Page 1
MANUAL MODEL VERSION / DATE ProVacs l. / 24. 6. 2024...
Page 2
Obsah / Content / Tartalom / Conținut / Inhaltsübersicht / Indice / Vsebine Česky ............................ 4 Slovensky ........................... 14 English ..........................24 Magyar ..........................34 Română ..........................44 Deutsch ..........................55 Italiano ..........................66 Slovinčina ........................... 77...
Obsah ÚVOD ........................... 4 NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU ............4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY ................4 HLUČNOST ........................... 6 OBSAH BALENÍ ........................6 SPECIFIKACE ........................7 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ....................7 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ....................8 SESTAVENÍ VYSAVAČE ......................8 SUCHÉ...
• chráněn nejlepším možným způsobem při případné přepravě. NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU Vzhledem k neustále probíhajícím inovacím výrobků značky Salente a změnám v legislativě najdete vždy nejaktuálnější verzi tohoto uživatelského manuálu na webových stránkách www.salente.eu nebo jednoduchým naskenováním níže zobrazeného QR kódu mobilním telefonem: BEZPEČNOSTNÍ...
Page 5
B) Umístění spotřebiče: • Spotřebič vždy instalujte na vodorovné, tvrdé, hladké, suché a stabilní místo. • Spotřebič nikdy nepokládejte na nakloněné plochy. • Spotřebič používejte a uchovávejte mimo dosah výbušných plynů, vznětlivých, hořlavých a těkavých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.). •...
G) Napájení: • Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se shoduje napětí uvedené na jeho typovém štítku s napětím ve vaší síťové zásuvce. • Spotřebič nepřipojujte k síťové zásuvce, pokud není řádně sestaven. • Síťová zásuvka musí být volně přístupná, aby bylo možné v případě nutnosti rychle odpojit síťový kabel od zdroje elektrické...
1) Západka pojistky víka 2) Filtrační klec PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1) Zkontrolujte, zda nejsou na výrobku ochranné samolepky, fólie nebo jiné materiály určené pouze pro transport k zákazníkovi a chránící spotřebič před jeho poškrábáním nebo jiným poškozením. Takové před použitím odstraňte. 2) Před připojením do elektrické...
Page 9
• Prachové sáčky nebo HEPA filtr musí být při vysávání suchého prachu zcela suché, protože mokrý nebo vlhký sáček se rychle ucpe a neplní svou funkci. • Filtrační sáčky a HEPA filtr pečlivě a pravidelně kontrolujte, zda nejsou protržené. Nikdy je nepoužívejte s dírami nebo trhlinami, protože to může způsobit poškození...
MOKRÉ VYSÁVÁNÍ VAROVÁNÍ: Nevysávejte rozpouštědla, výbušniny, hořlavé a/nebo nebezpečné kapaliny jako je benzín, olej, lihoviny, barvy, ředidla, kyseliny atd. Použití nesprávného filtru vede ke ztrátě záruky. Nádrž není určena pro skladování kapalin. Vysavač po použití vždy vyprázdněte od kapaliny. UPOZORNĚNÍ: Před mokrým vysáváním je nutno vyjmout filtry pro suché vysávání včetně...
FUNKCE FUKARU Vysavač lze využít i jako fukar například na vyfoukání prachu, listí, vzduchových filtrů apod. Připojením vysávací hadice A1 do výstupu vzduchu A9 na zadní straně vysavače je vzduch z vysavače foukán směrem ven. Připojením štěrbinové hubice A17 můžete proud vzduchu lépe směrovat.
Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Abacus Electric, s.r.o. tímto prohlašuje, že výrobek SALENTE ProVacs splňuje požadavky norem a předpisů platných pro daný typ zařízení. Úplné znění prohlášení o shodě naleznete na adrese http://ftp.salente.cz/ce.
Page 13
Obsah ÚVOD ..........................14 NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY ........... 14 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY ............... 14 HLUK ..........................16 OBSAH BALENIA ........................ 16 ŠPECIFIKÁCIE ........................17 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ ....................18 PRED PRVÝM POUŽITÍM ....................19 MONTÁŽ VYSÁVAČA ......................19 SUCHÉ...
• bude spotrebič čo najlepšie chránený. NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Vzhľadom na neustále inovácie produktov spoločnosti Salente a zmeny v legislatíve nájdete vždy najaktuálnejšiu verziu tejto používateľskej príručky na webovej stránke www.salente.eu alebo jednoduchým naskenovaním nižšie uvedeného QR kódu pomocou mobilného telefónu: BEZPEČNOSTNÉ...
Page 15
B) Umiestnenie spotrebiča: • Spotrebič vždy inštalujte na vodorovné, pevné, hladké, suché a stabilné miesto. • Spotrebič nikdy neumiestňujte na šikmé plochy. • Spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu výbušných plynov, horľavých, horľavých a prchavých látok (rozpúšťadlá, laky, lepidlá atď.). •...
G) Napájanie: • Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že napätie na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej sieťovej zásuvke. • Spotrebič nepripájajte do sieťovej zásuvky, pokiaľ nie je správne zostavený. • Sieťovázásuvkamusíbyťvoľne prístupná, aby bolomožné v prípadepotreby rýchlo odpojiť sieťovýkábelod zdrojanapájania.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ 1) Flexibilná vákuová hadica 10) Vákuová trubica (3x) 2) Rukoväť 11) Západky veka (na oboch stranách vysávača) 3) Držiak kábla 12) Podlahová dýza 4) Hlavný vypínač 13) HEPA filter 5) Horný kryt s motorom 14) Papierové vrecko na prach 6) Prípojka flexibilnej hadice 15) Penový...
PRED PRVÝM POUŽITÍM 1) Skontrolujte, či na výrobku nie sú ochranné nálepky, fólie alebo iné materiály určené len na prepravu k zákazníkovi, ktoré chránia spotrebič pred poškriabaním alebo iným poškodením. Pred použitím ich odstráňte. 2) Pred pripojením k elektrickej sieti sa vizuálnou kontrolou presvedčte, či je spotrebič neporušený a či počas prepravy nedošlo k jeho poškodeniu.
• Štrková dýza A17 7) Po skončení vysávania prepnite prepínač A3 do polohy "0" a odpojte napájací kábel zo zásuvky. Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 MODRÉ VYSIELANIE VAROVANIE: Nevysávajte rozpúšťadlá, výbušniny, horľavé a/alebo nebezpečné kvapaliny, ako je benzín, olej, lieh, farby, riedidlá, kyseliny atď. Použitím nesprávneho filtra strácate platnosť...
Vysávač je vybavený plavákovým ventilom, ktorý zablokuje sanie, keď nádrž dosiahne maximálnu kapacitu. Používateľ zaznamená zvýšenie hlučnosti motora. Ak k tomu dôjde, vypnite vysávač, odpojte ho od napájania, odstráňte vrchnú časť nádrže a kvapalinu vyprázdnite do vhodnej nádoby alebo odtoku. Ak chcete pokračovať vo vysávaní, znovu nasaďte hlavicu a pokračujte. Obr.
Tieto výrobky nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že výrobok SALENTE ProVacs spĺňa požiadavky noriem a predpisov platných pre tento typ zariadení. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese http://ftp.salente.cz/ce.
Page 23
Table of Contents INTRODUCTION ......................... 24 THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL ..........24 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS ................24 NOISE ..........................26 PACKAGING CONTENT ....................... 27 SPECIFICATIONS......................... 27 DESCRIPTION OF INDIVIDUAL PARTS ................28 BEFORE FIRST USE ......................29 VACUUM CLEANER ASSEMBLY ..................
Due to Salente's ongoing product innovations and changes in legislation, you can always find the most up-to-date version of this user manual on the website www.salente.eu or by simply scanning the QR code shown below with your mobile phone: SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS A) General notices: •...
Page 25
• Never place the appliance on inclined surfaces. • Use and store the appliance away from explosive gases, flammable, combustible and volatile substances (solvents, varnishes, adhesives, etc.). • Do not expose the appliance to extreme temperatures, direct sunlight, excessive humidity (e.g. bathroom, sauna, swimming pool, etc.) or place it in excessively dusty environments.
