Page 1
-X シリーズ サーボドライブ -LINK II ブースターユニット 取扱説明書 製品を安全にお使いいただくために,本書を必ずお読みください。 また,本書をお手元に保管していただくとともに,最終的に本製品をご使用になる ユーザー様のお手元に確実に届けられるよう,お取り計らい願います。 -X-Series AC Servo Drive -LINK II Booster Unit INSTRUCTIONS To properly use the product, read this manual thoroughly and retain for easy reference, inspection, and maintenance. Ensure the end user receives this manual.
Page 33
-X シリーズ サーボドライブ -LINK II ブースターユニット 取扱説明書 製品を安全にお使いいただくために,本書を必ずお読みください。 また,本書をお手元に保管していただくとともに,最終的に本製品をご使用になる ユーザー様のお手元に確実に届けられるよう,お取り計らい願います。 -X-Series AC Servo Drive -LINK II Booster Unit INSTRUCTIONS To properly use the product, read this manual thoroughly and retain for easy reference, inspection, and maintenance. Ensure the end user receives this manual.
Page 35
Table of Contents Preface and General Precautions....5 Safety Precautions ......5 Warranty .
Page 36
Inspection........26 Compliance with International Standards ... 27 Conditions for Compliance with the EMC Directive .
1 Preface and General Precautions Preface and General Precautions Safety Precautions (1) Safety Information To prevent personal injury and equipment damage in advance, the following signal words are used to indicate safety precautions in this document. The signal words are used to clas- sify the hazards and the degree of damage or injury that may occur if a product is used incorrectly.
Page 38
1 Preface and General Precautions WARNING Do not approach the machine after a momentary interruption to the power. When power is restored, the product and the device connected to it may start operation suddenly. Provide safety measures in advance to ensure human safety when oper- ation restarts.
Page 39
1 Preface and General Precautions NOTICE Do not hold onto the front cover or connectors when you move the product. There is a risk of the product falling. This product is a precision device. Do not drop it or subject it to strong shock. There is a risk of failure or damage.
Page 40
1 Preface and General Precautions NOTICE Do not install or store the product in any of the following locations. • Locations that are subject to direct sunlight • Locations that are subject to surrounding temperatures that exceed product specifications • Locations that are subject to relative humidities that exceed product specifications •...
Page 41
There is a risk of failure if you turn the 24-VDC power ON and OFF from its output (DC) side. NOTICE Use the cables specified by Yaskawa. If you use any other cables, confirm the rated current and application environment of your model and use the wiring materi- als specified by Yaskawa or equivalent materials.
Page 42
1 Preface and General Precautions CAUTION Follow the procedures and instructions in the user’s manuals for the relevant prod- ucts to perform normal operation and trial operation. Operating mistakes while the servomotor and machine are connected may damage the machine or even cause accidents resulting in injury or death.
• Any and all quality guarantees provided by Yaskawa are null and void if the customer modi- fies the product in any way. Yaskawa disavows any responsibility for damages or losses that are caused by modified products.
1 Preface and General Precautions (2) Limitations of Liability • Yaskawa shall in no event be responsible for any damage or loss of opportunity to the customer that arises due to failure of the delivered product. • Yaskawa shall not be responsible for any programs (including parameter settings) or the results of program execution of the programs provided by the user or by a third party for use with programmable Yaskawa products.
Page 45
The next editions of the revised catalogs or manuals will be published with updated code numbers. Consult with your Yaskawa representative to confirm the actual specifications before pur- chasing a product.
2 Product Confirmation Product Confirmation Please confirm the following items as soon as you receive the product. Item Confirmation Method Have you received the correct product as Check the model number on the nameplate on the ordered? side of the product. Check all accessories as well. Check the entire external appearance of the product Is the product damaged in any way? for damage that might have occurred during...
3 Specification Specification Environmental Conditions Item Specification Surrounding -5°C to 60°C Temperature Storage -20°C to 85°C Temperature Surrounding 5% to 95% relative humidity max. (with no freezing or condensation) Air Humidity Storage 5% to 95% relative humidity max. (with no freezing or condensation) Humidity Degree of IP20...
