83...
  • Page 90: Cálculo Da Forçag

    Drucker Diagnostics – Customer Service: +1-814-692-7661 – CustomerService@DruckerDiagnostics.com | 84...
  • Page 91: Product Family

    PRODUCT FAMILY DASH Apex Series (DASH Flex, 12, 24) MANUAL 03-0-0002-0173-, Rev. B RoHS FDA LISTED Compliant 200 S 170 – P , PA 16866, USA HADY UITE HILIPSBURG +1-866-265-1486 (U.S. ) - +1-814-692-7661 ONLY CUSTOMERSERVICE DRUCKERDIAGNOSTICS DRUCKERDIAGNOSTICS...

This manual is also suitable for:

Dash flex 12Dash apex series

Table of Contents