Mustang AMETIST 6+2 Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AMETIST 6+2
Assembly and operating instructions
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning
Monteringsanvisninger og bruksanvisning
Samlings- og betjeningsinstruktioner
Paigaldus- ja kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
EN
FI
SV
NO
DA
ET
LV
LT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMETIST 6+2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mustang AMETIST 6+2

  • Page 1 Assembly and operating instructions Asennus- ja käyttöohje AMETIST 6+2 Monterings- och bruksanvisning Monteringsanvisninger og bruksanvisning Samlings- og betjeningsinstruktioner Paigaldus- ja kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudotojo vadovas...
  • Page 2 BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GB, HR, HU, IT, LT, LU, MT, NL, NO, RO, Anvendelseslande SE, SI, SK, TR Kasutusriik Izmantošanas valsts Naudojimo šalis Info Tammer Brands Oy Informasjon Information Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland Tootja Ražotājs mustang-grill.com Gamintojas...
  • Page 3: Assembly Instructions

    AMETIST 6+2 Assembly instructions Kokoamisohjeet Monteringsanvisningarna Monteringsanvisning Samlingsvejledning Koostejuhised Montāžas instrukciju Surinkimo nurodymai...
  • Page 4: Before You Begin Assembly

    General assembly instructions Before you begin assembly Study the assembly illustrations carefully and proceed Unload the sales package carefully and ensure that all parts are taken out of the package. Take care of the with the assembly in the order presented in the instruc- tions.
  • Page 5: Innan Montering

    Allmänna monteringsanvisningar Innan montering Montera försäljningspaketet noggrant och säkerställ Bekanta dig noggrant med monteringsbilder och att alla delar har tagits ur paketet. Se till att förpack- montera grillen i samma ordning som i monteringsan- ningsmaterialet återvinnas regelrätt innan du monterar visningarna.
  • Page 6: Inden Du Begynder At Samle Produktet

    Generel samlingsvejledning Inden du begynder at samle produktet Gennemgå samletegningerne omhyggeligt, og saml produktet i den rækkefølge, der er anført i vejlednin- Tag forsigtigt produktet ud af salgsemballagen, og sørg gen. Undlad at samle grillen på terrassebrædder, idet for at tage alle dele ud. Sørg for korrekt genanvendelse små...
  • Page 7: Pirms Uzstādīšanas

    Vispārējās montāžas instrukcijas Pirms uzstādīšanas Uzmanīgi iepazīstieties ar montāžas attēliem un turpi- Uzmanīgi attaisiet iepakojumu un pārliecinieties, ka niet montāžu norādītajā secībā. Nemontējiet grilu uz visas deta as ir iz emtas no iepakojuma. Pirms grila salikšanas, parūpējieties par iepakojuma materiāla atbil- terases dē...
  • Page 8 M4 x4 M6 x12...
  • Page 15 M4 x4...
  • Page 16 M6 x12...
  • Page 18 Assembly and operating instructions...
  • Page 19 Mustang gas grill. Mustang wants to be your product selection barbecue buddy and ensure the grilling experi- ence of your dreams. Mustang was born out of Mustang is a brand owned by the Finnish compa- the desire to enjoy unhurried and relaxed cook- ny Tammer Brands Oy.
  • Page 20: Table Of Contents

    Table of contents Assembly instructions ................................Before you begin assembly ..............................Safety instructions and warnings ............................ Placing the grill ..................................Safety instructions related to gas ..........................General safety instructions ............................... Connecting gas to the grill ..............................Information about lique ed gas ............................
  • Page 21 Useful tips ......................................General instructions for grilling ............................Direct and indirect grilling ..............................Settings for direct grilling ..............................Indirect grilling settings ..............................Heat levels of the cooking areas ............................ Marinades ....................................Preventing food from sticking to the grill ......................... Grilling temperature guide ...............................
  • Page 22: Safety Instructions And Warnings

    Safety instructions and warnings When starting to use this gas grill, you shall be obligated to carefully read through and pay attention to the warnings and safety instructions in this manual before using the grill. This grill is CE-marked according to the valid regulations. Symbol explanations: DANGER! NOTE!
  • Page 23: General Safety Instructions

    General safety instructions • Never keep ammable materials, liquids or gas Using the grill for other than its intended cylinders not connected to the grill in the imme- purpose may pose a danger. Structurally diate vicinity of the grill. modifying the grill, even in the smallest ways, is entirely forbidden.
  • Page 24: Connecting Gas To The Grill

    Connecting gas to the grill Information about lique ed gas Installing the gas hose Before you can use the grill, you must purchase a liqui- 1. Check the condition of the gas hose. ed gas cylinder, low-pressure regulator and gas hose. 2.
  • Page 25: Installing The Low-Pressure Regulator

    Installing the low-pressure regulator 3. Wet all valves, hose connections, regulator 1. Check the condition of the low-pressure connections, cylinder connections and welding regulator. seams with a soapy water solution (30% dish- 2. Attach the low-pressure regulator to the cylinder washing liquid or liquid soap and 70% water).
  • Page 26: Using The Grill

    Using the grill Measures to perform before using Measures to perform before each use the product for the rst time To operate the grill safely and appropriately, you need to perform a few checks before each use. Carefully go After the leak test, the grease used during factory stor- through the checklist below: age must be burned o from the grill before it can be used.
  • Page 27: Igniting The Burners With A Piezo Igniter

    Igniting the burners with a piezo Igniting the burners with a match or igniter long lighter In general, the burners are ignited with either a piezo 1. Open the hood of the grill. integrated into a control knob or a battery-powered pi- 2.
  • Page 28: Putting Out The Burners

    Putting out the burners If the ame is not burning properly, check and clean the burner. If the burner is dam- 1. Shut o the gas ow from the low-pressure reg- aged, it must be replaced before continuing ulator to ensure that no gas remains in the grill to use the grill.
  • Page 29: Useful Tips

    Useful tips General instructions for grilling Direct and indirect grilling Grilling is very easy and relaxing once you keep a few With a gas grill with multiple burners, you can make use rules in mind and make use of these general grilling of direct and indirect grilling.
  • Page 30: Heat Levels Of The Cooking Areas

    1. Try to wipe extra marinade o the food before Venturi tube. putting them on the grill. Mustang also o ers gas grill models where the grilling 2. If you add marinade during the grilling, always surface has more even temperature areas. These grills use a cooking brush.
  • Page 31: Grilling Temperature Guide

    Grilling temperature guide Below is a list of the indicative grilling times and temperatures for the most common ingredients. Elements such as wind, rain, outdoor temperature and the cleanliness of the grill may a ect the time required. Beef Ingredient Thickness / weight Grilling method Grilling time...
  • Page 32 Chicken and turkey Ingredient Thickness/weight Grilling method Grilling time Breast let ca. 200 g Direct medium heat 5 – 6 min per side ca. 120 g Direct medium heat 5 – 6 min per side Direct medium heat 6 – 10 min Wingsit ca.
  • Page 33: Cleaning And Storing The Grill

    Cleaning and storing the grill Grease tray and cup You can extend the service life of your grill signi cantly if you clean and maintain it regularly. If the grill does not heat up su ciently or food sticks excessively to the An unclean grease tray is the most common cause of grids, the grill has not been cleaned or maintained as grease res.
  • Page 34: Burners

    Burners Flame tamers The grill’s burners are the most vital part for the grill’s The ame tamers spread the heat evenly on the grilling functionality and heating. This is why you need to check surface. The surface of the ame tamers also collects their cleanliness and condition regularly.
  • Page 35: Other Grill Components

    When storing the grill, follow the instructions 1. Clean the steel parts of the grill with Mustang below: grill cleaning uid, Mustang stainless steel clean- 1.
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunctions may occur in all grills. These malfunctions are usually easily xable. If you cannot nd a solution for your problem in the table below, please contact the seller. Problem Possible cause Solution The low-pressure regulator is Start the gas ow via the low-pres- turned o .
  • Page 37: Warranty

    Warranty This Mustang gas grill comes with a 10-year manufac- turing and material warranty. Please check our website for the latest warranty terms mustang-grill.com To take care of any warranty matters, you will need a purchase receipt that indicates the place and date of...
  • Page 38: Asennus- Ja Käyttöohje

