LIVARNO LUX STARRY SKY Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX STARRY SKY Operation And Safety Notes

Led table lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

LED-TISCHLEUCHTE „STERNENHIMMEL" / LED-TISCHLEUCHTE /
STARRY SKY LED TABLE LAMP / LED TABLE LAMP / LAMPE DE TABLE
LED « CIEL ÉTOILÉ » / LAMPE DE TABLE LED
LED-TISCHLEUCHTE „STERNENHIMMEL" /
LED-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE DE TABLE LED « CIEL ÉTOILÉ » /
LAMPE DE TABLE LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LAMPA STOŁOWA LED „GWIEŹDZISTE NIEBO"/
LAMPKA STOŁOWA - LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED STOLNÁ LAMPA „NOČNÁ OBLOHA" /
LED STOLNÁ LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 355087_2004
STARRY SKY LED TABLE LAMP /
LED TABLE LAMP
Operation and safety notes
LED-TAFELLAMP "STERRENHEMEL" /
LED-TAFELLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED STOLNÍ LAMPA „NOČNÍ OBLOHA" /
STOLNÍ LED LAMPA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STARRY SKY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX STARRY SKY

  • Page 1 LED-TISCHLEUCHTE „STERNENHIMMEL“ / LED-TISCHLEUCHTE / STARRY SKY LED TABLE LAMP / LED TABLE LAMP / LAMPE DE TABLE LED « CIEL ÉTOILÉ » / LAMPE DE TABLE LED LED-TISCHLEUCHTE „STERNENHIMMEL“ / STARRY SKY LED TABLE LAMP / LED-TISCHLEUCHTE LED TABLE LAMP...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 55742...
  • Page 4 55741...
  • Page 5: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Sicherheitshinweise ..........................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Produkt aufstellen ..........................Seite Produkt ein- und ausschalten ......................Seite Wartung und Reinigung .....................Seite Entsorgung .............................Seite Konformitätserklärung .......................Seite Informationen / Garantie ....................Seite 10 Garantie ..............................Seite 10 Serviceadresse ............................Seite 10...
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme* Umgebungstemperatur Anweisungen lesen! Maximale Gehäusetemperatur am angegebenen Punkt Sicherheitshinweise Farbwiedergabe-Index der Ra ≥ 80 Handlungsanweisungen LED-Beleuchtung Diese Leuchte ist ausschließlich für den Warn- und Sicherheitshinweise Betrieb im Innenbereich, in trockenen beachten! und geschlossenen Räumen geeignet. Lebens- und Unfallgefahren für Volt Kleinkinder und Kinder! Wechselstrom / -spannung...
  • Page 7: Einleitung

    LED-Tischleuchte „Sternenhimmel“ / Teilebeschreibung LED-Tischleuchte LED-Tischleuchte Ein- / Aus-Schnurschalter Einleitung LED-Steckernetzteil Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Technische Daten Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent- schieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung Artikelnummer: 55741 (ohne Sternen-Effekt), vollständig und sorgfältig durch.
  • Page 8 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die und darüber sowie von Personen mit verringerten vorhandene Netzspannung mit der benötigten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen (220–240 V ~ , 50 / 60 Hz).
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Entsorgung Produkt aufstellen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Nehmen Sie die LED-Tischleuchte vorsichtig entsorgen können. aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Beachten Sie die Kennzeichnung der Stellen Sie die LED-Tischleuchte auf eine Verpackungsmaterialien bei der Abfall- stabile und ebene Fläche.
  • Page 10: Informationen / Garantie

    Informationen / Garantie Bei Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer (siehe „Technische Daten“) an. Garantie Serviceadresse Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Unsere Produkte werden nach modernen Produkti- Deutschland onsmethoden hergestellt und einer genauen Quali- tätskontrolle unterzogen. Wir garantieren für die EDI Light Service Center einwandfreie Beschaffenheit der Artikel.
  • Page 11 List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 13 Intended use ............................Page 13 Scope of delivery ..........................Page 13 Parts description ..........................Page 13 Technical data .............................Page 13 Safety ..............................Page 13 Safety notices ............................Page 13 Initial use ............................Page 14 Setting up the product.........................Page 14 Switching the product on and off .......................Page 15 Maintenance and cleaning ....................Page 15...
  • Page 12: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used* Ambient temperature Read the instructions! Maximum housing temperature at stated point Safety notes Colour rendering index of the LED Ra ≥ 80 Instructions for use light This lamp is only suitable for indoor Observe the warnings and use in dry and enclosed spaces.
  • Page 13: Introduction

    Starry Sky LED Table Lamp / Technical data LED Table Lamp Item number: 55741 (without star effect), 55742 (with star effect) Introduction Operating voltage: 220‒240 V ~ , 50 / 60 Hz LED module: warm white (LED module is Congratulations on the purchase of not replaceable.)
  • Page 14: Initial Use

    must not be performed by children without su- has cooled down before touching it to avoid pervision. This product is not a toy. burns. The light source becomes very hot. If you notice anything unusual during use (e.g. Do not cover the lamp with objects. Excessive unusual noise, strange odour or smoke), switch heat build-up can result in fire.
  • Page 15: Switching The Product On And Off

    Switching the product To help protect the environment, please on and off dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and Switch the product on or off using the On / Off not in the household waste. Information in-line switch on collection points and their opening hours can be obtained from your local...
  • Page 16: Service Address

    For additional product information, to order accesso- ries or have a question about the service process, please contact our Customer Service Department at the telephone number specified. Please include the item number (see “Technical data”) when inquiring about the product. Service address Great Britain / Ireland EGLO UK Ltd.
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 19 Utilisation conforme ..........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Consignes de sécurité .........................Page 19 Mise en service ...........................Page 20 Installation du produit .........................Page 20 Mise en marche et arrêt du produit ....................Page 21 Entretien et nettoyage...
  • Page 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés* Température ambiante Lire les instructions ! Température maximale du boîtier à l'endroit indiqué Consignes de sécurité Indice de rendu des couleurs de Ra ≥ 80 Instructions de manipulation l'éclairage LED Cette lampe est exclusivement conçue Respecter les avertissements et les pour un usage en intérieur, dans des consignes de sécurité ! locaux secs et fermés.
  • Page 19: Introduction

    Lampe de table LED « Ciel étoilé » / Caractéristiques techniques Lampe de table LED Numéro d‘article : 55741 (sans effet étoiles), 55742 (avec effet étoiles) Introduction Tension de service : 220–240 V ~ , 50 / 60 Hz Module LED : blanc chaud (le module LED Nous vous félicitons pour l‘achat de votre n‘est pas remplaçable.) nouveau produit.
  • Page 20: Mise En Service

    Évitez tout risque ou de connaissances, à condition qu‘ils soient surveillés ou qu‘ils aient été informés de l‘utili- d‘incendie ou de blessure sation sûre du produit et qu‘ils en comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne ATTENTION ! RISQUE DE doivent pas jouer avec le produit.
  • Page 21: Mise En Marche Et Arrêt Du Produit

    Posez la lampe de table LED sur une sur- Veuillez respecter l‘identification des face stable et plane. matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ils sont identifiés avec des abbréviations sur le câble d‘alimentation. (a) et des chiffres (b) ayant la significa- Branchez le bloc d‘alimentation de la LED tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :...
  • Page 22: Garantie / Service

    Garantie / Service 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre Garantie à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce Article L217-16 du Code de la consommation dernier a accepté.
  • Page 23: Adresse Du Service Après-Vente

    L‘article sera réparé par ce service. Ce n‘est qu‘en IAN 355087_2004 expédiant directement l‘article à cette adresse, que vous serez certain de voir votre objet réparé et ex- Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence pédié dans les temps. de l’article (par ex.
  • Page 25 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 26 Inleiding ............................Pagina 27 Correct gebruik ..........................Pagina 27 Omvang van de levering ........................ Pagina 27 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 27 Technische gegevens ........................Pagina 27 Veiligheid ............................ Pagina 27 Veiligheidsinstructies ........................
  • Page 26: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen* Omgevingstemperatuur Lees de aanwijzingen! Maximale temperatuur van de behuizing op het aangegeven punt Veiligheidsinstructies Kleurweergave-index van de led- Ra ≥ 80 Instructies verlichting Deze lamp is uitsluitend geschikt Waarschuwingen en veiligheidsin- voor gebruik binnenshuis, in droge structies in acht nemen! en gesloten ruimtes.
  • Page 27: Inleiding

    Led-tafellamp “Sterrenhemel” / Technische gegevens LED-tafellamp Artikelnummer: 55741 (zonder sterren-effect), 55742 (met sterren-effect) Inleiding Bedrijfsspanning: 220–240 V ~ , 50 / 60 Hz Led-module: warm wit (led-module is niet Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop vervangbaar.) van uw nieuwe product. U heeft voor Totaal vermogen: 7,3 Watt een hoogwaardig product gekozen.
  • Page 28: Ingebruikname

    Vermijd brand- en mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zon- letselgevaar der toezicht worden uitgevoerd. Het product is geen speelgoed. VOORZICHTIG! KANS OP Wanneer u tijdens het gebruik iets opvalt (bijv. BRANDWONDEN DOOR HETE abnormale geluiden, een vreemde geur of rook- OPPERVLAKKEN! Zorg ervoor ontwikkeling), dient u het product meteen uit te...
  • Page 29: Product In- En Uitschakelen

    Zorg ervoor dat niemand over het netsnoer kan 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: struikelen. composietmaterialen. Steek de led-netadapter in een correct ge- installeerde contactdoos. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzon- Het product is nu gereed voor gebruik. derlijk voor een betere afvalbehandeling.
  • Page 30: Serviceadres

    Serviceadres productiefouten. Mocht er desondanks mankemen- ten optreden, stuurt u het zorgvuldig verpakte artikel op naar het aangegeven service-adres. Beschadigin- Nederland gen die terug te voeren zijn op onvakkundig gebruik EGLO VERLICHTING NEDERLAND B.V. evenals aan slijtage onderhevige onderdelen en Innovatiepark 20 verbruikmaterialen vallen niet onder de garantie.
  • Page 31 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 32 Instrukcja ............................Strona 33 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 33 Zawartość ............................Strona 33 Opis części ............................Strona 33 Dane techniczne ..........................Strona 33 Bezpieczeństwo ........................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 33 Uruchomienie ..........................
  • Page 32: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów* Temperatura otoczenia Należy przeczytać instrukcje! Maksymalna temperatura obudowy w danym punkcie Wskazówki bezpieczeństwa Wskaźnik odtwarzania kolorów Ra ≥ 80 Instrukcja postępowania oświetlenia LED Ta lampa nadaje się wyłącznie do pracy Przestrzegać wskazówek ostrze- wewnątrz, w suchych i zamkniętych po- gawczych i bezpieczeństwa! mieszczeniach.
  • Page 33: Instrukcja

    Lampa stołowa LED „Gwieździste Opis części niebo” / Lampka stołowa - LED Lampa stołowa LED Przełącznik Włącz / Wyłącz wmontowany w Instrukcja przewód Zasilacz z wtyczką LED Gratulujemy zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup pro- Dane techniczne duktu najwyższej jakości. Proszę dokład- nie przeczytać...
  • Page 34 nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Materiał Przed użyciem upewnić się, że dostępne napię- opakowaniowy nie jest zabawką. cie sieciowe jest zgodne z wymaganym napię- Niniejszy produkt może być używany przez ciem roboczym lampy (220–240 V∼, 50 / 60 Hz). dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi Przed przystąpieniem do czyszczenia lub jeśli zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub lampa jest przez długi czas nieużywana, należy...
  • Page 35: Uruchomienie

    Uruchomienie Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki. Ustawianie produktu Utylizacja Ostrożnie wyjąć lampę stołową LED z opa- kowania i usunąć wszystkie materiały opako- waniowe. Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- Lampę stołową LED postawić na stabilnej i znych dla środowiska, które można przekazać...
  • Page 36: Gwarancja I Serwis

    ten adres może zostać dokonane terminowe prze- W trakcie doskonalenia produktu zastrzegamy sobie możliwość dokonania zmian technicznych tworzenie zapytania i odsyłka artykułu. i optycznych w artykule. Błędy składni i druku za- Aby uzyskać inne informacje o produkcie, zamówić strzeżone. wyposażenie lub w razie pytać dotyczących reali- zacji usługi serwisowej należy zadzwonić...
  • Page 37 Legenda použitých piktogramů ................Strana 38 Úvod ..............................Strana 39 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 39 Obsah dodávky ..........................Strana 39 Popis dílů ............................Strana 39 Technická data ..........................Strana 39 Bezpečnost ..........................Strana 39 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 39 Uvedení...
  • Page 38: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů* Teplota okolního prostředí Číst pokyny! Maximální teplota tělesa v uvedeném místě Bezpečnostní pokyny Ra ≥ 80 Index podání barev LED osvětlení Instrukce Toto svítidlo je určeno výhradně k použití Respektujte varovné a v interiéru, v suchých a uzavřených míst- bezpečnostní pokyny! nostech.
  • Page 39: Úvod

    LED stolní lampa „Noční obloha“ / Technická data Stolní LED lampa Číslo artiklu: 55741 (bez efektu hvězd), 55742 (s efektem hvězd) Úvod Provozní napětí: 220‒240 V ~ , 50 / 60 Hz LED modul: teplá bílá barva (LED modul Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nelze vyměnit.) nového výrobku.
  • Page 40: Uvedení Do Provozu

    čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Výro- Osvětlovací prostředky se zahřívají na vysokou bek není hračka. teplotu. Jestliže během provozu zjistíte abnormální pří- Nezakrývejte lampu žádnými předměty. Nad- znaky (např. neobvyklé zvuky, divný zápach měrné zahřívání může vést ke vzniku požáru. nebo kouř), výrobek okamžitě...
  • Page 41: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Prohlášení o shodě VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ Tento výrobek splňuje požadavky platných ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před čiš- evropských a národních směrnic. Příslušná těním vytáhněte LED zástrčkový síťový prohlášení a dokumentace jsou uloženy adaptér ze zásuvky elektrického proudu. u výrobce. Výrobek odpovídá požadavkům němec- VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ...
  • Page 42: Adresa Servisu

    Adresa servisu Česká republika EGLO CZ+SK s.r.o. Náchodská 2479/63 193 00 PRAHA 9 Horní Počernice, ČESKÁ REPUBLIKA T: +420 281 924 163 E: info-czechrepublic@eglo.com IAN 355087_2004 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako doklad o nákupu.
  • Page 43 Legenda použitých piktogramov ................Strana 44 Úvod ..............................Strana 45 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 45 Obsah dodávky ..........................Strana 45 Popis častí ............................Strana 45 Technické údaje ..........................Strana 45 Bezpečnosť ..........................Strana 45 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 45 Uvedenie do prevádzky ....................
  • Page 44: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov* Teplota okolia Prečítajte si pokyny! Maximálna teplota schránky na uvedenom bode Bezpečnostné upozornenia Index reprodukcie farieb LED osve- Ra ≥ 80 Manipulačné pokyny tlenia Toto svietidlo je určené výhradne na Rešpektujte výstražné a bezpeč- prevádzku v interiéri, v suchých a uza- nostné...
  • Page 45: Úvod

    LED stolná lampa „Nočná obloha“ / Technické údaje LED stolná lampa Číslo výrobku: 55741 (bez efektu hviezd), 55742 (s efektom hviezd) Úvod Prevádzkové napätie: 220‒240 V ~ , 50 / 60 Hz Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového LED modul: teplá...
  • Page 46: Uvedenie Do Prevádzky

    Zabráňte nebezpečenstvu Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Výrobok nie požiaru a poranení je určený na hranie. Ak počas prevádzky spozorujete akékoľvek POZOR! NEBEZPEČENSTVO nápadnosti (napr. nezvyčajné zvuky, podozrivý POPÁLENIA SKRZE HORÚCE zápach alebo dym), okamžite vypnite výrobok, POVRCHY! Zabezpečte, aby bolo vytiahnite LED zástrčkový...
  • Page 47: Zapnutie A Vypnutie Výrobku

    Dbajte na to, aby nikto nemohol zakopnúť o Výrobok a obalové materiály sú recyklo- sieťový kábel. vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre Zastrčte LED zástrčkový sieťový diel lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo náležite nainštalovanej zásuvky. platí iba pre Francúzsko. Výrobok je teraz pripravený na používanie. O možnostiach likvidácie opotrebova- ného výrobku sa môžete informovať...
  • Page 48: Servisná Adresa

    poplatok vo výške vlastných nákladov taktiež ne- chať vykonať na uvedenej servisnej adrese. Výrobok bude opravený na uvedenej servisnej ad- rese. Iba ak ho odošlete priamo na túto adresu, je možné včasné spracovanie a spätné odoslanie. Ak si želáte viac informácií o výrobku, chcete objed- nať...
  • Page 49 EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 6136 Pill AUSTRIA Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09 / 2020 Ident.-No.: 55741 / 55742092020-8 IAN 355087_2004...

This manual is also suitable for:

355087 2004

Table of Contents