Parkside 298894 Translation Of The Original Instructions

Parkside 298894 Translation Of The Original Instructions

Cordless multi-purpose tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions
AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung
IAN 298894
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 298894 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 298894

  • Page 1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Translation of the original instructions ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Originalbetriebsanleitung IAN 298894...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 Z52 A1...
  • Page 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ 20V max.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 6: Introduction

    CORDLESS MULTI-PURPOSE Package contents 1 cordless multi-purpose tool PAMFW 20-Li A1 TOOL PAMFW 20-Li A1 1 high-speed battery charger PLG 20 A1 Introduction 1 rechargeable battery PAP 20 A1 1 delta sanding plate Congratulations on the purchase of your new appli- 6 sanding sheets 80 mm flange ance.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Noise and vibration data: General Power Tool Noise measurement value determined in accor- Safety Warnings dance with EN 60745. The A-rated noise level of WARNING! the power tool is typically as follows: ► Read all safety warnings and all Noise emission values: instructions.
  • Page 8: Personal Safety

    e) When operating a power tool outdoors, use 4. Power tool use and care an extension cord suitable for outdoor use. a) Do not force the power tool. Use the correct Use of a cord suitable for outdoor use reduces power tool for your application.
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    CAUTION! RISK OF EXPLOSION! 5. Use and handling of the cordless Never charge non-rechargeable electrical power tool batteries! a) Charge a rechargeable battery unit using only Protect the rechargeable battery the charger recommended by the manufac- from heat, for example from turer.
  • Page 10: Safety Guidelines For Battery Chargers

    Safety guidelines for battery chargers Working procedures This appliance may be used by Working principle: ■ The oscillating drive causes the application tool to children aged 8 years and above move back and forth at a speed of 5000–19000 and by persons with limited physi- times per minute.
  • Page 11: Charging The Battery Pack (See Fig. A)

    Charging the battery pack (see fig. A) Dust/chip extraction Materials containing asbestos must not be CAUTION! processed. Asbestos is a known carcinogen. ► Always unplug the appliance before you remove the battery pack from or connect the WARNING! RISK OF FIRE! battery pack to the charger.
  • Page 12: Selecting A Tool

    Application: Selecting a tool – removing material residues, such as tile adhe- NOTE sive, when replacing damaged tiles ► The universal fitting with its easy tool change – milling grout on wall and floor tiles. function is suitable for standard accessories. HCS plunge saw blade 32 mm Materials: wood, plastic, gypsum (plaster) and other soft...
  • Page 13: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    Fitting the sanding sheet onto the sanding plate Switching on and off ♦ Place the sanding sheet centrally on the Switching on: sanding plate ♦ Push the ON/OFF switch forwards to switch Changing tools the appliance on. The LED work light lights up when the appli- NOTE ance is switched on to light up the working area...
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Kompernass Handels GmbH warranty WARNING! RISK OF INJURY! Always switch the appliance off and remove Dear Customer, the battery before carrying out any This appliance has a 3-year warranty valid from work on the appliance. the date of purchase. If this product has any faults, ■...
  • Page 15: Service

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective item without the acces- sories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). You can download these instructions...
  • Page 16: Disposal

    Dispose of the packaging in an Disposal environmentally friendly manner. The packaging is made of environmentally Note the labelling on the packaging friendly material and can be disposed of and separate the packaging material at your local recycling centres. components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers Do not dispose of power tools in...
  • Page 17: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 50581: 2012 Type/appliance designation: Cordless multi-purpose tool PAMFW 20-Li A1 Year of manufacture: 03 - 2018 Serial number: IAN 298894 Bochum, 13/02/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 18: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 298894) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions.
  • Page 19 Περιεχόμενα Εισαγωγή ............16 Προβλεπόμενη...
  • Page 20: Εισαγωγή

    ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Ταχυφορτιστής Κόκκινη λυχνία LED ελέγχου φόρτισης ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ Πράσινη λυχνία LED ελέγχου φόρτισης PAMFW 20-Li A1 Γυαλόχαρτα Παραδοτέος εξοπλισμός Εισαγωγή 1 Επαναφορτιζόμενο πολυεργαλείο Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευ- PAMFW 20-Li A1 ής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν 1 Ταχυφορτιστής...
  • Page 21: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Πληροφορίες θορύβου και κραδασμών: Γενικές υποδείξεις Τιμή μέτρησης για θόρυβο διακριβωμένη σύμφωνα ασφαλείας για με το EN 60745. Το επίπεδο θορύβου Α-στάθμισης ηλεκτρικά εργαλεία του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται συνήθως: Εκπομπές θορύβου: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Στάθμη ηχητικής πίεσης L 82,5 dB (A) ► Διαβάστε...
  • Page 22: Ασφάλεια Ατόμων

    β) Αποφεύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες γ) Αποφεύγετε τυχόν ακούσια έναρξη λειτουρ- επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώμα- γίας. Διασφαλίζετε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο τα, εστίες και ψυγεία. Παρατηρείται αυξημένος είναι απενεργοποιημένο, προτού το συνδέσετε κίνδυνος λόγω ηλεκτροπληξίας όταν το σώμα στην...
  • Page 23: Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου

    γ) Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα ή/και 5. Χρήση και χειρισμός του επανα- αφαιρείτε το συσσωρευτή πριν από τη διεξα- φορτιζόμενου εργαλείου γωγή ρυθμίσεων στη συσκευή, πριν από την α) Φορτίζετε τους συσσωρευτές μόνο με προτει- αλλαγή αξεσουάρ ή πριν από την αποθήκευ- νόμενους...
  • Page 24: Συγκεκριμένες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λειαντήρες

    Συγκεκριμένες υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! για λειαντήρες ■ Μη λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο, καλώδιο δικτύου ή βύσμα. Τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! φθαρμένα καλώδια δικτύου σημαίνουν ■ Σκόνες από υλικά, όπως μπογιά που περιέχει κίνδυνο ζωής από ηλεκτροπληξία. μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου και μέταλλο, Υποδείξεις...
  • Page 25: Φόρτιση Συστοιχίας Συσσωρευτών (Βλ. Εικ. Α)

    ΚΟΚΚΙΝΟ/ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ/ΠΡΑΣΙΝΟ ΧΡΩΜΑ = Αναρρόφηση σκόνης/ρινιδιών μέγιστη φόρτιση Δεν επιτρέπεται να γίνεται επεξεργασία υλικών, τα ΚΟΚΚΙΝΟ/ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΧΡΩΜΑ = οποία περιέχουν αμίαντο. Ο αμίαντος θεωρείται μέτρια φόρτιση καρκινογόνος. ΚΟΚΚΙΝΟ ΧΡΩΜΑ = αδύναμη φόρτιση - φορτίστε το συσσωρευτή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Φόρτιση συστοιχίας συσσωρευτών ■...
  • Page 26: Επιλογή Εργαλείου Χρήσης

    Χρήση: Επιλογή εργαλείου χρήσης – Απομάκρυνση υπολειμμάτων υλικών, για πα- ΥΠΟΔΕΙΞΗ ράδειγμα κόλλας πλακιδίων κατά την αλλαγή ► Η υποδοχή γενικής χρήσης με εύκολη χαλασμένων πλακιδίων αλλαγή εργαλείου είναι κατάλληλη για – Φρεζάρισμα υλικού αρμών σε πλακίδια τοίχου συνηθισμένα αξεσουάρ. και...
  • Page 27: Τοποθέτηση Γυαλόχαρτου Στην Πλάκα Λείανσης

    Τοποθέτηση γυαλόχαρτου στην Θέση σε λειτουργία πλάκα λείανσης Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ♦ Τοποθετήστε το γυαλόχαρτο στο μέσο της Ενεργοποίηση: πλάκας λείανσης ♦ Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, ωθήστε το Αλλαγή εργαλείου χρήσης διακόπτη ON/OFF προς τα εμπρός. Η λυχνία εργασίας LED ανάβει κατά την ΥΠΟΔΕΙΞΗ...
  • Page 28: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Πριν από οποιαδή- Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, ποτε εργασία στη συσκευή, απενεργοποι- Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση είτε την και αφαιρείτε τον συσσωρευτή. από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ■...
  • Page 29: Σέρβις

    Εύρος εγγύησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές ► Σε ότι αφορά στα εργαλεία Parkside και οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν Florabest, αποστέλλετε αποκλειστικά το ελατ- από την αποστολή. τωματικό προϊόν, χωρίς τα αξεσουάρ (π.χ. Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού...
  • Page 30: Απόρριψη

    Απορρίπτετε τη συσκευασία με φιλικό Απόρριψη τρόπο προς το περιβάλλον. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία διαφορετικά υλικά συσκευασίας και, μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υπηρεσιών...
  • Page 31: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο πολυεργαλείο PAMFW 20-Li A1 Έτος κατασκευής: 03 - 2018 Σειριακός αριθμός: IAN 298894 Bochum, 13.02.2018 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Page 32: Παραγγελία Εφεδρικού Συσσωρευτή

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας, για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 298894) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. ■28 ...
  • Page 33 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............30 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 34: Einleitung

    AKKU- Lieferumfang 1 Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG 1 Akku-Schnellladegerät PLG 20 A1 PAMFW 20-Li A1 1 Akku-Pack PAP 20 A1 1 Delta-Schleifplatte Einleitung 6 Schleifblätter 80 mm Kantenmaß Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Schabmesser 52 mm Gerätes.
  • Page 35: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Geräusch- und Vibrationsinformationen: Allgemeine Sicherheitshinweise Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des für Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: WARNUNG! Geräuschemissionen: ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Schalldruckpegel L 82,5 dB (A) und Anweisungen. Versäumnisse Unsicherheit K bei der Einhaltung der Sicherheits- Schallleistungspegel L 93,5 dB (A)
  • Page 36: Sicherheit Von Personen

    c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein den Finger am Schalter haben oder das Gerät Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen bereits eingeschaltet an die Stromversorgung Schlages.
  • Page 37: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon- Lassen Sie Personen das Gerät nicht takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind abspülen.
  • Page 38: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Sicherheitshinweise für Ladegeräte Arbeitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab Arbeitsprinzip: ■ Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das 8 Jahren und darüber sowie von Einsatzwerkzeug 5000 bis 19000 mal pro Minute Personen mit verringerten physi- hin und her. Das ermöglicht präzises Arbeiten auf schen, sensorischen oder mentalen engstem Raum.
  • Page 39: Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)

    Akku-Pack laden (siehe Abb. A) Staub-/ Späneabsaugung Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet wer- VORSICHT! den. Asbest gilt als krebserregend. ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen WARNUNG! BRANDGEFAHR! bzw. einsetzen. ■ Beim Arbeiten mit Elektrogeräten, die durch ■...
  • Page 40: Einsatzwerkzeug Auswählen

    Anwendung: Einsatzwerkzeug auswählen – Entfernen von Werkstoffresten, beispielsweise HINWEIS Fliesenkleber beim Austausch beschädigter ► Die Universalaufnahme mit einfachem Fliesen Werkzeugwechsel ist passend für gängiges – Ausfräsen von Fugenmasse an Wand- und Zubehör. Fußbodenfliesen. HCS-Tauchsägeblatt 32 mm Werkstoffe: Holz, Kunststoff, Gips und andere weiche Materi- alien Schabmesser Anwendung:...
  • Page 41: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Schleifblatt auf die Schleifplatte Inbetriebnahme aufsetzen Ein- / Ausschalten ♦ Setzen Sie das Schleifblatt mittig auf die Einschalten: Schleifplatte ♦ Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter nach Einsatzwerkzeug wechseln vorn, um das Gerät einzuschalten. Die LED-Arbeitsleuchte leuchtet beim HINWEIS einschalten und ermöglicht so das Ausleuchten ►...
  • Page 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Garantie der Kompernaß Handels GmbH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Sie den Akku. Kaufdatum.
  • Page 43 Gebrauch bestimmt. Bei HINWEIS missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen von unserer autorisierten Service-Niederlassung senden Sie bitte ausschließlich den defekten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 44: Service

    Elektrowerkzeuge getrennt Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- E-Mail: kompernass@lidl.ch wertung zugeführt werden. IAN 298894 Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß...
  • Page 45: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Herstellungsjahr: 03 - 2018 Seriennummer: IAN 298894 Bochum, 13.02.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │...
  • Page 46: Ersatz-Akku Bestellung

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 298894) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │...
  • Page 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 02 / 2018 Ident.-No.: PAMFW20-LiA1-022018-1 IAN 298894...

This manual is also suitable for:

Pamfw 20-li a1

Table of Contents