Page 1
Gebrauchsanleitung User manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Tiefkühltruhe Chest freezer Truhlicová mraznička Pultová mraznička G8 I G9...
Page 2
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen Gefrierschrank erzielen, nehmen Sie sich bitte die Zeit, die einfachen Anweisungen in dieser Broschüre durchzulesen. Stellen Sie bitte sicher, dass das Verpackungsmaterial gemäß den aktuellen Umweltauflagen entsorgt wird.
INHALT SICHERHEITSHINWEISE ....................4 WARNUNG ..............................4 BEDEUTUNG DER SICHERHEITSSYMBOLE ................... 7 STROMBEZOGENE WARNUNGEN ....................8 WARNHINWEISE ZUR VERWENDUNG .................... 8 WARNUNGEN, DIE SICH AUF DAS BEFÜLLEN DES GEFRIERSCHRANKS BEZIEHEN ..9 WARNUNGEN BEZÜGLICH DER ENERGIE ...................10 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG ......................10 SACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES GEFRIERSCHRANKS ........12 PLATZIERUNG ............................12 AUSTAUSCH DER BELEUCHTUNG (FAKULTATIV) ..............13...
SICHERHEITSHINWEISE Warnung Warnung: Brandgefahr / brennbare Materialien • Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt. • Dieses Gerät dürfen Personen (einschließlich Kindern) mit begrenzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen nicht verwenden, es sei denn, sie wurden mit der sicheren Bedienung des Geräts vertraut gemacht oder sie befinden sich unter Aufsicht einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortet.
Page 5
Elektrogeräte, es sei denn, es handelt sich um solchen Typ, der vom Hersteller empfohlen wurde. • Warnung: Das Altgerät darf nur in einer autorisierten Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden, weil es Gas und Kältemittel enthält, die brennbar sind. • Warnung: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts, dass das Netzkabel weder geklemmt noch beschädigt ist. • Warnung: Hinter dem Gerät dürfen sich weder Mehrfachsteckdosen noch tragbare Stromversorgungsquellen befinden.
Page 6
• Falls die Gerätetür mit einem Schloss und einem entsprechenden Schlüssel ausgestattet ist, ist es notwendig, diesen Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufzubewahren, sodass sich Kinder im Gerät nicht einsperren können. • Um die Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, müssen folgende Hinweise eingehalten werden: - Das Öffnen der Gerätetür über einen längeren Zeitraum kann zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Abteilen des Gefrierschranks führen.
• Für freistehendes Gerät: Dieses Kühlgerät ist zum Einbau nicht bestimmt. • Für Gerät mit Kühlfach: Manche Sorten von frischem Obst und Gemüse sind kälteempfindlich und sollten deshalb in diesem Kühlfachtyp nicht aufbewahrt werden. • Dieses Gerät enthält eine Beleuchtungsquelle mit der Klasse energetischer Effizienz G. Bedeutung der Sicherheitssymbole Dies ist ein Verbotssymbol. Die Nichtbeachtung von mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweisen kann zu Schäden am Produkt führen oder Verbotssymbol die persönliche Sicherheit des Benutzers gefährden.
Strombezogene Warnungen • Ziehen Sie beim Trennen des Geräts vom Stromnetz nie am Netzkabel, sondern am Netzstecker. Fassen Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn direkt aus der Steckdose. • Um einen sicheren Gebrauch des Geräts zu gewährleisten, beschädigen Sie das Netzkabel nicht und verwenden Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt oder abgenutzt ist. • Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts ans Stromnetz eine selbstständige Steckdose.
• Kinder dürfen in den Gefrierschrank nicht eindringen oder auf ihn klettern; andernfalls kann es zur Erstickung oder Verletzung der Kinder kommen. • Stellen Sie auf die Oberseite des Gefrierschranks keine schweren Gegenstände, weil diese Gegenstände beim Schließen oder Öffnen der Tür herunterfallen und versehentliche Verletzungen verursachen könnten. • Beim Stromausfall oder vor der Reinigung vergessen Sie nicht, den Netzstecker aus der Steckdose herauszuziehen. Nach dem Ausschalten darf der Gefrierschrank nicht sofort an die Stromquelle angeschlossen werden.
