Page 1
ARROTONDATRICE - ROUNDING OFF MACHINE MACHINE A ARRONDIR - AUFROLLMASCHINE REDONDEADORA AS/T Mod. MANUALE D'USO E MANUTENZIONE OPERATING AND SERVICE MANUAL MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
Page 2
Serial number - Numéro d' immatriculation - Kenn-Nummer - Número de matrícula Data di consegna......................Delivery date - Date di livraison - Lieferdatum - Fecha de entrega Realizzato per OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico da DUESSE Service - Samarate (VA) - www.duesse.it...
Page 3
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' 46012 BOZZOLO (MN) Italia DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Dichiara che il modello - It is hereby declared that model CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD' Viale Lombardia, 33 Déclare que le modèle - erklärt, daß...
Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE GENERAL - Italiano ........ Pag.IT - 1 (Istruzioni originali) English ......Pag.EN - 1 (Translation of original instructions) Français ......Pag.FR - 1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ......
AS/T Norme ed avvertenze generali ITALIANO CAPITOLO CAPITOLO ......................Capitolo per il tecnico e l'operatore Capitolo per il tecnico e l'operatore 1.1 AVVERTENZE GENERALI........Pag. IT-2 5.1 PANNELLO COMANDI E LAMPADE DI 1.2 RIFERIMENTI NORMATIVI ........Pag. IT-3 SEGNALAZIONE ..........Pag. IT-17 1.3 DESCRIZIONE SIMBOLOGIE ......
AS/T Norme ed avvertenze generali Capitolo 1 1.1 - AVVERTENZE GENERALI sotto la completa responsabilità dellʼutente. Si raccomanda pertanto di far eseguire queste opera- zioni esclusivamente a personale tecnico specializzato - Prima di procedere alla messa in funzione della macchina ed autorizzato. lʼoperatore dovrà aver letto con cura il presente manuale ed avere acquisito una profonda conoscenza delle specifiche - Controllare che tutti i dispositivi antinfortunistici di sicurezza tecniche e dei comandi. (barriere, protezioni, carter, microinterruttori, ecc.) non siano stati manomessi e che siano perfettamente funzionanti.
AS/T Norme ed avvertenze generali - É assolutamente vietato eseguire riparazioni quando la macchina è in funzione. - In caso di malfunzionamenti della macchina o danni ai componenti contattare il responsabile autorizzato alla ma- PERICOLO nutenzione, senza procedere arbitrariamente ad interventi Questo simbolo è usato nei messaggi di sicurezza di riparazione. del manuale, quando esistono potenziali situazioni di pericolo o probalità di procurare gravi lesioni o - Eʼ fatto assoluto divieto a chiunque di utilizzare la mac- china per usi diversi da quelli espressamente previsti morte. e documentati. Lʼuso della macchina dovrà avvenire sempre nei modi, tempi e luoghi previsti dalle norme di buona tecnica, secondo le direttive in vigore e nel rispetto delle norme riguardanti la salute e sicurezza dei lavoratori indicate nelle leggi vigenti nel paese di utilizzo.
AS/T Norme ed avvertenze generali 1.5 - PREDISPOSIZIONI A CARICO 1.6 - OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CASO DI DELLʼACQUIRENTE INCENDIO a) Predisposizione luogo installazione. a) In caso di incendio togliere tensione alla macchina disinserendo l'interruttore generale. • L'acquirente deve predisporre una superficie di ap- poggio per la macchina come indicato nel capitolo b) Spegnere l'incendio utilizzando idonei estintori.
AS/T Trasporto e disimballo 2.2 - TRASPORTO FIG. 1 2.2.a - SPEDIZIONE (Fig. 1) La macchina viene posizionato su di un pallet in legno, ancorato con viti, dentro una scatola di cartone reggiata. La spedizione della macchina viene eseguita scegliendo fra le soluzioni: Trasporto su ruote (camion) Trasporto aereo Trasporto marittimo Trasporto ferroviario La scelta tra i differenti sistemi di spedizione viene con- cordata in fase contrattuale tra fornitore ed acquirente.
FIG. 3 Al ricevimento della fornitura, verificare che l'imballo sia integro e visivamente non danneggiato. Se il tutto è integro, rimuovere l'imballo come specificato al punto 2.4 (salvo casi di istruzioni differenti comunicate dalla ditta OEM - ALI). Controllare che all'interno dell'imballo sia presente il manuale istruzioni, e i componenti indicati nel documento di trasporto. Qualora si riscontrino danneggiamenti o imperfezioni: a- Avvertire immediatamente il trasportatore ed il vostro agente, sia telefonicamente che tramite comunica- zione scritta con avviso di ricevimento;...
4. Pulsante avviamento/arresto. 5. Pulsante arresto emergenza. IMPORTANTE 6. Bocca uscita pasta arrotondata. 7. Cavo elettrico alimentazione. Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o nelle 8. Collegamento equipotenziale. ordinazioni delle parti di ricambio, citare sempre il 9. Targa dati. numero di matricola della macchina. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO IT - 8...
AS/T Installazione e collegamenti Capitolo 3 FIG. 1 PERICOLO Tutte le operazioni descritte in questo capitolo de- vono essere effettuate da un tecnico specializzato. 3.1 - SOLLEVAMENTO MACCHINA (Fig. 1) Il sollevamento della macchina deve essere effettuato tramite una gru o paranco agendo come segue: • Infilare due cinghie (1), opportunamente dimensio- nate al peso della macchina, sotto il basamento (2) della stessa e collegarle al gancio (3) di una gru o paranco.
Page 14
AS/T Installazione e collegamenti FIG. 3 3.2.b - POSIZIONAMENTO SU SUPPORTO CARREL- LATO (Fig. 3) É possibile posizionare la macchina su un apposito supporto carrellato opzionale, per il posizionamento agire come segue: • Bloccare le ruote (1) del supporto carrellato (2). • Sollevare la macchina come indicato nel paragrafo 3.1 e posizionarla sopra il supporto (2) posizionando...
Page 15
AS/T Installazione e collegamenti FIG. 4 3.3 - COLLEGAMENTO ELETTRICO (Fig. 4) PERICOLO • La linea elettrica di alimentazione deve essere provvista di un adeguato SEZIONATORE di LINEA onnipolare (interruttore automatico termo-magne- tico o differenziale) posto prima dellʼinterruttore generale dellʼunità di comando con apertura dei contatti minima di 3 mm. • Lʼimpianto di messa a terra deve essere conforme alle norme elettriche nazionali vigenti in luogo. • I cavi elettrici di alimentazione devono essere...
AS/T Installazione e collegamenti FIG. 6 3.3.b - COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE (Fig. 6) La macchina è dotata di una vite (1) per il collegamento equipotenziale. Per il collegamento svitare il dado della vite (1), collegare il cavo della rete equipotenziale alla vite e riavvitare il dado. Nel caso la macchina è posizionata su di un basamento in acciaio, collegare la macchina e il basamento tramite la vite (1).
AS/T Sicurezze Capitolo 4 4.1 - TIPO DI UTILIZZO E CONTROINDICAZIONI D'USO IMPORTANTE L'arrotondatrice AS-T è una macchina professionale rivolta alla pizzeria ed al laboratorio di produzione artigianale/industriale di pasta per pizza che produce e lavora diverse grammature tra i 50 gr e i 300 gr. Nella macchina si introducono i panetti di impasto già preparati che fuoriescono arrotolati. Solo per questa lavorazione deve essere utilizzata; qualsiasi altro utilizzo solleva la ditta costruttrice da qualsiasi responsabilità per incidenti a persone o cose e fa decadere qualsiasi condizione di garanzia. 4.2 - USO SCORRETTO La macchina arrotondatrice è stata costruita per un uso esclusivamente alimentare e quindi è...
AS/T Sicurezze 4.3 - TARGHETTE DI SICUREZZA (Fig. 1) FIG. 1 In tutte le zone pericolose per l'operatore o per il tecnico sono presenti delle targhette di avvertenza con pitto- grammi esplicativi. PERICOLO Sulla macchina sono applicate delle targhette ripor- tanti le indicazioni di sicurezza che devono essere attentamente rispettate da chiunque si appresti ad operare sulla stessa. Il mancato rispetto di quanto riportato sulle stesse solleva la Ditta costruttrice da eventuali danni o infortuni a persone o cose che ne potrebbero derivare.
AS/T Sicurezze FIG. 2 4.4 - SICUREZZE (Fig. 2) La macchina è dotata dei seguenti sistemi di sicurezza: a) Tutte le zone pericolose sono chiuse da carter con viti. b) La macchina è dotata di un sensore (1) che blocca il funzionamento della macchina nel caso la campana (2) non sia correttamente montata.
AS/T Sicurezze 4.5 - ZONE OPERATORE (Fig. 3) FIG. 3 L'operatore, durante il funzionamento della macchina, è posizionato frontalmente alla stessa in modo da poter inserire agevolmente l'impasto nella bocca di carico (1) e prelevare l'impasto arrotolato che fuoriesce dalla bocca di uscita (2); per le varie posizioni consentite vedi Fig. 3 posizioni (O).
AS/T Funzionamento Capitolo 5 5.1 - PANNELLO COMANDI E LAMPADE DI SE- FIG. 1 GNALAZIONE. (Fig. 1) Sulla macchina sono posizionati i seguenti comandi: 1. Pulsante di EMERGENZA Premuto blocca il funzionamento della macchina. 2. Pulsante verde avviamento " " Premuto avvia la macchina,si illumina la lampada (3). 3. Lampada funzionamento Si illumina quando è premuto il pulsante (2); si spegne quando si preme il pulsante (4).
AS/T Funzionamento FIG. 2 5.2.b - PREPARAZIONE DELLA MACCHINA E AV- VIAMENTO (Fig.2) • Controllare che il pulsante di emergenza (1) non sia stato premuto accidentalmente. • Inserire l'interruttore generale posto a monte dell'im- pianto inserendo tensione in macchina. • Premere il pulsante (2) " " per avviare la macchina quindi introdurre dalla bocca di carico (3) la porzione di impasto prelevandola dalla bacinella.
Page 23
AS/T Funzionamento 5.3 - SOSTITUZIONE CAMPANA (Fig. 1) FIG. 1 ATTENZIONE Le operazioni di sostituzione della campana devono essere effettuate a macchina ferma con l’interruttore generale disinserito in posizione “OFF”. - Liberare la campana (1) dagli agganci (2) ruotando la stessa in senso antiorario. - Pulire il piatto rotante da eventuali residui di pasta (vedi paragrafo Manutenzione)
AS/T Funzionamento 5.4 - MALFUNZIONAMENTI,CAUSE E RIMEDI - La macchina non parte: . controllare che vi sia allacciamento elettrico. . verificare che non vi siano corpi estranei nella macchina che blocchino la rotazione. . verificare che il fungo d'emergenza non sia inserito. . verificare che la campana sia posizionata correttamente. - La macchina parte ma non esce l'impasto arrotondato: . verificare che il disco ruoti nel senso di rotazione indicato dalla freccia. . verificare che l'impasto abbia una giusta umidità. . verificare che non vi siano corpi estranei all'interno della macchina. - L'impasto non esce ben arrotondato: . verificare che l'impasto abbia una grammatura idonea alla campana montata. . verificare che l'impasto non sia ancora lievitato. . verificare che le palline abbiano una giusta umidità. IT - 20...
AS/T Manutenzione Capitolo 6 6.1 - MANUTENZIONE ORDINARIA E PRO- 6.1.c - INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAM- MATA GRAMMATA Per questa macchina non esistono interventi di 6.1.a- GENERALITÁ manutenzione programmata. PERICOLO Le operazioni di manutenzione ordinaria e di ma- nutenzione programmata devono essere effettuate a macchina ferma con l'interruttore generale disin- serito in posizione " " OFF.
AS/T Smontaggio - Demolizione - Smaltimento Capitolo 7 7.1 - SMONTAGGIO DELLA MACCHINA IMPORTANTE Per quanto concerne lo smaltimento di sostanze Qualora sia necessario procedere allo smontaggio della nocive (lubrificanti, solventi, prodotti vernicianti, macchina per procedere successivamente ad una nuova etc.) consultare il paragrafo successivo. installazione occorre procedere in senso inverso a quanto riportato nel capitolo "Installazione".
AS/T Schema elettrico SCHEMA ELETTRICO - 230-400 V 3 50-60 Hz SCHEMA ELETTRICO - 230 V 50-60 Hz Legenda Linea Cambio Tensione Fusibile Trasformatore Micro di sicurezza Termica motore Arresto Marcia Teleruttore 10) Motore IT - 23...
Page 28
AS/T Schema elettrico L'alimentazione del quadro deve essere ga- rantita da una adeguata protezione a monte. E' obbligatorio, dopo ogni trasporto e prima di ogni collaudo il serraggio di tutte le viti! ATTENZIONE Se la tensione di alimentazione varia più del 10% bisogna installare uno stabilizzatore di corrente. Le apparecchiature ed i loro relativi contatti sono rappresentati in posizione "OFF" di non funzionamento del quadro. IT - 24...
AS/T General specifications and warning ENGLISH CHAPTER CHAPTER ........................ Chapter for the technician and operator Chapter for the technician and operator 1.1 GENERAL WARNINGS ........Page EN-2 5.1 CONTROL PANEL AND PILOT LIGHTS ..Page EN-17 1.2 REFERENCE NORMATIVE ....... Page EN-3 5.2 FUNCTIONING ..........
AS/T General specifications and warning Chapter 1 1.1 - GENERAL WARNINGS carter, micro-switches, etc.) have not been tampered and are perfectly working. On the contrary, they should be repaired. - Before setting the machine at work the operator should have carefully red these instructions and have acquired a - Do not remove the safety devices.
AS/T General specifications and warning The machine should only be used in line with modes, times and places forecast by the good practice, according to the regulations in force and in compliance with health and safety standards for any workers as imposed by the local regulations in forces.
AS/T General specifications and warning 1.5 - PREARRANGEMENTS AT PURCHASERʼS 1.6 - EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF CHARGE FIRE a) Prearrangement of the installation place. a) In case of fire turn off the power by disconnecting the main power switch. • The purchaser shall prearrange a supporting surface for the machine as indicated in the chapter “Installa-...
AS/T Transport and unpacking Chapter 2 OVERALL DIMENSIONS 750 mm 570 mm 2.1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS • Connection type ........................400 Va.c. 3P + PE - 50 Hz • Absorbed power ..............................0,37 kW • Disk rotation speed .............................. 110 rpm •...
AS/T Transport and unpacking 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - SHIPMENT (Fig. 1) The machine is positioned on a wooden pallet, fastened with screws, inside a strapped carton. The machine can be delivered with one of the following means of transport:...
Should the packing be complete, remove it as specify at point 2.4 (unless not other instructions have been given by OEM - ALI). Check if the instruction booklet is inside the packing as well as the components specified in the transport documentation.
The machine serial number should be always men- 7. Power supply cable. tioned in your request of technical assistance or in 8. Equipotential connection. your spare part orders. 9. Data label. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO EN - 8...
AS/T Installation and connections Chapter 3 FIG. 1 DANGER All operations described in this chapter shall be carried out by skilled technicians. 3.1 - LIFTING OF THE MACHINE (Fig. 1) The machine should be lifted by means of a crane or hoist, as follows: •...
Page 38
AS/T Installation and connections FIG. 3 3.2.b - POSITIONING ON TRAILER-MOUNTED SUP- PORT (Fig. 3) It is possible to place the machine on an appropriate trailer – mounted support available on option, to position the machine proceed as follows: • Lock the wheels (1) of the trailer – mounted support (2).
AS/T Installation and connections FIG. 4 3.3 - ELECTRICAL CONNECTION (Fig. 4) DANGER • The power feed line should be provided with a suitable omnipolar DISCONNECTING SWITCH (automatic thermomagnetic switch or differential) placed before the control unit main switch, with a minimum contact opening of 3 mm. • The earthing system should comply with the local electric regulations in force.
AS/T Installation and connections FIG. 6 3.3.b - UNIPOTENTIAL CONNECTION (Fig. 6) The machine is provided with a screw (1) for unipotential connection. To make the connection, unscrew the screw nut (1), connect the cable of the unipotential net to the screw and tighten the nut again.
AS/T Safety devices Chapter 4 4.1 - TYPE OF USE AND CONTRAINDICATIONS IMPORTANT The rounding off machine AS-T is a professional machine particularly designed for pizzeria and lab- oratories of homemade/industrial pizza dough. It produces and processes many different portions between 50 and 300 gr.
AS/T Safety devices 4.3 - SAFETY PLATES (Fig. 1) FIG. 1 The warning plates with explanatory symbols are to be found in all those areas that may be dangerous for operators or engineers. DANGER Anyone preparing to work on the machine should protect the warning plates with the safety instruc- tions.
AS/T Safety devices FIG. 2 4.4 - SAFETY DEVICE (Fig. 2) The machine is provided with following safety systems: a) All danger areas are protected by safety guards with screws. b) The machine is fitted with a sensor (1) blocking the unit in case the head (2) is not correctly fitted.
AS/T Safety devices 4.5 - OPERATOR AREAS (Fig. 3) FIG. 3 The operator, during the machine operation, is in front of the machine as to easily add the dough to the inlet (1) and remove the rounded dough from the outlet (2).
AS/T Functioning Chapter 5 5.1 - CONTROL PANEL AND PILOT LIGHTS (Fig. FIG. 1 The machine is provided with following controls: 1. EMERGENCY push button When pressed, it stops the machine. 2. Green start button " " When pressed, it starts the machine; lamp (3) will switch on.
AS/T Functioning FIG. 2 5.2.b - SETTING OF THE MACHINE AND START (Fig.2) • Make sure that the emergency button (1) has not been pressed by mistake. • Connect the main switch over the plant to put the machine under tension.
Page 47
AS/T Functioning 5.3 - REPLACE THE HEAD (Fig. 1) FIG. 1 ATTENTION When replacing the head, the machine is to be stopped with the cut-out switch on the “OFF” po- sition. - Release the head (1) from the connections (2) turning it counter-clockwise.
AS/T Functioning 5.4 - MALFUNCTIONING, CAUSES AND REMEDIES - The machine doesnʼt start: . check the electric connection. . make sure that no foreign bodies are inside the machine and stop the rotation. . make sure that the emergency mushroom-head push button is not connected.
AS/T Maintenance Chapter 6 6.1 - ROUTINE AND PLANNED MAINTENANCE 6.1.c - PLANNED MAINTENANCE WORKS No scheduled service forecast for such a machine. 6.1.a- IN GENERAL DANGER The routine and planned maintenance works should be performed when the machine is stopped and the main switch is in position "...
ATTENTION Consult OEM or your Dealer at the addresses given on the third page of this publication if the machine or any of its parts must be demounted in a different way to the instructions.
AS/T Wiring diagram ELECTRIC WIRING - 230 - 400 V 3 50-60 Hz ELECTRIC WIRING - 230 V 50-60 Hz Legend Line Voltage change Fuse Transformer Safety microswitc Cutout switch Stop Start Remote control switch Motor EN - 23...
Page 52
AS/T Wiring diagram The power board is to be supplied with a suitable upstream protection. It is compulsory, after each transporta- tion and before each test, to tighten all the screws! ATTENTION If the power supply varies by more than 10%, fit a tension stabilizer.
AS/T Normes et instructions générales FRANÇAIS CHAPITRE CHAPITRE ......................Chapitre destinée au technicien et à lʼopérateur Chapitre destinée au technicien et à lʼopérateur 1.1 INSTRUCTIONS GENERALES ......Page FR-2 5.1 PUPITRE DES COMMANDES ET LAMPES 1.2 REFERENCES NORMATIVES ......Page FR-3 DE SIGNALISATION .........Page FR-17...
AS/T Normes et instructions générales Chapitre 1 1.1 - INSTRUCTIONS GENERALES lʼenlèvement des protections de sécurité est fait sous la responsabilité de lʼutilisateur. Il est donc très important de faire effectuer dites opé- - Avant de la mise en route de la machine, lʼopérateur doit rations exclusivement par des techniciens spécialisés avoir soigneusement lu ce manuel dʼinstructions et avoir et autorisés. acquis une connaissance très détaillée des spécifications techniques et des commandes. - Contrôler que tout dispositif de sécurité contre les accidents (barrières, protections, carter, micro-interrupteurs, etc.) nʼont...
AS/T Normes et instructions générales - Lʼopérateur doit impérativement remplacer toute plaquette ce manuel on a utilisé les symboles suivants: détériorée ou pas clairement lisible, en demandant les plaquettes nouvelles au Service Pièces de Rechange. - Il est absolument interdit dʼeffectuer de réparations lorsque la machine est en fonction. DANGER - En cas de mauvais fonctionnement de la machine ou de Ce symbole est utilisé dans les messages de sé-...
AS/T Normes et instructions générales 1.5 - ADAPTATIONS A LA CHARGE DE LʼACHE- 1.6 - OPERATIONS DʼURGENCE EN CAS TEUR DʼINCENDIE a) Adaptation du lieu dʼinstallation. a) En cas dʼincendie couper la tension de la machine en débranchant lʼinterrupteur général. • Lʼacheteur doit préparer une surface dʼappui pour la machine comme indiqué dans le chapitre dʼinstalla- b) Eteindre lʼincendie en utilisant des extincteurs conve- tion. nables. b) Adaptation du système électrique. • Le système électrique dʼalimentation doit être DANGER conforme aux normes nationales en vigueur dans le lieu dʼinstallation et pourvu dʼune mise à la terre...
AS/T Transport et désemballage 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - EXPEDITION (Fig. 1) La machine est positionnée sur une palette en bois, ancrés à lʼaide de vis, dans une boîte en carton avec feuillard. Lʼexpédition de la machine est faite en choisissant parmi les solutions suivantes: a) Transport sur roues (camion) Transport par avion Transport maritime Transport par chemin de fer Le choix entre les systèmes dʼexpédition différents est établi en phase contractuelle entre fournisseur et...
Prévenir immédiatement le transporteur et votre agent, soit par téléphone, soit par écrit avec avis de réception; b- Le communiquer pour information à la société OEM - ALI comme indiqué ci-dessus en adressant la cor- respondance à: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel.
3. Disque rotant. 4. Touche démarrage/arrêt. IMPORTANT 5. Touche arrêt d’urgence. 6. Sortie des pâtes arrondies. Dans toute demande dʼassistance technique éven- 7. Câble électrique d’alimentation. tuelle ou dans toute commande des parties de re- 8. Connexion équipotentielle. change, indiquer toujours le numéro de matricule 9. Plaquette donnée. de la machine. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO FR - 8...
AS/T Installation et branchements Chapitre 3 FIG. 1 DANGER Toute opération indiquée dans ce chapitre doit être effectuée par un technicien spécialisé. 3.1 - SOULEVEMENT MACHINE (Fig. 1) Le soulèvement de la machine doit être fait à lʼaide dʼune grue ou dʼun palan, en agissant comme indiqué ci-dessous : • Positionner deux courroies (1) convenablement dimensionnées au poids de la machine au dessous de la base (2) et les atteler au crochet (3) dʼune grue ou dʼun palan.
AS/T Installation et branchements FIG. 3 3.2.b - POSITIONNEMENT SUR UN SUPPORT AVEC CHARIOT (Fig. 3) Il est possible de positionner la machine sur un support avec chariot optionnel, pour le positionnement faire ce qui suit: • Bloquer les roues (1) du support avec chariot (2). • Soulever la machine comme indiqué au paragraphe 3.1 et la positionner au-dessus du support (2) en met- tant les pieds (3) en correspondance des trous (4) qui se trouvent sur le plan de support.
Page 63
AS/T Installation et branchements FIG. 4 3.3 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE (Fig. 4) DANGER • La ligne électrique dʼalimentation doit être pour- vue dʼun SECTIONNEUR de LIGNE omnipolaire convenable (interrupteur automatique thermo-ma- gnétique ou différentiel) positionné avant lʼinter- rupteur général de lʼunité de commande avec ouverture des contactes de 3 mm minimum. • Le système de mise à la terre doit être conforme aux normes électriques nationales en vigueur dans le lieu dʼinstallation. • Les câbles électriques dʼalimentation doivent être dimensionnés selon le courant maximum...
AS/T Installation et branchements FIG. 6 3.3.b - CONNEXION EQUIPOTENTIELLE (Fig. 6) La machine est pourvue dʼune vis (1) pour la connexion équipotentielle. Pour la connexion dévisser lʼécrou de la vis (1), mettre en connexion le câble du réseau équipotentiel à la vis et visser de nouveau lʼécrou. Si la machine est positionnée sur une base en acier, mettre en connexion la machine et la base par la vis (1). FIG. 7 3.4 - DEMARRAGE (Fig. 7) ATTENTION La machine n’est pas adaptée au fonctionnement continu. Afin d’éviter de fonctionnements qui ne...
AS/T Sécurité Chapitre 4 4.1 - TYPE DʼEMPLOI ET CONTRE-INDICA- TIONS IMPORTANT La machine à arrondir AS-T est une machine profes- sionnelle adressée aux pizzerias et au laboratoire de production artisanale/industriel de pâtes pour pizza qui produit et travaille de 50 gr et 300 gr de produit. On introduit dans la machine les petites portions de pâtes déjà préparés qui sortent enroulés. Elle doit être utilisée exclusivement pour ce type de travail; tout autre emploi soulève la société pro- ductrice de toute responsabilité pour accidents à personnes ou à choses et fait déchoir toute condi- tion de garantie. 4.2 - EMPLOI NON CORRECT La bouleuse a été réalisée pour un emploi alimentaire et par conséquent il est absolument défendu:...
AS/T Sécurité 4.3 - PLAQUETTES DE SECURITE (Fig. 1) FIG. 1 Dans toutes les zones dangereuses pour lʼopérateur ou pour le technicien se trouvent des plaquettes dʼavertis- sement avec des pictogrammes explicatifs. DANGER Des plaquettes avec les indications de sécurité se trouvent sur la machine ; ces indications doivent être respectées de la part de tout opérateur. En cas de non-observation des indications, la société pro- ductrice ne devra pas être considérée responsable pour tout dommage ou accident à personnes ou choses qui pourrait en découler. 1) Danger Tension insérée • Ne pas effectuer de travaux lorsque la tension est insérée.
AS/T Sécurité FIG. 2 4.4 - SECURITE (Fig. 2) La machine est pourvue des systèmes de sécurité suivants: a) Toute les zones dangereuse sont fermées par un carter avec vis. b) La machine est équipée d’un capteur (1) qui bloque le fonctionnement de la machine si la boule (1) n’a pas été assemblée correctement. c) Carter (3) au niveau de la sortie afin d’éviter l’intro- duction des mains ou des doigts dans la machine.
AS/T Sécurité 4.5 - ZONE OPERATEUR (Fig. 3) FIG. 3 L'operateur, pendant le fonctionnement de la machine, est positionné de face afin que pouvoir introduire ai- sément les pâtes de la bouche de chargement (1) et prélever les pâtes arrondies qui sortent de la sortie (2). Pour les différentes positions permises, voir la Fig. 3 positions (O).
Page 69
AS/T Fonctionnement Chapitre 5 5.1 - PUPITRE DES COMMANDES ET LAMPES FIG. 1 DE SIGNALISATION (Fig. 1) Sur la machine on retrouve les commandes indiqués ci-dessous: 1. Bouton dʼURGENCE Si pressé, il bloque le fonctionnement de la ma- chine. 2. Bouton vert démarrage " " Si pressé, il démarre la machine, la lampe (3) sʼallume. 3. Lampe fonctionnement Il sʼallume lorsque le bouton (2) est pressé; il sʼéteint lorsquʼon presse le bouton (4). 4. Bouton rouge arrêt "...
AS/T Fonctionnement FIG. 2 5.2.b - PRÉPARATION DE LA MACHINE ET DÉMAR- RAGE (Fig.2) • Contrôler que le bouton dʼurgence (1) nʼa pas été pressé accidentellement. • Insérer lʼinterrupteur général qui se trouve dans la partie supérieure du système et donner tension à la machine.
Page 71
AS/T Fonctionnement 5.3 - REMPLACEMENT DE LA BOULE (Fig. 1) FIG. 1 ATTENTION Les opérations de remplacement de la boule sont à prévoir la machine arrêtée avec l’interrupteur géné- ral déplacé sur la position "OFF". - Déconnecter la boule (1) des connexions (2) en la tour- nant en direction contraire aux aiguilles d’une montre. - Nettoyer le dispositif rotant des résidus des pâtes (se référer au paragraphe Entretien) - Connecter la nouvelle boule en introduisant les étriers (3) dans les connexions (2) et en la tournant en direc- tion des aiguilles d’une montre jusqu’au fin de course. IMPORTANT Il faut absolument que la boule (1) soit en contact avec la dispositif rotant (4), la distance minimum entre la boule et le plat doit s’élever à 3 mm. Afin de réaliser le contrôle et le réglage, se conformer aux instructions suivantes: - Dévisser le contre-écrou (5) et par la suite régler la...
AS/T Fonctionnement 5.4 - MAUVAIS FONCTIONNEMENT,CAUSES ET REMEDES - La machine ne part pas: . contrôler quʼil y ait un branchement électrique. . vérifier quʼil nʼy ait des corps étrangers dans la machine qui bloquent la rotation. . vérifier que le pomme dʼurgence ne soit pas inséré. . contrôler que la boule est correctement positionnée. - La machine part, mais le pétrissage ne sort pas arrondi: . contrôler que le disque tourne dans la direction de rotation indiquée par la flèche. . vérifier que le pétrissage a une humidité convenable. . vérifier quʼil nʼy ait pas de corps étrangers à lʼintérieur de la machine. - Le pétrissage ne sort pas bien arrondi: . contrôler que les pâtes présentent un grammage adapté à la boule assemblée. . vérifier que le pétrissage ne soit pas encore levé. . vérifier que les petites portions aient une humidité correcte. FR - 20...
AS/T Entretien Chapitre 6 6.1 - ENTRETIEN ORDINAIRE ET PROGRAMME 6.1.c - INTERVENTIONS DʼENTRETIEN PRO- GRAMME 6.1.a- GENERALITE Aucune intervention d’entretien programmée sur cette machine. DANGER Les opérations dʼentretien ordinaire et dʼentretien programmé doivent être effectuées lorsque la ma- chine est arrêtée et lʼinterrupteur général déconnec- té en position " " OFF. Les opérations dʼentretien ont été divisées en deux catégories: • ENTRETIEN ORDINAIRE: Il regroupe toute intervention qui doit être fait sur la machine quotidiennement.
Sʼil est nécessaire de démonter la machine ou ce qui concerne lʼinterprétation et lʼapplication des quelques-uns de ses composants, et ce dʼune normes en vigueur en la matière. manière différente par rapport à ce qui a été décrit, veuillez consulter OEM, ou son Agent. Vous trou- verez les adresses dans la troisième page de cette publication. 7.2 - DEMANTELEMENT DE LA MACHINE Afin de protéger l’environnement, se confor- mer à la normative locale en vigueur. Lorsque l’équipement ne peut pas être utilisé ou il n’est pas possible de le réparer, il faut prévoir l’écoulement de différentes pièces.
AS/T Schema eletrique SCHEMA ELECTRIQUE - 230 - 400 V 3 50-60 Hz SCHEMA ELECTRIQUE - 230V 50-60 Hz Légende Ligne Changement de tension Fusibile Transformateur Micro interrupteur de surete Thermique moteur Arrêt Marche Télérupteur Moteur FR - 23...
Page 76
AS/T Schema eletrique Il faut garantir l’alimentation au tableau de bord à travers une protection à l’amont adaptée. Il faut, après tout transport et avant l’essai, serrer toutes les vis! ATTENTION En cas de variation de la tension d’alimen- tation de plus de 10%, il faut prévoir un stabilisateur de courant. Les équipements et les contacts relatifs sont représentés dans la position « OFF », qui in- dique que le tableau de bord ne marche pas. FR - 24...
AS/T Allgemeine Normen und Anmerkungen Abschnitt 1 1.1 - ALLGEMEINE ANMERKUNGEN denen die Schutz- sowie Sicherheitsvorrichtungen zu ent- fernen sind, sind die Benutzer jeweils als verantwortlich zu betrachten.Deshalb darf nur befugtes, technisches - Vor dem Maschinenstarten soll der Benutzer dieses Hand- Fachpersonal diese Verfahren durchführen.
AS/T Allgemeine Normen und Anmerkungen Schilder sind bei der Ersatzteilabteilung zu verlangen. - Es ist verboten bei Maschinenbetrieb Reparaturen durchzuführen. GEFAHRLAGE - Bei Maschinenstörungen oder beschädigten Dieses Symbol wird bei den Sicherheitsnachrichten Maschinenbestandteilen ist der Instandhaltungs- des Handbuchs benutzt, wenn potentielle sowie verantwortliche zu kontaktieren, ohne willkürliche...
AS/T Allgemeine Normen und Anmerkungen 1.5 - VORBEREITUNGEN ZU LASTEN DES EIN- 1.6 - NOTVERFAHREN IM BRANDFALL KÄUFERS a) Im Brandfall ist der Hauptschalter und dadurch die a) Vorbereitung des Anlagenaufstellungsorts. Maschinenspannung auszuschalten. • Der Einkäufer soll laut Hinweisen in dem Abschnitt b) Zur Brandlöschung sind dafür geeignete Löscher zu...
AS/T Transport und Auspacken 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 ABB. 1 2.2.a - SENDUNG (Abb. 1) Die Maschine wird in einem Umreifungskarton an einer durch Schrauben befestigten Holzpalette positioniert. Die Maschinensendung kann wie folgt erfolgen: Luftweg Bahn Die Wahl unter den verschiedenen Sendungsmöglich- keiten ist beim Vertragsabschluss zwischen Lieferanten und Einkäufer zu vereinbaren.
Ist die Speditionsfirma und Ihr Vertreter, sowohl te- lefonisch als auch schriftlich, mit Empfangsanzeige, darüber zu informieren; b- Ist die Firma OEM - ALI zur Kenntnisnahme wie oben darüber zu informieren, wobei die Information an: OEM - ALI S.p.A.
7. Zuleitung. Bei eventuellen Anfragen nach technischer Wartung 8. Potentialausgleicher. oder bei Ersatzteilbestellungen ist die Kenn-Nummer 9. Typenschild. der Maschine immer anzugeben. FIG. 4 ABB. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO DE - 8...
AS/T Maschinenaufstellung und - anschluss Abschnitt 3 ABB. 1 FIG. 1 GEFAHRLAGE Nur Fachtechniker dürfen alle in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren durchführen. 3.1 - MASCHINENHEBEN (Abb. 1) Die Maschine ist entweder mit Kran oder mit Flaschen- zug wie folgt aufzuheben: •...
Page 86
AS/T Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 3 ABB. 3 3.2.b - POSITIONIEREN AN VERFAHRBARER STÜT- ZE (Abb. 3) Es ist möglich an einer dazu bestimmten, verfahrbaren Optionsstütze die Maschine zu positionieren; zu ihrem Positionieren wie folgt vorgehen: • Die Räder (1) der verfahrbaren Stütze (2) feststellen.
Page 87
AS/T Maschinenaufstellung und - anschluss ABB. 5 FIG. 4 3.3 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Abb. 4) GEFAHRLAGE • Die Stromspeiseleitung ist mit einem ent- sprechenden, allpoligen LEITUNGSTRENN- SCHALTER (automatischen thermomagneti- schen oder Differentialschalter) zu versehen, der vor dem Hauptschalter der Steuereinheit mit Mindestöffnung der Kontaktstücke = mm...
Page 88
AS/T Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 6 ABB. 6 3.3.b - ALLPOLIGER ANSCHLUSS (Abb. 6) Zum allpoligen Anschluss ist die Maschine mit einer Schraube (1) versehen. Zum Anschluss ist die Mutter der Schraube (1) auszu- schrauben, das Kabel des allpoligen Netzes ist an der Schraube anzuschliessen und die Mutter ist wieder einzuschrauben.
AS/T Sicherheitsvorrichtungen Abschnitt 4 4.1 - BENUTZUNG UND GEBRAUCHSGEGEN- ANZEIGEN WICHTIG Die AS-T-Rundungsmaschine ist eine professionelle Maschine für Pizza- sowie Pizzamischungsbäcke- reien im kleinen bzw. industriellen Bereich, die Mischungen zwischen gr 50 und gr 300 entwickeln und kneten kann. Schon vorbereitete Mischungsteile sind in die Maschine einzusetzen, sie werden aus der Maschine aufgerollt herauskommen.
AS/T Sicherheitsvorrichtungen 4.3 - SICHERHEITSSCHILDER (Abb. 1) FIG. 1 ABB. 1 Bei allen für Benutzer oder Techniker gefährlichen Flächen sind Warnungsschilder mit erklärenden Bild- symbolen vorhanden. GEFAHRLAGE An der Maschine gibt es Schilder mit Sicherheits- hinweisen, die bei jedem Benutzer der Maschine zu beachten sind.
AS/T Sicherheitsvorrichtungen ABB. 2 FIG. 2 4.4 - SICHERHEITSVORRICHTUNGEN (Abb. 2) Die Maschine ist mit folgenden Sicherheitssystemen versehen: a) Alle gefährlichen Flächen sind durch Kasten mit Schrauben geschlossen. b) Das Gerät ist mit einem Sensor (1) ausgestattet, der den Betrieb des Geräts blockiert, wenn das Schne- ckengehäuse (2) nicht ordnungsgemäβ...
AS/T Sicherheitsvorrichtungen 4.5 - BENUTZERFLÄCHEN (Abb. 3) FIG. 3 ABB. 3 Der Bediener steht bei Betrieb frontal zum Gerät, so- dass er auf diese Weise den Teig in die Aufgabeöffnung (1) füllen und die abgerundeten Teigportionen aus der Austrittsöffnung (2) nehmen kann; für die verschiedenen zulässigen Stellungen wird auf Abbildung 3 Stellungen...
Page 93
AS/T Maschinenbetrieb Abschnitt 5 5.1 - SCHALTTAFEL UND KONTROLLLAMPEN ABB. 1 FIG. 1 (Abb. 1) An der Maschine gibt es folgende Steuerelemente: 1. NOTDRUCKKNOPF Wenn man ihn drückt, stoppt die Maschine. 2. Grünen Startendruckknopf " " Wenn man ihn drückt, leuchtet die Lampe (3).
AS/T Maschinenbetrieb FIG. 2 ABB. 2 5.2.b - MASCHINENVORBEREITUNG U. -STARTEN (Abb.2) • Sich versichern, daß der Notdruckknopf (1) nicht zu- fällig gedrückt worden ist. • Zur Spannungseinschaltung in der Maschine ist der Hauptschalter an der oberen Maschinenseite einzu- schalten.
Page 95
AS/T Maschinenbetrieb 5.3 - AUSWECHSELN DES SCHNECKEN FIG. 1 GEHÄUSES (Abb.1) ACHTUNG Die Arbeitsschritte beim Auswechseln des Schne- ckengehäuses müssen bei Stillstand des Gerätes ABB. 1 erfolgen. Der Hauptschalter muss ausgeschaltet sein und auf Stellung “AUS” stehen. - Die Verschlüsse (2) vom Schneckengehäuse (1) lösen, indem es Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
AS/T Maschinenbetrieb 5.4 - FUNKTIONSFEHLER, URSACHEN, ABHILFEN - Die Maschine startet nicht: . sich versichern, daß der elektrische Anschluss derselben vorhanden ist. . sich versichen, daß sich keine Fremdkörper in der Maschine befinden, da diese die Maschinendrehung stop- pen könnten.
AS/T Instandhaltung Abschnitt 6 6.1 - ORDENTLICHE UND EINGEPLANTE IN- 6.1.c - EINGEPLANTE INSTANDHALTUNGSVER- FAHREN STANDHALTUNG Für dieses Gerät gibt es keine Eingriffe auf der 6.1.a- ALLGEMEINE DATEN Grundlage einer programmierten Instandhaltung. GEFAHRLAGE Die ordentlichen und eingeplanten Instandhaltungs- verfahren sind nur bei stillstehender Maschine sowie mit Hauptschalter auf "...
Maschinenkomponenten lehnt der Hersteller ihrer Komponenten auszubauen und hierbei ist nicht irgendwelche Haftung ab. das beschriebene Verfahren durchzuführen, ist die Firma OEM oder einen befugten Vertreter derselben zu kontaktieren - siehe Adressen auf der dritten Seite dieses Handbuchs. 7.2 - MASCHINENABBRUCH In Fragen Umweltschutz hat man sich an die geltenden örtlichen Vorschriften zu halten.
AS/T Elektrischer schaltplan SCHALTBILD - 230 - 400 V 3 50-60 Hz SCHALTBILD - 230 V 50-60 Hz Legende Leitung Spannungswechsel Schmelzsicherung Transformator Sicherheits Mikroschalter Thermoschutz Motor Fernschalter Motor DE - 23...
Page 100
AS/T Elektrischer schaltplan Die Stromversorgung des Schaltbilds muss durch einen geeigneten vorgelagerten Schutz gewährleistet sein. Es ist Pflicht, nach jedem Transport und vor jeder Abnahme alle Schrauben festzuziehen! ACHTUNG Wenn die Speisespannung um mehr als 10% variiert, muss ein Stromstabilisator eingebaut werden. Die Geräte und ihre jeweiligen Kontakte sind auf Stellung "OFF" (Schaltbild auβer Betrieb)
AS/T Normas y advertencias generales ESPAÑOL CAPÍTULO CAPÍTULO ......................Capítulo para el técnico y el operador Capítulo para el técnico y el operador 1.1 ADVERTENCIAS GENERALES ......Pág. ES-2 5.1 PANEL DE MANDOS Y LÁMPARAS 1.2 NORMAS DE REFERENCIA ........Pág. ES-3 INDICADORAS ..........Pág.
AS/T Normas y advertencias generales Capítulo 1 1.1 - ADVERTENCIAS GENERALES - Todos los controles y las operaciones de mantenimiento que requieren la eliminación de las protecciones tienen que ser - Antes de poner en marcha la máquina, el operador tendrá...
AS/T Normas y advertencias generales - También es obligación del ususario cambiar todas las cha- Para identificar los mensajes de seguridad de este pas indicadoras y advertencias que por cualquier motivo manual han sido utilizados los siguientes símbolos: se hubieran deteriorado o no se leyeran completamente, solicitando las nuevas al Servicio de Recambios.
AS/T Normas y advertencias generales 1.5 - CONEXIONES A CARGO DEL COMPRA- 1.6 - OPERACIONES DE EMERGENCIA EN CASO DE INCENDIO a) Preparación del lugar en el que se instalará el a) En caso de incendio corte la tensión que alimenta la equipo.
AS/T Transporte y desembalaje 2.2 - TRANSPORTE FIG. 1 2.2.a - ENVÍO (Fig. 1) La máquina se posiciona sobre un pallet de madera, fija- do por medio de tornillos, en una caja de cartón flejeada. El envío de la máquina se efectúa escogiendo entre las siguientes soluciones: Transporte sobre ruedas (camión) Transporte aéreo Transporte marítimo Transporte ferroviario La elección entre los diferentes sistemas de envío se concuerda entre el proveedor y el comprador durante la fase contractual.
En caso de que detectara daños o imperfecciones: a- Advierta inmediatamente al transportador y a su agente, tanto telefónicamente como por escrito con acuse de recibo; b- Informe, para su conocimiento, la firma OEM - ALI como indicado anteriormente dirigiendo la corres- pondencia a: OEM - ALI S.p.A.
En las solicitudes de asistencia técnica o en los 8. Conexión equipotencial. pedidos de repuestos, hay que indicar siempre el 9. Chapas de datos. número de matrícula de la máquina. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO ES - 8...
Page 109
AS/T Instalación y conexión Capítulo 3 FIG. 1 PELIGRO Todas las operaciones descritas en este capítulo tienen que ser efectuadas por un técnico especializado. 3.1 - CÓMO LEVANTAR LA MÁQUINA (Fig. 1) La máquina se debe levantar por medio de una grúa o un aparejo de la siguiente manera: • Introduzca dos correas (1), que soporten el peso de...
Page 110
AS/T Instalación y conexión FIG. 3 3.2.b - POSICIONAMIENTO EN EL SOPORTE CON CARRO (Fig. 3) La máquina se puede posicionar sobre un soporte con carro opcional de la siguiente manera: • Bloquee las ruedas (1) del soporte con carro (2). • Levante la máquina como se indica en el párrafo 3.1 y posiciónela sobre el soporte (2) colocando las patas (3) en los agujeros (4) que se encuentran en el plano de soporte.
Page 111
AS/T Instalación y conexión FIG. 4 3.3 - CONEXIÓN ELÉCTRICA (Fig. 4) PELIGRO • La línea eléctrica de alimentación tiene que estar provista de un adecuado SECCIONADOR de LÍ- NEA omnipolar (interruptor automático termo-mag- nético o diferencial) colocado antes del interruptor general de la unidad de mando con apertura de los contactos mínima de 3 mm.
AS/T Instalación y conexión FIG. 6 3.3.b - CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL (Fig. 6) La máquina está dotada de un tornillo (1) para la cone- xión equipotencial. Para la conexión desenroscar la tuerca del tornillo (1), conecte el cable de la red equipotencial en el tornillo y vuelva a enroscar la tuerca.
AS/T Dispositivos de seguridad Capítulo 4 4.1 - TIPO DE EMPLEO Y USOS INADECUADOS IMPORTANTE La redondeadora AS-T es una máquina profesional concebida para pizzerías y laboratorios de produc- ción artesanal/industrial de masa para pizza que produce y trabaja diferentes pesos que van de 50 gr a 300 gr.
AS/T Dispositivos de seguridad 4.3 - CHAPAS DE SEGURIDAD (Fig. 1) FIG. 1 En todas las zonas peligrosas para el operador o para el técnico hay sido colocadas unas chapas de advertencias con pictogramas explicativos. PELIGRO En la máquina se han aplicado chapas con indica-...
AS/T Dispositivos de seguridad FIG. 2 4.4 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (Fig. 2) La máquina está dotada de los siguientes sistemas de seguridad: a) Todas las zonas peligrosas están cerradas por cár- teres con tornillos. b) La máquina está equipada de un sensor (1) que interrumpe el funcionamiento de la máquina en caso...
AS/T Dispositivos de seguridad 4.5 - ZONAS DEL OPERADOR (Fig. 3) FIG. 3 El operador, durante el funcionamiento de la máquina, debe colocarse por delante del aparato para que sea más fácil introducir la masa en la boca de carga (1) o sacar la masa enrollada que sale de la boca de salida (2);...
Page 117
AS/T Funcionamiento Capítulo 5 5.1 - PANEL DE MANDOS Y LÁMPARAS INDI- FIG. 1 CADORAS (Fig. 1) En la máquina se encuentran los siguientes mandos: 1. Botón de EMERGENCIA Al pulsarlo bloquea el funcionamiento de la máqui- 2. Botón verde arranque "...
AS/T Funcionamiento FIG. 2 5.2.b - PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Y ARRAN- QUE (Fig.2) • Controle que el botón de emergencia (1) no haya sido pulsado accidentalmente. • Conecte el interruptor general que se encuentra antes de la instalación para dar tensión a la máquina. • Pulsar el botón (2) " " para arrancar la máquina e introducir por la boca de carga (3) la porción de masa sacándola de la cubeta.
AS/T Funcionamiento 5.3 - SUSTITUCIÓN CAMPANA (Fig. 1) FIG. 1 ATENCIÓN Las operaciones de sustitución de la campana de- ben ejecutarse con la máquina en paro y con el in- terruptor general desconectado en posición “OFF”. - Suelte la campana (1) de los enganches (2) girando la misma en dirección antihoraria.
AS/T Funcionamiento 5.4 - FUNCIONAMIENTOS ANÓMALOS, CAUSAS Y SOLUCIONES - La máquina no arranca: . controle que haya conexión eléctrica. . compruebe que no hayan cuerpos extraños en la máquina que bloqueen la rotación. . compruebe que la emergencia no esté activada.
AS/T Mantenimiento Capítulo 6 6.1 - MANTENIMIENTO ORDINARIO Y PRO- 6.1.c - INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO GRAMADO Para esta máquina no hay intervenciones de man- 6.1.a- GENERALIDADES tenimiento programado. PELIGRO Las operaciones de mantenimiento ordinario y man- tenimiento programado tienen que ser efectuadas con la máquina detenida y con el interruptor general...
AS/T Desmontaje - Desguace - Eliminación Capítulo 7 7.1 - DESMONTAJE DE LA MÁQUINA IMPORTANTE Con respecto a la eliminación de los materiales Si fuera necesario desmontar la máquina para posterior- peligrosos (lubricantes, disolventes, pinturas, etc.) mente volverla a montar, hay que proceder en sentido consulte la sección siguiente.
AS/T Esquema electrico ESQUEMA ELÉCTRICO - 230 - 400 V 3 50-60 Hz ESQUEMA ELÉCTRICO - 230 V 50-60 Hz Leyenda Línea Cambio de voltage Fusible Transformador Microinterruptor de seguridad Termica motor Parada Marcha Telerruptor Motor ES - 23...
Page 124
AS/T Esquema electrico La alimentación del cuadro debe estar garantizada por una adecuada protección, aguas arriba. ¡Es obligatorio, después de cada transporte y antes de cada prueba, apretar todos los tornillos! ATENCIÓN Si la tensión de alimentación varía más del 10% debe instalarse un estabilizador de corriente.
Page 125
OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 920754...
Need help?
Do you have a question about the AS/T and is the answer not in the manual?
Questions and answers