    Asennus- ja käyttöohje...
  • Page 39 Mustang -grillit ja tarvikkeet on huolellisesti suun- mat tuotteet. Mustang on siis ainoa merkki minkä niteltu ja viimeistelty, joten pystymme seisomaan tarvitset onnistuneeseen grillaukseen. ylpeänä niiden takana. Pitkä kokemuksemme ja ammattitaitomme näkyvät jokaisessa tuottees-...
  • Page 40 Sisällysluettelo Kokoamisohjeet .................................... Ennen asentamista .................................. Turvallisuusohjeet ja varoitukset ............................ Grillin sijoittaminen ................................Kaasuun liittyvät turvallisuusohjeet ..........................Yleiset turvallisuusohjeet ..............................Kaasun liittäminen grilliin ..............................Tietoa nestekaasusta ................................Kaasuletkun asentaminen ..............................Matalapainesäätimen asentaminen ..........................Nestekaasun vuototarkastus ............................Grillin käyttäminen ..................................Toimenpiteet ennen ensimmäistä käyttökertaa ....................
  • Page 41 Hyödyllisiä ohjeita ..................................Yleisiä grillausohjeita ................................Suora ja epäsuora grillaaminen ............................Suoran grillaamisen asetukset ............................Epäsuoran grillaamisen asetukset ..........................Paistopinta-alan lämpöalueet ............................Marinadit ..................................... Ruoan tarttumisen välttäminen ............................. Grillausopas lämpötiloihin ..............................Grillin puhdistus ja varastointi ............................Grillausritilät ja -parilat ................................ Rasvapelti ja -kuppi ................................
  • Page 42: Turvallisuusohjeet Ja Varoitukset

    Turvallisuusohjeet ja varoitukset Käyttäessäsi tätä kaasugrilliä, olet velvoitettu lukemaan huolellisesti ja kiinnittä- mään huomiota tässä käyttöoppaassa oleviin varoituksiin ja turvallisuusohjeisiin ennen grillin käyttämistä. Tämä grilli on CE-merkitty olemassa olevien asetusten mukaisesti. Merkkien selitykset: VAARA! HUOM! Grillin sijoittaminen Kaasuun liittyvät turvallisuusohjeet Tämä...
  • Page 43: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Yleiset turvallisuusohjeet • Grillin välittömässä läheisyydessä ei saa olla Grillin käyttäminen muuhun kuin suunnitel- helposti syttyvää materiaalia, nesteitä tai grilliin tuun tarkoitukseen voi aiheuttaa vaaraa ja kytkemättömiä kaasupulloja. grillin pienikin rakenteellinen muuttaminen on kaikilta osin kielletty. Katso alta huomioi- • Älä...
  • Page 44: Kaasun Liittäminen Grilliin

    Kaasun liittäminen grilliin Tietoa nestekaasusta Kaasuletkun asentaminen Ennen kuin voit ottaa grillin käyttöösi, sinun on hankit- 1. Tarkista kaasuletkun kunto. tava nestekaasupullo, matalapainesäädin sekä kaasulet- 2. Varmista, että kaikki grillin säätönupit ovat OFF ku. Nämä eivät kuulu grillin toimitukseen. asennossa. Nestekaasu on erittäin helposti syttyvä...
  • Page 45: Matalapainesäätimen Asentaminen

    Matalapainesäätimen asentaminen Nestekaasun vuototarkastus 1. Tarkista matalapainesäätimen kunto. Vuototarkastus täytyy tehdä aina kun vaihdetaan uusi kaasupullo, paineensäädin tai kaasuletku. Tarkastus 2. Kiinnitä matalapainesäädin kiinni pulloon ve- pitää tehdä myös säännöllisti vuosittain ja varsinkin tämällä lukitusrengasta ylöspäin (A) ja samalla pidempien varastointitaukojen jälkeen. Tee vuototar- painamalla säädin kaasupulloon (B).
  • Page 46: Grillin Käyttäminen

    Grillin käyttäminen Toimenpiteet ennen ensimmäistä Toimenpiteet ennen jokaista käyttökertaa käyttökertaa Vuototarkistuksen jälkeen grillistä täytyy polttaa teh- Grillin turvallinen ja asianmukainen käyttö edellyttää taan varastorasvat pois ennen kuin grilli on käyttöval- muutamaa tarkistusta ennen jokaista käyttökertaa. Käy mis. Varastorasvojen poltto tapahtuu alla olevan ohjeen alta löytyvä...
  • Page 47: Polttimien Sytyttäminen Piezo-Sytyttimellä

    Polttimien sytyttäminen piezo- Polttimien sytyttäminen tulitikulla sytyttimellä tai pitkällä sytyttimellä Polttimien pääsääntöinen sytyttäminen tapahtuu joko 1. Avaa grillin kansi. säätönuppiin integroidulla piezolla tai paristotoimisella 2. Avaa kaasun tulo matalapainesäätimestä. piezolla. Jokaiselle polttimelle on oma säätönuppi. Sy- 3. Sytytä pitkä tulitikku tai pitkä sytytin. tytys tapahtuu säätönupista, jossa on salaman kuva.
  • Page 48: Polttimien Sammuttaminen

    Polttimien sammuttaminen Jos liekki ei pala kunnolla, tarkista ja puh- dista poltin. Jos poltin on vahingoittunut, on 1. Sammuta kaasuntulo matalapainesäätimestä, se vaihdettava uuteen ennen käyttöä. näin varmistat, ettei kaasua jää grilliin tai kaasu- letkuun. 2. Käännä säätönupit OFF asentoon. Liekin vetäytyminen 3.
  • Page 49: Hyödyllisiä Ohjeita

    Hyödyllisiä ohjeita Yleisiä grillausohjeita Suora ja epäsuora grillaaminen Grillaaminen on hyvin helppoa ja rentouttavaa, kunhan Monipolttimisissa kaasugrilleissä pystyt hyödyntämään muistat muutaman pienen asian ja hyödynnät näitä suoran ja epäsuoran grillauksen. Suoralla grillauksella yleisiä grillausohjeita: grillataan yleisesti ottaen pienemmät ja pehmeämmät ruuat.
  • Page 50: Paistopinta-Alan Lämpöalueet

    Paistopinta-alan lämpöalueet Marinadit Perinteiset, yleisimmät kaasupolttimet (putki- / laat- Marinadien käyttö on hyvin yleistä grillauksessa ja nii- tapolttimet) aiheuttavat epätasaisen paistopinta-alan den tehtävä on maustaa grilliruoka halutun makuiseksi. lämpötilan. Tämä kannattaa ottaa huomioon ennem- Marinadit aiheuttavat kuitenkin myös ruuan palamista min ominaisuutena kuin ongelmana.
  • Page 51: Grillausopas Lämpötiloihin

    Grillausopas lämpötiloihin Alla listattuna ohjeelliset grillausajat ja lämpötilat useimmille raaka-aineille. Tuuli, vesisade, ulkoilman lämpötila ja gril- lin puhtaus voivat vaikuttaa grillausaikaan. Nauta Ainesosa Paksuus / paino Grillausmenetelmä Grillausaika Sisä- / ulko leepihvi n. 2 cm Suora korkea lämpö 2,5 – 3,5 min / puoli Suora korkea lämpö...
  • Page 52 Kana ja kalkkuna Ainesosa Paksuus / paino Grillausmenetelmä Grillausaika Rinta lee n. 200 g Suora keskilämpö 5 – 6 min / puoli Koipireisi n. 120 g Suora keskilämpö 5 – 6 min / puoli Suora keskilämpö 6 – 10 min Wingsit n.
  • Page 53: Grillin Puhdistus Ja Varastointi

    Grillin puhdistus ja varastointi Rasvapelti ja -kuppi Grillin käyttöikä pitenee huomattavasti, kun huolehdit grillin puhdistuksesta ja huolloista säännöllisesti. Jos grilli ei kuumene tarpeeksi tai ruoka jää helposti kiinni Yleisimmin rasvapalojen syy on likainen rasvapelti. pariloihin, niin grilliä ei ole puhdistettu tai huollettu oh- Mikäli rasvapellillä...
  • Page 54: Polttimet

    Polttimet Lämmönjakolevyt Grillin polttimet ovat grillin toiminnan ja kuumenemi- Lämmönjakolevyt levittävät lämmön tasaisesti gril- sen kannalta tärkeimmät, joten niiden puhtaus ja kunto lausalalle. Lämmönjakolevyjen pintaan keräytyy myös on tarkistettava säännöllisesti. Polttimet ovat irrotet- ruuan jämiä ja marinadeja. Likaiset lämmönjakolevyt tava ja tarkistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa, heikentävät grillin tehoa.
  • Page 55: Muut Grillin Osat

    Näihin osiin voi hyödyntää seuraavia yleisohjeita: Oikein varastoitu grilli pidentää käyttöikää ja pitää gril- lin toimintakunnossa vuodesta toiseen. Varastoidessa 1. Puhdista grillin teräsosat Mustang grillin puhdis- grillisi, toimi seuraavien ohjeiden mukaan: tusnesteellä, Mustang rosterin puhdistusnesteel- lä tai miedolla astianpesuaineella ja puhdistus- 1.
  • Page 56: Vianmääritys

    Vianmääritys Kaikissa grilleissä voi tulla toimintahäiriöitä. Nämä häiriöt ovat yleensä helposti korjattavissa. Mikäli et löydä vastausta ongelmaasi alta löytyvästä kaaviosta, ole yhteydessä myyjäliikkeeseen. Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Avaa kaasuntulo paineensäätimen Matalapainesäädin on kiinni säätimestä Matalapainesäädin ei ole Irrota matalapainesäädin ja laita se Kaasua ei virtaa kunnolla kiinni kaasupullossa uudelleen huolellisesti kiinni...
  • Page 57: Takuu

    Takuu Tällä Mustang kaasugrillillä on 10 vuoden valmistus- ja materiaalitakuu. Tarkista ajantasaiset takuuehdot verk- kosivuiltamme mustang-grill.com Kaikkien takuuasioiden hoitoon tarvitset ostokuitin, josta ostopaikka ja ostopäivä pystytään toteamaan.
  • Page 58: Monterings- Och Bruksanvisning

    Monterings- och bruksanvisning...
  • Page 59 Välkommen med till Mustangs grillvärld Det bredaste grillningssortimentet Vi tackar dig för att du har valt Mustang-grillen. Mustang vill fungera som din grillkompis och Mustang är ett varumärke som ägs av nska Tam- säkra att du får livets grillupplevelse. Mustang mer Brands Oy.
  • Page 60 Innehållsförteckning Monteringsanvisningarna ..............................Innan montering ..................................Säkerhetsanvisningar och varningar ..........................Att placera grillen ................................... Säkerhetsanvisningar för gas ............................Allmänna säkerhetsanvisningar ............................. Anslutning av gasen till grillen ............................Information om gasol ................................Att installera gasslangen ..............................Att installera lågtrycksreglaget ............................Att utföra läckagetestet ..............................
  • Page 61 Nyttiga tips ...................................... Allmänna tips för grillning ..............................Att grilla på direkt och indirekt värme ........................Inställningar för grillning på direkt värme ........................ Inställningar för grillning på indirekt värme ......................Stekytans värmezoner ................................. Marinader ....................................Att förhindra maten att fastna ............................
  • Page 62: Säkerhetsanvisningar Och Varningar

    Säkerhetsanvisningar och varningar När du använder grillen är du skyldig att noggrant läsa och observera varningar och säkerhetsanvisningar i den här bruksanvisningen innan du använder grillen. Den här grillen är CE-märkt i enlighet med de existerande bestämmelserna. Teckenförklaring: VARNING! OBS! Att placera grillen Säkerhetsanvisningar för gas Grillen är avsedd endast för användning...
  • Page 63: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar • Grillen ska aldrig placeras i omedelbar närhet av Att använda grillen för något annat än det lättantändliga material, vätskor eller gas askor som den är avsedd för kan leda till farliga som inte är anslutna till grillen. situationer och även småändringar i grillens konstruktion är helt förbjudna.
  • Page 64: Anslutning Av Gasen Till Grillen

    Anslutning av gasen till grillen Information om gasol Att installera gasslangen Innan du kan ta grillen i bruk ska du ska a en gasol as- 1. Kontrollera gasslangens skick. ka, en lågtrycksreglage samt en gasslang. Dessa delar 2. Säkerställ att alla grillens regleringsknappar är i ingår inte i leveransen.
  • Page 65: Att Installera Lågtrycksreglaget

    Att installera lågtrycksreglaget 4. Kontrollera noggrant om någonstans bildas bubblor. Bubblorna visar gasläckagen. 1. Kontrollera lågtrycksreglagets skick. 5. Om bubblor bildas, bryt gasmatningen ome- delbart och spänn anslutningar där där bubblor 2. Fäst lågtrycksreglaget till askan genom att dra bildas. låsringen uppåt (A) och samtidigt att trycka på...
  • Page 66: Användning Av Grillen

    Användning av grillen Åtgärder innan den första Åtgärder före varje användning användningen En trygg och regelrätt användning av grillen förutsätter några kontroller före varje användning. Gå noggrant Efter läckagetestet måste man bränna bort fabrikens igenom kontrollistan som nns nedan: lagerfett innan grillen är redo att användas. Lagerfettet brännas enligt anvisningarna nedan: 1.
  • Page 67: Att Tända Brännare Med Piezo-Tändning

    Att tända brännare med piezo- Att tända brännarna med en tändning tändsticka eller en tändare med långt skaft I huvudsak tänds brännarna antingen med piezo-tänd- ning som är integrerad i kontrollknappen eller batterid- 1. Öppna grillens lock. riven piezo. Varje brännare har sin egen kontrollknapp. 2.
  • Page 68: Att Stänga Av Brännaren

    Att stänga av brännaren Om lågorna inte brinner ordentligt, kontroll- era och rengör brännaren. Om brännaren 1. Stäng av gasinmatningen med lågtrycksreglage är skadad måste den bytas till en ny innan för att säkerställa att det inte nns gas kvar i grillen används.
  • Page 69: Nyttiga Tips

    Nyttiga tips Allmänna tips för grillning Att grilla på direkt och indirekt värme Det är mycket lätt och avslappnande att grilla så länge du minns några små saker och utnyttjar dessa allmänna Med en gasgrill med era brännare kan du grilla på tips för grillning: direkt och indirekt värme.
  • Page 70: Stekytans Värmezoner

    1. Sträva efter att torka över ödig marinad bort inte i venturiröret. från maten innan du sätter maten i grillen. Mustang har även sådana gasgrillmodeller där grillytan 2. Om du tillsätter marinad under grillningen sprider sig på ett jämnare sätt över stekytan. I sådana använd alltid grillborste.
  • Page 71: Grillningsguide Om Temperaturer

    Grillningsguide om temperaturer Nedan nns en lista över vägledande anvisningar hur länge och i vilken temperatur de vanligaste ingredienserna gril- las. Vind, regn, temperaturen utomhus och grillens renlighet kan påverka tillredningstiden. Nöt Ingrediens Tjocklek / vikt Grillningsmetod Grillningstid Entrecôte /ytter lébi ca 2 cm Direkt hög värme 2,5 –...
  • Page 72 Kyckling och kalkon Ingrediens Tjocklek / vikt Grillningsmetod Grillningstid Bröst lé ca 200 g Direkt medelhög värme 5 – 6 min. / sida Klubba ca 120 g Direkt medelhög värme 5 – 6 min. / sida 6 – 10 min. Direkt medelhög värme Vingar ca 500 g...
  • Page 73: Rengöring Och Förvaring Av Grillen

    Rengöring och förvaring av grillen Fettplåt och -behållare Genom att rengöra och underhålla grillen regelbundet kan du förlänga grillens livslängd märkbart. Om grillen inte värmer upp ordentligt eller maten fastnar lätt i hal- Den vanligaste orsaken till fettbränder är en smutsig stren har grillen inte rengjorts eller underhållits enligt fettplåt.
  • Page 74: Brännare

    Brännare Värmespridarplattor Grillens brännare är de viktigaste delarna i grillen för att Värmespridarplattor sprider värmen jämnt till grilly- grillen fungerar och värmer upp ordentligt. Därför ska tan. På ytan av värmespridarplattor kan det samlas man regelbundet kontrollera att de är rena och i skick. matrester och marinader.
  • Page 75: Övriga Delar I Grillen

    Om grillen förvaras på ett rätt sätt förlänger det grillens livslängd och håller grillen funktionsduglig år efter år. 1. Rengör grillens ståldelar med Mustang rengö- När du förvarar din grill gör så här: ringsvätska för grillar, Mustang rengöringsspray för rostfritt stål eller mild diskmedel och trasa.
  • Page 76: Felsökning

    Felsökning Det kan uppstå funktionsfelar i alla grillar. Dessa fel är vanligen enkla att reparera. Om du inte hittar ett svar på din fråga i schemat nedan, kontakta försäljarbutiken. Eventuell orsak Lösning Öppna gasmatningen genom regla- Lågtrycksreglaget är avstängd get i tryckregulatorn Lågtryckreglaget är inte Lossa lågtrycksreglage och fästa det Gasen strömmar inte...
  • Page 77: Garanti

    Garanti Denna Mustang gasgrill har en tillverknings- och mate- rialgaranti om 10 år. Kontrollera de aktuella garantivill- koren på vår webbplats mustang-grill.com Garantin gäller endast när inköpskvittot visas, där nam- net på försäljarens butik och inköpsdatum ska ingå.
  • Page 78 Monteringsanvisninger og bruksanvisning...
  • Page 79 Vi er glade for at du endte opp med å velge en gassgrill fra Mustang. Mustang ønsker å være Mustang er et merke som eies av det nske selska- din grillkompis, og sikre at grillopplevelsen blir pet Tammer Brands Oy. Mustang tilbyr alle appara- som du alltid har drømt om.
  • Page 80 Innholdsfortegnelse Monteringsanvisning ................................Før du starter monteringen ..............................Sikkerhetsinstruksjoner og advarsler .......................... Plassering av grillen ................................Sikkerhetsinstruksjoner relatert til gass ........................Generelle sikkerhetsinstruksjoner ..........................Koble gass til grillen .................................. Informasjon om ytende gass ............................Montering av gassslangen ..............................Montering av lavtrykksregulatoren ..........................
  • Page 81 Nyttige tips ...................................... Generelle instruksjoner for grilling ..........................Direkte og indirekte grilling .............................. Innstillinger for direkte grilling ............................Innstillinger for indirekte grilling ........................... Varmenivåer på stekeområdene ............................ Marinader ....................................Å hindre at maten fester seg til grillen ........................Veiledning for grilltemperaturer ............................
  • Page 82: Sikkerhetsinstruksjoner Og Advarsler