Warnungen bezüglich der Energie 1) Es kann sein, dass die Kühlgeräte nicht stabil arbeiten (Möglichkeit des Auftauens des Inhalts oder zu hohe Temperatur im Gefrierraum), wenn sie sich über einen längeren Zeitraum in einem Raum mit allzu niedriger Temperatur befinden. 2) Brausegetränke sollten nicht in Ablagen oder Fächern für Lebensmittel im Gefrierraum aufbewahrt werden. Einige Produkte, wie zum Beispiel Eiswürfel, sollten nicht allzu kalt konsumiert werden. 3) Die von dem Lebensmittelhersteller empfohlene Lagerzeit darf nicht überschritten werden. Dies gilt vor allem für kommerziell schnell eingefrorene Lebensmittel im Ablagen oder Fächern des Gefrierraums.
Page 11
Wenn Sie den Gefrierschrank entsorgen wollen, demontieren Sie die Tür und entfernen Sie die Türdichtung und die Ablagen; lagern Sie die demontierte Tür mit Ablagen in einem geeigneten Raum auf, sodass Kinder im Gerät nicht stecken bleiben. Sachgemäße Entsorgung dieses Geräts: Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät nicht zusammen mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden kann.
SACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES GEFRIERSCHRANKS Platzierung • Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch des Gefrierschranks alle Verpackungsmaterialien, und zwar einschließlich Bodenkissen, Schaumstoffunterlagen und Klebebändern im Inneren des Gefrierschranks. Reißen Sie die Schutzfolie an den Türen und dem Gefrierschrankkörper ab. • Schützen Sie das Gerät vor Wärme und direkten Sonnenstrahlen. Das Gerät darf sich in feuchten oder wässrigen Räumen nicht befinden, um Rostbildung oder eine Verringerung der Isolierwirkung zu vermeiden.
Austausch der Beleuchtung (fakultativ) Der Austausch oder die Wartung der LED-Beleuchtung muss immer nur von einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden. Inbetriebnahme des Geräts • Bevor Sie den Gefrierschrank das erste Mal einschalten, lassen Sie ihn mindestens zwei Stunden stehen lassen. Erst dann können Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen. • Der Gefrierschrank muss mindestens 2 bis 3 Stunden arbeiten (oder mehr als 4 Stunden im Sommer), bevor Sie ihn mit frischen oder eingefrorenen Lebensmitteln beladen.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS Hauptkomponenten Türgriff (fakultativ) Beleuchtung (fakultativ) Drahtkorb Netzkabel Gerätegehäuse Ablauföffnung Gitter Temperaturbedienblende (Die oben angeführte Abbildung ist nur illustrativ. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder vom Vertreiber ab) • Der Gefrierraum mit niedriger Temperatur kann die Lebensmittel über eine längere Zeit aufbewahren. Außerdem können Sie dort Eiswürfel herstellen. • Der Gefrierraum eignet sich zur Aufbewahrung von Fleisch, Fischen, Reiskugeln und anderen Lebensmitteln, die nicht binnen ein paar Tagen konsumiert werden. • Überschreiten Sie die empfohlene Lagerzeit der Lebensmittel nicht. • Die Gefriergeschwindigkeit des Gerätes hängt von der aufbewahrten Lebensmittelmenge und der Umgebungstemperatur ab.
Einstellung der Temperatur • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgungsquelle. Es erleuchtet sich die Stromversorgungsanzeige. Wenn der Kompressor in Betrieb ist, leuchtet die Betriebsanzeige. Wenn die Temperatur im Innenraum des Gerätes sehr hoch ist, leuchtet die Warnanzeige. • Zur Einstellung der Temperatur im Gerät dient der drehbare Thermostatregler. Die Zahlen „1, 2, 3, 4, 5, 6“ stellen keine konkreten Temperaturwerte dar. Je niedriger die Zahl ist, desto höher ist die Temperatur im Gerät und umgekehrt.
GERÄTEWARTUNG UND -PFLEGE Gesamtreinigung • Der Staub hinter dem Gefrierschrank und auf dem Fußboden muss rechtzeitig beseitigt werden. Es führt zu besseren Kühlergebnissen und einer größeren Energieersparnis. • Die Türdichtung muss regelmäßig kontrolliert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Türdichtung sauber ist. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen Tuch und Wasser mit Seife oder Spülmittel. • Der Innenraum des Gefrierschrankes muss regelmäßig gereinigt werden, um Geruchsbildung zu vermeiden. • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, trennen Sie es vom Stromnetz und nehmen Sie aus dem Innenraum alle Lebensmittel, Getränke, Ablagen, Schubladen usw.