3 Specification This power supply provides power to the booster unit and Σ-LINK II downstream devices. Separately obtain a commercially available AC/DC power supply. Refer to the following sec- tion for details. (3) External 24-VDC Power Supply on page 29 Power is output via the downstream communications connector (CN2).
3 Specification Continued from previous page. Name Description External 24-VDC power supply con- – nection terminal 24 VDC This terminal is used to connect the external 24- VDC power supply. 0 VDC The functional ground terminal. (Ground terminal) Connect this terminal for stable device operation. Cover Do not use.
4 Installation Installation Mounting Orientation Install the booster unit so that the cables do not hang down. Mounting Appearance Orientation Acceptable – Not acceptable Mounting Interval You do not need to ensure space around the booster unit.
Note: • The noise filter and external 24-VDC power supply are not provided by Yaskawa. Select a power supply that can output 30 W to 50 W for stable operation. The recommended models are given below.
Page 53
5 Wiring We normally recommend separate wiring for the power supply of external devices that are connected to the sensor hub when using the booster unit. However, when the specifications of the external devices connected to the sensor hub match the power supplied by the booster unit, the external devices can also be operated using the 24-VDC power output from the booster unit through the Σ-LINK II cable as shown by the dashed line in the previous figure.
Page 54
Note: • The noise filter and external 24-VDC power supply are not provided by Yaskawa. Select a power supply that can output 30 W to 50 W for stable operation. The recommended models are given below.
Page 55
Σ-LINK II devices. Use the devices according to the allowable output current values given below. If the output current or the cable length exceed the following values, contact your Yaskawa representative.
5 Wiring Note: • Be careful of voltage and current changes due to load fluctuations in external devices, and an inrush current at power ON. External 24-VDC power output is shut OFF and encoder and sensor hub communications are disconnected by the booster unit judging overvoltage or overcurrent and activating the internal protection circuit.
5 Wiring Connecting the Power Supply Cable (External 24- VDC Power Supply Connection Terminal) You can connect wires with a size of AWG28 to AWG14 (0.08 mm to 2 mm ) to the exter- nal 24-VDC power supply connection terminal. We recommend that you use thick wires (AWG16 to AWG14 (1.25 mm to 2 mm ) ) and keep the wires short so that the input volt-...
6 Inspection Inspection Perform the inspections given in the following table at least once every year for the booster unit. Daily inspections are not required. Item Frequency Inspection Correction Check for dust, dirt, Clean with compressed External Appearance and oil on the surfaces. air or a cloth.
The EMC installation conditions that are given here are the conditions that were used to pass testing criteria at Yaskawa. The EMC level may change under other conditions, such as the actual installation structure and wiring conditions. These Yaskawa products are designed to be built into equipment.
7 Compliance with International Standards Cable Name Specification I/O signal cable Shielded Servomotor main circuit cable Shielded Σ-LINK II cable Shielded Main circuit power supply cable Shielded Host communications cable Shielded Booster unit power supply cable Unshielded Conditions for Compliance with UL/cUL Standards The products have been tested according to the following standards and they comply with the UL/cUL standards.
Page 61
7 Compliance with International Standards • UL: UL61800-5-1 (Adjustable Speed Electrical Power Drive Systems) • cUL: CSA C22.2 No.274 (Adjustable speed drives) (1) Installation Environment and Insulation Conditions Overvoltage Compliance standards: IEC 60364-4-44 and IEC 60664-1 Category Pollution Degree 2 Compliance standards: IEC 60364-4-44 and IEC 60664-1 Surrounding Air -5°C to 60°C...
7 Compliance with International Standards Information on Hazardous Substances in Revised China RoHS (Labeling of Environment-friendly Use Period) This is based on the “Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products.” Table 7.1 Contents of hazardous substances in products Hazardous substances Polybromi- Hexava-...
Revision History The date of publication, revision code, revision number, and web revision number are given at the bottom right of the back cover. Refer to the following example. Date of Rev. Rev. Sec- Publi- Rev. Revised Contents tion cation Decem- <2>...
1 Préface et précautions générales Préface et précautions générales Précautions de sécurité (1) Informations relatives à la sécurité Pour éviter des blessures corporelles et un endommagement du produit, les termes de mise en garde suivants sont utilisés au préalable dans ce document pour indiquer les précautions de sécurité.
Page 70
1 Préface et précautions générales AVERTISSEMENT L’installation doit être adaptée au produit et pratiquée uniquement par un techni- cien expérimenté. Il existe un risque de décharge électrique ou de blessure. Avant de brancher la machine et de la faire fonctionner, assurez-vous qu’une pro- cédure d’arrêt d’urgence a été...
Page 71
1 Préface et précautions générales (b) Précautions lors du stockage et du transport ATTENTION Ne placez pas de charge importante sur le produit. (Respectez toutes les instruc- tions figurant sur les emballages.) Il existe un risque de blessure ou d’endommagement. Lorsque vous manipulez le produit, faites preuve de prudence à...
Page 72
1 Préface et précautions générales AVIS Ne stockez pas ni n’installez pas le produit dans les endroits suivants. • Les emplacements exposés à la lumière directe du soleil • Les emplacements susceptibles de connaître une température ambiante supé- rieure aux spécifications du produit •...
Page 73
Il existe un risque de défaillance si vous activez et désactivez l’alimentation 24 V CC depuis le côté sortie (CC). AVIS Utilisez les câbles spécifiés par Yaskawa. Si vous utilisez d’autres câbles, vérifiez l’intensité nominale et l’environnement de l’application de votre modèle et utilisez les matériaux de câblage spécifiés par Yaskawa ou des matériaux équivalents.
Page 74
1 Préface et précautions générales ATTENTION Suivez les procédures et les instructions fournies dans les manuels d’utilisation pour les produits concernés afin de permettre un fonctionnement et un test de fonctionnement normaux. Les erreurs de fonctionnement lorsque le servomoteur et la machine sont connectés peuvent endommager la machine, voire provoquer des accidents pouvant entraîner des blessures ou la mort.
à jour et publions les révisions lorsque des changements sont effectués. • Toutes les garanties de qualité fournies par Yaskawa sont nulles et non avenues si le client modifie le produit de quelque façon que ce soit. Yaskawa rejette toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes provoquées par des produits modifiés.
Page 76
L’utilisa- tion de ces informations ne garantit pas qu’il n’y ait aucune violation des droits de pro- priété intellectuelle ou d’autres droits de propriété de Yaskawa ou d’un tiers, et ne doit pas non plus être interprétée comme une licence.
Page 77
Yaskawa est utilisé avec d’autres produits. • Le client doit confirmer que le produit Yaskawa convient pour les systèmes, les machi- nes et l’équipement qu’il utilise. • Consultez Yaskawa concernant la possibilité d’utiliser le produit dans les situations suivantes.
Si vous rencontrez un problème en réponse à l’une des questions ci-dessus, contactez immé- diatement votre revendeur ou votre représentant Yaskawa. Plaque signalétique La plaque signalétique suivante est collée sur le côté de l’unité d’amplification.
3 Spécification Spécification Conditions environnementales Élément Spécification Température de l’air −5 °C à 60 °C ambiant Température −20 °C à 85 °C de stockage Humidité de Humidité relative maximale de 5 % à 95 % (sans gel ni condensation) l’air ambiant Humidité...
3 Spécification L’alimentation est fournie par un SERVOPACK (série Σ-X) ou un contrôleur hôte Σ-LINK II via le connecteur de communication en amont (CN1). Cette alimentation ne peut pas être directement raccordée à l’unité d’amplification. Cette alimentation fournit de l'électricité à l’unité d’amplification et aux dispositifs en aval de Σ-LINK II.
3 Spécification N° Description Borne de raccordement de l’alimen- – tation externe 24 V CC 24 V CC Cette borne est utilisée pour raccorder l’alimenta- tion externe 24 V CC. 0 V CC Borne de mise à la terre fonctionnelle. (Borne de mise à...
4 Installation Installation Orientation de montage Installez l’unité d’amplification de manière à ce que les câbles ne pendent pas. Orientation Apparence de montage Acceptable – Non acceptable Intervalle de montage Il n’est pas nécessaire de prévoir de l’espace autour de l’unité d’amplification.
à l’aide de l’unité d’amplification dans une connexion en étoile. Remarque: • Le filtre antiparasites et l’alimentation externe 24 V CC ne sont pas fournis par Yaskawa. Pour un fonctionnement stable, sélectionnez une alimentation qui peut sortir entre 30 W et 50 W. Les modèles recommandés sont indiqués ci-dessous.
Page 85
5 Câblage Nous recommandons généralement un câblage séparé pour l’alimentation des dispositifs externes raccordés au concentrateur de capteurs lors de l’utilisation de l’unité d’amplification. Toutefois, lorsque les spécifications des dispositifs externes raccordés au concentrateur de capteurs correspondent à l’alimentation fournie par l’unité d’amplification, les dispositifs externes peuvent également fonctionner à...
Page 86
à l’aide de l’unité d’amplification dans une connexion en guirlande. Remarque: • Le filtre antiparasites et l’alimentation externe 24 V CC ne sont pas fournis par Yaskawa. Pour un fonctionnement stable, sélectionnez une alimentation qui peut sortir entre 30 W et 50 W. Les modèles recommandés sont indiqués ci-dessous.
Page 87
Si le courant de sortie ou la longueur du câble dépasse les valeurs suivantes, contactez votre représentant Yaskawa. Configuration de l’équipement Concentrateur de Concentrateur de Courant de sortie capteurs (type d’E/...
5 Câblage Remarque: • Soyez attentifs aux variations de tension et de courant en raison des fluctuations de charge dans les dispositifs externes et au courant d’appel lors de la mise sous tension. La sortie d’alimentation externe 24 V CC est désactivée et les communications de l’encodeur et du concentrateur de cap- teurs sont interrompues par l’unité...
5 Câblage Reportez-vous au tableau suivant pour plus de détails concernant les Information câbles de communication ci-dessus et les câbles de raccordement entre dispositifs Σ-LINK II. Σ-X-Series Peripheral Device Selection Manual (Manuel N° : SIEP C710812 12) Raccordement du câble d’alimentation (borne de raccordement de l’alimentation externe 24 V CC) Vous pouvez raccorder des fils ayant une taille comprise entre AWG28 et AWG14 (entre 0,08 mm...
6 Inspection Inspection Réalisez les inspections indiquées dans le tableau suivant au moins une fois par an pour l’unité d’amplification. Il n’est pas nécessaire d’effectuer des inspections quotidiennes. Élément Fréquence Inspection Correction Vérifier s’il y a de la Nettoyer à l’aide d’air poussière, de la saleté...
Ces produits Yaskawa sont conçus de telle sorte qu’ils peuvent être intégrés dans l’équipement. En consé- quence, vous devez mettre en œuvre les mesures de compatibilité électromagnétique et véri- fier la conformité...
Page 93
7 Conformité aux normes internationales N° Nom du câble Spécification Câble de signal E/S Blindé Câble du circuit principal du servomoteur Blindé Câble Σ-LINK II Blindé Câble d’alimentation du circuit principal Blindé Câble de communication hôte Blindé Câble d’alimentation de l’unité Non blindé...
7 Conformité aux normes internationales Conditions de conformité aux normes UL/cUL Les produits ont été testés conformément aux normes suivantes et ils sont conformes aux normes UL/cUL. Pour satisfaire les normes UL/cUL, l’équipement ou la machine utilisant les produits doit respecter les conditions suivantes. •...
7 Conformité aux normes internationales Informations concernant les substances dangereu- ses dans la RoHS chinoise révisée (Etiquetage de Période d'utilisation sans risques pour l'environnement) Ceci est basé sur les "Méthodes de gestion pour la restriction d'utilisation des substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques." Tableau 7.1 Contenu en substances dangereuses dans les produits Substances dangereuses Chrome...
Historique de révision La date de publication, le code de révision, le numéro de révision et le numéro de révision Web figurent dans la partie inférieure droite de la couverture arrière. Reportez-vous à l’exemple suivant. Date N° N° de Sec- rév.
Need help?
Do you have a question about the E-X Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers