Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual | Manual de usuario | Manual
d'usuari | Manual do usuário | Mode
d'emploi | Benutzerhandbuch | Manuale
d'uso | Priručnik s uputama |
‫للتحويل بني األوضاع‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9191330 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ALE-HOP 9191330

  • Page 1 User manual | Manual de usuario | Manual d’usuari | Manual do usuário | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch | Manuale d’uso | Priručnik s uputama | ‫للتحويل بني األوضاع‬...
  • Page 2: Wireless Speaker

    ON. It will au- tomatically enter wireless mode. Open your device’s wi- reless settings and search for “Ale-Hop 9191330”. The speaker will make a sound confirming the connection. The speaker is now ready to start playing music.
  • Page 3: Key Functions

    KEY FUNCTIONS ON-OFF Previous song Play/Pause Next song Light KNOB Rotate the knob to turn the speaker on and off Rotate the knob to turn the volume up and down In wireless mode, short press to play or pause the audio Press to answer an incoming call and press again to hang up the call In wireless mode, press twice to dial back the last num-...
  • Page 4: Fm Radio Mode

    TF CARD (Not included) You can insert a TF card into the speaker. Audio will be played directly. AUX-IN (3.5mm audio cable not included) Connect the playing source to the speaker with a 3.5mm audio cable and play music directly from your device. FM RADIO MODE Insert the charging cable to act as an antenna to use the FM radio mode.
  • Page 5: Box Content

    a car on a hot day. Failure to do so will reduce battery performance or shorten battery life. Do not attempt to disassemble the speaker to make any modifications. Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
  • Page 6: Especificaciones Del Producto

    ENCEN- DIDO. Entrará en modo inalámbrico automáticamente. Abra la configuración inalámbrica de su dispositivo y busque “Ale-Hop 9191330”. El altavoz emitirá un sonido confirmando la conexión. Ahora el altavoz está listo para empezar a reproducir música.
  • Page 7: Funciones De Los Botones

    FUNCIONES DE LOS BOTONES ENCENDER- Canción APAGAR anterior Reproducir/ Siguiente Pausar canción PERILLA Gire la perilla para encender y apagar el altavoz Gire la perilla para subir y bajar el volumen En modo inalámbrico, púlselo brevemente para reprodu- cir o pausar el audio Púlselo para contestar una llamada entrante y púlselo de nuevo para finalizar la llamada En modo inalámbrico, púlselo dos veces para volver a...
  • Page 8 TARJETA TF (no incluida) Puede introducir una tarjeta TF en el altavoz. El audio se reproducirá directamente. AUX-IN (cable de audio de 3,5 mm no incluido) Conecte la fuente a reproducir con el altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm y reproduzca música directa- mente desde su dispositivo.
  • Page 9: Contenido De La Caja

    No utilice limpiadores abrasivos para limpiar este producto. No cargue la batería en condiciones de calor o fue- go. No utilice este producto cerca de fuentes de ca- lor como calefactores o fuegos. No exponga el dis- positivo a un calor extremo como la luz solar directa o el interior de un coche en un día cálido.
  • Page 10 Entrarà automàticament en mode sense fils. Obriu la configu- ració sense fil del vostre dispositiu i cerqueu "Ale-Hop 9191330". L'altaveu emetrà un so confirmant la con- nexió. L'altaveu ja està preparat per començar a repro-...
  • Page 11 FUNCIONS CLAU Cançó ON-OFF anterior Següent Reproduir/ cançó Llum Pausa PERILLA Gireu el botó per encendre i apagar l’altaveu Gireu el botó per pujar i baixar el volum En mode sense fils, premeu breument per reproduir o pausar l’àudio Premeu per respondre una trucada entrant i premeu de nou per penjar la trucada.
  • Page 12 TARGETA TF (no inclosa) Podeu inserir una targeta TF a l’altaveu. L’àudio es repro- duirà directament. AUX-IN (cable d’àudio de 3,5 mm no inclòs) Connecteu la font de reproducció a l’altaveu amb un ca- ble d’àudio de 3,5 mm i reproduïu música directament des del vostre dispositiu.
  • Page 13 No utilitzeu netejadors abrasius per netejar aquest producte. No carregueu la bateria en condicions de foc i calor. No utilitzeu aquest producte a prop de fonts de calor com ara foc o escalfadors. No exposeu el dispositiu a una calor extrema, com ara la llum solar directa o l’interior d’un cotxe en un dia calorós.
  • Page 14: Especificações Do Produto

    Entrará automa- ticamente no modo wireless. Abra as definições wireless do seu dispositivo e procure por "Ale-Hop 9191330". A coluna emite um som a confirmar a ligação. A coluna está agora pronta para começar a reproduzir música.
  • Page 15: Funções Das Teclas

    FUNÇÕES DAS TECLAS Música Ligar/desligar anterior Reproduzir/ Música Pausar seguinte BOTÃO Rode o botão para ligar e desligar a coluna Rode o botão para aumentar e diminuir o volume No modo wireless, prima brevemente para reproduzir ou colocar em pausa o áudio Prima para atender uma chamada recebida e prima no- vamente para desligar a chamada No modo wireless, prima duas vezes para voltar a mar-...
  • Page 16 reproduzido diretamente. CARTÃO TF (não incluído) Pode inserir um cartão TF na coluna. O áudio será repro- duzido diretamente. AUX-IN (cabo de áudio de 3,5 mm não incluído) Ligue a fonte de reprodução à coluna com um cabo de áudio de 3,5 mm e reproduza música diretamente do seu dispositivo.
  • Page 17: Conteúdo Da Caixa

    Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. Não utilize produtos de limpeza abrasivos para lim- par este produto. Não carregue a bateria em condições de fogo e ca- lor. Não utilize este produto perto de fontes de calor, como fogo ou aquecedores.
  • Page 18: Enceinte Sans Fil

    émet un son pour confirmer qu'elle est allumée. Il passe automatiquement en mode sans fil. Ouvrez les paramètres sans fil de votre appareil et recherchez « Ale- Hop 9191330 ». L'enceinte émet un son confirmant la connexion. L'enceinte est maintenant prête à diffuser de la musique.
  • Page 19: Fonctions Principales

    FONCTIONS PRINCIPALES Chanson MARCHE-ARRÊT précédente Chanson Lecture/ suivante Lumière Pause BOUTON Tournez le bouton pour allumer et éteindre l’enceinte Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer le volume. En mode sans fil, appuyez brièvement pour lire ou mettre en pause l’audio. Appuyez sur cette touche pour répondre à...
  • Page 20: Mode Radio Fm

    USB (non fournie) Vous pouvez insérer une clé USB dans l’enceinte. L’audio sera lu directement. CARTE TF (non fournie) Vous pouvez insérer une carte TF dans l’enceinte. L’au- dio sera lu directement. AUX-IN (câble audio de 3,5 mm non inclus) Connectez la source de lecture à...
  • Page 21: Contenu De La Boîte

    Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer ce produit. Ne chargez pas la batterie à proximité de sources de chaleur ou de feu. N’utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur telles que le feu ou les radiateurs.
  • Page 22 Er wechselt automatisch in den drahtlosen Modus. Öffnen Sie die Drahtloseinstellungen Ihres Geräts und suchen Sie nach „Ale-Hop 9191330“. Der Lautsprecher gibt einen Ton aus, der die Verbindung bestätigt. Der Lautsprecher ist nun bereit, Musik abzuspielen.
  • Page 23 TASTENFUNKTIONEN EIN/AUS Vorheriger Titel Wiedergabe/ Nächster Pause Titel Licht KNOPF Drehen Sie den Knopf, um den Lautsprecher ein- und auszuschalten Drehen Sie den Knopf, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern Im drahtlosen Modus kurz drücken, um Audio abzuspie- len oder anzuhalten Taste drücken, um einen eingehenden Anruf anzuneh- men und erneut drücken, um den Anruf zu beenden...
  • Page 24: Fm-Radio-Modus

    USB (nicht enthalten) Sie können einen USB-Stick in den Lautsprecher eins- tecken. Die Musik wird direkt abgespielt. TF-KARTE (nicht enthalten) Sie können eine TF-Karte in den Lautsprecher einsetzen. Die Musik wird direkt abgespielt. AUX-IN (3,5-mm-Audiokabel nicht enthalten) Schließen Wiedergabequelle einem 3,5-mm-Audiokabel an den Lautsprecher an und spielen Sie Musik direkt von Ihrem Gerät ab.
  • Page 25 Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. Verwenden Sie zur Reinigung dieses Produkts keine Scheuermittel. Laden Sie die Batterie nicht in der Nähe von Feuer oder Hitze auf. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Feuer oder Hei- zgeräten.
  • Page 26 L’altoparlante emetterà un suono confermando che è acceso. Accederà automaticamente alla modalità wireless. Accedere alle impostazioni wireless del proprio dispositivo e cercare “Ale-Hop 9191330”. Si sentirà un suono a conferma dell’avvenuta connessione. L’altopar- lante sarà pronto a riprodurre musica.
  • Page 27 KEY FUNCTIONS ON-OFF Brano precedente Brano Play/Pausa successivo Luce MANOPOLA Ruotare la manopola per accendere/spegnere l’altopar- lante Ruotare la manopola per alzare e abbassare il volume Nella modalità wireless, premere brevemente per ripro- durre o mettere in pausa l’audio Premere per rispondere a una chiamata in arrivo. Preme- re nuovamente per riagganciare la chiamata Nella modalità...
  • Page 28 USB (Non inclusa) È possibile inserire un driver USB nell’altoparlante. L’au- dio verrà riprodotto automaticamente. SCHEDA TF (Non inclusa) È possibile inserire una scheda TF nell’altoparlante. L’au- dio verrà riprodotto automaticamente. AUX-IN (cavo audio da 3,5 mm non incluso) Collegare la sorgente di riproduzione all’altoparlante con un cavo audio da 3,5 mm per riprodurre musica diretta- mente dal proprio dispositivo.
  • Page 29 AVVERTENZE Quando si utilizzano prodotti elettrici, è necessario se- guire le precauzioni base, tra cui: Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodo- tto. Non utilizzare detergenti abrasivi per pulire il prodo- tto. Non caricare la batteria né utilizzare il prodotto in condizioni di fuoco e calore.
  • Page 30 će se oglasiti zvučnim signalom kako bi potvrdio da je uključen. Automatski će ući u bežični način rada. Otvorite bežične postavke na svom uređaju i potražite “Ale-Hop 9191330”. Zvučnik će proizvesti zvuk koji potvrđuje po- vezanost. Sada možete početi reproducirati glazbu preko zvučnika.
  • Page 31 KLJUČNE FUNKCIJE Prethodna UKLJUČIVANJE pjesma -ISKLJUČIVANJE Reprodukcija/ Sljedeća Pauza pjesma Svjetlo GUMB Rotirajte gumb da biste uključili i isključili zvučnik Rotirajte gumb da biste pojačali i smanjili glasnoću Kratko pritisnite za reproduciranje ili pauziranje zvuka u bežičnom načinu Pritisnite za javljanje na dolazni poziv i ponovno pritisnite za prekid poziva Dvaput pritisnite za biranje zadnjeg biranog broja u bežičnom načinu...
  • Page 32 TF KARTICA (nije priložena) Možete umetnuti TF karticu u zvučnik. Zvuk će se repro- ducirati izravno. AUX-IN (3,5-milimetarski audio kabel nije priložen) Priključite izvor reprodukcije na zvučnik pomoću 3,5-mi- limetarskog audio kabela i reproducirajte glazbu izravno s uređaja. NAČIN FM RADIJA Umetnite kabel za punjenje koji služi kao antena za ko- rištenje načina FM radija.
  • Page 33: Sadržaj Kutije

    uređaj ekstremnim toplinama, poput izravne sunče- ve svjetlosti ili unutrašnjosti automobila tijekom vrućeg dana. U suprotnom, to će utjecati na perfor- manse baterije i skratiti njezin vijek trajanja. Ne pokušavajte rastaviti zvučnik kako biste napravili bilo kakve preinake. Treba paziti da predmeti ne upadnu i da se tekućina ne prolije u kućište kroz otvore.
  • Page 34 ‫الوظائف األساسية‬ ‫تشغيل- إيقاف‬ ‫األغنية السابقة‬ ‫تشغيل/إيقاف مؤقت‬ ‫األغنية التالية‬ ‫ضوء‬ ‫البكرة‬ ‫لف البكرة لتشغيل السماعة وإغالقها‬ ‫لف البكرة لرفع الصوت أو خفضه‬ ‫يف الوضع الالسلكي، اضغط ضغطة قصرية لتشغيل الصوت أو إيقافه بشكل‬ ‫مؤقت‬ ‫اضغط للرد على مكاملة و اردة و اضغط مرة أخرى إلهناء املكاملة‬ ‫يف...
  • Page 35 .‫لف البكرة لتشغيل/إغالق السماعة. تصدر السماعة صوات ً يؤ كد أهنا تعمل‬ ‫تدخل تلقائي ً ا يف الوضع الالسلكي. افتح إعدادات االتصال الالسلكي جبهازك‬ ‫”. تصدر السماعة صوات ً يؤ كد‬Ale-Hop 9191330“ ‫و احبث عن‬ .‫االتصال. السماعة جاهزة اآلن لبدء تشغيل املوسيقى‬...
  • Page 36 ،‫ابلقرب من مصادر احل ر ارة كالنار و السخاانت. ال ت ُ عر � ِ ض اجلهاز حل ر ارة مفرطة‬ ‫كضوء الشمس املباشر أو داخل سيارة يف يوم حار. إن عدم القدرة على القيام‬ .‫بذلك يقلل من أداء البطا ر ية أو ي ُ قص � ِ ر عمرها‬ .‫4.
  • Page 37 )‫ (غري مشمول‬USB .‫ يف السماعة. ي ُ ش غ َل الصوت مباشرة‬USB ‫ميكنك إدخال س و اقة‬ )‫ غري مشمولة‬TF ‫(بطاقة‬ .‫ يف السماعة. ي ُ ش غ َل الصوت مباشرة‬TF ‫ميكنك إدخال بطاقة‬ )‫ (كابل صوت 5.3 مم غري مشمول‬AUX ‫دخل‬ ‫وص...
  • Page 38 Importado Imported Fabricado por Manufactured by CLAVE DÉNIA, S.A. A-03740966 Avda. Alacant, 174, Bellreguard. València - Spain www.ale-hop.org Made in P.R.C.