Page 1
-X シリーズ サーボドライブ -LINK II センサハブ 取扱説明書 製品を安全にお使いいただくために,本書を必ずお読みください。 また,本書をお手元に保管していただくとともに,最終的に本製品をご使用になる ユーザー様のお手元に確実に届けられるよう,お取り計らい願います。 -X-Series AC Servo Drive -LINK II Sensor Hub INSTRUCTIONS To properly use the product, read this manual thoroughly and retain for easy reference, inspection, and maintenance. Ensure the end user receives this manual.
1 Preface and General Precautions Preface and General Precautions Safety Precautions (1) Safety Information To prevent personal injury and equipment damage in advance, the following signal words are used to indicate safety precautions in this document. The signal words are used to clas- sify the hazards and the degree of damage or injury that may occur if a product is used incorrectly.
Page 58
1 Preface and General Precautions WARNING Do not approach the machine after a momentary interruption to the power. When power is restored, the product and the device connected to it may start operation suddenly. Provide safety measures in advance to ensure human safety when oper- ation restarts.
Page 59
1 Preface and General Precautions NOTICE Do not hold onto the front cover or connectors when you move the product. There is a risk of the product falling. This product is a precision device. Do not drop it or subject it to strong shock. There is a risk of failure or damage.
Page 60
1 Preface and General Precautions NOTICE Do not install or store the product in any of the following locations. • Locations that are subject to direct sunlight • Locations that are subject to surrounding temperatures that exceed product specifications • Locations that are subject to relative humidities that exceed product specifications •...
Page 61
NOTICE Use the cables specified by Yaskawa. If you use any other cables, confirm the rated current and application environment of your model and use the wiring materi- als specified by Yaskawa or equivalent materials.
Page 62
1 Preface and General Precautions CAUTION Follow the procedures and instructions in the user’s manuals for the relevant prod- ucts to perform normal operation and trial operation. Operating mistakes while the servomotor and machine are connected may damage the machine or even cause accidents resulting in injury or death.
• Any and all quality guarantees provided by Yaskawa are null and void if the customer modi- fies the product in any way. Yaskawa disavows any responsibility for damages or losses that are caused by modified products.
1 Preface and General Precautions (2) Limitations of Liability • Yaskawa shall in no event be responsible for any damage or loss of opportunity to the customer that arises due to failure of the delivered product. • Yaskawa shall not be responsible for any programs (including parameter settings) or the results of program execution of the programs provided by the user or by a third party for use with programmable Yaskawa products.
Page 65
The next editions of the revised catalogs or manuals will be published with updated code numbers. Consult with your Yaskawa representative to confirm the actual specifications before pur- chasing a product.
2 Product Confirmation Product Confirmation Please confirm the following items as soon as you receive the product. Item Confirmation Method Have you received the correct product as Check the model number on the nameplate on the ordered? side of the product. Check all accessories as well. Check the entire external appearance of the sensor Is the sensor hub damaged in any way? hub for damage that might have occurred during...
3 Specification Specification Environmental Conditions Item Specification Surrounding -5°C to 60°C Temperature Storage -20°C to 85°C Temperature Surrounding 5% to 95% relative humidity max. (with no freezing or condensation) Air Humidity Storage 5% to 95% relative humidity max. (with no freezing or condensation) Humidity Degree of IP20...
3 Specification I/O Signal (1) Digital I/O Type Item Specification With Cover (Standard): With Cover (Standard): JUSP-SL2HD4400AA JUSP-SL2HD4401AA Model No Cover (Option): JUSP- No Cover (Option): JUSP- SL2HD4400AA1 SL2HD4401AA1 Input 5 VDC to 24 VDC (4.0 V to 27.6 V) Voltage Internal 0.4 W (for 5-V input)
Page 70
3 Specification (2) Analog Input Type Item Specification With Cover (Standard): With Cover (Standard): JUSP-SL2HA4000AA JUSP-SL2HA4001AA Model No Cover (Option): JUSP- No Cover (Option): JUSP- SL2HA4000AA1 SL2HA4001AA1 Input 5 VDC to 24 VDC (4.0 V to 27.6 V) Voltage Internal 1.7 W (for 5-V input) 1.8 W (for 5-V input) Power...