Abtauen • Der Gefrierschrank wird manuell abgetaut. Trennen Sie das Gerät vor dem Abtauen vom Stromnetz und öffnen Sie die Tür, nehmen Sie die Lebensmittel und den Drahtkorb heraus. Öffnen Sie die Ablauföffnung (und stellen Sie unter die Ablauföffnung ein Gefäß, um auslaufendes Wasser zu fangen). Die Raureifschicht im Innenraum des Gerätes taut auf natürliche Weise auf. Wischen Sie dann das Wasser mit einem trockenen weichen Tuch weg. Wenn die Raureifschicht etwas abtaut, können Sie den Abtauprozess beschleunigen, indem Sie einen Eiskratzer verwenden. • Nehmen Sie vor dem Entfernen des Zubehörs alle Lebensmittel heraus und bewahren Sie sie während des Abtauens des Gerätes auf einem kühlen Platz auf.
BESEITIGUNG VON PROBLEMEN Sie können versuchen, folgende einfache Probleme mit eigenen Kräften zu beseitigen. Falls es Ihnen nicht gelingt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen oder der Das Gerät Netzstecker ist in der Steckdose nur locker. Die Netzspannung funktioniert nicht ist zu niedrig.
Page 19
Tropische Klasse T: Dieses Gerät ist zur Verwendung bei der Umgebungstemperatur von 16 bis 43 °C. Die Kontaktdaten einer autorisierten Servicestelle finden Sie auf www.lord.eu. In der angeführten Servicestelle können Sie auch Ersatzteile bestellen. Die Ersatzteile können gemäß der entsprechenden Ökodesign-Verordnung innerhalb von mindestens 7 oder 10 Jahren (je nach Ersatzteiltyp), nachdem das letzte Stück des Gerätemodells...
Page 20
Dear customer: Thank you for buying this freezer. To ensure that you get the best results from your new appliance, please take time to read through the simple instructions in this booklet. Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements.
Page 21
CONTENT SAFETY WARNINGS .....................22 WARNING ..............................22 MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS ................25 ELECTRICITY RELATED WARNINGS ....................26 WARNINGS FOR USING ........................26 WARNINGS FOR STORAGE ........................27 WARNINGS FOR ENERGY ........................28 WARNINGS FOR DISPOSAL .......................28 PROPER USE OF FREEZER ..................30 PLACEMENT ............................30 CHANGING THE LIGHT (OPTIONAL) .....................31 STARTING ..............................31 ENERGY SAVING TIPS ..........................31 STRUCTURE AND FUNCTIONS ...................32...
SAFETY WARNINGS Warning Warning: risk of fire / flammable materials • This appliance is intended to be used in household. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.) • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 23
• Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Warning: Do not damage the refrigerant circuit. • Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. • Warning: Please abandon the freezer according to local regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant. • Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Page 24
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. • The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
• For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. • For appliance with chill compartment: some types of fresh vegetables and fruits are sensitive to cold, and that therefore they are not suitable for storage in this kind of compartment • This product contains a light source of energy efficiency class (G). Meaning of safety warning symbols This is a prohibition symbol.
Electricity related warnings • Do not pull the power cord when pulling the power plug of the freezer. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly. • To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn. • Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical appliances. The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
• Do not allow any child to get into or climb the freezer; otherwise suffocation or falling injury of the child may be caused. • Do not place heavy objects on the top of the freezer considering that objects may fall when close or open the door, and accidental injuries might be caused. • Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not reconnect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
Warnings for energy 1) Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed. 2) Effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should...
Page 29
When the freezer is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child. Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes.
PROPER USE OF FREEZER Placement • Before use, remove all packing materials, Including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the freezer; tear off the protective film on the doors and the freezer body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Changing the Light (optional) Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made authorized service. Starting • Before initial start, keep the appliance still for two hours before connecting it to power supply. • Before putting any fresh or frozen foods, the appliance shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
STRUCTURE AND FUNCTIONS Key components Door handle (optional) Lamp (optional) Shelving basket Power cord Cabinet Drainage hole Shutter Temperature control panel (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) • The low temperature of freezer may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and making ice. • The freezer is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be consumed in short term. • Please be noted food shall be consumed within the shelf time.