    Sikkerhetsinstruksjoner og advarsler Når du begynner å bruke denne gassgrillen, må du lese nøye gjennom og være oppmerksom på advarslene og sikkerhetsinstruksjonene i denne håndboken før du bruker grillen. Denne grillen er CE-merket i henhold til gyldige forskrifter. Symbolforklaringer: FARE! MERK! Plassering av grillen Sikkerhetsinstruksjoner relatert til...
  • Page 83: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Generelle sikkerhetsinstruksjoner • Ikke ha brennbare materialer, væsker eller gass- Det kan være farlig å bruke grillen til annet asker (som ikke er koblet til grillen) i umiddel- enn det som er tiltenkt. Å endre grillens bar nærhet av grillen. struktur, selv små...
  • Page 84: Koble Gass Til Grillen

    Koble gass til grillen Informasjon om ytende gass Montering av gassslangen Før du kan bruke grillen, må du kjøpe en aske med 1. Kontroller tilstanden til gassslangen. ytende gass, lavtrykksregulator og gassslange. Disse 2. Kontroller at alle bryterne på grillen er slått av. er ikke inkludert i pakken.
  • Page 85: Montering Av Lavtrykksregulatoren

    Montering av lavtrykksregulatoren 3. Fukt alle ventiler, slangetilkoblinger, regulator- 1. Kontroller tilstanden til lavtrykksregulatoren. tilkoblinger, asketilkoblinger og sveisesømmer 2. Fest lavtrykksregulatoren til asken ved å trekke med såpevann (30 % oppvaskmiddel eller yten- låseringen opp (A) og trykke regulatoren inn i de såpe og 70 % vann).
  • Page 86: Bruk Av Grillen

    Bruk av grillen Tiltak som skal utføres før apparatet Tiltak som skal utføres før hver bruk brukes for første gang For å betjene grillen trygt og riktig, må du utføre noen kontroller før hver bruk. Gå nøye gjennom sjekklisten Etter lekkasjetesten må fettet som brukes under fa- nedenfor.
  • Page 87: Når Brennerne Tennes Med Piezo-Tenner

    Når brennerne tennes med piezo- Tenn brennerne med en fyrstikk eller tenner lang lighter Generelt bør du antenne brennerne med enten en 1. Åpne hetten på grillen. piezo integrert i en kontrollknapp eller en batteridrevet 2. Åpne gasstrømmen ved å bruke lavtrykksregu- piezo.
  • Page 88: Slokke Brennerne

    Slokke brennerne Hvis ammen ikke brenner ordentlig, må du kontrollere og rengjøre brenneren. Hvis 1. Slå av gassstrømmen fra lavtrykksregulatoren brenneren er skadet, må den skiftes ut før for å sikre at det ikke kommer gass i grillen eller du fortsetter å bruke grillen. gassslangen.
  • Page 89: Nyttige Tips

    Nyttige tips Generelle instruksjoner for grilling Direkte og indirekte grilling Det er veldig enkelt og avslappende å grille når du Med en gassgrill med ere brennere kan du bruke direk- følger noen få regler og tar i bruk disse generelle grillin- te og indirekte grilling.
  • Page 90: Varmenivåer På Stekeområdene

    Venturi-røret. 1. Prøv å tørke bort over ødig marinade fra maten Mustang tilbyr også gassgrillmodeller der grillover- før du legger den på grillen. aten har jevnere temperaturområder. Disse grillene 2. Hvis du pensler på marinade under grillingen, har U-brennere eller separate brennere der Ventu- må...
  • Page 91: Veiledning For Grilltemperaturer

    Veiledning for grilltemperaturer Nedenfor nner du en liste over de veiledende grilltidene og temperaturene for de vanligste matvarene. Elementer som vind, regn, utetemperatur og grillens renslighet kan påvirke tiden som kreves. Ingrediens Tykkelse/vekt Grillmetode Grilltid Indre let/mørbradbi ca. 2 cm Direkte, høy varme 2,5–3,5 min per side Direkte, høy varme...
  • Page 92 Kylling og kalkun Ingrediens Tykkelse/vekt Grillmetode Grilltid Bryst let ca. 200 g Direkte, middels varme 5–6 min per side Lår ca. 120 g Direkte, middels varme 5–6 min per side Direkte, middels varme 6–10 min Kyllingvinger ca. 500 g Indirekte, middels varme 30–40 min Hel kylling ca.
  • Page 93: Rengjøring Og Oppbevaring Av Grillen

    Rengjøring og oppbevaring av grillen Fettsku og -kopp Du kan forlenge levetiden til grillen betydelig hvis du rengjør og vedlikeholder den regelmessig. Hvis grillen ikke varmes opp tilstrekkelig eller maten til stadighet En skitten fettsku er den vanligste årsaken til at fett- henger fast på...
  • Page 94: Grillens Brennere

    Grillens brennere Varmefordelingsplatene Grillens brennere er den viktigste delen av grillens Varmefordelingsplatene sprer varmen jevnt på grillov- funksjonalitet og oppvarming. Dette er grunnen til at er aten. Over aten på varmefordelingsplatene samler du må sjekke rensligheten og tilstanden til brennerne også...
  • Page 95: Andre Grillkomponenter

    Andre grillkomponenter Lagring i tillegg til de ovennevnte komponentene, har grillen Gå gjennom disse instruksjonene dersom du f.eks. også mange andre ståldeler som må rengjøres re- slutter å bruke grillen i en lang periode, eller du ønsker gelmessig. Du kan følge de generelle instruksjonene å...
  • Page 96: Feilsøking

    Feilsøking Det kan oppstå feil på alle griller. Disse funksjonsfeilene er vanligvis lette å løse. Hvis du ikke nner en løsning på pro- blemet i tabellen nedenfor, kan du kontakte selgeren. Problem Mulig årsak Løsning Start gasstrømmen på lavtrykksregu- Lavtrykksregulatoren er slått av. latoren.
  • Page 97: Garanti

    Garanti Denne Mustang gassgrillen har 10 års produksjons- og materialgaranti. Sjekk nettsiden vår for de nyeste garan- tivilkårene mustang-grill.com For å kunne følge opp eventuelle garantisaker, må du ha en kvittering som angir kjøpssted og -dato.
  • Page 98 Samlings- og betjeningsinstruktioner...
  • Page 99 Vi er glade for, at du endte med at vælge en gasgrill fra Mustang. Mustang vil være sin Mustang er et mærke ejet af den nske virksom- grillmakker og sikre dig en grilloplevelse, du hed Tammer Brands Oy. Mustang tilbyder alle kun har drømt om.
  • Page 100 Indholdsfortegnelse Samlingsvejledning ..................................Inden du begynder at samle produktet ........................Sikkerhedsinstruktioner og advarsler ........................Placering af grillen ................................Gasrelaterede sikkerhedsinstruktioner ........................Generelle sikkerhedsinstruktioner ..........................Tilslutning af gas til grillen ..............................Oplysninger om ydende gas ............................Montering af gasslangen ..............................Montering af lavtryksregulatoren ..........................
  • Page 101 Nyttige tips ....................................Generelle instruktioner for grillstegning ........................ Direkte og indirekte grillstegning ..........................Indstillinger for direkte grillstegning ........................Indstillinger for indirekte grillstegning ........................Varmeniveauer for stegeområderne ........................Marinader ....................................Forhindring af fastsiddende madvarer ........................Guide til grilltemperaturer ............................. Rengøring og opbevaring af grillen ..........................
  • Page 102: Sikkerhedsinstruktioner Og Advarsler

    Sikkerhedsinstruktioner og advarsler Når du begynder at bruge denne gasgrill, forpligter du dig til at læse og være opmærksom på advarsler og sikkerhedsinstruktioner i denne manual, før du bruger grillen. Denne grill er CE mærket i henhold til gældende regler. Symbolforklaring: FARE! BEMÆRK!
  • Page 103: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    Generelle sikkerhedsinstruktioner • Undlad at læne dig ind over grillen, når du tæn- Brug af grillen til andre formål end de tilsigte- der den. de kan udgøre en risiko. Strukturelle ændrin- ger af grillen, selv minimale ændringer, er • Undlad at efterlade grillen uden opsyn, mens ikke tilladt.
  • Page 104: Tilslutning Af Gas Til Grillen

    Tilslutning af gas til grillen Oplysninger om ydende gas Montering af gasslangen Før du kan bruge grillen, skal du købe en gas aske, en 1. Kontrollér gasslangens stand. lavtryksregulator og en gasslange. De følger ikke med 2. Sørg for, at alle betjeningsknapper på grillen er grillen.
  • Page 105: Montering Af Lavtryksregulatoren

    Montering af lavtryksregulatoren Test for lækager med ydende gas 1. Kontrollér lavtryksregulatorens stand. Inspektionen af potentielle gaslækager skal foretages, hver gang gas asken, regulatoren eller slangen udskif- 2. Monter lavtryksregulatoren på gas asken ved at tes. Lækagetesten skal desuden foretages regelmæssigt trække låseringen opad (A) og samtidigt trykke en gang om året og især efter opbevaring i længere regulatoren ned mod cylinderen (B).
  • Page 106: Brug Af Grillen

    Brug af grillen Foranstaltninger før brug af Foranstaltninger før hver brug produktet første gang For at betjene grillen sikkert og korrekt skal du foretage en række kontrolpunkter før hver brug. Gå omhyggeligt Efter lækagetesten skal det fedtstof, der er anvendt ved gennem nedenstående tjekliste.
  • Page 107: Tænding Af Brændere Med En Piezotænder

    Tænding af brændere med en Tænding af brændere med en piezotænder tændstik eller langhalset lighter Generelt tændes brænderne men enten en indbygget 1. Åbn grillens låg. piezotænder i en betjeningsknap eller en batteridrevet 2. Åbn for gassen via lavtryksregulatoren. piezotænder. Hver brænder har sin egen betjenings- 3.
  • Page 108: Slukning Af Brænderne

    Slukning af brænderne Hvis ammen ikke brænder korrekt, skal du kontrollere og rengøre brænderen. Hvis 1. Sluk for gassen via lavtryksregulatoren for at brænderen er beskadiget, skal den udskif- sikre, at der ikke forbliver gas i grillen eller gas- tes, før du igen benytter grillen. slangen.
  • Page 109: Nyttige Tips

    Nyttige tips Generelle instruktioner for Direkte og indirekte grillstegning grillstegning Med en gasgrill med ere brændere kan du gøre brug af direkte og indirekte grillstegning. Generelt grillste- Grillstegning er meget nemt og afslappende, når du ges mindre og blødere madvarer ved direkte varme. overholder nogle få...
  • Page 110: Varmeniveauer For Stegeområderne

    1. Forsøg at aftørre overskydende marinade af ikke den indvendige side af venturirøret. maden, før den lægges på grillen. Mustang tilbyder også gasgrillmodeller, hvor grillsteg- 2. Hvis du tilfører marinade under grillstegnin- ningsover aden har et mere jævnt temperaturområde. gen, skal du altid bruge en madlavningspensel.
  • Page 111: Guide Til Grilltemperaturer

    Guide til grilltemperaturer Nedenfor ndes en liste med vejledende grillstegningstider og temperaturer for de mest almindelige ingredienser. Forhold, som f.eks. vind, regn, udendørstemperatur og grillens rengøringsstand, kan påvirke den nødvendige tid. Oksekød Ingrediens Tykkelse/vægt Grillstegningsmetode Grillstegningstid Mørbradbøf/okse let ca. 2 cm. Direkte høj varme 2,5-3,5 min.
  • Page 112 Kylling og kalkun Ingrediens Tykkelse/vægt Grillstegningsmetode Grillstegningstid Bryst let ca. 200 g Direkte medium varme 5-6 min. pr. side Lår ca. 120 g Direkte medium varme 5-6 min. pr. side Direkte medium varme 6–10 min. Kyllingevinger ca. 500 g Indirekte medium varme 30–40 min.
  • Page 113: Rengøring Og Opbevaring Af Grillen

    Rengøring og opbevaring af grillen Fedtbakke og kop Du kan forlænge grillens levetid markant, hvis du rengør og vedligeholden den regelmæssigt. Hvis grillen ikke varmes tilstrækkeligt op, eller hvis maden klæber En ikke-rengjort fedtbakke er den mest almindelige meget til ristene, er grillen ikke rengjort eller vedlige- årsag til en fedtrelateret brand.
  • Page 114: Brændere

    Brændere Varmefordelingsplader Grillens brændere er den vigtigste del til grillens funkti- Varmefordelingspladerne fordeler varmen jævnt på onalitet og opvarmning. Det er derfor, du skal kontrol- grillover aden. Varmefordelingspladernes over ade lere, at de er rene, og deres stand regelmæssigt. Du skal opsamler desuden madrester og marinade.
  • Page 115: Øvrige Grillkomponenter

    år. Ved opbevaring af grillen skal du følge nedenståen- 1. Rengør grillens ståldele med Mustang-grillren- de instruktioner gøringsmiddel, Mustang-rengøringsmiddel til rustfrit stål eller et mildt opvaskemiddel og en 1.
  • Page 116: Fejl Nding

    Fejl nding Der kan ske fejl på alle grilltyper. Disse fejl kan normalt nemt løses. Hvis du ikke kan nde en løsning på dit problem i nedenstående tabel, skal du kontakte sælgeren. Problem Mulig årsag Løsning Åbn for gassen via lavtryksregulato- Lavtryksregulatoren er lukket.
  • Page 117: Garanti

    Garanti Denne Mustang gasgrill er dækket af en 10 års garanti for materiale- og produktionsfejl. De gældende garanti- betingelser kan ndes på vores hjemmeside mustang-grill.com Ved håndtering af garantisager skal du bruge en købskvittering, der angiver sted og dato for købet.
  • Page 118: Paigaldus- Ja Kasutusjuhend

    Paigaldus- ja kasutusjuhend...
  • Page 119 Kõige laiem grillimistoodete valik Meil on hea meel, et valisite Mustangi gaasig- rilli. Mustangi soov on olla teie grillipartner ja Mustang on Soome ettevõtte Tammer Brands pakkuda unelmate grillimiselamust. Mustang Oy kaubamärk. Mustang pakub kõiki grillimiseks sai alguse soovist nautida kiirustamata, sun- vajalikke seadmeid, varuosi ja tarvikuid ning laia dimatut toiduvalmistamist pere või sõprade...
  • Page 120 Sisukord Koostejuhised ....................................Enne kokkupanekut ................................Ohutusnõuded ja hoiatused ............................. Grilli paigutamine ................................Gaasiga seotud ohutusnõuded ........................... Üldised ohutusnõuded ..............................Gaasi ühendamine grilliga ..............................Üldist vedelgaasist ................................Gaasivooliku paigaldamine ............................Madalrõhuregulaatori paigaldamine ........................Vedelgaasi lekkekontroll ..............................Grilli kasutamine ..................................Enne esmast kasutuselevõttu ............................
  • Page 121 Kasulikke nõuandeid ................................Üldist grillimisest ................................. Otsene ja kaudne grillimine ............................Otsegrillimise seaded ................................ Kaudse grillimise seaded ..............................Küpsetuspinna temperatuur ............................Marinaadid ....................................Toidu kinnikleepumise vältimine ..........................Grillimisjuhend koos temperatuuridega ........................ Grilli puhastamine ja hoidmine ............................Grillrestid ja -plaadid ................................. Rasvapann ja -kauss ................................
  • Page 122: Ohutusnõuded Ja Hoiatused

    Ohutusnõuded ja hoiatused Selle gaasigrilli kasutamiseks olete kohustatud lugema kasutusjuhendi hoiatused ja ohutusnõuded enne grilli kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja neid järgima. Grillil on kehtivate määruste järgne CE-märgis. Legend: OHT! Grilli paigutamine Gaasiga seotud ohutusnõuded See grill on ette nähtud üksnes välioludesse Grilli peaventiile, otsakuid ja gaasikraane ja seda ei tohi kunagi kasutada sise- ega sule- tohib hooldada ning reguleerida üksnes...
  • Page 123: Üldised Ohutusnõuded

    Üldised ohutusnõuded • Ärge kummarduge grilli süütamisel selle kohale. Grilli mittesihtotstarbeline kasutamine võib olla ohtlik ja isegi kõige väiksemad muudatu- • Grilli ei tohi jätta kasutamise ajal järelevalveta. sed grilli ehituses on keelatud. Vt allpool. • Ärge teisaldage grilli kasutamise ajal. •...
  • Page 124: Gaasi Ühendamine Grilliga

    Gaasi ühendamine grilliga Üldist vedelgaasist Gaasivooliku paigaldamine Enne grilli kasutuselevõttu peate hankima vedelgaa- 1. Veenduge, et gaasivoolik oleks heas korras. siballooni, madalrõhuregulaatori ja gaasivooliku. Need 2. Veenduge, et kõik grilli regulaatorite nupud olek- ei kuulu komplekti. sid asendis „OFF“. Vedelgaas on kergsüttiv petrooleumipõhine aine, mida 3.
  • Page 125: Madalrõhuregulaatori Paigaldamine

    Madalrõhuregulaatori paigaldamine Vedelgaasi lekkekontroll 1. Veenduge, et madalrõhuregulaator oleks korras. Lekkekontroll tuleb teha iga kord, kui vahetate välja gaasiballooni, rõhuregulaatori või gaasivooliku. Kontroll 2. Kinnitage madalrõhuregulaator ballooni külge, tuleb teha ka korrapäraselt igal aastal ja eelkõige pärast tõmmates selle lukustusrõngast ülespoole (A) pikemaid kasutuspause.
  • Page 126: Grilli Kasutamine

    Grilli kasutamine Enne esmast kasutuselevõttu Enne iga kasutuskorda Pärast lekkekontrolli tuleb grillilt tehaseõlid ära põleta- Grilli ohutu ja sihtotstarbeline kasutamine eeldab enne da, seejärel on grill kasutusvalmis. Põletage tehaseõlid iga kasutuskorda mitmesuguseid kontrolltegevusi. järgmiselt: Lugege alljärgnev kontroll-loend hoolikalt läbi: 1. Avage grilli kaas ja süüdake kõik põletid süüta- 1.
  • Page 127: Põleti Süütamine Piesosüütajaga

    Põleti süütamine piesosüütajaga Põleti süütamine tuletiku või pika gaasisüütajaga Põletid süüdatakse kas regulaatorisse sisse ehitatud või patareitoitel piesosüütajaga. Igal põletil on oma 1. Avage grilli kaas. regulaator. Süütamine toimub regulaatorist, millel on 2. Avage madalrõhuregulaatorist gaasi pealevool. välgunoole kujutis ( ).
  • Page 128: Põletite Kustutamine

    Põletite kustutamine Kui leek ei põle korralikult, kontrollige põle- tit ja puhastage seda. Kui põleti on kahjus- 1. Peatage gaasi pealevool madalrõhuregulaatorist, tatud, vahetage see enne grilli kasutamist sest nii ei jää gaasi grilli ega gaasivoolikusse. välja. 2. Keerake regulaatorid asendisse „OFF“. 3.
  • Page 129: Kasulikke Nõuandeid

    Kasulikke nõuandeid Üldist grillimisest Otsene ja kaudne grillimine Grillimine on väga lihtne ja meeldiv tegevus, kui peate Mitme põletiga gaasigrillil saab grillida nii otse kui ka meeles paari väikest nippi ja järgite siinseid üldiseid kaudselt. Otsegrillimise teel küpsetatakse üldiselt väik- grillimisnõuandeid: semaid ja pehmemaid toite.
  • Page 130: Küpsetuspinna Temperatuur

    Küpsetuspinna temperatuur Marinaadid Traditsioonilistel enamlevinud gaasipõletitel (toru-/tah- Marinaadi kasutamine on grillimisel täiesti tavaline. velpõletid) on ebaühtlane küpsetuspinna temperatuur. Selle ülesanne on anda grillitavale toidule meelepärane Seda tasub võtta arvesse pigem omaduse kui prob- maitse. Kuid marinaadid kõrvetavad ka toidu grillresti ja leemina.
  • Page 131: Grillimisjuhend Koos Temperatuuridega

    Grillimisjuhend koos temperatuuridega Allpool on loetletud enamlevinud toorainete ligikaudsed grillimisajad ja temperatuurid. Tuul, sademed, välistempera- tuur ja grilli puhtus võivad grillimisaega mõjutada. Veis Tükk Paksus/kaal Grillimismeetod Grillimisaeg Sise-/välis lee lõik u 2 cm Otsene kõrge temperatuur 2,5–3,5 min / üks pool Otsene kõrge temperatuur 2,5 min / üks pool Sise-/välis lee lõik...
  • Page 132 Kana ja kalkun Tükk Paksus/kaal Grillimismeetod Grillimisaeg Rinna lee u 200 g Otsene keskmine temperatuur 5 – 6 min / üks pool Kints u 120 g Otsene keskmine temperatuur 5 – 6 min / üks pool Otsene keskmine temperatuur 6 – 10 min Tiivad u 500 g Kaudne keskmine temperatuur...
  • Page 133: Grilli Puhastamine Ja Hoidmine

    Grilli puhastamine ja hoidmine Rasvapann ja -kauss Grilli kasutusiga pikeneb märkimisväärselt, kui hoolitse- te selle puhtuse ja korrapärase hoolduse eest. Kui grill ei kuumene piisavalt või toit kleepub kergesti grillplaadi Enamike rasvapõlengute põhjus on määrdunud rasva- külge, ei ole grilli järelikult nõuetekohaselt puhastatud pann.
  • Page 134: Põletid

    Põletid Soojaplaadid Põletid on grilli toimimise ja kuumenemise seisukohalt Soojaplaadid levitavad sooja ühtlaselt grillimisalale. kõige tähtsamad, nii et veenduge regulaarselt nende Soojaplaatide pinnale koguneb toidujääke ja marinaa- puhtuses ja korrasolekus. Põletid tuleb eemaldada ja de. Määrdunud soojaplaadid vähendavad grilli võim- üle vaadata vähemalt kaks korda aastas, eelkõige keva- sust.
  • Page 135: Muud Grilli Osad

    Muud grilli osad Säilitamine Grillil on lisaks eelmainitule palju muid terasosi, mida Kui teete grillimises pikema pausi või soovite grilli nt tuleb korrapäraselt puhastada. Järgige siinseid üldisi talveperioodiks hoiule panna, järgige neid juhiseid. juhiseid: Õigesti hoitud grilli kasutusiga pikeneb ja grill püsib aastast aastasse töökorras.
  • Page 136: Veaotsing

    Veaotsing Iga grill võib töötamast tõrkuda. Harilikult on tegemist lihtsasti kõrvaldatavate häiretega. Kui te ei leia murele alltoodud tabelist lahendust, pöörduge edasimüüja poole. Viga Võimalik põhjus Lahendus Avage gaasi pealevool rõhuregulaa- Madalrõhuregulaator on kinni torist Madalrõhuregulaator ei ole gaa- Eraldage madalrõhuregulaator ja Gaas ei voola peale siballooni küljes korralikult kinni kinnitage uuesti...
  • Page 137: Garantii

    Garantii Sellel Mustangi gaasigrillil on tootmis- ja materjaliga- rantii 10 aastat. Kontrollige kehtivaid garantiitingimusi meie veebilehelt mustang-grill.com Kõigi garantiiküsimuste lahendamiseks on vaja esitada ostukviitung, millelt selgub ostukoht ja -kuupäev.
  • Page 138: Lietošanas Pamācība

    Lietošanas pamācība...
  • Page 139 “Mustang” grila pasaulē Plašākā grilu izvēle Priecājamies, ka izvēlējāties “Mustang” gā- zes grilu. “Mustang” vēlas k ūt par Jūsu grila “Mustang” ir zīmols, kas pieder somu uz ēmu- pavadoni un nodrošināt Jums sap u grilēšanas mam “Tammer Brands Oy”. “Mustang” piedāvā visu pieredzi.
  • Page 140 Satura rādītājs Montāžas instrukciju ................................. Pirms uzstādīšanas ................................... Brīdinājumi un norādījumi par drošību ........................Grila uzstādīšana .................................. Ar gāzi saistīti drošības norādījumi ..........................Vispārējie drošības norādījumi ............................. Gāzes pieslēgšana grilam ..............................Zi as par saš idrināto naftas gāzi ..........................Gāzes š ūtenes uzstādīšana ............................
  • Page 141 Noderīgi ieteikumi ................................... Vispārīgi grilēšanas norādījumi ........................... Tieša un netieša grilēšana ............................... Tiešās grilēšanas iestatījumi ............................Netiešās grilēšanas iestatījumi ............................. Gatavošanas virsmas siltuma zonas .......................... Marinādes ....................................Izvairīšanās no ēdiena pielipšanas ..........................Grilēšanas temperatūras norādījumi ........................Grila tīrīšana un uzglabāšana ............................
  • Page 142: Brīdinājumi Un Norādījumi Par Drošību

    Brīdinājumi un norādījumi par drošību Pirms šī gāzes grila lietošanas ir rūpīgi jāizlasa un jāpievērš uzmanība šajā rokas- grāmatā sniegtajiem drošības brīdinājumiem un norādījumiem. Šis grils ir apstipri- nāts saska ā ar CE mar ējums esošajiem noteikumiem. Simbolu nozīme: BĪSTAMI! UZMANĪBU! Grila uzstādīšana Ar gāzi saistīti drošības norādījumi...
  • Page 143: Vispārējie Drošības Norādījumi

    Vispārējie drošības norādījumi • Aizdedzinot grilu, nenoliecieties virs tā. Grila izmantošana citiem mēr iem, nevis tiem, kam tas ir paredzēts, var radīt apdrau- • Grila lietošanas laikā, to nedrīkst atstāt bez dējumu, un pat nelielas izmai as grila kons- uzraudzības. trukcijā...
  • Page 144: Gāzes Pieslēgšana Grilam

    Gāzes pieslēgšana grilam Zi as par saš idrināto naftas gāzi Gāzes š ūtenes uzstādīšana Pirms sākat izmantot savu grilu, iegādājieties SNG balo- 1. Pārbaudiet gāzes š ūtenes stāvokli. nu, zemspiediena regulatoru un gāzes š ūteni. Tie nav 2. Pārliecinieties, ka visi grila regulēšanas slēdži ir iek auti grila piegādē.
  • Page 145: Zemspiediena Regulatora Uzstādīšana

    Zemspiediena regulatora 3. Saslapiniet visus vārstus, š ūte u savienojumus, uzstādīšana regulatora savienotājelementus, gāzes balona savienojumus un šuves ar ziepju š īdumu (30 % trauku mazgāšanas š idruma vai š idro ziepju 1. Pārbaudiet zemspiediena regulatora stāvokli. un 70 % ūdens). Saslapināšanu var veikt vai nu ar 2.
  • Page 146: Grila Izmantošana

    Grila izmantošana Pasākumi pirms pirmās lietošanas Pasākumi pirms katras lietošanas Pēc noplūdes pārbaudes, pirms grils ir gatavs lietoša- Lai grila lietošana būtu droša un pareiza, pirms katras nai, no tā ir jāizdedzina rūpnīcas glabāšanas smērviela. lietošanas reizes ir jāveic dažas pārbaudes. Lūdzu, uz- Glabāšanas smērvielas dedzināšana notiek, saska ā...
  • Page 147: Deg U Aizdedzināšana Ar Pjezo Š Iltavām

    Deg u aizdedzināšana ar pjezo Deg u aizdedzināšana ar sērkoci u š iltavām vai garām š iltavām Parasti deg us aizdedzina vai nu ar vadības slēdzī integ- 1. Atveriet grila vāku. rētu pjezo degli, vai nu ar pjezo š iltavām, kuras darbo- 2.
  • Page 148: Deg U Izslēgšana

    Deg u izslēgšana Ja liesma nedeg pareizi, pārbaudiet un iztī- riet degli. Ja deglis ir bojāts, tas ir jānomaina 1. Izslēdziet gāzes padevi ar zemspiediena regula- pirms lietošanas. toru, tā pārliecinoties, ka grilā vai gāzes š ūtenē nepaliek gāze. 2. Pagrieziet vadības slēdžus ”OFF” stāvoklī. Liesmas ievilkšana 3.
  • Page 149: Noderīgi Ieteikumi

    Noderīgi ieteikumi Vispārīgi grilēšanas norādījumi Tieša un netieša grilēšana Grilēšana ir oti vienkārša un relaksējoša, ja vien atce- Daudzu deg u gāzes grilos varat izmantot tiešās un raties dažas mazas nianses un ievērojat šos vispārīgos netiešās grilēšanas priekšrocības. Mazākus un mīkstā- grilēšanas norādījumus: kus ēdienus parasti grilē, izmantojot tiešo grilēšanu.
  • Page 150: Gatavošanas Virsmas Siltuma Zonas

    šos dažus padomus, Jūs samazināsiet marinā- mērotā maisījumā. Venturi caurulē liesma nedeg. des iespējāmi radītās problēmas: ”Mustang” piedāvā arī gāzes grilu mode us ar vienmē- 1. Pirms liekat ēdienu uz grila, mē iniet noslaucīt rīgāku gatavošanas virsmu visā grila laukumā. Šajos marinādes pārpalikumus.
  • Page 151: Grilēšanas Temperatūras Norādījumi

    Grilēšanas temperatūras norādījumi Zemāk uzskaitīti lielākajai da ai sastāvda u ieteicamie grilēšanas laiki un temperatūras. Grilēšanas laiku var ietekmēt vējš, lietus, āra temperatūra un grila tīrība. Liellops Sastāvda a Biezums / svars Grilēšanas metode Grilēšanas laiks Sarkanās lejas / lejas steiks aptuveni 2 cm.
  • Page 152 Vistas un tītara ga a Sastāvda a Biezums / svars Grilēšanas metode Grilēšanas laiks Krūti as leja Aptuveni 200 g. Tiešs vidējs karstums 5 – 6 min. / puse Stilbi Aptuveni 120 g. Tiešs vidējs karstums 5 – 6 min. / puse Tiešs vidējs karstums 6 –...
  • Page 153: Grila Tīrīšana Un Uzglabāšana

    Grila tīrīšana un uzglabāšana Tauku paplāte un trauks Grila kalpošanas laiks tiks ievērojami pagarināts, ja regulāri rūpēsities par grila tīrīšanu un apkopi. Ja grils pietiekami neuzkarst vai ēdiens viegli pielīp pie pannas, Visbiežākais tauku aizdegšanās cēlonis ir netīra tauku grils nav tīrīts vai uzturēts atbilstoši norādījumiem. Pēc paplāte.
  • Page 154: Deg I

    Deg i Siltuma sadales plāksnes Deg i ir vissvarīgākie grila darbībai un sildīšanai, tāpēc Siltuma sadales plāksnes sadala siltumu vienmērīgi regulāri jāpārbauda to tīrība un stāvoklis. Deg i jāiz- visā grila zonā. Uz karstuma sadales plākš u virsmas em un jāpārbauda vismaz divas reizes gadā, jo īpaši uzkrājas arī...
  • Page 155: Citas Grila Da As

    šādas vispārīgas vadlīnijas: nai. Pareizi uzglabāts grila aprīkojums paildzinās Jūsu grila kalpošanas laiku un gadu no gada uzturēs to darba 1. Grila tērauda da as notīriet ar “Mustang” grila kārtībā. Uzglabājot grilu, ievērojiet šādus norādījumus: tīrīšanas līdzekli, “Mustang” nerūsējošā tērauda tīrīšanas līdzekli vai maigu trauku mazgāšanas...
  • Page 156: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana Visiem griliem var būt darbības traucējumi. Šie defekti parasti ir viegli novēršami. Ja zemāk redzamajā diagrammā neat- rodat atbildi uz savu problēmu, sazinieties ar izplatītāju. Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Atveriet gāzes ieplūdes atveri no spiediena Zemspiediena regulators ir aizvērts regulatora vadības ierīces Zemspiediena regulators nav Atvienojiet zemspiediena regulatoru un...
  • Page 157: Garantija

    Garantija Šim “Mustang” gāzes grilam ir 10 gadu ražošanas un materiālu garantija. Apstipriniet jaunākos garantijas noteikumus mūsu tīmek a vietnē mustang-grill.com Saistībā ar visiem garantijas jautājumiem, Jums būs nepieciešams uzrādīt čeku, kas apliecina pirkuma vietu un datumu.
  • Page 158: Naudotojo Vadovas

    Naudotojo vadovas...
  • Page 159: Klientų Aptarnavimas

    šiuolaikiškiausius gaminius. Taigi, „Mustang“ kepsninės ir priedai yra rūpestingai „Mustang“ yra toks prekės ženklas, kurio vieno planuojami ir gaminami, tad galime drąsiai jais pakanka sėkmingam maisto ruošimui kepsninėje. didžiuotis. Mūsų ilgalaikė patirtis ir profesiona- lumas regimi kiekviename mūsų...
  • Page 160 Turinys Surinkimo nurodymai ................................Prieš surinkimą ................................... Saugos instrukcijos ir įspėjimai ............................Kepsninės naudojimo vieta ............................Su dujomis susijusios saugos instrukcijos ......................Bendrosios saugos instrukcijos ............................ Dujų prijungimas prie kepsninės ..........................Informacija apie suskystintas dujas ........................... Dujų žarnos prijungimas ..............................Žemo slėgio reguliatoriaus prijungimas .........................
  • Page 161 Naudingi patarimai ................................. Bendrosios kepimo instrukcijos ..........................Tiesioginis ir netiesioginis kepimas ........................... Tiesioginio kepimo parametrai ............................ Netiesioginio kepimo parametrai ..........................Kepimo ploto temperatūros zonos ........................... Marinatai ....................................Ką daryti, kad maistas nepriliptų ..........................Kepimo temperatūrų vadovas ............................. Kepsninės išvalymas ir sandėliavimas ........................
  • Page 162: Saugos Instrukcijos Ir Įspėjimai

    Saugos instrukcijos ir įspėjimai Prieš pradėdami naudoti šią dujinę kepsninę privalote atidžiai viską perskaityti ir įsigilinti į šiame naudojimo vadove pateiktus įspėjimus bei saugos instrukcijas. Ši kepsninė turi CE ženklinimą pagal galiojančius teisės aktus. Simbolių paaiškinimas PAVOJUS! DĖMESIO! Kepsninės naudojimo vieta Su dujomis susijusios saugos instrukcijos Ši kepsninė...
  • Page 163: Bendrosios Saugos Instrukcijos

    Bendrosios saugos instrukcijos • Prie pat kepsninės neturi būti lengvai užside- Kepsninės naudojimas ne pagal paskirtį gali gančių medžiagų, skysčių ar neprijungtų dujų sukelti pavojų, be to, draudžiama atlikti net ir balionų. smulkiausius kepsninės konstrukcijos pakei- timus. Peržiūrėkite toliau pateiktus svarbius •...
  • Page 164: Dujų Prijungimas Prie Kepsninės

    Dujų prijungimas prie kepsninės Informacija apie suskystintas dujas Dujų žarnos prijungimas Prieš kepsninės naudojimą reikia įsigyti dujų balioną, 1. Patikrinkite dujų žarnos būklę. žemo slėgio reguliatorių ir dujų žarną. Jie nepridėti 2. Patikrinkite, ar visi kepsninės mygtukai yra OFF prie kepsninės. padėtyje.
  • Page 165: Žemo Slėgio Reguliatoriaus Prijungimas

    Žemo slėgio reguliatoriaus Suskystintų dujų nuotėkio tikrinimas prijungimas Pakeitus dujų balioną, slėgio reguliatorių arba dujų žarną, reikia visada patikrinti, ar nėra nuotėkio. Be to, 1. Patikrinkite žemo slėgio reguliatoriaus būklę. patikrinimą reikia reguliariai atlikti kasmet ir ypač po 2. Prijunkite slėgio reguliatorių prie baliono ilgesnių...
  • Page 166: Kepsninės Naudojimas

    Kepsninės naudojimas Veiksmai prieš pirmą naudojimą Veiksmai prieš kiekvieną naudojimą Po nuotėkio patikrinimo, prieš naudojant kepsninę Norint kepsninę naudoti saugiai ir tinkamai, reikia prieš reikia sudeginti joje esančius gamyklinius sandėliavimo kiekvieną naudojimą patikrinti kelis dalykus. Atidžiai tepalus. Jie deginami pagal toliau pateiktą instrukciją. peržiūrėkite toliau pateiktą...
  • Page 167: Degiklių Uždegimas Pjezo Uždegikliu

    Degiklių uždegimas pjezo uždegikliu Degiklio uždegimas degtuku arba ilgu žiebtuvėliu Degikliai paprastai uždegami reguliavimo mygtuke integruotu arba baterijomis maitinamu pjezo uždegi- 1. Atidarykite kepsninės dangtį. kliu. Kiekvienas degiklis turi savo reguliavimo mygtuką. 2. Žemo slėgio reguliatoriumi įjunkite dujas. Uždegimui naudojamas mygtukas su žaibo simbo- liu.
  • Page 168: Degiklių Išjungimas

    Degiklių išjungimas Jei ugnis dega ne taip, kaip reikia, patikrin- kite ir išvalykite degiklį. Jei degiklis pažeis- 1. Išjunkite dujas slėgio reguliatoriumi, tad būsite tas, prieš naudojimą jį reikia pakeisti. tikri, jog kepsninėje arba dujų žarnoje neliko dujų. 2. Pasukite reguliavimo mygtuką į OFF padėtį. Liepsnos įtraukimas 3.
  • Page 169: Naudingi Patarimai

    Naudingi patarimai Bendrosios kepimo instrukcijos Tiesioginis ir netiesioginis kepimas Kepsninės naudojimas - lengvas ir atpalaiduojantis užsi- Dujines kepsnines su keliais degikliais galima naudoti ėmimas, tik reikia nepamiršti kelių smulkmenų ir laikytis tiesioginiam ir netiesioginiam kepimui. Tiesioginio bendrųjų kepimo instrukcijų. kepimo būdas paprastai taikomas mažesniems ir minkš- tesniems patiekalams.
  • Page 170: Kepimo Ploto Temperatūros Zonos

    Čia maišosi dujos ir oras, sudarydami degų mišinį. problemas. „Venturi“ vamzdyje liepsna nedega. 1. Prieš dėdami patiekalus į kepsninę nuvalykite „Mustang“ turi ir tokių dujinių kepsninių modelių, kurių marinato perteklių. visa kepimo zona įkaista tolygiai. Šiose kepsninėse nau- 2. Jei marinato dar pilsite kepimo metu, tam nau- dojami U formos degikliai arba atskiri degikliai, kurių...
  • Page 171: Kepimo Temperatūrų Vadovas

    Kepimo temperatūrų vadovas Toliau pateikta dažniausiai naudojamų produktų orientacinė kepimo trukmė ir temperatūra. Kepimo trukmei įtakos gali turėti vėjas, lietus, lauko temperatūra ir kepsninės švarumas. Jautiena Sudėtinė dalis Storis / svoris Kepimo būdas Kepimo trukmė Vidinės / išorinės nugarinės kepsnys apie 2 cm Tiesioginė...
  • Page 172 Vištiena ir kalakutiena Sudėtinė dalis Storis / svoris Kepimo būdas Kepimo trukmė Krūtinėlės lė apie 200 g Tiesioginė vidutinė kaitra 5–6 min / viena pusė Ketvirtis apie 120 g Tiesioginė vidutinė kaitra 5–6 min / viena pusė Tiesioginė vidutinė kaitra 6 –...
  • Page 173: Kepsninės Išvalymas Ir Sandėliavimas

    Kepsninės išvalymas ir sandėliavimas Riebalų surinkimo padėklas ir indas Kepsninės naudojimo trukmė bus akivaizdžiai ilgesnė, jeigu reguliariai ją valysite ir tinkamai prižiūrėsite. Jei kepsninė nepakankamai įkaista arba maistas lengvai Riebalai dažniausiai užsidega dėl nešvaraus riebalų prikimba prie grotelių, reiškia, kepsninė nebuvo valoma surinkimo padėklo.
  • Page 174: Degikliai

    Degikliai Kaitinimo plokštės Degikliai turi didžiausią reikšmę kepsninės veikimui Kaitinimo plokštės tolygiai paskirsto šilumą kepimo zo- ir įkaitimui, tad jų švarumą ir būklę reikia reguliariai noje. Ant kaitinimo plokščių taip pat kaupiasi maisto ir tikrinti. Degiklius reikėtų nuimti ir patikrinti bent du kar- marinato likučiai.
  • Page 175: Kitos Kepsninės Dalys

    šias bendrąsias instrukcijas. Tinkamas laikymas prailgins kepsninės tarnavimo laiką ir ji daugelį metų išliks funkcionali. Sandėliuodami keps- 1. Metalines kepsninės dalis valykite „Mustang“ ninę laikykitės šių instrukcijų. kepsninių valymo skysčiu, „Mustang“ sąraše pa- teiktu valymo skysčiu arba švelniu indų plovikliu 1.
  • Page 176: Trikčių Diagnostika

    Trikčių diagnostika Gali sutrikti bet kurios kepsninės veikimas. Šios triktys paprastai nesudėtingai pašalinamos. Jei toliau pateiktoje sche- moje nerasite sprendimo savo problemai, kreipkitės į pardavėją. Defektas Galima priežastis Sprendimas Neatsuktas žemo slėgio reguliatorius Įjunkite dujas slėgio reguliatoriumi Žemo slėgio reguliatorius netinkamai Nuimkite slėgio reguliatorių...
  • Page 177: Garantija

    Garantija Šioms „Mustang“ dujinėms kepsninėms suteikiama 10 metų gamyklinė ir medžiagų garantija. Naujausių garantijos sąlygų ieškokite mūsų interneto svetainėje mustang-grill.com Visais garantijos teikimo atvejais reikalingas pirkimo kvitas, kuriame būtų nurodyta pirkimo vieta ir data.
  • Page 178 The most extensive barbecue product selection Grills | Pizza | Smoking | Accessories Kaikkein laajin grillausvalikoima Grillaus | Pizza | Savustus | Tarvikkeet Det bredaste grillningssortimentet Grillning | Pizza | Rökning | Tillbehör Et svært eksklusivt utvalg av grillprodukter Griller | Pizza | Røyking | Tilbehør Det største udvalg af grillprodukter Grill | Pizza | Rygning | Tilbehør Kõige laiem grillimistoodete valik...
  • Page 180 mustang-grill.com...

This manual is also suitable for:

Uu611gc-f2n-1

Table of Contents