Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Než Začnete Používat Mrazničku

      • Obecná Upozornění
      • Bezpečnostní Varování
      • Instalace a Obsluha Vaší Mrazničky
      • Než Použijete Mrazničku
      • Informace O Technologii No-Frost
    • Funkce a Možnosti

      • Ovládací Panel
        • Tlačítko Nastavení Teploty V Mrazničce
        • Kontrolka Alarmu
        • RežIM Maximálního Mrazení (Super Freeze)
        • Nastavení Teploty Mrazničky
        • Pohotovostní RežIM
      • Varování PřI Nastavení Teploty
      • Příslušenství
        • Icematic
        • Zásobník Na Led
    • VkláDání Potravin

    • ČIštění a Údržba

      • Rozmrazování
    • Přeprava a Změna Umístění

      • Přemístění Dveří
    • Než Budete Kontakovat Servisní Centrum

      • Tipy Pro Úsporu Energie
    • Části Spotřebiče a Příslušenství

    • Technické Údaje

    • Informace Pro Zkušební Instituty

    • Péče O Zákazníky a Servis

  • Slovenčina

    • Pred PoužitíM Spotrebiča

      • Všeobecná Upozornenia
      • Bezpečnostné Upozornenia
      • Inštalácia a Prevádzka Spotrebiča
      • Pred PoužitíM Spotrebiča
      • Informácie O Technológii No-Frost
    • Informácie O Použitu

      • Ovládací Panel
        • Tlačidlo Nastavenia Teploty V Mrazničke
        • Kontrolka Alarmu
        • RežIM Supermrazenia
        • Nastavenia Teploty Mrazničky
        • Pohotovostný RežIM
      • Výstrahy Pre Nastavenia Teplôt
      • Príslušenstvo
        • Icematic
        • Zásobník Na Ľad
    • Vkladanie Potravín

    • Čistenie a Údržba

      • Rozmrazovanie
        • Výmena Osvetlenia LED
    • Dodanie a Premiestnenie

      • Zmena Pozície Dverí
    • KýM Kontaktujete Popredajný Servis

      • Tipy Na Úsporu Energie
    • Časti Spotrebiče a Príslušenstvo

      • Rozmery
    • Technické Údaje

    • Informácie Pre Skúšobné Inštitúcie

    • Zákaznícka Starostlivosť a Servis

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Mraznička / Návod k použití
SK
Mraznička / Návod na použitie
EN
Freezer / User Manual
F8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LORD F8

  • Page 1 Mraznička / Návod k použití Mraznička / Návod na použitie Freezer / User Manual...
  • Page 2 POŽÁR Varování: Riziko požáru / hořlavých materiálů POŽIAR Varovanie; Riziko požiaru / horľavých materiálov FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials CZ - 2 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    Obsah NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT MRAZNIČKU ...........4 Obecná upozornění ..................4 Bezpečnostní varování ................7 Instalace a obsluha vaší mrazničky ............. 8 Než použijete mrazničku ................9 Informace o technologii No-Frost ..............9 FUNKCE A MOŽNOSTI ..............10 Ovládací panel ................... 10 Tlačítko nastavení...
  • Page 4: Než Začnete Používat Mrazničku

    ČÁST - 1. NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT MRAZNIČKU Obecná upozornění VAROVÁNÍ: Větrací otvory, na krytu spotřebiče nebo konstrukci, udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování potravin nepoužívejte elektrické...
  • Page 5 - kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích - pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech - pro klienty v penzionech; • Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce spotřebiče, musí zásuvku vyměnit kvalifikované osoby, aby se tak předešlo nebezpečí.
  • Page 6 pokud jsou bez stálého dozoru, starší děti (8 – 14 let) a lidé s omezenými fyzickými nebo duševními schopnostmi mohou používat spotřebiče bezpečně, pokud jsou pod dozorem nebo byli o bezpečném použití spotřebiče náležitě instruováni. Lidé s velice omezenými schopnostmi nemají používat spotřebič, dokud nejsou pod stálým dozorem.
  • Page 7: Bezpečnostní Varování

    Staré a nefunkční chladničky • Má-li uzavřete nebo mraznička zámek, odstraňte ho před likvidací neboť děti se do něj mohou zachytit a může dojít k nehodě. • Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Při likvidaci starých chladniček proto dávejte pozor, abyste nepoškodili životní...
  • Page 8: Instalace A Obsluha Vaší Mrazničky

    • Tento spotřebič je určený k použití pouze dospělými osobami, nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály, ani jim nedovolte, aby se zavěšovaly na dveře. • Nezapojujte ani neodpojujte zástrčku mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem! • Do mrazničky nikdy nevkládejte skleněné láhve nebo plechovky. Láhve nebo plechovky mohou explodovat.
  • Page 9: Než Použijete Mrazničku

    • Na mrazničku neumisťujte nic a umístěte ji na vhodné místo tak, aby nad horní částí zůstalo minimálně 15 cm. • Nastavitelné přední nožičky musí být stabilizovány ve vhodné výšce, aby bylo možné vaši mrazničku obsluhovat správným způsobem. Nožičky můžete nastavit otáčením ve směru hodinových ručiček (nebo opačným směrem).
  • Page 10: Funkce A Možnosti

    ČÁST - 2. FUNKCE A MOŽNOSTI Ovládací panel Symbol Režim maximálního mrazení Kontrolka nastavené Tlačítko nastavení teploty teploty v mrazničce LED kontrolka alarmu Tlačítko nastavení teploty v mrazničce Toto tlačítko umožní provést nastavení teploty v mrazničce. Stiskněte toto tlačítko a nastavte hodnoty teploty v mrazničce.
  • Page 11: Nastavení Teploty Mrazničky

    Nastavení teploty mrazničky • Původní teplota na displeji je -18°C. • Tlačítko mrazničky stiskněte jednou. • Při každém stisknutí tlačítka se teplota sníží. (-16°C, -18°C, -20°C,… maximálního mrazení) • Pokud stisknete tlačítko nastavení mrazničky, dokud se na displeji zobrazí symbol mrazničky a během následujících 3 sekund nestisknete žádné...
  • Page 12: Varování Při Nastavení Teploty

    Varování při nastavení teploty • Okolní teplota, teplota čerstvě skladovaných potravin a časté otvírání dveří ovlivňuje teplotu v mrazničce. V případě potřeby změňte nastavení teploty. • Nedoporučuje se, abyste mrazničku používali v prostředí, kde je teplota nižší než 10°C . •...
  • Page 13: Příslušenství

    Příslušenství Icematic (u některých modelů) • Vyjměte zásobník na výrobu ledu. • Naplňte ho vodou. • Vložte zásobník do původní pozice. • Když se vytvoří ledové kostky, otočte páčkou a vysypte je do boxu. Poznámka: • Led vyrábějte tak, že do boxu nalijete vodu. Může se rozbít.
  • Page 14 • Když kupujete mražené potraviny, ujistěte se, že byly zmražené při vhodné teplotě a že je obal nedotčený. • Mražené potraviny přepravujte ve vhodných nádobách, aby se zachovala kvalita potravin, vracejte je do mrazničky co nejdříve. • Pokud se na obalu mražených potravin objevují známky vlhkosti a neobvyklého bobtnání, je možné, že byly dříve uskladněny při nevhodné...
  • Page 15 Délka Délka rozmrazování při Ryby a různé druhy skladování Příprava pokojové teplotě masa (měsíce) -hodiny- Zabalený k mražení v Hovězí steak 6-10 praktických porcích Zabalený k mražení v Jehněčí maso praktických porcích Zabalený k mražení v Telecí pečeně 6-10 praktických porcích Telecí...
  • Page 16 Délka Délka rozmrazování skladování při pokojové Zelenina a ovoce Příprava teplotě (měsíce) -hodiny- Odstraňte listy, rozdělte na Lze použít ve Květák části a vložte do nádoby s 10 - 12 zmražené formě vodou a trochou citrónu Fazolky, zelené Omyjte a nakrájejte na malé Lze použít ve 10 - 13 fazolky...
  • Page 17 Délka Mléčné produkty a Příprava skladování Skladovací podmínky pečivo (měsíce) Balené Pouze homogenizované (homogenizované) Ve vlastním obalu 2 - 3 mléko mléko Při krátkodobém skladování lze ponechat Sýr (s výjimkou v původním balení. Při Na plátky 6 - 8 tvarohu) dlouhodobém skladování...
  • Page 18: Čištění A Údržba

    ČÁST - 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čištěním odpojte od zdroje napájení. • Mrazničku nečistěte tak, že do ní nalijete vodu. • Mrazničku je třeba čistit pravidelně roztokem jedlé sody a vlažné vody. • Příslušenství vyčistěte samostatně vodou a čistícím prostředkem.
  • Page 19: Rozmrazování

    Rozmrazování Vaše mraznička se rozmrazuje automaticky. Voda nahromaděná v důsledku odmrazování projde do odpařovací nádoby za mrazničkou a tam se sama odpaří. Odpařovací nádoby Výměna osvětlení LED (u některých modelů) Má-li vaše chladnička osvětlení LED, kontaktujte autorizované servisní centrum, neboť její výměnu musí provést pouze autorizovaní zaměstnanci.
  • Page 20: Než Budete Kontakovat Servisní Centrum

    ČÁST - 6. NEŽ BUDETE KONTAKOVAT SERVISNÍ CENTRUM Led kontrolka TYP CHYBY PROČ CO DĚLAT alarmu zapnutá Zkontrolujte, zda nejsou Některé části jsou otevřené dveře. Pokud „Upozornění mimo provoz nebo dveře otevřené nejsou, na chybu“ došlo k selhání autorizované servisní chladícího procesu středisko kontaktujte co nejdříve to bude možné..
  • Page 21 Krátké praskání: Tento zvuk zaslechnete když termostat zapne a vypne kompresor. Hluk kompresoru (Normální zvuk motoru): Tento hluk znamená, že kompresor funguje normálně. Kompresor může způsobit větší hluk po kratší dobu po svém spuštění. Zvuk bublání: Tento zvuk je způsoben průtokem chladiva v trubicích systému. Zvuk tekoucí...
  • Page 22: Tipy Pro Úsporu Energie

    Tipy pro úsporu energie 1. Umístěte zařízení v chladném a dobře větraném prostoru, nikoli na přímém slunečním svitu či v blízkosti zdroje tepla (radiátoru, sporáku, atd.). Jinak použijte izolační desku. 2. Horké potraviny a nápoje nechte před vložením do spotřebiče vychladnout. 3.
  • Page 23: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁST - 7. ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Tento chladicí spotřebič není určen k vestavění. 1. Ovládací Panel 2. Klapka mrazničky 3. Zásuvky mrazničky 4. Zásuvky mrazničky 5. Zásobník na led * * u některých modelů U některých modelů je polička icematic v horním košíku.
  • Page 24 Rozměry Celkové rozměry 1550,0 595,0 650,0 výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla Celkový prostor vyžadovaný provozu Prostor vyžadovaný v provozu 990,0 1700,0 1243,5 695,0 výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně držadla, prostoru nezbytného 752,5 pro volnou cirkulaci chladicího výška, šířka a hloubka spotřebiče vzduchu a prostoru nezbytného včetně...
  • Page 25: Technické Údaje

    Ohledně dalších informací včetně plnicích plánů se obraťte na výrobce. ČÁST - 10. PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Kontakt na autorizovaný servis najdete na www.lord.eu. V uvedeném autorizovaném servisu můžete objednat i náhradní díly. Náhradní díly podle příslušného nařízení ekodesign získáte od autorizovaného servisu během min.
  • Page 26 OBSAH PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA ............27 Všeobecná upozornenia ................27 Bezpečnostné upozornenia ................ 30 Inštalácia a prevádzka spotrebiča .............. 31 Pred použitím spotrebiča ................32 Informácie o technológii No-Frost .............. 32 INFORMÁCIE O POUŽITU ..............33 Ovládací panel ................... 33 Tlačidlo nastavenia teploty v mrazničke ..............33 Kontrolka alarmu ....................33 Režim supermrazenia ..................33 Nastavenia teploty mrazničky ................34...
  • Page 27: Pred Použitím Spotrebiča

    PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA KAPITOLA 1. Všeobecná upozornenia VAROVANIE: Vetracie otvory, v spotrebiči alebo vo vstavanej konštrukcii, udržujte bez prekážok. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. VAROVANIE: V priestore na potraviny nepoužívajte elektrické...
  • Page 28 - vybavenie kuchýň v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach. - na farmách a v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach - zariadeniach typ bed and breakfast, - v cateringu a podobnom prostredí • Ak sa zástrčka spotrebiča nezmestí do zásuvky, musí byť...
  • Page 29 spotrebič, ak sú bez stáleho dozoru, staršie deti (8 – 14 rokov) a ľudia s obmedzenými fyzickými alebo duševnými schopnosťami môžu používať spotrebiče bezpečne, ak sú pod dozorom alebo boli o bezpečnom použití spotrebiča náležite poučení. Ľudia s veľmi obmedzenými schopnosťami nemajú...
  • Page 30: Bezpečnostné Upozornenia

    Staré a zastarané spotrebiče • Ak má váš starý spotrebič alebo mraznička zámok, rozbite ho alebo ho pred likvidáciou odstráňte, pretože by sa v nej mohli uviaznuť deti, čo by mohlo viesť k nehode. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladivo s freónmi. Preto dbajte na to, aby ste pri likvidácii starých spotrebičov nepoškodzovali životné...
  • Page 31: Inštalácia A Prevádzka Spotrebiča

    • Tento spotrebič je navrhnutý na používanie dospelými osobami, takže nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali, prípadne im nedovoľte sa vešať na dvierka. • Nezapájajte do zásuvky ak máte mokré ruky, mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom! • Do priečinka mrazničky nedávajte sklenené fľaše alebo nádoby s nápojmi.
  • Page 32: Pred Použitím Spotrebiča

    • Pred použitím spotrebiča utrite všetky diely vlažnou vodou s pridanou plnou čajovou lyžičkou sódy bikarbóny, potom ich následne opláchnite čistou vodou a vysušte. Po vyčistení všetko dajte na svoje miesto. • Nainštalujte plast na nastavenie vzdialenosti (diel s čiernymi lopatkami na zadnej strane) otočením o 90°...
  • Page 33: Informácie O Použitu

    KAPITOLA 2. INFORMÁCIE O POUŽITU Ovládací panel Symbol Režim supermrazenia Mraznička nastavená Tlačidlo nastavenia indikátor teploty teploty v mrazničke LED kontrolka alarmu Tlačidlo nastavenia teploty v mrazničke Toto tlačidlo umožní vykonať nastavenie teploty v mrazničke. Stlačte toto tlačidlo a nastavte hodnoty teploty v mrazničke.
  • Page 34: Nastavenia Teploty Mrazničky

    Nastavenia teploty mrazničky • Pôvodná teplota na displeji je -18 °C. • Tlačidlo mrazničky stlačte raz. • Pri každom stlačení tlačidla sa teplota zníži. (-16°C, -18°C, -20°C,... supermrazenie) • Ak budete tlačidlo nastavenia mrazničky stláčať dovtedy, kým sa na displeji nastavenia mrazničky objaví...
  • Page 35: Výstrahy Pre Nastavenia Teplôt

    Výstrahy pre nastavenia teplôt • Teplota v spotrebiči závisí od okolitej teploty, teploty čerstvo uložených potravín a od toho, ako často sa otvárajú dvere. V prípade potreby zmeňte nastavenie teploty. • Neodporúčame prevádzkovať spotrebič v prostrediach chladnejších ako 10 °C. •...
  • Page 36: Príslušenstvo

    Príslušenstvo Icematic (V niektorých modeloch) • Vyberte podnos na tvorbu ľadu • Naplňte vodou po čiaru. • Dajte podnos na tvorbu ľadu do pôvodnej polohy • Keď sa vytvoria kocky ľadu, otočte páčkou na vysypanie ľadových kociek do schránky na ľad. Poznámka: •...
  • Page 37 • Keď kupujete mrazené potraviny, uistite sa, že boli zmrazené pri vhodných teplotách a že balenie nie je poškodené. • Mrazené potraviny by sa mali prepravovať vo vhodných nádobách, aby sa uchovala kvalita potravín a mali by sa vrátiť k mraziacim povrchom jednotky za čo najkratší možný čas.
  • Page 38 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania skladovania pri izbovej Ryby a mäso Príprava teplote (mesiace) -hodiny- Zabalené na zmrazenie v Hovädzí stejk 6-10 primeraných porciách Zabalené na zmrazenie v Jahňacie mäso primeraných porciách Zabalené na zmrazenie v Teľacie pečené mäso 6-10 primeraných porciách Teľacie kocky Na malé...
  • Page 39 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania skladovania pri izbovej Zelenina a ovocie Príprava teplote (mesiace) -hodiny- Odstráňte listy, rozdeľte jadro Môže sa používať na časti a nechajte ho odstáť vo Karfiol 10 - 12 v zmrazenom vode, v ktorej je malé množstvo stave citrónu Môže sa používať...
  • Page 40 Dĺžka Mliečne výrobky a Príprava uskladnenia Skladovanie cestoviny (mesiace) Balené Len homogenizované (homogenizované) Vo vlastnom balení 2 - 3 mlieko mlieko Môže sa nechať v pôvodnom balení pri Syr (okrem bieleho krátkodobom uskladnení. Vo forme plátkov 6 - 8 syra) Pri dlhodobom uskladnení...
  • Page 41: Čistenie A Údržba

    KAPITOLA 4. ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred začatím čistenia sa uistite, že spotrebič odpojíte. • Spotrebič nečistite nalievaním vody. • Vnútornú a vonkajšiu stranu môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. • Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou.
  • Page 42: Dodanie A Premiestnenie

    Výmena osvetlenia LED Ak má vaša chladnička osvetlenie LED, kontaktujte autorizované servisné centrum, lebo jej výmenu musí vykonať len autorizovaní zamestnanci. LED strip Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti <F>. KAPITOLA 5. DODANIE A PREMIESTNENIE • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu (voliteľne). • Spotrebič by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. • Vyberte pohyblivé diely (poličky, príslušenstvo, priečinky na zeleninu atď.) alebo ich upevnite v spotrebiči k zarážkam pomocou pások počas premiestňovania a prepravy.
  • Page 43: Kým Kontaktujete Popredajný Servis

    KAPITOLA 6. KÝM KONTAKTUJETE POPREDAJNÝ SERVIS Vaša mraznička je vybavená zabudovaným systémom detekcie porúch, ktorý vám môže pomôcť, keď spotrebič nepracuje správne. Pri chybe sa na ovládacom paneli zobrazí chybový kód. Nižšie sú zobrazené najčastejšie chybové kódy. Ak sa na vašej mrazničke zobrazí...
  • Page 44 • Je niečo za spotrebičom? • Vibrujú poličky alebo riad na poličkách? Ak sa to stane, vymeňte poličky a/alebo riad. • Vibrujú veci umiestnené do spotrebiča? Normálne zvuky; Praskanie (praskanie ľadu): • Počas automatického rozmrazovania. • Ak sa zariadenie ochladí alebo zahreje (v dôsledku rozpínavosti materiálu zariadenia). Krátke praskanie: Začuté, keď...
  • Page 45: Tipy Na Úsporu Energie

    ju. Vyčistite spotrebič tak, ako je to opísané v časti 4, a nechajte dvere otvorené, aby sa zabránilo hromadeniu vlhkosti a zápachu. • Zakúpené zariadenie je určené na použitie v domácnostiach a môže sa použiť iba v domácnostiach a na uvedené účely. Nie je vhodné...
  • Page 46: Časti Spotrebiče A Príslušenstvo

    ČASTI SPOTREBIČE A PRÍSLUŠENSTVO KAPITOLA 7. Tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako vstavaný spotrebič. 1. Ovládací Panel 2. Ovládací Panel 3. Zásuvky mrazničky 4.Vyrovnávacia nôžka 5. Podnos na ľad * * V niektorých modeloch Niektoré modely majú v hornom košíku policu s výrobníkom ľadu.
  • Page 47: Rozmery

    Rozmery Celkové rozmery 1550,0 595,0 650,0 – výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväte Celkový priestor potrebný pri používaní Priestor potrebný pri používaní 990,0 1700,0 1243,5 695,0 – výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväte plus priestor 752,5 nevyhnutný na voľnú cirkuláciu –...
  • Page 48: Technické Údaje

    KAPITOLA 10. ZÁKAZNÍCKA STAROSTLIVOSŤ A SERVIS Kontakt na autorizovaný servis nájdete na www.lord.eu. V uvedenom autorizovanom servise môžete objednať aj náhradné diely. Náhradné diely podľa príslušného nariadenia ekodesign získate od autorizovaného servisu počas min. 7 alebo 10 rokov (podľa typu náhradných dielov) od uvedenia posledného kusu modelu spotrebiča na trh v Európskom hospodárskom priestore.
  • Page 49 Index BEFORE USING YOUR FREEZER ............50 General Safety Warnings ................50 During Usage ..................... 54 Installation warnings ................... 55 Before using your freezer ................56 Information on No-Frost technology ............56 USAGE INFORMATION ..............57 Display and Control Panel ................57 Operating your Freezer ................
  • Page 50 BEFORE USING YOUR FREEZER PART - 1. General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 51 • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
  • Page 52 use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
  • Page 53 Old and Out-of-order Fridges • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 54 During Usage • Do not connect your freezer to the mains electricity supply using an extension lead. • Do not use damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. • Do not use plug adapter. •...
  • Page 55 Installation warnings Before using your freezer for the first time, please pay attention to the following points: • The operating voltage for your freezer is 220-240 V at 50Hz. • The plug must be accessible after installation. • Your freezer may have an odour when it is operated for the first time. This is normal and the odour will fade when your freezer starts to cool.
  • Page 56 Before using your freezer • When using your freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Page 57 USAGE INFORMATION PART - 2. Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature set button 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) 4. Freezer adjusted temperature indicator Lighting (If available) When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests.
  • Page 58 Freezer Temperature Settings • The initial temperature of the setting display is -18 °C. • Press freezer setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16 °C, -18 °C, -20 °C,.. super freezing) •...
  • Page 59 Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C. N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C.
  • Page 60 PART - 3. PLACING THE FOOD • The freezer compartment is used for freezing fresh food, for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging and for making ice cubes.. • Do not put fresh and warm food next to frozen food as it can thaw the frozen food. •...
  • Page 61 Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenize) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
  • Page 62 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
  • Page 63 Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove...
  • Page 64 • Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plugto the mains supply with dry hands. • Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity.
  • Page 65 TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting. •...
  • Page 66 • The freezer temperature set to -16, • The doors are closed perfectly, • There is no dust on the condenser, • There is enough place at the rear and side walls. Your freezer is operating noisily Normal noises Cracking (ice cracking) noise occurs: •...
  • Page 67 Tips For Saving Energy 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 68 PART - 7. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 2.
  • Page 69 Dimensions Overall dimensions 1550,0 595,0 650,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 990,0 Space required in use 1243,5 1700,0 the height, width and depth of the 695,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 752,5 circulation of the cooling air, plus...
  • Page 70 CUSTOMER CARE AND SERVICE PART - 10. Authorized service center contact information can be found at www.lord.eu. Spare parts can also be ordered at the authorized service center. According to the respective ecodesign regulation, spare parts can be obtained from the authorized service center for at least 7 or 10 years (based on the spare part type) since the last appliance model item has been placed on the market of the European Economic Area.
  • Page 72 LORD Hausgeräte GmbH Changes and printing errors excepted. / Zmeny a tiskové chyby vyhrazeny. / Greschbachstraße 17 Zmeny a tlacové chyby vyhradené. 76229 Karlsruhe Deutschland info@lord.eu www.lord.eu 52344880...

Table of Contents