Temperature Control • Connect the freezer to power supply an „ Power“ indicator will shine; „ Run“ indicatorwill shine when the compressor Is running; „ ALARM“ indicator light when the inside temperature Is too high. • The temperature of the freezer is adjusted through the thermostat knob. The number „ 1, 2, 3,4, 5, 6,“ do not mean a specific temperatures, the lower the number is, the higher the temperature inside will be and vice versa.
MAINTENANCE AND CARE OF THE APPLIANCE Overall cleaning • Dusts behind the appliance and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the lid gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. • The interior of the appliance should be cleaned regularly to avoid odor. • Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks .shelves, drawers, etc. • Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the appliance, with two tablespoons of baking soda and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power.
Defrost • Freezer shall be manually defrosted. Unplug the freezer and open the freezer door, remove foods and shelving basket before defrosting; Open the outflow hole and drainage hole (and place water container at the outflow hole); indoor frost will naturally melt, wipe the defrost water with a dry, soft cloth. When the frost softens, an ice scraper might be used to the accelerate de-icing process. • Please remove the food and put in a cool place when defrosting before removing accessories.
TROUBLESHOOTING You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance Is connected to power or whether the plug Is In well contact Failed operation Check whether the voltage Is too low Check whether there Is a power failure or partial circuits have tripped...
Page 37
Subtropical ST: „ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C“; Tropical T: „ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C“; Authorized service center contact information can be found at www.lord.eu. Spare parts can also be ordered at the authorized service center. According to the respective ecodesign regulation, spare parts can be obtained from the authorized service center for at least 7 or 10 years (based on the spare part type) since the last appliance model item has been placed on the market of the European Economic Area.
Page 38
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil tento spotřebič. Aby Vám tento spotřebič co nejlépe sloužil, přečtěte si pokyny v tomto návodu k obsluze. Zajistěte, aby byl obalový materiál zlikvidován v souladu s platnými předpisy a s ohledem na životní prostředí. Při likvidaci spotřebiče kontaktujte místní...
Page 39
OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..................40 VAROVÁNÍ ..............................40 VÝZNAM BEZPEČNOSTNÍCH VAROVNÝCH SYMBOLŮ............43 VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉ ENERGIE ................44 VAROVÁNÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ........................44 VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE OBSAHU ....................45 VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ENERGIE ....................46 VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE ....................46 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ MRAZNIČKY ................48 UMÍSTĚNÍ ..............................48 VÝMĚNA SVĚTLA (VOLITELNÉ)......................49 ZAČÍNÁME ...............................49 TIPY NA ÚSPORU ENERGIE .......................49...
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Varování Varování: nebezpečí požáru/hořlavé materiály • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. • Tento spotřebič není určen k používání osobám (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o správném a bezpečném použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Page 41
• Varování: Na urychlení procesu odmrazování nepoužívejte mechanická zařízení jiná než doporučená výrobcem. • Varování: Zabraňte poškození chladicího okruhu. • Varování: Ve skladovacím prostoru spotřebiče nepoužívejte elektrické spotřebiče, pokud nejde o typ, který je doporučený výrobcem. • Varování: Likviduje prosím mrazničku v souladu s místními předpisy, protože používá hořlavý plyn a chladivo. • Varování: Při umístění spotřebiče se ujistěte, zda není napájecí kabel zachycen nebo poškozený. • Varování: Neumísťujte mnohočetné přenosné zásuvky nebo přenosné zdroje napájení na zadní stranu spotřebiče. • Nepoužívejte prodlužovací kabely ani neuzemněné (dva kolíky) adaptéry.
Page 42
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou vkládat a vybírat položky z chladicích spotřebičů. • Je nezbytné, aby v případě dvířek nebo krytů vybavených zámky a klíči byly klíče uchovávány mimo dosah dětí, a ne v blízkosti spotřebiče, aby se zabránilo uzamčení...
• Pro samostatně stojící spotřebič: tento chladicí spotřebič není určen k vestavění. • Pro spotřebič s chladicí přihrádkou: některé druhy čerstvé zeleniny a ovoce jsou citlivé na chlad, a proto nejsou vhodné pro uskladnění v tomto druhu přihrádky. • Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G. Význam bezpečnostních varovných symbolů Toto je symbol zákazu. Jakýkoliv nesoulad s pokyny označenými tímto symbolem může mít za následek Symbol zákazu poškození...