Page 71
3 Specification Continued from previous page. Item Specification Non-isolated between channels Isolation Between input connectors and power supply: Isolated by digital isolator Input Conversion 0.2 ms or less (arrival time at Σ-LINK II master) Time This power supply is provided from a SERVOPACK (Σ-X Series) or Σ-LINK II host control- ler through the communications connector (CN1).
3 Specification Appearance and Part Names The following figure shows the appearance of the sensor hub and a part name. Name Description POWER (green) Lit when power is being supplied. Lit while connected to the host controller. LINK (green) Flashing: Start of communications Lit: Connection established Lit while an alarm is displayed.
4 Installation Installation Mounting Orientation Install the sensor hub so that the cables do not hang down. Mounting Orienta- Appearance tion Acceptable – – – – acceptable Mounting Interval Provide the following spaces around the sensor hub when mounting the sensor hub inside equipment.
5 Wiring Wiring Wiring Precautions Before you attempt to perform any wiring, read and understand the safety precautions that are given at the beginning of this document to help prevent bodily injury and equipment damage. Also observe the following precautions. •...
Page 76
5 Wiring Continued from previous page. Signal Signal Pin No. Name Pin No. Name Name Name – – DO3- Digital output 3 Digital output com- Digital output com- DO4COM DO3COM mon (for output 4) mon (for output 3) – – DO4- Digital output 4 Digital input 2...
Page 77
5 Wiring Continued from previous page. Signal Signal Pin No. Name Pin No. Name Name Name – – – – – – – – – – – – – – – – Note: "–" indicates an unconnected terminal. Do not wire this terminal. (2) Analog Input Type (a) Model: JUSP-SL2HA4000AA Signal...
Page 78
5 Wiring (b) Model: JUSP-SL2HA4001AA Signal Signal Pin No. Name Pin No. Name Name Name – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
For this reason, A1 (DO24VIN) and B1 (0V24) must be connected when using digital output signals. The 24-VDC power supply is not provided by Yaskawa. For a 24-VDC power supply, use a power supply device with double insulation or reinforced insulation.
Page 80
For this reason, A1 (DO24VIN) and B1 (0V24) must be connected when using digital output signals. The 24-VDC power supply is not provided by Yaskawa. For a 24-VDC power supply, use a power supply device with double insulation or reinforced insulation.
Page 81
5 Wiring (2) Analog Input Type (a) Model: JUSP-SL2HA4000AA Note: For the electrical specifications of I/O signals, refer to 3.2 I/O Signal on page...
Page 82
A/D converters and analog input circuits. To monitor sensor hub input operation, con- nect sensors or other devices (not provided by Yaskawa) to the sensor hub as shown in the following wiring example. Then perform mutual monitoring of the values acquired in the...
5 Wiring Note: The input impedance will change depending on the connections. In addition to the above wiring example, it can be even more effective Information to monitor sensor input operation using two sensor hubs (analog input type). Communications Cable The following table gives the communications cables that are used to connect Σ-LINK II devices.
5 Wiring Refer to the following manual for details on the above communica- Information tions cables and cables for making connections between Σ-LINK II devices. Σ-X-Series Peripheral Device Selection Manual (Manual No.: SIEP C710812 12) Connection Method (1) Removing the Communications Connector (CN1) While pressing the communications connector (CN1) unlock button, remove the communi- cations connector (CN1).
6 Mounting Accessories Mounting Accessories Mounting the Connector Cover Use the following procedure to mount the connector cover. Connect the communications cables. (The following diagram shows when the communications expansion cable is used.) Note: Remove the protective sticker attached to the sensor hub before connecting the commu- nications expansion cable.
Page 86
6 Mounting Accessories Note: If the communications expansion cable is not used, leave the protective sticker attached to the sensor hub and mount the connector cover. Secure the connector cover to the sensor hub with two screws. (Tightening torque: 0.49 N·m)
6 Mounting Accessories Mounting the Cable Support and Cable Cover Use the following procedure to mount the cable support and cable cover. Remove the I/O connection terminal block (CN3) from the sensor hub. Connect the I/O cables to the I/O connection terminal block (CN3). For connecting I/O cables, refer to page Pass the I/O connection terminal block (CN3) to which the I/O cables are connected through the cable support.