G) Power supply: • Before connecting the appliance to the mains socket, make sure that the voltage on the rating plate matches the voltage at your mains socket. • Do not connect the appliance to the mains socket unless it is properly assembled. •...
DESCRIPTION OF INDIVIDUAL PARTS 1) Flexible vacuum hose 10) Vacuum tube (3x) 2) Handle 11) Lid latches (on both sides of the vacuum 3) Cable holder cleaner) 4) Main switch 12) Floor nozzle 5) Top cover with motor 13) HEPA filtr 6) Flexible hose connection inlet 14) Paper dust bag 7) Dust and water container...
BEFORE FIRST USE 1) Check the product for protective stickers, films or other materials intended only for transport to the customer to protect the appliance from scratches or other damage. Remove such before use. 2) Before connecting to the mains, ensure by visual inspection that the appliance is intact and no damage has occurred during transportation.
• Gravel nozzle A17 7) When you have finished vacuuming, switch switch A3 to position "0" and disconnect the power cord from the socket. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 BLUE BROADCASTING WARNING: Do not vacuum solvents, explosives, flammable and/or hazardous liquids such as gasoline, oil, spirits, paints, thinners, acids, etc.
If you want to suck a large amount of liquid from a sink or tank etc., do not immerse the nozzle completely in the liquid. Leave a gap at the top of the nozzle opening to allow air to enter. The vacuum cleaner is equipped with a float valve that blocks the suction action when the tank reaches its maximum capacity.
Do not dispose of these products in unsorted municipal waste. DECLARATION OF CONFORMITY Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the SALENTE ProVacs product meets the requirements of the standards and regulations applicable to this type of equipment. The full text of the Declaration of Conformity can be found at http://ftp.salente.cz/ce.
Page 33
Tartalomjegyzék BEVEZETÉS ......................... 34 A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA ............34 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK ............34 ZÖRÖM ..........................36 CSOMAGOLÁSI TARTALOM ....................36 SPECIFIKÁCIÓK ........................37 AZ EGYES ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA ..................37 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT ....................38 PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE ....................38 SZÁRÍTÁS ...........................
A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA A Szalente folyamatos termékújításai és a jogszabályi változások miatt a jelen használati útmutató mindig a legfrissebb változatát találja meg a www.salente.eu weboldalon, vagy egyszerűen az alábbi QR-kódot beolvasva mobiltelefonjával: BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK A) Általános közlemények: •...
Page 35
B) A készülék helye: • A készüléket mindig vízszintes, kemény, sima, száraz és stabil helyen helyezze el. • Soha ne helyezze a készüléket ferde felületekre. • A készüléket robbanásveszélyes gázoktól, gyúlékony, éghető és illékony anyagoktól (oldószerek, lakkok, ragasztók stb.) távol használja és tárolja. •...
• A tisztítást és a karbantartást a felhasználó csak 8 éves korig és felügyelet mellett végezheti gyermekekkel. A 8 év alatti gyermekeknek távol kell maradniuk a terméktől. G) Tápegység: • Mielőtt csatlakoztatja a készüléket a hálózati aljzathoz, győződjön meg arról, hogy a címtáblán feltüntetett feszültség megegyezik az Ön hálózati aljzatának feszültségével.
1) Fedélretesz 2) Szűrőkosár AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1) Ellenőrizze, hogy a terméken nincsenek-e védőmatricák, fóliák vagy más, kizárólag a vevőhöz való szállításra szánt anyagok, amelyek a készüléket megvédik a karcolásoktól vagy más sérülésektől. Használat előtt távolítsa el ezeket. 2) A hálózatra való csatlakoztatás előtt szemrevételezéssel győződjön meg arról, hogy a készülék sértetlen, és a szállítás során nem sérült meg.
Page 39
• Durvább szennyeződések felszívásához, vagy például műhelyben vagy szabadban végzett munkákhoz ajánlatos felszerelni az A16 textil porzsákot. • A porzsákoknak vagy a HEPA-szűrőnek teljesen száraznak kell lennie, ha száraz port porszívózik, mivel a nedves vagy nedves zsák gyorsan eltömődik, és nem tudja ellátni a funkcióját. •...
NEDVES VÉRZÉS FIGYELEM: Ne vákuumozzon oldószereket, robbanóanyagokat, gyúlékony és/vagy veszélyes folyadékokat, mint például benzin, olaj, szesz, festékek, hígítók, savak stb. A rossz szűrő használata a garancia érvényét veszti. A tartály nem folyadékok tárolására szolgál. Használat után mindig ürítse ki a porszívóból a folyadékot.
Ábra. 4 FUNKCE FUKARU A porszívó fúvóként is használható por, levelek, légszűrők stb. kifújására. Az A1 vákuumtömlőnek a porszívó hátulján lévő A9 légkivezető nyíláshoz való csatlakoztatásával a levegő kifelé fújódik a porszívóból. Az A17 réselt fúvóka csatlakoztatásával jobban irányíthatja a légáramlást. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM: Soha ne merítse a készüléket vízbe, ne tisztítsa folyó...
Ne dobja ezeket a termékeket a nem válogatott kommunális hulladékba. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. kijelenti, hogy a SALENTE ProVacs termék megfelel az ilyen típusú berendezésekre vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a http://ftp.salente.cz/ce oldalon található.
Page 43
Cuprins INTRODUCERE ........................44 CEA MAI RECENTĂ VERSIUNE A MANUALULUI DE UTILIZARE ........... 44 AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ............44 ZGOMOT ..........................47 CONȚINUTUL AMBALAJULUI ..................... 47 SPECIFICAȚII........................47 DESCRIEREA PIESELOR INDIVIDUALE ................. 48 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE ................... 49 ASAMBLARE ASPIRATOR ....................
Datorită inovațiilor continue ale produselor Salente și modificărilor legislative, puteți găsi întotdeauna cea mai recentă versiune a acestui manual de utilizare pe site-ul web www.salente.eu sau prin simpla scanare a codului QR de mai jos cu telefonul mobil: AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
Page 45
B) Amplasarea aparatului: • Instalați întotdeauna aparatul într-un loc orizontal, dur, neted, uscat și stabil. • Nu așezați niciodată aparatul pe suprafețe înclinate. • Utilizați și depozitați aparatul departe de gaze explozive, substanțe inflamabile, combustibile și volatile (solvenți, lacuri, adezivi etc.). •...
Page 46
• Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de către copii, cu excepția cazului în care aceștia au cel puțin 8 ani și sunt supravegheați. Copiii cu vârsta sub 8 ani trebuie să stea departe de acest produs. G) Alimentarea cu energie electrică: •...
ZGOMOT Valoarea declarată a emisiei de zgomot a acestui aparat este de 72 dB(A), care reprezintă nivelul de putere acustică A raportat la o putere acustică de referință de 1 pW. CONȚINUTUL AMBALAJULUI Aspirator • • Furtun flexibil pentru vid Tuburi de vid din plastic (3 buc.) •...
DESCRIEREA PIESELOR INDIVIDUALE 1) Furtun flexibil de vid 10) Tub de vid (3x) 2) Mâner 11) Încuietori ai capacului (pe ambele părți ale 3) Suport de cablu aspiratorului) 4) Întrerupătorul principal 12) Duză de podea 5) Capacul superior cu motor 13) Filtru HEPA 6) Intrarea de conectare a furtunului 14) Sac de praf de hârtie...
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1) Verificați dacă pe produs există autocolante de protecție, folii sau alte materiale destinate exclusiv transportului către client pentru a proteja aparatul de zgârieturi sau alte deteriorări. Îndepărtați-le înainte de utilizare. 2) Înainte de conectarea la rețeaua electrică, asigurați-vă, prin inspecție vizuală, că aparatul este intact și că...
5) Conectați furtunul de aspirație A1 la orificiul de aspirație A6 de pe partea din față a rezervorului și pliați și montați cele trei părți ale tubului de aspirație A10 la capătul furtunului. 6) Puneți oricare dintre accesoriile necesare în funcție de tipul de aspirare: •...
Pentru aspirarea umedă, trebuie utilizat filtrul de spumă A15: 1) Înainte de a utiliza filtrul din spumă, îndepărtați mai întâi orice sac de praf de hârtie A14, sac de filtru din pânză A16 și filtru HEPA A13. 2) Asigurați-vă că filtrul de spumă este curat și uscat. 3) Glisați filtrul din spumă...
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE AVERTISMENT: Nu scufundați niciodată aparatul în apă, nu-l curățați sub jet de apă și nu-l puneți în mașina de spălat vase. • Utilizați o cârpă moale umezită cu apă călduță pentru a curăța exteriorul aparatului. Nu utilizați agenți de curățare puternici, diluanți sau solvenți, altfel suprafața aparatului poate fi deteriorată.
Nu aruncați aceste produse în deșeurile municipale nesortate. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că produsul SALENTE ProVacs îndeplinește cerințele standardelor și reglementărilor aplicabile acestui tip de echipament. Textul integral al Declarației de conformitate poate fi consultat la adresa http://ftp.salente.cz/ce.
Page 54
Inhaltsübersicht EINFÜHRUNG ........................55 DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS ............ 55 SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN ............55 LÄRM ..........................58 VERPACKUNGSINHALT ....................... 58 SPEZIFIKATIONEN ......................58 BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE ..................59 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG ..................60 STAUBSAUGERMONTAGE ....................60 TROCKENENTWÄSSERUNG ....................60 BLUE BROADCASTING ......................
DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS Aufgrund der ständigen Produktinnovationen und Gesetzesänderungen bei Salente finden Sie die aktuellste Version dieser Gebrauchsanweisung immer auf der Website www.salente.eu oder indem Sie einfach den unten abgebildeten QR-Code mit Ihrem Mobiltelefon scannen: SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN A) Allgemeine Bekanntmachungen: •...
Page 56
• Es ist verboten, die Oberfläche des Geräts in irgendeiner Weise zu verändern, z. B. durch Verwendung von selbstklebender Folie, Besprühen der Oberfläche, Bemalen mit Farbe usw. B) Standort des Geräts: • Stellen Sie das Gerät immer an einem waagerechten, harten, glatten, trockenen und stabilen Ort auf.
Page 57
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es auf den Boden gefallen und beschädigt ist oder wenn es ins Wasser gefallen ist. Lassen Sie es in diesem Fall von einem professionellen Unternehmen/Service reparieren. • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, verwenden Sie es auf keinen Fall und geben Sie es zur Überprüfung an eine autorisierte Kundendienststelle.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn dasGerätseltsame Geräuschemacht oder wennesGeruch oderRauchentwickelt. • Das Gerät ist mit Laufrollen ausgestattet. Seien Sie bei der Handhabung besonders vorsichtig, z. B. um zu verhindern, dass es eine Treppe hinunterfällt oder von einer schrägen Fläche rutscht. LÄRM Der angegebene Geräuschemissionswert dieses Geräts beträgt 72 dB(A), das ist der Schallleistungspegel A bezogen auf eine Bezugsschallleistung von 1 pW.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 1) Überprüfen Sie das Produkt auf Schutzaufkleber, Folien oder andere Materialien, die nur für den Transport zum Kunden bestimmt sind, um das Gerät vor Kratzern oder anderen Schäden zu schützen. Entfernen Sie diese vor der Verwendung. 2) Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an das Stromnetz durch eine Sichtprüfung, dass das Gerät unversehrt ist und keine Transportschäden aufweist.
5) Verbinden Sie den Ansaugschlauch A1 mit dem Ansaugstutzen A6 an der Vorderseite des Behälters und falten Sie die drei Teile des Ansaugrohrs A10 am Ende des Schlauchs zusammen. 6) Legen Sie je nach Art des Staubsaugens eines der erforderlichen Zubehörteile an: •...
2) Stellen Sie sicher, dass der Schaumstofffilter sauber und trocken ist. 3) Schieben Sie den Schaumstofffilter auf den Filterkäfig B2. Schieben Sie den Filter bis zum oberen Ende des Filterkäfigs (siehe Abbildung 4) und stellen Sie sicher, dass kein Staub in den Motor eindringen kann.
REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG: Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser, reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser und geben Sie es nicht in die Spülmaschine. • Verwenden Sie ein weiches, mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes Tuch, um die Außenseite des Geräts zu reinigen. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs-, Verdünnungs- oder Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche des Geräts beschädigt werden kann.
Page 64
Siedlungsabfall entsorgt werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass das Produkt SALENTE ProVacs den Anforderungen der für diese Art von Geräten geltenden Normen und Vorschriften entspricht. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter http://ftp.salente.cz/ce.
Page 65
Indice dei contenuti INTRODUZIONE ......................... 66 LA VERSIONE PIÙ AGGIORNATA DEL MANUALE D'USO ............ 66 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 66 RUMORE ..........................69 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ..................69 SPECIFICHE ........................69 DESCRIZIONE DELLE SINGOLE PARTI ................. 70 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ..................... 71 GRUPPO ASPIRAPOLVERE....................
LA VERSIONE PIÙ AGGIORNATA DEL MANUALE D'USO A causa delle continue innovazioni dei prodotti Salente e dei cambiamenti legislativi, è sempre possibile trovare la versione più aggiornata del presente manuale d'uso sul sito web www.salente.eu o semplicemente...
Page 67
B) Ubicazione dell'apparecchio: • Installare sempre l'apparecchio in un luogo orizzontale, duro, liscio, asciutto e stabile. • Non collocare mai l'apparecchio su superfici inclinate. • Utilizzare e conservare l'apparecchio lontano da gas esplosivi, sostanze infiammabili, combustibili e volatili (solventi, vernici, adesivi, ecc.). •...
Page 68
F) Manutenzione e pulizia degli apparecchi: • Mantenere l'apparecchio pulito. Per la pulizia, seguire le istruzioni riportate nel capitolo Pulizia e manutenzione. • La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e non siano sorvegliati. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono stare lontani dal prodotto.
RUMORE Il valore di emissione sonora dichiarato di questo apparecchio è di 72 dB(A), ovvero il livello di potenza sonora A rispetto a una potenza sonora di riferimento di 1 pW. CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO Aspirapolvere • • Tubo flessibile per il vuoto Tubi di plastica per vuoto (3 pezzi) •...
DESCRIZIONE DELLE SINGOLE PARTI 1) Tubo flessibile per il vuoto 10) Tubo a vuoto (3x) 2) Maniglia 11) Chiusure del coperchio (su entrambi i lati 3) Supporto del cavo dell'aspirapolvere) 4) Interruttore principale 12) Ugello a pavimento 5) Coperchio superiore con motore 13) HEPA filtr 6) Ingresso del tubo flessibile 14) Sacchetto di carta per la polvere...
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1) Controllare che il prodotto non presenti adesivi, pellicole o altri materiali protettivi destinati esclusivamente al trasporto al cliente per proteggere l'apparecchio da graffi o altri danni. Rimuoverli prima dell'uso. 2) Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, accertarsi con un'ispezione visiva che l'apparecchio sia integro e non abbia subito danni durante il trasporto.
5) Collegare il tubo di aspirazione A1 alla presa di aspirazione A6 sulla parte anteriore del serbatoio e piegare e montare le tre parti del tubo di aspirazione A10 all'estremità del tubo. 6) Indossare gli accessori necessari in base al tipo di aspirazione: •...
3) Far scorrere il filtro in schiuma sulla gabbia del filtro B2. Far scorrere il filtro fino alla parte superiore della gabbia del filtro (vedere Figura 4) e assicurarsi che non vi siano spazi per l'ingresso della polvere nel motore. Se si desidera aspirare una grande quantità...
PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: Non immergere mai l'apparecchio in acqua, non pulirlo sotto l'acqua corrente e non metterlo in lavastoviglie. • Per pulire l'esterno dell'apparecchio, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida. Non utilizzare detergenti aggressivi, diluenti o solventi, altrimenti la superficie dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani non differenziati. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Abacus Electric, s.r.o. dichiara che il prodotto SALENTE ProVacs soddisfa i requisiti delle norme e dei regolamenti applicabili a questo tipo di apparecchiature. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo http://ftp.salente.cz/ce.
Page 76
Kazalo vsebine UVOD ..........................77 NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA..........77 VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA ................77 ŠUM ........................... 79 VSEBINA EMBALAŽE ......................79 SPECIFIKACIJE ........................80 OPIS POSAMEZNIH DELOV ....................80 PRED PRVO UPORABO ....................... 81 SKLOP SESALNIKA ......................81 SUHO ODVAJANJE VODE ....................
Priporočamo, da v garancijskem obdobju shranite originalno embalažo izdelka - tako bo naprava med prevozom kar najbolje zaščitena. NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA. Zaradi nenehnih inovacij izdelkov Salente in sprememb zakonodaje lahko vedno najdete najnovejšo različico tega uporabniškega priročnika na spletnem mestu www.salente.eu ali tako, da z mobilnim telefonom...
Page 78
• Napravo uporabljajte in shranjujte stran od eksplozivnih plinov, vnetljivih, gorljivih in hlapljivih snovi (topila, laki, lepila itd.). • Naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam, neposredni sončni svetlobi, prekomerni vlažnosti (npr. kopalnica, savna, bazen itd.) in je ne postavljajte v preveč prašna okolja. •...
• Naprave ne priključite v električno vtičnico, če ni pravilno sestavljena. • Mrežnavtičnicamorabitiprosto dostopna, dalahko popotrebi hitro odklopite omrežnikabelod viranapajanja. • Pred uporabo izdelka popolnoma odvijte napajalni kabel. • Napajalnega kabla ne ovijte okoli izdelka. • Napajalnega kabla naprave ne priključite ali odklopite iz vtičnice z mokrimi rokami. •...
• Ročaj Klop filtra HEPA • • Rolerji (4 kosi) • Montažni vijaki (6 kosov) Navodila za uporabo • SPECIFIKACIJE • Nazivna vhodna moč: 1000 W • Nazivna napetost: AC 220-240 V • Nazivna frekvenca: 50/60 Hz STOPNJA ZAŠČITE PRED ELEKTRIČNIM UDAROM Razred II - Zaščita pred električnim udarom je zagotovljena z dvojno ali ojačano izolacijo.
1) Zaklep pokrova 2) Kletka filtra PRED PRVO UPORABO 1) Preverite, ali so na izdelku zaščitne nalepke, folije ali drugi materiali, ki so namenjeni samo za prevoz do kupca in ščitijo napravo pred praskami ali drugimi poškodbami. Pred uporabo jih odstranite.
Page 82
• Za sesanje bolj grobih nečistoč ali na primer za delo v delavnici ali na prostem je priporočljivo namestiti tekstilno vrečko za prah A16. • Pri sesanju suhega prahu morajo biti vrečke za prah ali filter HEPA popolnoma suhe, saj se mokra ali vlažna vrečka hitro zamaši in ne opravlja svoje funkcije.
MODRO ODDAJANJE OPOZORILO: Ne vakuumirajte topil, eksplozivov, vnetljivih in/ali nevarnih tekočin, kot so bencin, olje, alkohol, barve, razredčila, kisline itd. Uporaba napačnega filtra bo povzročila izgubo garancije. Rezervoar ni namenjen shranjevanju tekočin. Po uporabi sesalnik vedno izpraznite tekočine. OPOZORILO: Pred mokrim sesanjem je treba odstraniti filtre za suho sesanje, vključno s filtrom HEPA, in namestiti penasti filter A15 za mokro sesanje.
FUNKCIJE FUKARJA Sesalnik lahko uporabljate tudi kot pihalnik za izpihovanje prahu, listja, zračnih filtrov itd. S priključitvijo vakuumske cevi A1 na izhod za zrak A9 na zadnji strani sesalnika se zrak izpihuje iz sesalnika navzven. S priključitvijo šobe z režami A17 lahko bolje usmerjate zračni tok. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Naprave nikoli ne potopite v vodo, ne čistite pod tekočo vodo in je ne polagajte v pomivalni stroj.
Teh izdelkov ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke. IZJAVA O SKLADNOSTI Abacus Electric, s.r.o. izjavlja, da izdelek SALENTE ProVacs izpolnjuje zahteve standardov in predpisov, ki veljajo za to vrsto opreme. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletni strani http://ftp.salente.cz/ce.
Need help?
Do you have a question about the ProVacs and is the answer not in the manual?
Questions and answers