Varování týkající se elektrické energie • Při tahání za zástrčku mrazničky netahejte za síťový kabel. Pevně uchopte zástrčku a vytáhněte ji přímo z elektrické zásuvky. • Z důvodu bezpečného používání nepoškozujte napájecí kabel ani nepoužívejte napájecí kabel, pokud je poškozený nebo opotřebovaný. • Používejte vyhrazenou elektrickou zásuvku a elektrická zásuvka nesmí být sdílena s jinými elektrickými přístroji. Síťová zástrčka by měla být pevně spojena s elektrickou zásuvkou, jinak by mohlo dojít k požáru.
• Nedovolte žádnému dítěti vniknout do mrazničky nebo po ní stoupat; jinak by mohlo dojít k udušení nebo pádu dítěte. • Na horní část mrazničky nepokládejte těžké předměty, protože by mohly při zavření nebo otevření dvířek spadnout a mohly by tak způsobit náhodné poranění. • V případě výpadku proudu nebo čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepřipojujte opětovně mrazničku ke zdroji napájení...
Varování týkající se energie 1) Chladicí spotřebiče nemusí pracovat stabilně (možnost rozmrazení obsahu nebo příliš vysoká teplota v mrazicím prostoru), když jsou umístěny delší dobu v prostoru s teplotou pod úrovní nižší hodnoty teplotního rozsahu, pro který je chladicí spotřebič navržen. 2) Šumivé nápoje by se neměly skladovat v přihrádkách nebo zásuvkách na mrazení...
Page 47
Když je mraznička likvidována, demontujte dvířka a odstraňte těsnění dvířek a poličky; dvířka a poličky umístěte na správné místo, aby nedošlo k zachycení dítěte. Správná likvidace tohoto výrobku: Toto označení znamená, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu jiným domovním odpadem. Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví...
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ MRAZNIČKY Umístění • Před použitím odstraňte z mrazničky veškerý obalový materiál včetně spodních polštářů, pěnových podložek a pásků, odtrhněte ochrannou fólii na dvířkách a těle mrazničky. • Chraňte před teplem a přímým slunečním zářením. Neumísťujte spotřebič na vlhká nebo vodnatá místa, abyste zabránili rezavění nebo snížení izolačního účinku. • Nedávejte mrazničku na vlhká místa, která mohou být snadno postříkána vodou, aby nedošlo k ovlivnění elektrických izolačních vlastností...
Výměna světla (volitelné) Jakoukoliv výměnu nebo údržbu LED osvětlení musí provést autorizovaný servis. Začínáme • Před prvním spuštěním nechte mrazničku nehybně stát dvě hodiny před připojením k elektrické síti. • Před vložením jakýchkoliv čerstvých nebo mrazených potravin musí být mraznička v provozu 2–3 hodiny nebo v létě více než 4 hodiny, když je okolní teplota vysoká. • Při výpadku elektrického proudu nebo před čištěním vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
POPIS SPOTŘEBIČE Hlavní komponenty Madlo dvířek (volitelné) Osvětlení (volitelné) Drátěný koš Napájecí kabel Tělo spotřebiče Odtokový otvor Mřížka Panel ovládání teploty (Výše použitý obrázek slouží pouze pro informační účely. Skutečná konfigurace bude záviset na fyzickém produktu nebo vyjádření distributora) • Nízkoteplotní mrazicí prostor může udržovat potraviny čerstvé dlouho a používá se hlavně pro skladování mrazených potravin a výrobu ledu. • Mrazicí prostor je vhodný pro skladování masa, ryb, rýžových kuliček a jiných potravin, které nebudou konzumovány v krátkém čase. • Upozorňujeme, že se potraviny musí spotřebovat v průběhu času jejich trvanlivosti.
Ovládání teploty • Připojte spotřebič ke zdroji napájení. Rozsvítí se kontrolka napájení. Provozní kontrolka svítí, když je v provozu kompresor. Kontrolka „ALARM“ svítí, když je vnitřní teplota velmi vysoká. • Teplota ve spotřebiči se nastavuje pomocí otočného ovladače termostatu. Čísla „1, 2, 3, 4, 5, 6“ nepředstavují konkrétní teploty, ale čím nižší je číslo, tím vyšší bude teplota uvnitř spotřebiče a naopak. Uživatel si může zvolit správnou teplotní...