Page 88
6 Mounting Accessories Secure the cable support to the sensor hub with three screws. (Tight- ening torque: 0.49 N·m) Line up the I/O cables along the packing attached to the cable sup- port so that stress is not placed on the I/O cables. Insert the cable cover into the depression in the middle of the cable support.
Page 89
6 Mounting Accessories Pivot the part of the cable cover that was inserted into the cable sup- port and rotate it toward the I/O cables as shown in the following dia- gram. Secure the cable cover by snapping the two hooks into the holes on the cable support.
7 Adjustments (When Using the Analog Input Type) Adjustments (When Using the Analog Input Type) The analog input type sensor hub does not have functions to adjust offsets and gains in devi- ces. If adjustments must be made, use the following procedures on the Σ-LINK II master or host controller.
Page 91
7 Adjustments (When Using the Analog Input Type) Adjust the gain setting on the Σ-LINK II master or host controller side so that the analog input value is close to the values in the following tables. • For Voltage Input Analog Input Input Volt- Value (Register...
Page 92
7 Adjustments (When Using the Analog Input Type) • For Current Input Analog Input Input Cur- Value (Register Graph rent (mA) Value) 32767 26214 19660 13107 6553 5243 0000 Register value: 1 = 25/32767 = 0.763 (μA) Information Guaranteed linearity range: 0 mA to 20 mA Note: For the adjustment method of the connected sensors and the operating methods of the host control- ler, refer to the documentation for those products.
8 Maintenance and Inspection Maintenance and Inspection This section describes the inspection and maintenance of a sensor hub. Inspections Perform the inspections given in the following table at least once every year for the sensor hub. Daily inspections are not required. Item Frequency Inspection...
The EMC installation conditions that are given here are the conditions that were used to pass testing criteria at Yaskawa. The EMC level may change under other conditions, such as the actual installation structure and wiring conditions. These Yaskawa products are designed to be built into equipment.
Page 95
9 Compliance with International Standards Cable Name Specification I/O signal cable Shielded Servomotor main circuit cable Shielded Σ-LINK II cable Shielded Main circuit power supply cable Shielded Host communications cable Shielded...
9 Compliance with International Standards Conditions for Compliance with UL/cUL Standards The products have been tested according to the following standards and they comply with the UL/cUL standards. To comply with the UL/cUL standards, the equipment or machine in which you use the products must meet the following conditions. •...
9 Compliance with International Standards Information on Hazardous Substances in Revised China RoHS (Labeling of Environment-friendly Use Period) This is based on the “Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products.” Table 9.1 Contents of hazardous substances in products Hazardous substances Polybromi- Hexava-...
10 Parameters 10 Parameters The parameters shown in this chapter can be edited and checked through a Σ-LINK II mas- ter device, such as a Σ-X-series SERVOPACK. For editing and checking methods, refer to the manual for each master device. 10.1 Command Parameter Sup- Defa-...
10 Parameters 10.2 Monitor Parameter Sup- por- Parameter Devi- Name Size Unit Number – 0x8010 Alarm code 1 byte ○ ○ – – DI signal 2 bytes ○ Bits 0 to 7: reserved Bit 8: DI1 input (when ON: 1, when OFF: 0) 0x8120 Bit 9: DI2 input (when ON: 1, when OFF: 0) Bit 10: DI3 input (when ON: 1, when OFF: 0)
11 Alarms and Warnings 11 Alarms and Warnings The alarms and warnings shown in this chapter can be edited and checked through a Σ- LINK II master device, such as a Σ-X-series SERVOPACK. For editing and checking methods, refer to the manual for each master device. 11.1 Alarms and Warnings Tables The following tables list alarms and warnings.
11 Alarms and Warnings 11.2 Causes of Alarms and Corrective Actions This section gives the causes of alarms and corrective actions. If you cannot fix the problem even after taking the correction actions in this table, contact your Yaskawa representative. Alarm No.:...
Page 103
11 Alarms and Warnings Continued from previous page. Alarm No.: Cause Confirmation Method Corrective Action Alarm Name Instantaneous drop Measure the power supply Set the power supply voltage in power supply voltage. to within the specified range. voltage. Power was shut Check if the power is shut Do not shut OFF the power OFF during param-...
11 Alarms and Warnings 11.3 Causes of Warnings and Corrective Actions This section gives the causes of warnings and corrective actions. If you cannot fix the prob- lem even after taking the correction actions in this table, contact your Yaskawa representative. Warning No.:...
Revision History The date of publication, revision code, revision number, and web revision number are given at the bottom right of the back cover. Refer to the following example. Date of Rev. Rev. Sec- Publi- Rev. Revised Contents tion cation October <2>...
1 Préface et précautions générales Préface et précautions générales Précautions de sécurité (1) Informations relatives à la sécurité Pour éviter des blessures corporelles et un endommagement du produit, les termes de mise en garde suivants sont utilisés au préalable dans ce document pour indiquer les précautions de sécurité.
Page 112
1 Préface et précautions générales AVERTISSEMENT L’installation doit être adaptée au produit et pratiquée uniquement par un techni- cien expérimenté. Il existe un risque de décharge électrique ou de blessure. Avant de brancher la machine et de la faire fonctionner, assurez-vous qu’une pro- cédure d’arrêt d’urgence a été...
Page 113
1 Préface et précautions générales (b) Précautions lors du stockage et du transport ATTENTION Ne placez pas de charge importante sur le produit. (Respectez toutes les instruc- tions figurant sur les emballages.) Il existe un risque de blessure ou d’endommagement. Lorsque vous manipulez le produit, faites preuve de prudence à...
Page 114
1 Préface et précautions générales AVIS Ne stockez pas ni n’installez pas le produit dans les endroits suivants. • Les emplacements exposés à la lumière directe du soleil • Les emplacements susceptibles de connaître une température ambiante supé- rieure aux spécifications du produit •...
Page 115
élément de protection, tel qu’un parasurtenseur, du côté du dispositif connecté. AVIS Utilisez les câbles spécifiés par Yaskawa. Si vous utilisez d’autres câbles, vérifiez l’intensité nominale et l’environnement de l’application de votre modèle et utilisez les matériaux de câblage spécifiés par Yaskawa ou des matériaux équivalents.
Page 116
1 Préface et précautions générales (e) Précautions concernant le fonctionnement AVERTISSEMENT Avant d’entreprendre toute utilisation avec une machine connectée, changez les réglages des commutateurs et des paramètres pour correspondre à la machine. Un fonctionnement inattendu de la machine, une panne ou des blessures corporelles peuvent se produire si le démarrage intervient avant que les réglages appropriés soient effectués.
à jour et publions les révisions lorsque des changements sont effectués. • Toutes les garanties de qualité fournies par Yaskawa sont nulles et non avenues si le client modifie le produit de quelque façon que ce soit. Yaskawa rejette toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes provoquées par des produits modifiés.
Page 118
L’utilisa- tion de ces informations ne garantit pas qu’il n’y ait aucune violation des droits de pro- priété intellectuelle ou d’autres droits de propriété de Yaskawa ou d’un tiers, et ne doit pas non plus être interprétée comme une licence.
Page 119
Yaskawa est utilisé avec d’autres produits. • Le client doit confirmer que le produit Yaskawa convient pour les systèmes, les machi- nes et l’équipement qu’il utilise. • Consultez Yaskawa concernant la possibilité d’utiliser le produit dans les situations suivantes.
Si vous rencontrez un problème en réponse à l’une des questions ci-dessus, contactez immé- diatement votre revendeur ou votre représentant Yaskawa. Plaque signalétique Les plaques signalétiques suivantes sont collées sur le côté du concentrateur de capteurs à...
3 Spécification Spécification Conditions environnementales Élément Spécification Température de l’air −5 °C à 60 °C ambiant Température −20 °C à 85 °C de stockage Humidité de Humidité relative maximale de 5 % à 95 % (sans gel ni condensation) l’air ambiant Humidité...
3 Spécification Signal E/S (1) Type E/S numérique Élément Spécification Avec cache (standard) : Avec cache (standard) : JUSP-SL2HD4400AA JUSP-SL2HD4401AA Modèle Sans cache (en option) : JUSP- Sans cache (en option) : JUSP- SL2HD4400AA1 SL2HD4401AA1 Tension 5 V CC à 24 V CC (4,0 V à 27,6 V) d’entrée Alimen- Consom-...
Page 124
3 Spécification (2) Type d’entrée analogique Élément Spécification Avec cache (standard) : Avec cache (standard) : JUSP-SL2HA4000AA JUSP-SL2HA4001AA Modèle Sans cache (en option) : JUSP- Sans cache (en option) : JUSP- SL2HA4000AA1 SL2HA4001AA1 Tension 5 V CC à 24 V CC (4,0 V à 27,6 V) d’entrée Alimen- Consom-...
Page 125
3 Spécification Élément Spécification Délai du filtre 0,1 ms ou moins d’entrée Aucune isolation entre canaux Isolation Entre les connecteurs d’entrée et l’alimentation : Isolation par un isolateur numérique Temps de conver- 0,2 ms ou moins (temps d’arrivée au dispositif principal Σ-LINK II) sion d’entrée Cette alimentation est fournie par un SERVOPACK (série Σ-X) ou un contrôleur hôte Σ- LINK II via le connecteur de communication (CN1).
3 Spécification Aspect et désignation des pièces L’image suivante présente l’aspect du concentrateur de capteurs et la désignation des pièces. N° Désignation Description POWER (vert) Allumé lorsque l’appareil est sous tension. Allumé pendant que l’appareil est connecté au contrôleur hôte. LINK (vert) Clignote : début des communications Allumé...
3 Spécification Pour les dispositifs et configurations pouvant être raccordés à (5) et (6), reportez-vous au manuel suivant : Σ-X-Series Peripheral Device Selection Manual (Manuel N° : SIEP C710812 12) Dimensions extérieures Les dimensions du concentrateur de capteurs sont indiquées sur l’image suivante. •...
4 Installation Installation Orientation de montage Installez le concentrateur de capteurs de manière à ce que les câbles ne pendent pas. Orienta- tion de Apparence montage Acceptable – – – – acceptable Intervalle de montage Prévoyez suffisamment d’espace autour du concentrateur de capteurs lorsque vous le mon- tez à...
5 Câblage Câblage Précautions concernant le câblage Avant d’entreprendre tout câblage, lisez et assimilez les précautions de sécurité qui vous sont données au début de ce document afin de vous aider à prévenir toute blessure corpo- relle et dommages sur l’équipement. Observez également les précautions suivantes. •...
Page 130
5 Câblage N° de Nom du N° de Nom du Désignation Désignation broche signal broche signal Sortie numérique Sortie numérique DO2COM commune (pour sor- DO1COM commune (pour sor- tie 2) tie 1) – – DO2- Sortie numérique 2 – – DO3- Sortie numérique 3 Sortie numérique...
Page 131
5 Câblage N° de Nom du N° de Nom du Désignation Désignation broche signal broche signal Sortie numérique Sortie numérique DO4COM commune (pour sor- DO3COM commune (pour sor- tie 4) tie 3) – – DO4+ Sortie numérique 4 Entrée numérique 2 Entrée numérique 1 Entrée numérique Entrée numérique...
Page 132
5 Câblage N° de Nom du N° de Nom du Désignation Désignation broche signal broche signal Masse analogique Entrée analogique 2 AGND2 AIN2V (pour l’entrée (entrée de tension) analogique 2) – – – – Masse analogique Entrée analogique 3 AGND3 AIN3V (pour l’entrée (entrée de tension)
Pour cette raison, A1 (DO24VIN) et B1 (0V24) doivent être connectées lorsque les signaux de sortie numérique sont utilisés. L’alimentation 24 V CC n’est pas fournie par Yaskawa. Pour une alimentation de 24 V CC, utilisez un dispositif d’alimentation à double isolation ou à isolation renforcée.
Page 134
Pour cette raison, A1 (DO24VIN) et B1 (0V24) doivent être connectées lorsque les signaux de sortie numérique sont utilisés. L’alimentation 24 V CC n’est pas fournie par Yaskawa. Pour une alimentation de 24 V CC, utilisez un dispositif d’alimentation à double isolation ou à isolation renforcée.
Page 135
5 Câblage (2) Type d’entrée analogique (a) Modèle : JUSP-SL2HA4000AA Remarque: Pour les spécifications électriques des signaux E/S, reportez-vous à 3.2 Signal E/S à la page...
Page 136
A/D et des circuits d’entrée analogique. Pour surveiller le fonctionnement d’entrée du concentrateur de capteurs, connectez les capteurs ou d’autres dispositifs (non fournis par Yaskawa) au concentrateur de capteurs comme indiqué dans l’exemple de câblage suivant. Puis, effectuez la surveillance mutuelle des valeurs acquises dans le convertisseur A/D sur le dispositif principal Σ-LINK...
5 Câblage Remarque: L’impédance d’entrée changera en fonction des connexions. En plus de l’exemple de câblage ci-dessus, il peut même être plus effi- Information cace de surveiller le fonctionnement d’entrée du capteur à l’aide de deux concentrateurs de capteurs (type d’entrée analogique). Câble de communication Le tableau suivant indique les câbles de communication utilisés pour connecter les disposi- tifs Σ-LINK II.
5 Câblage Pour plus de détails sur les câbles de communication ci-dessus et les Information câbles permettant de connecter les dispositifs Σ-LINK II, reportez- vous au manuel suivant. Σ-X-Series Peripheral Device Selection Manual (Manuel N° : SIEP C710812 12) Méthode de connexion (1) Retrait du connecteur de communication (CN1) Retirez le connecteur de communication (CN1) tout en appuyant sur le bouton de déver- rouillage du connecteur de communication (CN1).
6 Montage des accessoires Montage des accessoires Montage du cache de connecteur Respectez la procédure suivante pour monter le cache de connecteur. Branchez les câbles de communication. (Le schéma suivant indique lorsque le câble d’extension de communication est utilisé.) Remarque: Retirez l’adhésif de protection apposé...
Page 140
6 Montage des accessoires Remarque: Si le câble d’extension de communication n’est pas utilisé, laissez l’adhésif de protection apposé sur le concentrateur de capteurs et montez le cache de connecteur. Fixez le cache de connecteur sur le concentrateur de capteurs à l’aide de deux vis.
6 Montage des accessoires Montage du support de câble et du cache de câble Respectez la procédure suivante pour monter le support de câble et le cache de câble. Retirez le bornier de raccordement E/S (CN3) du concentrateur de capteurs. Connectez les câbles E/S au bornier de raccordement E/S (CN3).
6 Montage des accessoires Fixez le support de câble sur le concentrateur de capteurs à l’aide de trois vis. (Couple de serrage: 0,49 N·m) Alignez les câbles E/S le long de la garniture fixée sur le support de câble de manière à ce que les câbles E/S ne subissent aucune contrainte.
Page 143
6 Montage des accessoires Pivotez la partie du cache de câble ayant été insérée dans le support de câble et tournez-la en direction des câbles E/S, comme indiqué dans le schéma suivant. Fixez le cache de câble en clipsant les deux crochets dans les trous du support de câble.
7 Réglages (lors de l’utilisation du type d’entrée analogique) Réglages (lors de l’utilisation du type d’entrée analogique) Le concentrateur de capteurs de type d’entrée analogique ne possède pas de fonctions per- mettant de régler les décalages et gains dans les dispositifs. Si des réglages sont nécessaires, effectuez les procédures suivantes sur le dispositif principal Σ-LINK II ou le contrôleur hôte.
Page 145
7 Réglages (lors de l’utilisation du type d’entrée analogique) Ajustez le réglage de gain sur le côté du dispositif principal Σ-LINK II ou du contrôleur hôte de manière à ce que la valeur d’entrée analo- gique soit proche des valeurs dans les tableaux suivants. •...
Page 146
7 Réglages (lors de l’utilisation du type d’entrée analogique) • Pour l’entrée de courant Valeur d’entrée Courant analogique d’entrée Graphique (valeur du (mA) registre) 32767 26214 19660 13107 6553 5243 0000 Valeur de registre : 1 = 25/32767 = 0,763 (μA) Information Plage de linéarité...
8 Maintenance et inspection Maintenance et inspection Cette section décrit les procédures d’inspection et de maintenance d’un concentrateur de capteurs. Inspections Réalisez les inspections indiquées dans le tableau suivant au moins une fois par an pour le concentrateur de capteurs. Il n’est pas nécessaire d’effectuer des inspections quotidiennes. Élément Fréquence Inspection...
Ces produits Yaskawa sont conçus de telle sorte qu’ils peuvent être intégrés dans l’équipement. En consé- quence, vous devez mettre en œuvre les mesures de compatibilité électromagnétique et véri- fier la conformité...
Page 149
9 Conformité aux normes internationales N° Nom du câble Spécification Câble de signal E/S Blindé Câble du circuit principal du servomoteur Blindé Câble Σ-LINK II Blindé Câble d’alimentation du circuit principal Blindé Câble de communication hôte Blindé...
9 Conformité aux normes internationales Conditions de conformité aux normes UL/cUL Les produits ont été testés conformément aux normes suivantes et ils sont conformes aux normes UL/cUL. Pour satisfaire les normes UL/cUL, l’équipement ou la machine utilisant les produits doit respecter les conditions suivantes. •...
9 Conformité aux normes internationales Informations concernant les substances dangereu- ses dans la RoHS chinoise révisée (Etiquetage de Période d'utilisation sans risques pour l'environnement) Ceci est basé sur les "Méthodes de gestion pour la restriction d'utilisation des substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques." Tableau 9.1 Contenu en substances dangereuses dans les produits Substances dangereuses Chrome...
10 Paramètres 10 Paramètres Les paramètres indiqués dans ce chapitre peuvent être modifiés et vérifiés via un dispositif principal Σ-LINK II, tels que le SERVOPACK série Σ-X. Pour la modification et la vérification des méthodes, reportez-vous au manuel de chaque dispositif principal.
11 Alarmes et avertissements 11 Alarmes et avertissements Les alarmes et avertissements indiqués dans ce chapitre peuvent être modifiés et vérifiés via un dispositif principal Σ-LINK II, tels que le SERVOPACK série Σ-X. Pour la modification et la vérification des méthodes, reportez-vous au manuel de chaque dispositif principal.
Page 156
11.2 Causes des alarmes et mesures correctives Cette section indique les causes des alarmes et les mesures correctives. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir appliqué la mesure corrective figurant dans ce tableau, contactez votre représentant Yaskawa.
Page 157
11 Alarmes et avertissements N° d’alarme : Cause Méthode de confirmation Mesure corrective Nom de l’alarme La tension d’en- Réglez l’alimentation externe trée DO 24 V est fournie afin qu’elle soit dans la élevée (surtension). plage de 24 V±15 % en tenant Vérifiez la tension de l’alimen- La tension d’entrée compte des variations de ten-...
Page 158
11 Alarmes et avertissements N° d’alarme : Cause Méthode de confirmation Mesure corrective Nom de l’alarme Chute instantanée Réglez la tension d’alimenta- de la tension d’ali- Mesurez la tension d’alimenta- tion électrique dans la plage mentation tion électrique. spécifiée. électrique. L’alimentation était Ne coupez pas l’alimentation coupée durant...
Page 159
11.3 Causes des avertissements et mesures correctives Cette section indique les causes des avertissements et les mesures correctives. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir appliqué la mesure corrective figu- rant dans ce tableau, contactez votre représentant Yaskawa. N° d’aver- tisse-...
Page 160
Historique de révision La date de publication, le code de révision, le numéro de révision et le numéro de révision Web figurent dans la partie inférieure droite de la couverture arrière. Reportez-vous à l’exemple suivant. Date N° Sec- N° de Contenu révisé...
Need help?
Do you have a question about the E-X Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers