Page 1
SET AVVITATORE A CRICCO AD ARIA COMPRESSA PDRS 27 A1 SET AVVITATORE A CRICCO AD ARIA AIR RATCHET SET COMPRESSA Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni d’uso originali DRUCKLUFT-RATSCHENSET Originalbetriebsanleitung IAN 292168...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SET AVVITATORE A CRICCO AD Simboli presenti sull'utensile ad aria compressa: ARIA COMPRESSA PDRS 27 A1 Prima della messa in WARNING! Introduzione funzione leggere le Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa istruzioni per l'uso . recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il Durante l'uso o la manuale di istruzioni è...
Volume della fornitura AVVERTENZA! 1 cricchetto ad aria compressa ► I valori di emissione acustica indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo 9 bussole (5,5 mm/6/7/8/9/10/11/12/13) un procedimento di controllo conforme alla 12 inserti per avvitatura norma ISO 15744 e possono essere usati 25 mm (1x PH1/1x PH2/HEX per un confronto tra vari apparecchi .
Fare riparare o sostituire le parti danneggiate Avvertenze generali sulla WARNING! prima di riutilizzare l'apparecchio . Molti infortu sicurezza degli appa ni derivano da una cattiva manutenzione degli recchi ad aria compressa utensili ad aria compressa . ■ Questo apparecchio non è indicato per l'uso da AVVERTENZA! parte di persone (inclusi bambini) con limitate ►...
Page 8
■ Prestare sempre la massima attenzione! I movi ■ Proteggere i tubi flessibili dal piegamento, dallo menti inattesi dell'apparecchio possono provo schiacciamento, da solventi e da spigoli vivi . Te care pericoli . nere i tubi lontani da calore, olio e parti rotanti . ■...
Page 9
■ Il tubo deve essere adatto per una pressione ■ Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illumina di min . 6,3 bar o 125 psi, tuttavia almeno per ta . Il disordine e la scarsa illuminazione dell'a il 150% della pressione massima prodotta dal rea di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni .
■ Non è consentito modificare la macchina per ■ Assicurarsi che non sussistano pericoli anche i raccordi a vite . Le modifiche possono ridurre per altre persone . l'efficacia delle misure di sicurezza e aumentare Pericoli derivanti da cattura / i rischi per l'utente .
■ Evitare la messa in funzione involontaria . In Pericoli derivanti da movimenti caso di interruzione dell'alimentazione di aria, ripetuti spegnere l'utensile ad aria compressa dall'inter ■ Durante l'uso di una macchina per i raccordi a ruttore On / Off . vite, l'operatore, durante l'esecuzione di attività...
Pericoli sul posto di lavoro ■ Tutti i componenti incassati o gli accessori della macchina predisposti per raccogliere, aspirare ■ Lo scivolamento, l'inciampamento e le cadute o contenere polvere o vapori devono venire uti sono le cause più frequenti degli infortuni sul lizzati e sottoposti a interventi di manutenzione posto di lavoro .
■ L'utensile ad aria compressa deve essere utiliz ■ Sostenere la macchina con una presa sicura, zato e sottoposto a interventi di manutenzione ma non eccessivamente salda, mantenendo la conformemente alle raccomandazioni conte necessaria capacità di reazione della mano, in nute in questo manuale, in modo da evitare un quanto il rischio dovuto alle vibrazioni di norma inutile aumento della soglia di rumore .
Prima della messa in funzione ■ Per le macchine regolate da coppia con ro tazione continua, l'aria compressa ha effetti NOTA rilevanti sulla sicurezza delle prestazioni . Per tanto, è necessario fissare dei requisiti relativi a ► L'apparecchio ad aria compressa deve lunghezza e diametro del tubo .
Rabbocco dell'olio ATTENZIONE! Per consentire una lunga vita utile dell'apparecchio, ► È indispensabile assicurarsi che il tubo dell'a nell'apparecchio deve essere presente olio per ria compressa sia saldamente in sede . Un sistemi pneumatici in quantità sufficiente . tubo staccato e in movimento incontrollato costituisce un grosso pericolo .
Manutenzione e pulizia ■ Non utilizzare assolutamente detergenti aggres sivi o abrasivi . AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Prima di effettuare interventi di ma- Eliminazione dei guasti nutenzione, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione di aria compressa. Guasto Possibile Risoluzione causa ATTENZIONE! Velocità...
Garanzia della Ambito della garanzia Kompernass Handels GmbH L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato Egregio Cliente, prima della consegna . Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni La garanzia viene prestata in caso di vizi del dalla data di acquisto .
Denominazione della macchina: SET AVVITATORE A CRICCO AD ARIA COMPRESSA PDRS 27 A1 Anno di produzione: 10 - 2017 Numero di serie: IAN 292168 Bochum, 17/10/2017 Semi Uguzlu Direttore qualità Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora...
AIR RATCHET SET PDRS 27 A1 Symbols on the compressed air tool: Read the operating Introduction WARNING! instructions before use . Congratulations on the purchase of your new appli ance . You have chosen a highquality product . The Always wear eye operating instructions are part of this product .
Package contents WARNING! 1 Compressed air ratchet ► The noise emission levels specified in these instructions have been measured in ac 9 sockets (5 .5 mm/6/7/8/9/10/11/12/13) cordance with the standardised measuring 12 screwdriver bits procedure specified in ISO 15744 and can 25 mm (1x PH1/1x PH2/HEX 3/4/5/6/ be used to make equipment comparisons .
■ This tool is not intended for use by persons (in General safety instruc WARNING! cluding children) with limited physical, physiologi tions for compressed air cal or intellectual abilities or lack of experience tools and/or knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety, WARNING! or receive instructions from this person on how...
Page 24
■ Remain alert at all times! Unexpected move ■ Protect the hoses against kinking, constriction, ments of the tool can cause dangers . solvents and sharp edges . Keep hoses away from heat, oil and rotating parts . ■ Do not overreach . Keep proper footing and bal ance at all times .
Page 25
■ The hose must be designed for min . 6 .3 bar ■ Keep work area clean and well lit . Cluttered or or 125 psi, at least for 150% of the maximum dark areas invite accidents . This enables better pressure generated in the system .
■ The automatic screwdriver may not be modified . ■ Ensure that no dangers are created for other Modifications can reduce the effectiveness of persons either . the safety measures and increase the risks for Hazards caused by entanglement the operator . ■...
■ When aids are needed to absorb the reaction Hazards caused by repetitive move torque, we recommend using a suspension unit ments wherever possible . If this is not possible, side ■ Users of an automatic screwdriver may experi handles for machines with a straight grip and ence unpleasant sensations in their hands, arms, machines with pistol grip are recommended .
Hazards in the workplace ■ All machine components or accessories in tended for collecting, extracting or suppressing ■ Slipping, tripping up and falling are the main airborne dust or vapours or should be used and causes of injuries in the workplace . Pay atten serviced properly in accordance with the manu...
■ The compressed air tool is to be operated and ■ Hold the machine securely but not too firmly maintained in accordance with the recommen while maintaining the necessary handreaction dations contained in these instructions in order force, as the vibration risk generally increases to reduce any unnecessary increase of the noise the harder the machine is held .
Before use ■ For torquecontrolled machines with continuous rotation, the air pressure has effects on perfor NOTE mance that are relevant in terms of safety . Requirements for the length and diameter of the ► The compressed air tool may only be oper hose must therefore be defined .
Refilling oil CAUTION! To ensure that the tool remains operational for ► Ensure that the compressed air hose is a long time, the tool must have a sufficient fill of firmly attached . A loose hose can thrash pneumatic oil . about uncontrollably causing grave danger .
Maintenance and cleaning Troubleshooting WARNING! RISK OF INJURY! Discon- nect the tool from the compressed air Fault Possible Remedy supply. cause Speed too Motor parts Check the CAUTION! slow, air jamming due pressure ► Before maintenance, clean off any hazardous escapes from to dirt .
Kompernass Handels GmbH Scope of the warranty warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticu Dear Customer, lously prior to delivery . This appliance has a 3year warranty valid from The warranty covers material faults or production the date of purchase .
DRUCKLUFTRATSCHENSET Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: PDRS 27 A1 Vor der Inbetriebnahme WARNING! die Bedienungsanlei Einleitung tung lesen . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Tragen Sie beim Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Einsatz oder Wartung Produkt entschieden .
Lieferumfang WARNUNG! 1 DruckluftRatsche ► Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemissionswerte sind entsprechend einem 9 Stecknüsse (5,5mm/6/7/8/9/10/11/12/13) in ISO 15744 genormten Messverfahren 12 Schrauberbits 25 mm (1x PH1/1x PH2/ gemessen worden und können für den Gerä HEX 3/4/5/6/7 tevergleich verwendet werden . Die Lärmemis T10/T15/T20/T25/T30) sionswerte werden sich entsprechend dem 1 Verlängerungsstück 100 mm...
vor dem Einsatz des Gerätes reparieren oder Allgemeine WARNING! erneuern . Viele Unfälle haben ihre Ursache in Sicherheitshinweise schlecht gewarteten Druckluftwerkzeugen . für Druckluftgeräte ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge WARNUNG! schränkten physischen, sensorischen oder ►...
Page 40
■ Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete ■ Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Veren Bewegungen des Geräts können Gefahren gungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten . verursachen . Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen . ■ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung .
Page 41
■ Der Schlauch muss für einen Druck von mind . ■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 6,3 bar oder 125 psi ausgelegt sein, mindes gut beleuchtet . Unordnung und unbeleuchtete tens jedoch auf 150 % des im Systems erzeug Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen .
■ Die Maschine für Schraubverbindungen darf ■ Stellen sie sicher, dass auch für andere Perso nicht verändert werden . Veränderungen können nen keine Gefahren entstehen . die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen Gefährdungen durch verringern und die Risiken für den Bediener Erfassen / Aufwickeln erhöhen .
■ Achten Sie darauf, dass Ihr Körper im Gleichge Gefährdungen durch wiederholte wicht ist und dass Sie einen sicheren Stand haben . Bewegungen ■ Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten ■ Bei der Verwendung einer Maschine für Sie jederzeit das Gleichgewicht . Schraubverbindungen kann der Bediener bei der Ausführung arbeitsbezogener Tätigkeiten ■...
Gefährdungen am Arbeitsplatz ■ Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen ■ Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind vorgesehenen Einbau oder Zubehörteile der Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz . Maschine sollten den Anweisungen des Herstel Achten Sie auf Oberflächen, die durch den lers entsprechend ordnungsgemäß...
■ Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser ■ Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betrei aber sicherem Griff unter Einhaltung der ben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung erforderlichen HandReaktionskräfte, denn das der Lärmpegel zu vermeiden .
Vor der Inbetriebnahme ■ Bei drehmomentgeregelten Maschinen mit konti nuierlicher Rotation hat der Luftdruck sicherheits HINWEIS relevante Auswirkungen auf die Leistung . Daher müssen Anforderungen an die Länge und den ► Das Druckluft Gerät darf ausschließlich mit Durchmesser des Schlauches festgelegt werden . gereinigter, ölvernebelter Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeits...
Öl nachfüllen ACHTUNG! Damit das Gerät lange einsatzfähig bleibt, muss ► Achten Sie unbedingt auf den festen Sitz des ausreichend PneumatikÖl im Gerät vorhanden Druckluftschlauches . Ein gelöster und unkon sein . trolliert umherschlagender Schlauch birgt große Gefahr . Achten Sie ebenso auf den Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur festen Sitz der beiden Schraubverbindungen Verfügung:...
Wartung und Reinigung Fehlerbehebung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie vor Wartungsarbeiten Fehler Mögliche Behebung das Gerät vom Druckluftnetz. Ursache Geschwindig Motorteile Filter der ACHTUNG! keit zu niedrig, durch Schmutz Druckversor ► Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von etwas Luft verklemmt .
Garantie der Garantieumfang Kompernaß Handels GmbH Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, haft geprüft . Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika Kaufdatum .
DRUCKLUFTRATSCHENSET PDRS 27 A1 Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) EMail: kompernass@lidl .ch Herstellungsjahr: 10 - 2017 IAN 292168 Seriennummer: IAN 292168 Importeur Bochum, 17 .10 .2017 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 10 / 2017 · Ident.-No.: PDRS27A1-102017-1 IAN 292168...
Need help?
Do you have a question about the 292168 and is the answer not in the manual?
Questions and answers