ÚDRŽBA A PÉČE O SPOTŘEBIČ Celkové čištění • Prach za mrazničkou a na podlaze je třeba včas odstranit, aby se zlepšil chladicí účinek a úspora energie. • Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, zda na nich nejsou nečistoty. Vyčistěte těsnění dvířek měkkým hadříkem navlhčeným mýdlovou vodou nebo zředěným saponátem. • Interiér mrazničky byste měli pravidelně čistit, abyste předešli zápachu. • Před čištěním interiéru vypněte napájení, vyjměte všechny potraviny, nápoje, poličky, zásuvky atd. • Pomocí měkké utěrky nebo houby vyčistěte vnitřek mrazničky roztokem dvou polévkových lžic sody a litru teplé vody. Poté opláchněte vodou a utřete do sucha.
Odmrazování • Mraznička se odmrazuje manuálně. Před odmrazováním odpojte spotřebič od elektrické sítě a otevřete dvířka spotřebiče, vyjměte potraviny a drátěný koš. Otevřete odtokový otvor (a umístěte k odtokovému otvoru nádobu na vodu). Námraza ve vnitřním prostoru přirozeně roztaje, vodu poté utřete suchou měkkou těrkou. Když námraza trochu povolí, můžete ji odstranit pomocí škrabky na led a proces odmrazování...
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Následující jednoduché problémy se můžete pokusit vyřešit sami. Pokud je nelze vyřešit, kontaktujte servisní středisko. Zkontrolujte, zda je spotřebič připojen k napájecímu zdroji nebo zda je zástrčka dobře připojena. Selhání provozu Zkontrolujte, zda není napětí v síti velmi nízké. spotřebiče Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu nebo zda nedošlo k poruše dílčích obvodů.
Page 55
Tropické pásmo T: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí od 16 °C do 43 °C.“; Kontakt na autorizovaný servis najdete na www.lord.eu. V uvedeném autorizovaném servisu můžete objednat i náhradní díly. Náhradní díly podle příslušného nařízení ekodesign získáte od autorizovaného servisu během min. 7 nebo 10 let (podle typu náhradních dílů) od uvedení posledního kusu modelu...
Page 56
Vážený zákazník Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento spotrebič. Aby Vám tento spotrebič čo najlepšie slúžil, prečítajte si pokyny v tomto návode na obsluhu. Zaistite, aby bol obalový materiál zlikvidovaný v súlade s platnými predpismi a s ohľadom na životné prostredie. Pri likvidácii spotrebiča kontaktujte miestne oddelenie na likvidáciu odpadu, kde získate informácie o bezpečnej likvidácii.
Page 57
OBSAH BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ................58 VAROVANIE .............................58 VÝZNAM BEZPEČNOSTNÝCH VAROVNÝCH SYMBOLOV ............61 VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE ..............62 VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ......................62 VAROVANIA TÝKAJÚCE SA OBSAHU ....................63 VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ENERGIE .....................64 VAROVANIA TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE ..................64 SPRÁVNE POUŽÍVANIE MRAZNIČKY ................66 UMIESTNENIE ............................66 VÝMENA SVETLA (VOLITEĽNÉ)......................67 ZAČÍNAME ...............................67...
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Varovanie Varovanie: nebezpečenstvo požiaru/horľavé materiály • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. • Tento spotrebič nie je určený na používanie osobám (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo boli poučené o správnom a bezpečnom použití spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Page 59
• Varovanie: Na urýchlenie procesu odmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenia iné ako odporúčané výrobcom. • Varovanie: Zabráňte poškodeniu chladiaceho okruhu. • Varovanie: V skladovacom priestore spotrebiča nepoužívajte elektrické spotrebiče, pokiaľ nejde o typ, ktorý je odporúčaný výrobcom. • Varovanie: Likviduje prosím mrazničku v súlade s miestnymi predpismi, pretože používa horľavý plyn a chladivo. • Varovanie: Pri umiestnení spotrebiča sa uistite, či nie je napájací kábel zachytený alebo poškodený. • Varovanie: Neumiestňujte mnohopočetné prenosné zásuvky alebo prenosné zdroje napájania na zadnú stranu spotrebiča. • Nepoužívajte predlžovacie káble ani neuzemnené (dva kolíky) adaptéry.
