Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Součásti Vysavače
    • Použití Vysavače
    • Použití Jako Tyčový Vysavač
    • Použití Jako Ruční Vysavač
    • Provoz Vysavače
    • Nabíjení Baterie
    • Skladování a Nabíjení
    • Jak Čistit Vysavač
    • Vyčistěte Nádobu Na Prach
    • Vyčistěte Filtrační SystéM
    • Řešení ProbléMů
    • Upozornění a Bezpečnostní Opatření
  • Slovenčina

    • Komponenty Vysávača
    • Používajte Ako Tyčový Vysávač
    • Používanie Vysávača
    • Používajte Ako Ručný Vysávač
    • Prevádzka Vysávača
    • Nabíjanie Batérie
    • Skladovanie a Nabíjanie
    • Ako Čistiť Vysávač
    • Vyčistite Filtračný SystéM
    • Vyčistite Nádobu Na Prach
    • Riešenie Problémov
    • Upozornenia a Bezpečnostné Opatrenia
  • Magyar

    • PorszíVó Alkatrészek
    • A PorszíVó Használata
    • Használja Bot PorszíVóként
    • A PorszíVó MűköDése
    • Használja Kézi PorszíVóként
    • Az Akkumulátor Töltése
    • Tárolás És Töltés
    • A Portartály Tisztítása
    • A Szűrőrendszer Tisztítása
    • Hogyan Kell Tisztítani a PorszíVót
    • Hibaelhárítás
    • Figyelmeztetések És Óvintézkedések
  • Română

    • Componente Pentru Aspiratoare
    • Utilizarea Aspiratorului
    • UtilizațI Ca Aspirator Vertical
    • Funcționarea Aspiratorului
    • UtilizațI Ca Aspirator Portabil
    • Încărcarea Bateriei
    • Depozitare ȘI Încărcare
    • Cum Să CurățațI un Aspirator
    • CurățațI Recipientul de Praf
    • CurățațI Sistemul de Filtrare
    • Depanare
    • Avertismente ȘI PrecauțII

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

MANUAL
MODEL
CleanPro
VERSION / DATE
l. / 10. 5. 2022
CZ
SK
EN
HU
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CleanPro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Salente CleanPro

  • Page 1 MANUAL MODEL VERSION / DATE CleanPro l. / 10. 5. 2022...
  • Page 2 Obsah / Content / Tartalom / Cuprins Česky ....................4 Slovensky ..................18 English .................... 32 Magyar .................... 46 Română ................... 60...
  • Page 3: Table Of Contents

    Obsah Součásti vysavače ................4 Použití vysavače .................. 5 I. Použití jako tyčový vysavač ............5 II. Použití jako ruční vysavač ............. 6 III. Provoz vysavače ................. 6 Nabíjení baterie................... 7 Skladování a nabíjení ................ 9 Jak čistit vysavač ................10 Vyčistěte nádobu na prach ...............
  • Page 4: Součásti Vysavače

    Součásti vysavače Obrázek 1 1) LED displej 6) nádoba na prach 11) elektrický kartáč 2) tlačítko regulace 7) zámek nádoby na 12) montážní sada rychlosti prach nástěnného držáku 3) zámek baterie 8) zámek vysávací trubky 13) štěrbinový 4) hlavní spínač 9) vysávací...
  • Page 5: Použití Vysavače

    Použití vysavače I. Použití jako tyčový vysavač a) Připojte akumulátor k tělu vysavače, dokud neuslyšíte cvaknutí. b) Připojte vysávací trubku k tělu, jak je uvedeno níže, dokud neuslyšíte cvaknutí. c) Připojte rotační kartáč k hlavě trubice, jak je znázorněno na obrázku.
  • Page 6: Použití Jako Ruční Vysavač

    II. Použití jako ruční vysavač III. Provoz vysavače Stisknutím hlavního spínače (4) – obr. 1 zapněte vysavač. Třístupňová regulace sacího výkonu: a) První stupeň – rozsvícená jedna LED (1) – obr. 2: Po zapnutí vysavače je automaticky nastaven nízký sací výkon. b) Druhý...
  • Page 7: Nabíjení Baterie

    Obrázek 2 1) indikátor úrovně sacího výkonu 3) indikátor úrovně sacího výkonu 2) indikátor nabití baterie 4) tlačítko regulace sacího výkonu Nabíjení baterie Poznámka: Před nabíjením vysavač nezapomeňte vypnout! Pokud poslední kontrolka LED displeje (2) - obr. 3 bliká zeleně, znamená to, že napájení...
  • Page 8 Obrázek 3 1) nabíjecí port 3) indikátor úrovně sacího výkonu 2) indikátor nabití baterie 4) tlačítko regulace sacího výkonu Varování: Abyste předešli možným bezpečnostním incidentům, používejte pouze adaptér dodaný výrobcem. Indikátor napájení baterie V provozu: Během nabíjení: Nabijte akumulátor, když je úroveň nabití nižší než 25 %.
  • Page 9: Skladování A Nabíjení

    Skladování a nabíjení a) Připevněte adaptér na nástěnný držák podle níže uvedeného návodu. b) Připevněte nástěnný držák na stěnu pomocí dodaných šroubů a zavěste vysavač a příslušenství.
  • Page 10: Jak Čistit Vysavač

    Jak čistit vysavač Vyčistěte nádobu na prach Před čištěním přestaňte pracovat. Stiskněte zámek nádoby na prach a vyjměte ji z vysavače. Vysavač nepoužívejte, pokud není nádoba na prach nasazena. a) Stiskněte zámek nádoby na prach (7) - obr. 1 b) Vyprázdněte zásobník na prach Vyčistěte filtrační...
  • Page 11 1) Stisknutím zámku nádoby na 2) Vyjměte pouzdro filtru z prach vyjměte nádobu z těla prachové nádoby. vysavače. 3) Vyjměte pěnový filtr a MIF filtr 4) Omyjte pouzdro, pěnový filtr a z pouzdra. MIF filtr. 5) Vysušte pouzdro, pěnový a MIF 6) Vložte pěnový...
  • Page 12: Řešení Problémů

    Důležité! Filtrační prvek a sítko nelze prát v pračce, nelze je foukat fénem. Pozor! Při mytí filtrační vložky nepoužívejte kartáč. Myjte tak, aby nedošlo k poškození filtračního prvku. Před vložením do vysavače se ujistěte, že jsou všechny umyté komponenty suché. Řešení...
  • Page 13: Upozornění A Bezpečnostní Opatření

    Omyjte filtr, lze jej vyčistit čisticím prostředkem a zubním kartáčkem. Před použitím je vysušte, Zápach z výstupu aby se v něm nemnožily bakterie. vzduchu z vysavače Kupte nový filtr Vysavač je cítit plastem Zápach plastu se po chvíli používání vytratí Upozornění...
  • Page 14 Spotřebič lze používat pouze s napájecím zdrojem dodaným se spotřebičem. - Před sešrotováním je nutné baterii ze spotřebiče vyjmout; - Při vyjmutí baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě; - Baterie musí být bezpečně zlikvidována. Akumulátor vyjměte tak, že pravou rukou přidržíte rukojeť vysavače, levou rukou stisknete tlačítko pro uvolnění...
  • Page 15 Výstupní DC:26.5 Jmenovité výstupní napětí. Uvádí, napětí jedná střídavý nebo stejnosměrný proud. V případech, kdy se měří více než jeden fyzický výstup nebo více než jedno výstupní napětí při zatěžovacím stavu 1, se zveřejní soubory dostupných hodnot Výstupní napětí - Výstupní proud - Výstupní...
  • Page 16 6. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Abacus Electric, s.r.o. tímto prohlašuje, že SALENTE CleanPro je v souladu s požadavky norem a předpisů, které se vztahují na daný typ zařízení. Úplné znění prohlášení o shodě najdete na adrese ftp://ftp.salente.cz/ce Dovozce Abacus Electric, s.r.o.
  • Page 17 Obsah Komponenty vysávača ............... 18 Používanie vysávača ................19 I. Používajte ako tyčový vysávač ............19 II. Používajte ako ručný vysávač ............20 III. Prevádzka vysávača ..............20 Nabíjanie batérie ................21 Skladovanie a nabíjanie ..............23 Ako čistiť vysávač ................24 Vyčistite nádobu na prach ..............
  • Page 18: Komponenty Vysávača

    Komponenty vysávača Obrázok 1 1) LED displej 6) nádoba na prach 11) elektrická kefa 2) tlačidlo regulácie 7) Zámok nádoby na 12) montážna sada rýchlosti prach nástenného držiaka 3) zámok batérie 8) zámok vysávacej rúrky 13) štrbinová kefa 4) hlavný vypínač 9) vysávacia rúrka 14) hubica 2 v 1 5) Závesný...
  • Page 19: Používanie Vysávača

    Používanie vysávača I. Používajte ako tyčový vysávač a) Pripojte batériu k telu vysávača, kým nebudete počuť cvaknutie. b) Pripojte trubicu k telu, ako je znázornené na obrázku nižšie, až kým nebudete počuť cvaknutie. c) Pripevnite rotačnú kefu na hlavu rúrky, ako je znázornené na obrázku.
  • Page 20: Používajte Ako Ručný Vysávač

    II. Používajte ako ručný vysávač III. Prevádzka vysávača Stlačením hlavného vypínača (4) - obr. 1 zapnite vysávač. Trojstupňová regulácia sacieho výkonu: a) Prvý stupeň - svieti jedna LED (1) - obr. 2: Po zapnutí vysávača sa sací výkon automaticky nastaví na nízky. b) Druhý...
  • Page 21: Nabíjanie Batérie

    Obrázok 2 1) Indikátor úrovne sacieho 3) Indikátor úrovne sacieho výkonu výkonu 2) indikátor nabitia batérie 4) tlačidlo ovládania sacieho výkonu Nabíjanie batérie Poznámka: Pred nabíjaním nezabudnite vysávač vypnúť! Ak posledná kontrolka na displeji (2) - obr. 3 bliká na zeleno, znamená to, že napájanie je nedostatočné...
  • Page 22 Obrázok 3 1) nabíjací port 3) Indikátor úrovne sacieho 2) indikátor nabitia batérie výkonu 4) tlačidlo ovládania sacieho výkonu Varovanie: Aby ste predišli možným bezpečnostným incidentom, používajte iba adaptér dodaný výrobcom. Indikátor napájania batérie V prevádzke: Počas nabíjania: Ak je úroveň nabitia batérie nižšia ako 25 %, batériu nabite.
  • Page 23: Skladovanie A Nabíjanie

    Skladovanie a nabíjanie a) Pripevnite adaptér k nástennému držiaku podľa nižšie uvedených pokynov. b) Pripevnite nástenný držiak na stenu pomocou dodaných skrutiek a zaveste vysávač a príslušenstvo.
  • Page 24: Ako Čistiť Vysávač

    Ako čistiť vysávač Vyčistite nádobu na prach Pred čistením prestaňte pracovať. Stlačte zámok nádoby na prach a vyberte ju z vysávača. Vysávač nepoužívajte, pokiaľ nie je nasadená nádoba na prach. a) Stlačte zámok nádoby na prach (7) - obr. 1 b) Vyprázdnite nádobu na prach Vyčistite filtračný...
  • Page 25 1) Stlačením zámku nádoby na 2) Vyberte kryt filtra z nádoby na prach vyberte nádobu z tela prach. vysávača. 3) Vyberte penový filter a filter 4) Umyte kryt, penový filter a MIF z puzdra. filter MIF. 5) Vysušte kryt, penu a filter MIF. 6) Vložte penový...
  • Page 26: Riešenie Problémov

    Dôležité! Filtračný prvok a sitko nie je možné prať v práčke a nie je možné ich vyfúkať fénom. Pozor! Pri umývaní filtračnej kazety nepoužívajte kefu. Umývajte tak, aby ste nepoškodili filtračný prvok. Pred vložením všetkých umytých súčastí do vysávača sa uistite, že sú suché.
  • Page 27: Upozornenia A Bezpečnostné Opatrenia

    Umyte filter, možno ho vyčistiť pomocou čistiaceho prostriedku a zubnej kefky. Pred Zápach z výstupu použitím ho vysušte, aby sa v ňom vzduchu z vysávača nerozmnožovali baktérie. Kúpte si nový filter Vysávač smrdí Zápach plastu po chvíli používania zmizne plastom Upozornenia a bezpečnostné...
  • Page 28 Spotrebič sa môže používať len s napájacím zdrojom dodaným so spotrebičom. - Batéria sa musí pred vyradením zo spotrebiča vybrať; - Po vybratí batérie musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete; - Batéria sa musí bezpečne zlikvidovať. Ak chcete vybrať batériu, držte rukoväť vysávača pravou rukou, ľavou rukou stlačte tlačidlo na uvoľnenie batérie a batériu vytiahnite.
  • Page 29 V prípadoch, keď sa pri zaťažení 1 meria viac ako jeden fyzický výstup alebo viac jedno výstupné napätie, zverejnia súbory dostupných hodnôt Výstupné napätie - Výstupný prúd - Výstupný výkon. Výstupný DC:0.5 Menovitý výstupný prúd. prúd V prípadoch, keď sa pri zaťažení 1 meria viac ako jeden fyzický...
  • Page 30 6. VYHLÁSENIE O ZHODE Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že SALENTE CleanPro spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sa vzťahujú na daný typ zariadenia. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese ftp://ftp.salente.cz/ce. Dovozca Abacus Electric, s.r.o.
  • Page 31 Table of Contents Vacuum cleaner components .............. 32 Using the vacuum cleaner ..............33 I. Use as a stick vacuum cleaner ............33 II. Use as a handheld vacuum cleaner ..........34 III. Operation of the vacuum cleaner ..........34 Charging the battery ................
  • Page 32: Vacuum Cleaner Components

    Vacuum cleaner components Figure 1 1) LED display 6) dust container 11) electric brush 2) speed control 7) dust container locker 12) wall bracket button 8) metal tube locker assembly 3) battery lock 9) vacuum pipe 13) crevice brush 4) switch 10) power brush locker 14) 2 in 1 crevice 5) hanging port...
  • Page 33: Using The Vacuum Cleaner

    Using the vacuum cleaner I. Use as a stick vacuum cleaner a) Connect the battery to the body of the vacuum cleaner until you hear a click. b) Attach the vacuum tube to the body as shown below until you hear a click.
  • Page 34: Use As A Handheld Vacuum Cleaner

    II. Use as a handheld vacuum cleaner III. Operation of the vacuum cleaner Press the main switch (4) - Fig. 1 to switch on the vacuum cleaner. Three-stage suction power control: a) First stage - one LED (1) lit - fig. 2: When the vacuum cleaner is switched on, the suction power is automatically set to low.
  • Page 35: Charging The Battery

    Figure 2 1) Suction power level indicator 3) Suction power level indicator 2) battery charge indicator 4) regulation of suction power Charging the battery Remark: Do not forget to switch off the vacuum cleaner before charging! If the last LED of the display (2) - Fig. 3 flashes green, this means that the power supply is insufficient and the vacuum cleaner needs to be charged.
  • Page 36 Figure 3 1) charging port 3) Suction power level indicator 2) battery charge indicator 4) regulation of suction power Warning: To avoid possible safety incidents, use only the adapter supplied by the manufacturer. Battery power indicator In operation: During charging: Charge the battery when the charge level is below 25%.
  • Page 37: Storage And Charging

    Storage and charging a) Attach the adapter to the wall bracket according to the instructions below. b) Attach the wall bracket to the wall using the screws provided and hang the vacuum cleaner and accessories.
  • Page 38: How To Clean A Vacuum Cleaner

    How to clean a vacuum cleaner Clean the dust container Stop working before cleaning. Press the lock of the dust container and remove it from the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner if the dust container is not fitted. a) Press the dust container lock (7) - Fig.
  • Page 39 1) Press the dust container lock to 2) Remove the filter housing from remove the container from the the dust container. vacuum cleaner body. 3) Remove the foam filter and MIF 4) Wash the housing, foam filter filter from the housing. and MIF filter.
  • Page 40: Troubleshooting

    Important! The filter element and strainer cannot be washed in a washing machine and cannot be blown with a hairdryer. Attention! Do not use a brush when washing the filter cartridge. Wash so as not to damage the filter element. Make sure all washed components are dry before putting them in the vacuum cleaner.
  • Page 41: Warnings And Precautions

    Wash the filter, it can be cleaned with detergent and a toothbrush. Dry it before Odour from the air outlet using it to prevent bacteria from breeding in of the vacuum cleaner Buy a new filter The vacuum cleaner The smell of plastic disappears after a while of smells of plastic Warnings and precautions Please read all safety instructions below before use and observe all general...
  • Page 42 - The battery must be removed from the appliance before scrapping; - The appliance must be disconnected from the mains when the battery is removed; - The battery must be disposed of safely. To remove the battery, hold the vacuum cleaner handle with your right hand, press the battery release button with your left hand and pull the battery out.
  • Page 43 Output DC:0.5 Rated output current. current In cases where more than one physical output or more than one output voltage is measured at load condition 1, the sets of available values Output Voltage - Output Current - Output Power shall be published.
  • Page 44 6. DECLARATION OF CONFORMITY Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that SALENTE CleanPro complies with the requirements of the standards and regulations that apply to the type of equipment. The full text of the Declaration of Conformity can be found at ftp://ftp.salente.cz/ce...
  • Page 45 Tartalomjegyzék Porszívó alkatrészek ................46 A porszívó használata ................ 47 I. Használja bot porszívóként ............47 II. Használja kézi porszívóként ............48 III. A porszívó működése ..............48 Az akkumulátor töltése ..............49 Tárolás és töltés ................51 Hogyan kell tisztítani a porszívót ............52 A portartály tisztítása ..............
  • Page 46: Porszívó Alkatrészek

    Porszívó alkatrészek 1. ábra 1) LED kijelző 6) portartály 11) elektromos kefe 2) sebességszabályozó 7) A portartály zárja 12) fali konzol rögzítő gomb 8) vákuumcső zár készlet 3) akkumulátor zár 9) vákuumcső 13) réskefe 4) főkapcsoló 10) elektromos 14) 2 az 1-ben fúvókák 5) Akasztó...
  • Page 47: A Porszívó Használata

    A porszívó használata I. Használja bot porszívóként a) Csatlakoztassa az akkumulátort a porszívó testéhez, amíg nem hallja a kattanást. b) Csatlakoztassa a vákuumcsövet a testhez az alábbi ábrán látható módon, amíg nem hallja a kattanást. c) Csatlakoztassa a forgókefét a csőfejhez a képen látható módon.
  • Page 48: Használja Kézi Porszívóként

    II. Használja kézi porszívóként III. A porszívó működése A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót (4) - 1. ábra. Háromfokozatú szívóteljesítmény-szabályozás: a) Első fokozat - egy LED (1) világít - 2. ábra: A porszívó bekapcsolásakor a szívóteljesítmény automatikusan alacsonyra áll. b) Második szakasz - két LED világít: A közepes szívóteljesítmény beállításához nyomja meg a szívóteljesítmény-szabályozó...
  • Page 49: Az Akkumulátor Töltése

    2. ábra 1) Szívóerőszint-jelző 3) Szívóerőszint-jelző 2) az akkumulátor töltöttségének 4) szívóerő-szabályozó gomb kijelzője Az akkumulátor töltése Megjegyzés: Ne felejtse el kikapcsolni a porszívót töltés előtt! Ha a kijelző (2) utolsó LED-je (3. ábra) zöld színben villog, ez azt jelenti, hogy az áramellátás nem elegendő, és a porszívót fel kell tölteni.
  • Page 50 3. ábra 1) töltőport 3) Szívóerőszint-jelző 2) az akkumulátor töltöttségének 4) szívóerő-szabályozó gomb kijelzője Figyelmeztetés: Az esetleges biztonsági események elkerülése érdekében csak a gyártó által szállított adaptert használja. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzője Működésben: Töltés közben: Töltse az akkumulátort, ha a töltöttségi szint 25% alatt van.
  • Page 51: Tárolás És Töltés

    Tárolás és töltés a) Az adaptert az alábbi utasításoknak megfelelően rögzítse a fali konzolhoz. b) Rögzítse a fali konzolt a falhoz a mellékelt csavarokkal, és akassza fel a porszívót és a tartozékokat.
  • Page 52: Hogyan Kell Tisztítani A Porszívót

    Hogyan kell tisztítani a porszívót A portartály tisztítása Tisztítás előtt hagyja abba a munkát. Nyomja meg a portartály zárját, és vegye ki a porszívóból. Ne használja a porszívót, ha a portartály nincs felszerelve. a) Nyomja meg a portartály zárját (7) - 1. ábra b) Ürítse ki a portartályt A szűrőrendszer tisztítása Tisztítás előtt először állítsa le a munkát.
  • Page 53 1) Nyomja meg a portartály 2) Vegye ki a szűrőházat a reteszelését a tartály portartályból. porszívótestből való eltávolításához. 3) Vegye ki a habszűrőt és a MIF- 4) Mossa ki a készülékházat, a szűrőt a házból. habszűrőt és a MIF-szűrőt. 5) Szárítsa meg a házat, a 6) Helyezze vissza a habszűrőt és habszűrőt és a MIF-szűrőt.
  • Page 54: Hibaelhárítás

    7) Tegye vissza a szűrőházat a 8) Csatlakoztassa a portartályt a portartályba. porszívó főtestéhez. Fontos! A szűrőbetét és a szűrő nem mosható mosógépben, és nem szárítható hajszárítóval. Figyelem! A szűrőbetét mosásakor ne használjon kefét. Úgy mossa ki, hogy a szűrőelem ne sérüljön meg. Győződjön meg róla, hogy minden kimosott alkatrész száraz, mielőtt a porszívóba helyezi őket.
  • Page 55: Figyelmeztetések És Óvintézkedések

    Csatlakoztassa le a csövet, csak a kézi részt használja. Ha nem működik, forduljon a kereskedőhöz segítségért. Ellenőrizze, hogy a töltő és a töltőalap megfelelően csatlakoztatva van-e. Az akkumulátor nem tölthető Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van- e felszerelve a porszívó testére. Mossa ki a szűrőt, mosószerrel és fogkefével Szag a porszívó...
  • Page 56 Rendszeresen ellenőrizze a vákuumcsövet az eltömődések ● szempontjából, és időben tisztítsa meg, hogy elkerülje a szívóerő csökkenését és a készülék teljesítményének befolyásolását. ● A készülék tisztításakor ne használjon kenőanyagokat, tisztítószereket, polírozószereket az alkatrészek tisztításához, ha a készülék meghibásodik, hívja ügyfélszolgálatunkat, ne javítsa meg saját maga.
  • Page 57 AC bemeneti gyártó által meghatározott. frekvencia Értéknek vagy tartománynak kell lennie. Kimeneti DC:26.5 Névleges kimeneti feszültség. Jelzi, feszültség hogy váltakozó vagy egyenáramú. Azokban esetekben, amikor egynél több fizikai kimenetet vagy egynél több kimeneti feszültséget mérnek az 1. terhelési állapotban, a rendelkezésre álló...
  • Page 58 érték alapján sztás megadott érték. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. kijelenti, hogy a SALENTE CleanPro megfelel a berendezés típusára vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a ftp://ftp.salente.cz/ce oldalon található. Importőr Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, České Budějovice, 370 01, Csehország Gyártó...
  • Page 59 Cuprins Componente pentru aspiratoare ............60 Utilizarea aspiratorului ............... 61 I. Utilizați ca aspirator vertical ............61 II. Utilizați ca aspirator portabil ............62 III. Funcționarea aspiratorului ............62 Încărcarea bateriei ................63 Depozitare și încărcare ..............65 Cum să curățați un aspirator ............... 66 Curățați recipientul de praf ..............
  • Page 60: Componente Pentru Aspiratoare

    Componente pentru aspiratoare Figura 1 1) Afișaj cu LED-uri 6) recipient pentru praf 11) perie electrică 2) butonul de 7) Blocarea containerului 12) kit de montare a control al vitezei de praf suportului de 3) blocarea bateriei 8) blocarea țevii de vid perete 4) întrerupătorul 9) tub de vid...
  • Page 61: Utilizarea Aspiratorului

    Utilizarea aspiratorului I. Utilizați ca aspirator vertical a) Conectați bateria la corpul aspiratorului până când auziți un clic. b) Atașați tubul de vid la corp, așa cum se arată mai jos, până când auziți un clic. c) Atașați peria rotativă la capul tubului, așa cum se arată în imagine.
  • Page 62: Utilizați Ca Aspirator Portabil

    II. Utilizați ca aspirator portabil III. Funcționarea aspiratorului Apăsați întrerupătorul principal (4) - Fig. 1 pentru a porni aspiratorul. Control al puterii de aspirare în trei trepte: a) Prima etapă - un LED (1) aprins - fig. 2: Când aspiratorul este pornit, puterea de aspirare este setată...
  • Page 63: Încărcarea Bateriei

    Figura 2 1) Indicator de nivel al puterii de 3) Indicatorul nivelului de putere aspirare de aspirare 2) indicator de încărcare a bateriei 4) butonul de control al puterii de aspirare Încărcarea bateriei Observație: Nu uitați să opriți aspiratorul înainte de încărcare! Dacă...
  • Page 64 Figura 3 1) port de încărcare 3) Indicatorul nivelului de putere 2) indicator de încărcare a bateriei de aspirare 4) butonul de control al puterii de aspirare Avertisment: Pentru a evita posibile incidente de siguranță, utilizați numai adaptorul furnizat de producător. Indicator de putere a bateriei În funcțiune: În timpul încărcării:...
  • Page 65: Depozitare Și Încărcare

    Depozitare și încărcare a) Atașați adaptorul la suportul de perete în conformitate cu instrucțiunile de mai jos. b) Atașați suportul de perete la perete cu ajutorul șuruburilor furnizate și agățați aspiratorul și accesoriile.
  • Page 66: Cum Să Curățați Un Aspirator

    Cum să curățați un aspirator Curățați recipientul de praf Opriți lucrul înainte de curățare. Apăsați încuietoarea recipientului de praf și scoateți-l din aspirator. Nu utilizați aspiratorul decât dacă este montat recipientul pentru praf. a) Apăsați dispozitivul de blocare a recipientului de praf (7) - Fig. 1 b) Goliți recipientul de praf Curățați sistemul de filtrare Înainte de curățare, opriți mai întâi activitatea.
  • Page 67 1) Apăsați dispozitivul de blocare a 2) Scoateți carcasa filtrului din recipientului de praf pentru a recipientul de praf. scoate recipientul din corpul aspiratorului. 3) Scoateți filtrul de spumă și filtrul 4) Spălați carcasa, filtrul de spumă MIF din carcasă. și filtrul MIF.
  • Page 68: Depanare

    7) Reintroduceți carcasa filtrului în 8) Atașați recipientul de praf la containerul de praf. corpul principal al aspiratorului. Important! Elementul filtrant și filtrul nu pot fi spălate în mașina de spălat și nu pot fi uscate cu un uscător de păr. Atenție! Nu folosiți o perie atunci când spălați cartușul filtrului.
  • Page 69: Avertismente Și Precauții

    Deconectați tubul, utilizați doar partea de mână. Dacă nu funcționează, contactați dealerul pentru ajutor. Verificați dacă încărcătorul și baza de încărcare sunt conectate corect. Bateria nu poate fi încărcată Verificați dacă bateria a fost montată corect pe corpul aspiratorului. Spălați filtrul, acesta poate fi curățat cu detergent și o periuță...
  • Page 70 Verificați în mod regulat dacă tubul de aspirare este obstrucționat și ● curățați-l la timp pentru a evita reducerea aspirației și afectarea performanțelor aparatului. ● Când curățați aparatul, nu folosiți lubrifianți, detergenți, produse de lustruit pentru a curăța orice piesă, dacă aparatul se defectează, apelați la serviciul nostru de asistență...
  • Page 71 Tensiunea de Specificat de producător. Acesta intrare trebuie să fie o valoare sau un interval. Frecvența Specificat de producător. Acesta intrare AC trebuie să fie o valoare sau un interval. Tensiunea de DC:26.5 Tensiunea nominală de ieșire. Indică ieșire dacă este de curent alternativ sau de curent continuu.
  • Page 72 Declarată de producător pe baza putere fără valorii măsurate pentru condiția de sarcină sarcină 6. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că SALENTE CleanPro respectă cerințele standardelor și reglementărilor care se aplică tipului de echipament. Textul integral Declarației conformitate poate găsit...

Table of Contents