Page 60
Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu vkladať a vyberať položky z chladiacich spotrebičov. • Je nevyhnutné, aby v prípade dvierok alebo krytov vybavených zámkami a kľúčmi boli kľúče uchovávané mimo dosahu detí a nie v blízkosti chladiaceho zariadenia, aby sa zabránilo uzamknutiu detí...
• Pre samostatne stojaci spotrebič: tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako vstavaný spotrebič. • Pre spotrebič s chladiacou priehradkou: niektoré druhy čerstvej zeleniny a ovocia sú citlivé na chlad, a preto nie sú vhodné na uskladnenie v tomto druhu priehradky. • Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti (G). Význam bezpečnostných varovných symbolov Toto je symbol zákazu. Akýkoľvek nesúlad s pokynmi označenými týmto symbolom môže mať za následok Symbol zákazu poškodenie produktu alebo ohrozenie...
Varovania týkajúce sa elektrickej energie • Pri ťahaní za sieťovú zástrčku mrazničky neťahajte za sieťový kábel. Pevne uchopte zástrčku a vytiahnite ju priamo z elektrickej zásuvky. • Z dôvodu bezpečného používania nepoškodzujte napájací kábel ani nepoužívajte napájací kábel, ak je poškodený alebo opotrebovaný. • Používajte vyhradenú elektrickú zásuvku a elektrická zásuvka nesmie byť zdieľaná s inými elektrickými prístrojmi. Sieťová...
• Nedovoľte žiadnemu dieťaťu vniknúť do mrazničky alebo po nej stúpať; inak by mohlo dôjsť k uduseniu alebo pádu dieťaťa. • Na hornú časť mrazničky neklaďte ťažké predmety, pretože by mohli pri zatvorení alebo otvorení dvierok spadnúť a mohli by tak spôsobiť náhodné poranenie. • V prípade výpadku prúdu alebo čistenia vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Nepripájajte opätovne mrazničku k zdroju napájania do piatich minút, aby ste zabránili poškodeniu kompresora v dôsledku postupného štartovania. Varovania týkajúce sa obsahu • Do mrazničky nedávajte horľavé, výbušné, prchavé a vysoko korozívne látky, zabránite tak poškodeniu produktu alebo požiaru.
Varovania týkajúce sa energie 1) Chladiace spotrebiče nemusia pracovať stabilne (možnosť rozmrazenia obsahu alebo príliš vysoká teplota v mraziacom priestore), keď sú umiestnené dlhší čas v priestore s teplotou pod úrovňou nižšej hodnoty teplotného rozsahu, pre ktorý je chladiaci spotrebič navrhnutý. 2) Šumivé nápoje by sa nemali skladovať v priehradkách alebo zásuvkách na mrazenie potravín alebo v priehradkách alebo zásuvkách s nízkou teplotou a že niektoré...
Page 65
Keď je mraznička likvidovaná, demontujte dvierka a odstráňte tesnenie dvierok a poličky; dvierka a poličky umiestnite na správne miesto, aby nedošlo k zachyteniu dieťaťa. Správna likvidácia tohto výrobku: Toto označenie znamená, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu ostatným domovým odpadom. Aby sa zabránilo možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, zodpovedne ho recyklujte, za účelom udržateľného využívania druhotných surovín.
SPRÁVNE POUŽÍVANIE MRAZNIČKY Umiestnenie • Pred použitím odstráňte z mrazničky všetok obalový materiál vrátane spodných vankúšov, penových podložiek a pások, odtrhnite ochrannú fóliu na dvierkach a tele mrazničky. • Chráňte pred teplom a priamym slnečným žiarením. Neumiestňujte spotrebič na vlhké alebo vodnaté miesta, aby ste zabránili hrdzaveniu alebo zníženiu izolačného účinku. • Nedávajte mrazničku na vlhké miesta, ktoré môžu byť ľahko postriekané vodou, aby nedošlo k ovplyvneniu elektrických izolačných vlastností...
Výmena svetla (voliteľné) Akúkoľvek výmenu alebo údržbu LED osvetlenia musí vykonať autorizovaný servis. Začíname • Pred prvým spustením nechajte mrazničku nehybne stáť dve hodiny pred pripojením k elektrickej sieti. • Pred vložením akýchkoľvek čerstvých alebo mrazených potravín musí byť mraznička v prevádzke 2-3 hodiny alebo v lete viac ako 4 hodiny, keď je okolitá teplota vysoká. • V prípade výpadku prúdu alebo čistenia vytiahnite zástrčku.
POPIS SPOTREBIČA Hlavné komponenty Rukoväť dvierok (voliteľné) Osvetlenie (voliteľné) Policový kôš Napájací kábel Skrinka spotrebiča Odtokový otvor Mriežka Panel ovládania teploty (Vyššie použitý obrázok slúži iba na informačné účely. Skutočná konfigurácia bude závisieť od fyzického produktu alebo vyjadrenia distribútora) • Nízkoteplotný mraziaci priestor môže udržiavať potraviny čerstvé dlho a používa sa hlavne na skladovanie mrazených potravín a výrobu ľadu. • Mraziaci priestor je vhodná na skladovanie mäsa, rýb, ryžových guliek a iných potravín, ktoré nebudú konzumované v krátkom čase. • Upozorňujeme, že potraviny sa musia spotrebovať v priebehu času ich trvanlivosti.
Ovládanie teploty • Pripojte spotrebič k zdroju napájania, indikátor „Napájania“ sa rozsvieti; Indikátor „Prevádzky“ bude svietiť, keď je v prevádzke kompresor; Indikátor „ALARM“ bude svietiť, keď je vnútorná teplota veľmi vysoká. • Teplota v spotrebiči sa nastavuje pomocou otočného ovládača termostatu. Čísla „1, 2, 3, 4, 5, 6“ nepredstavujú konkrétne teploty, ale čím je nižšie číslo, tým vyššia bude teplota vo vnútri spotrebiča a naopak. Používateľ si môže zvoliť správnu teplotnú...
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ O SPOTREBIČ Celkové čistenie • Prach za mrazničkou a na podlahe je potrebné včas odstrániť, aby sa zlepšil chladiaci účinok a úspora energie. • Pravidelne kontrolujte tesnenie dvierok, či na nich nie sú nečistoty. Vyčistite tesnenie dvierok mäkkou utierkou navlhčenou mydlovou vodou alebo zriedeným saponátom. • Interiér mrazničky by ste mali pravidelne čistiť, aby ste predišli zápachu. • Pred čistením interiéru vypnite napájanie, vyberte všetky potraviny, nápoje, poličky, zásuvky atď. • Pomocou mäkkej utierky alebo špongie vyčistite vnútro mrazničky roztokom dvoch polievkových lyžíc sódy bikarbóny a litra teplej vody. Potom opláchnite vodou a utrite do sucha.
Odmrazovanie • Mraznička sa odmrazuje manuálne. Pred rozmrazovaním odpojte spotrebič od elektrickej siete a otvorte dvierka spotrebiča, vyberte potraviny a policový kôš; Otvorte odtokový otvor (a umiestnite nádobu na vodu k odtokovému otvoru); Námraza vo vnútornom priestore sa prirodzene roztopí, následne utrite rozmrazenú vodu suchou mäkkou utierkou. Keď sa námraza mierne roztopí, na urýchlenie procesu odmrazovania je možné použiť škrabku na ľad. • Pred vybratím príslušenstva vyberte potraviny a uložte ich na chladné miesto počas odmrazovania spotrebiča.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Nasledujúce jednoduché problémy sa môžete pokúsiť vyriešiť sami. Ak ich nie je možné vyriešiť, kontaktujte servisné stredisko. Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k napájaciemu zdroju alebo či je zástrčka dobre pripojená. Zlyhanie prevádzky Skontrolujte, či nie je napätie v sieti veľmi nízke. spotrebiča Skontrolujte, či nedošlo k výpadku prúdu alebo či nedošlo k poruche čiastkových obvodov.
Page 73
16 °C do 38 °C“; Tropická T: „tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia od 16 °C do 43 °C“; Kontakt na autorizovaný servis nájdete na www.lord.eu. V uvedenom autorizovanom servise môžete objednať aj náhradné diely. Náhradné diely podľa príslušného nariadenia ekodesign získate od autorizovaného servisu počas min. 7 alebo 10 rokov (podľa typu náhradných dielov) od uvedenia...
Page 74
LORD Hausgeräte GmbH Nymphenburger Straße 4 Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe 80335 München Deutschland Deutschland info@lord.eu www.lord.eu...
Need help?
Do you have a question about the G8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers