LORD F2 User Manual

Total nofrost freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Total NoFrost Freezer
Mraznička s funkcí NoFrost
Mraznička s funkciou NoFrost
F2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LORD F2

  • Page 1 User manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Total NoFrost Freezer Mraznička s funkcí NoFrost Mraznička s funkciou NoFrost...
  • Page 2 User manual .....................page 3 Návod k obsluze .................. strana 22 Návod na obsluhu................strana 41...
  • Page 3: Safety Information

    Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 4: Daily Use

    Safety information • During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated •...
  • Page 5: Installation

    Safety information • Two-star frozen-food compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. • One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
  • Page 6 Safety information circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
  • Page 7 Overview LED Light Balconies Shelves Drawers Cover Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance might be different.
  • Page 8: Space Requirement

    Installation Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; • Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; •...
  • Page 9: Door Reversibility

    Installation Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Easy open handle Handle Cover ×2 Screw ×2 Left Aid-Closer ×1 Left Top Hinge ×1 Cover ×1 1.
  • Page 10 Installation 3. Unscrew and remove the top hinge, and then remove the door. 4. Remove the right aid-closer, and take out left aid-closer from accessories bag and install it at left side. 5. Unscrew the bottom hinge, and remove the adjustable foot from the left side to the right side. 6.
  • Page 11 Installation 7. Unscrew and move the top hinge pin from bottom side to upper side. Remove door switch from right hinge cover and then install it in left hinge cover which is placed in accessory bag 8. Unscrew and move the top decorative cover on the left side, and install it on the right side. 9.
  • Page 12 Installation 11. Connect connectors of door switch and display, and install the left top hinge cover. 12. Install the upper wire box covers to the right side.
  • Page 13 Installation Easy open handle installation 1. Remove the screw hole covers. 2. Take out the easy open handle which is placed in crisper drawer, and install it. 3. Install the easy open handle covers.
  • Page 14: Levelling The Unit

    Installation Space requirement • Keep enough space of door open. • It is advisable to keep at least 10 mm gap at all sides. 1858 min = 50 min = 50 1007 1071 135* Note: this refrigerating appliance is not intended to be used as built-in appliance. Levelling the unit To do this adjust the two levelling feel at front of the unit.
  • Page 15: User Interface

    User interface Using the Control Panel User interface introduction Operation Interface FREEZER: Temperature control of the appliance SUPER: Select and deselect super mode control ALARM/ECO: Clear door opening alarm, select and deselect ECO Mode LOCK: Locking and unlocking LED Display 1.
  • Page 16 User interface FREEZER: Temperature control of the appliance available only for user defined mode. • Touching “FREEZER” button consecutively, the temperature will change in a circle from -14C~- 22C, stop touching and after 5 seconds flashing, temperature is set. SUPER: select and deselect super mode •...
  • Page 17 User interface LOCK: Locking and Unlocking • Touching “LOCK” button for 3 seconds to lock the control panel, then the locking and unlocking icon will be “ ’’. • In locking status, touch any button, the locking and unlocking icon will flash 3 times. •...
  • Page 18: Daily Use

    Daily Use First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Page 19: Helpful Hints And Tips

    Daily Use Helpful hints and tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; •...
  • Page 20: Replace The Lamp

    Daily Use Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Page 21 Daily Use Temperature is not properly Please look in the initial adjusted. Temperature Setting section. Door was open for an Open the door only as long as extended period. necessary. The food is not frozen enough. A large quantity of warm food Turn the temperature was placed in the appliance regulation to a colder setting...
  • Page 22: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny V zájmu vaší bezpečnosti a pro zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím  spotřebiče pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, včetně zde obsažených pokynů a varování.  Abyste se vyhnuli zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby všichni lidé, kteří  spotřebič používají, byli důkladně seznámeni s jeho provozními a bezpečnostními prvky. Tento  návod k obsluze si uschovejte a ujistěte se, že zůstane se spotřebičem, pokud bude přemístěn  nebo prodán, aby všichni uživatelé, kteří jej používají, byli po celou dobu jeho životnosti řádně  informováni o používání spotřebiče a bezpečnosti. Z důvodu bezpečnosti života a majetku dodržujte opatření uvedená v tomto návodu k obsluze,  protože výrobce není odpovědný za škody způsobené jejich nedodržením. Bezpečnost dětí a zranitelných osob • Tento spotřebič může být používán dětmi od 8 let věku, osobami se sníženými fyzickými,  smyslovými a mentálními schopnostmi i osobami s nedostatkem zkušeností a znalostí za  předpokladu, že budou pracovat pod kvalifikovaným dozorem nebo budou účinně seznámeny  s obsluhou a hrozícími nebezpečími. • Děti ve věku 3 až 8 let mohou do spotřebiče vkládat potraviny a vyjímat je z něj. • Malé děti by neměly zůstat bez dozoru, aby si s přístrojem nezačaly hrát. • Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod  dohledem dospělé osoby. • Veškeré obaly uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. • Pokud zařízení likvidujete, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, odřízněte připojovací kabel  (co nejblíže u spotřebiče) a demontujte dveře, abyste hrajícím si dětem zabránili v úrazu  elektrickým proudem nebo zavření ve spotřebiči. • Pokud má tento spotřebič s magnetickým těsněním dveří nahradit starší spotřebič, který má na  dveřích nebo víku pružinový zámek (západku), před likvidací starého spotřebiče zajistěte, aby  tento zámek byl nepoužitelný. Tím se zabrání tomu, aby se dítě do spotřebiče zavřelo. Bezpečnost obecně VÝSTRAHA! Dbejte na to, aby ventilační otvory v krytu spotřebiče nebo ve vestavěné ...
  • Page 23 Bezpečnostní pokyny úrovní environmentální kompatibility, který je však hořlavý. • Během přepravy a instalace spotřebiče se ujistěte, že nedošlo k poškození žádné součásti  chladicího okruhu. - vyvarujte se otevřeného ohně a zdrojů vznícení - důkladně větrejte místnost, ve které je spotřebič umístěn • Je nebezpečné měnit specifikace nebo tento výrobek jakýmkoli způsobem upravovat. Jakékoli  poškození kabelu nebo elektrické části může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým  proudem. • Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti. VÝSTRAHA! Veškeré elektrické součásti (zástrčka, napájecí kabel, kompresor atd.) musí být  v případě potřeby vyměněny autorizovaným servisním střediskem nebo kvalifikovaným  servisním personálem. VÝSTRAHA! Žárovka (pokud je součástí spotřebiče) dodávaná s tímto spotřebičem je „žárovka  pro speciální použití“, která je použitelná pouze s dodaným spotřebičem. Tato „žárovka pro  speciální použití“ není použitelná pro osvětlení v domácnosti. • Pro napájení přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel. • Ujistěte se, že napájecí zástrčka není přimáčknuta nebo poškozena zadní stranou spotřebiče.  Přimáčknutí nebo poškození napájecí zástrčky může způsobit přehřátí a požár. • Ujistěte se, že je síťová zástrčka spotřebiče přístupná. • Netahejte za síťový kabel, ale za zástrčku, pokud chcete spotřebič odpojit od elektrické zásuvky. • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, spotřebič do ní nezapojujte. Nebezpečí úrazu elektrickým  proudem nebo vzniku požáru. • Spotřebič nepoužívejte bez instalované žárovky. • Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování je třeba postupovat opatrně. • Neodstraňujte ani se nedotýkejte předmětů z mrazicího prostoru (pokud je jím spotřebič  vybaven), pokud máte mokré či vlhké ruce, protože by to mohlo způsobit odřeniny nebo ...
  • Page 24 Bezpečnostní pokyny spotřebiče). • Skladujte syrové maso a ryby ve vhodných nádobách v chladničce (pokud je součástí spotřebiče)  takovým způsobem, aby se nedostaly do kontaktu s jinými potravinami a tekutinami. • Dvouhvězdičkové prostory pro zmrazené potraviny (pokud jsou součástí spotřebiče) jsou vhodné  pro skladování zmrazených hotových pokrmů, skladování nebo výrobu zmrzliny a výrobu kostek  ledu. • Jedno, dvou a tříhvězdičkové prostory (pokud jsou součástí spotřebiče) nejsou vhodné pro  zmrazování čerstvých potravin. • Pokud bude spotřebič delší dobu prázdný, vypněte jej, odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte  dvířka otevřená, abyste zabránili množení bakterií a plísní uvnitř spotřebiče. Péče a čištění • Před údržbou spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. • Nečistěte spotřebič pomocí kovových předmětů. • K odstranění námrazy ze spotřebiče nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku. • Pravidelně kontrolujte kanálek pro odvod kondenzované vody, zda se zde voda nehromadí.  V případě potřeby kanálek vyčistěte. Pokud je tento kanálek zablokován, voda se bude  shromažďovat ve spodní části spotřebiče. Instalace Důležité!   P ři elektrickém připojení postupujte pečlivě podle pokynů uvedených v konkrétních  odstavcích. • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda na něm není patrné nějaké poškození. Nepřipojujte  spotřebič, pokud je poškozený. Případné škody okamžitě nahlaste v místě, kde jste jej zakoupili.  Pro tento případ si uschovejte obal. • Před připojením spotřebiče k elektrické síti je vhodné počkat nejméně čtyři hodiny, aby olej  mohl stéct zpět do kompresoru.
  • Page 25: Ochrana Životního Prostředí

    Bezpečnostní pokyny Úspora energie • Do spotřebiče nevkládejte horké potraviny. • Potraviny neskládejte blízko k sobě, protože to brání cirkulaci vzduchu. • Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní části chladicího prostoru. • Při výpadku elektrického napájení neotevírejte dvířka. • Neotevírejte dvířka příliš často. • Nenechávejte dvířka příliš dlouho otevřená. • Nenastavujte termostat na příliš nízkou teplotu. • Některé příslušenství, například zásuvky, lze vyjmout, aby se dosáhlo většího objemu úložného  prostoru a nižší spotřeby energie. Ochrana životního prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozonovou vrstvu, a to ani v okruhu  chladiva, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nesmí být likvidován společně s komunálním  odpadem a odpadky. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič musí být zlikvidován  v souladu s předpisy týkajícími se spotřebiče, které získáte od místních úřadů. Vyvarujte se  poškození chladicí jednotky, zejména výměníku tepla. Materiály použité v tomto spotřebiči  označené symbolem   jsou recyklovatelné. Symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno  jako s domovním odpadem. Místo toho by měl být odvezen na příslušné sběrné místo pro  recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto produktu  pomůžete zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,  které by mohly být způsobeny nesprávným nakládáním s tímto výrobkem. Podrobnější informace  o recyklaci tohoto výrobku vám poskytne místní obecní úřad, služba pro likvidaci domovního  odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Obalové materiály Materiály označené symbolem recyklace jsou recyklovatelné. Obal uložte do příslušných sběrných ...
  • Page 26 Přehled LED osvětlení Dveřní  přihrádky Police Kryty zásuvek Zásuvky mrazničky Polohovací nožičky Poznámka: Výše uvedený obrázek je pouze ilustrativní. Skutečné zařízení se může lišit.
  • Page 27: Elektrické Připojení

    Instalace Požadavky na prostor • Vyberte místo bez vystavení přímému slunečnímu svitu. • Vyberte místo s dostatečným prostorem pro snadné otevření dveří spotřebiče. • Vyberte místo s rovnou podlahou. • Ponechte dostatek místa pro instalaci spotřebiče na rovný povrch. • Při instalaci ponechte volný prostor vpravo, vlevo, vzadu i shora. Pomůže to snížit spotřebu  energie a sníží vaše účty za energii. • Dodržujte mezeru nejméně 10 mm po obou stranách i vzadu. • Tento spotřebič není určen k vestavění. Umístění Tento spotřebič instalujte na místě, kde okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na  typovém štítku spotřebiče. Jednotlivé klimatické třídy jsou popsány níže: - SN: tento spotřebič je určen pro použití při rozsahu okolní teploty od 10 °C do 32 °C, - N: tento spotřebič je určen pro použití při rozsahu okolní teploty od 16 °C do 32 °C, - ST: tento spotřebič je určen pro použití při rozsahu okolní teploty od 16 °C do 38 °C, - T: tento spotřebič je určen pro použití při rozsahu okolní teploty od 16 °C do 43 °C. Poloha Spotřebič by měl být instalován v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, kotle,  přímé sluneční světlo atd. Zajistěte, aby kolem zadní strany a boků skříně mohl volně proudit  vzduch. Pokud je spotřebič umístěn pod převislou stěnou, musí být minimální vzdálenost mezi horní  částí skříně a stěnou nejméně 100 mm, aby byl zajištěn nejlepší výkon. V ideálním případě by však  neměl být spotřebič umístěn pod převislou stěnou. Přesné vyrovnání je zajištěno jednou nebo více  nastavitelnými nožkami na spodní straně skříně. VÝSTRAHA! Zařízení musí být možné odpojit od síťového napájení. Zástrčka musí být proto  po instalaci snadno přístupná. Elektrické...
  • Page 28 Instalace Změna směru otevírání dveří Před obrácením směru otevírání dveří si prosím připravte níže uvedené nástroje a materiál: plochý  šroubovák, křížový šroubovák, klíč a součásti obsažené v plastovém sáčku: Rukojeť pro snadné  Kryt rukojeti ×2  Šroub ×2 Levý zavírací  Levý horní kryt  otevření ×1 mechanizmus ×1 závěsu dveří ×1 1.  Odstraňte horní krytky kabelové skříňky. 2.  Odšroubujte pravý horní kryt závěsu a odpojte konektory spínače dveří a displeje.
  • Page 29 Instalace 3.  Odšroubujte a vyjměte horní závěs a poté vyjměte dveře. 4.  Demontujte pravý zavírací mechanizmus, a poté vytáhněte levý zavírací mechanizmus ze sáčku  s příslušenstvím. Nainstalujte jej na levou stranu. 5.  Odšroubujte spodní závěs a přesuňte nastavitelnou nohu z levé strany na pravou stranu. 6.  Odšroubujte a přesuňte spodní čep závěsu z pravé strany na levou stranu, poté nainstalujte  spodní závěs na levou stranu spotřebiče.
  • Page 30 Instalace 7.  Odšroubujte a přesuňte horní čep závěsu ze spodní strany na horní stranu. Vyjměte spínač  dveří z pravého krytu závěsu a nainstalujte jej do levého krytu závěsu, který je umístěn v sáčku  s příslušenstvím. 8.  Odšroubujte a vyjměte horní ozdobný kryt na levou stranu a nainstalujte jej na pravou stranu. 9.  Nasaďte dveře a poté přesuňte spojovací vodiče z pravé strany na levou stranu. 10. Namontujte horní závěs na levou stranu, a jemně nastavte horní závěs při instalaci, abyste se  ujistili, že jsou dveře důkladně utěsněny.
  • Page 31 Instalace 11. Připojte konektory spínače dveří a displeje a nainstalujte levý horní kryt závěsu. 12. Namontujte horní kryt kabelové skříně na pravou stranu.
  • Page 32 Instalace Montáž rukojeti pro snadné otevření 1.  Demontujte kryty otvorů pro šrouby. 2.  Vytáhněte rukojeť pro snadné otevření z přístroje a namontujte ji. 3.  Nasaďte kryty rukojeti pro snadné otevření.
  • Page 33 Instalace Požadavky na prostor • Udržujte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Doporučuje se zachovat po všech stranách volný prostor nejméně 10 mm. 1851 min = 10 min = 50 min = 50 1323 115° Poznámka: tento spotřebič není určen k vestavění. Vyrovnání spotřebiče Za tímto účelem seřiďte dvě polohovací nožičky na přední straně  spotřebiče. Pokud není spotřebič ve vodorovné poloze, nebudou dveře  a magnetické těsnění řádně doléhat a těsnit.
  • Page 34 Uživatelské rozhraní Použití ovládacího panelu Představení uživatelského rozhraní Ovládací tlačítka FREEZER: Ovládání teploty spotřebiče SUPER: Zapnutí a vypnutí režimu Super ALARM/ECO: Ztišení alarmu otevření dveří, zapnutí a vypnutí režimu ECO LOCK: Uzamčení a odemčení ovládacích prvků LED displej 1.  Okno displeje pro zobrazení nastavené teploty 2.  Ikona režimu Super 3.  Ikona režimu ECO 4.  Ikona uzamčení a odemčení Funkce tlačítek Všechna tlačítka lze ovládat pouze ve stavu odemčení. Po každém stisknutí tlačítek se ozve krátké pípnutí.
  • Page 35: Uživatelské Rozhraní

    Uživatelské rozhraní FREEZER: Ovládání teploty spotřebiče je k dispozici pouze pro režim definovaný uživatelem. • Po stisknutí tlačítka FREEZER se teplota postupně změní v cyklu od -14 °C do -22 °C. Po 5  sekundách blikání ukazatele tepoty bude nastavená teplota potvrzena. SUPER: zapnutí a vypnutí režimu Super • Stisknutím tlačítka SUPER zapnete režim Super. Po pěti sekundách blikání ikony režimu Super  bude režim aktivován. • Je-li režim Super aktivní, rozsvítí se ikona režimu Super a v okně displeje se zobrazí teplota -25  °C. V režimu Super po stisknutí tlačítka FREEZER ikona režimu Super třikrát zabliká, ale teplotu  mrazničky nebude možné změnit. • Chcete-li režim Super ukončit, - stiskněte tlačítko SUPER, případně - po 50 hodinách provozu režimu Super mraznička režim automaticky sama zastaví a přejde do  předchozího nastavení teploty. Varování:   V  režimu Super může být hluk spotřebiče mírně vyšší než při běžném provozu. ALARM/ECO: ztišení...
  • Page 36 Uživatelské rozhraní LOCK: uzamčení a odemčení ovládacích prvků • Stiskněte a podržte tlačítko LOCK alespoň 3 vteřiny pro uzamčení ovládacího panelu. Ikona  uzamčení a odemčení pak bude vypadat následujícím způsobem:  • Pokud se ve stavu uzamčení dotknete libovolného tlačítka, ikona uzamčení a odemčení třikrát  zabliká. • Stiskněte a podržte tlačítko  LOCK alespoň 3 vteřiny pro odemčení ovládacího panelu. Ikona  uzamčení a odemčení pak bude vypadat následujícím způsobem:  • Ve stavu odemčení jsou k dispozici funkce všech tlačítek. • Pokud do 25 vteřin nedojde k žádné operaci, ovládací panel se automaticky uzamkne. Alarm otevřených dveří • Pokud necháte dveře otevřené po dobu 90 sekund, rozezní se alarm otevření dveří. • Zavřete dveře, aby alarm otevřených dveří utichl. • Alarm otevření dveří můžete vypnout také krátkým stiskem tlačítka ALARM/ECO. Alarm při vysoké teplotě • Pokud je detekována vysoká vnitřní teplota spotřebiče, rozezní se alarm vysoké teploty, na  displeji se střídavě zobrazí „ht“ a naměřená teplota. • Alarm vysoké teploty můžete vypnout také krátkým stiskem tlačítka ALARM/ECO. •...
  • Page 37 Každodenní použití První použití Čištění vnitřního prostoru Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostor a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou  vodou s trochou neutrálního mýdla, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku, a poté jej  důkladně osušte. Důležité!   N epoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní prášky, protože by mohly poškodit povrch. Každodenní použití Různé potraviny umístěte do různých částí spotřebiče podle následující tabulky: • Potraviny k dlouhodobému uchování. • Spodní zásuvka na syrové maso, drůbež a ryby. Zásuvky mrazicí části • Střední zásuvka na mraženou zeleninu a hranolky. • Horní zásuvka na zmrzlinu, mražené ovoce  a mražené pečivo. Skladování mražených potravin Při prvním uvedení do provozu nebo po určité době mimo provoz. Před vložením produktů do  přihrádky nechte spotřebič běžet alespoň 2 hodiny při vyšším nastavení. Důležité!   V  případě neúmyslného rozmrazení, například, když dojde k přerušení napájení na déle,  než je hodnota uvedená v tabulce technických charakteristik pod parametrem „doba  náběhu teploty“, musí být rozmrazené jídlo rychle spotřebováno nebo okamžitě uvařeno  a poté znovu zmrazeno (po uvaření). Rozmrazování Hluboko zmrazené nebo zmrazené potraviny mohou být před použitím rozmrazeny v chladničce  nebo při pokojové teplotě, v závislosti na dostupné době pro rozmrazení. Malé kousky mohou být dokonce vařeny ve zmrazeném stavu přímo po vyjmutí z mrazničky. ...
  • Page 38: Užitečné Rady A Tipy

    Každodenní použití Užitečné rady a tipy Rady pro zmrazování Zde uvádíme několik důležitých rad, které vám pomohou co nejlépe využít mrazící proces: • maximální množství potravin, které lze zmrazit během 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku, • proces zmrazování trvá 24 hodin. Během této doby by nemělo být přidáváno žádné další jídlo  pro zmrazování, • zmrazujte pouze potraviny nejvyšší kvality, čerstvé a důkladně očištěné, • připravte potraviny v malých porcích, aby bylo možné je rychle a úplně zmrazit a umožnit  následné rozmrazení pouze požadovaného množství, • zabalte jídlo do hliníkové fólie nebo polyetylénu a ujistěte se, že obaly jsou vzduchotěsné, • nedovolte, aby se čerstvé, nezmrazené potraviny dostaly do kontaktu s potravinami, které jsou  již zmrazené, čímž se zabrání zvýšení jejich teploty, • netučné potraviny se skladují lépe a déle než tučné; sůl snižuje skladovatelnost potravin, • ledové kostky a jiné potraviny, pokud jsou konzumovány okamžitě po vyjmutí z mrazničky,  mohou způsobit omrzliny pokožky, • na každém jednotlivém balíčku je vhodné uvést datum zmrazení, abyste si mohli udržet přehled  o době skladování, • balíčky můžou způsobit omrzliny na pokožce. Doporučení pro skladování zmrazených potravin Chcete-li od spotřebiče získat ten nejlepší výkon, měli byste dodržovat následující zásady: ujistit se, že jsou již z továrny zmrazené potraviny v obchodě náležitě skladovány, zajistit, aby zmrazené potraviny byly přepraveny z obchodu do mrazničky v co nejkratší možné ...
  • Page 39: Výměna Žárovky

    Každodenní použití Čištění Z hygienických důvodů je nutné pravidelně čistit vnitřní prostor spotřebiče včetně vnitřního  příslušenství. Pozor! Během čištění nesmí být spotřebič připojen k elektrické síti. Hrozí nebezpečí úrazu  elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky  nebo vypněte jistič nebo odpojte pojistku. Nikdy spotřebič nečistěte pomocí parního čističe.  Mohlo by dojít k nahromadění vlhkosti v elektrických součástech a vzniká tím nebezpečí  úrazu elektrickým proudem! Horká pára může také způsobit poškození plastových dílů. Před  opětovným uvedením do provozu musí být spotřebič suchý. Důležité!   É terické oleje a organická rozpouštědla mohou napadat plastové i kovové části, např.  i citronová šťáva nebo šťáva z pomerančové kůry, kyselina citronová nebo čisticí  prostředky, které obsahují kyselinu octovou a jejich výpary. • Nedovolte, aby se tyto látky dostaly do styku se součástmi spotřebiče. • Nepoužívejte žádné abrazivní čističe. • Vyjměte ze spotřebiče potraviny. Uskladněte je na chladném místě, dobře zakryté. • Spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky nebo vypněte jistič nebo odpojte  pojistku. • Spotřebič a vnitřní příslušenství očistěte hadříkem a vlažnou vodou. Po čištění otřete hadříkem  a čerstvou vodou a otřete dosucha. • Po celkovém vysušení uveďte spotřebič zpět do provozu. Výměna žárovky Uvnitř spotřebiče se nachází žárovka LED. Pro její výměnu se obraťte na kvalifikovaného  elektrotechnika. Odstraňování problémů Pozor! Před odstraňováním závad odpojte napájení. Odstraňování problémů, které nejsou  v tomto návodu uvedeny, smí provádět pouze autorizovaný servis. Důležité!   P ři normálním používání jsou ze spotřebiče slyšet určité zvuky (kompresor, cirkulace  chladiva).
  • Page 40 Každodenní použití Teplota není správně  Pročtěte si prosím úvodní část  nastavena. věnovanou nastavení teploty. Otvírejte dveře pouze na tak  Dveře byly po delší dobu  dlouhou dobu, jak je nezbytně  otevřené. nutné. Potraviny nejsou dostatečně  zmrazené. Během posledních 24 hodin  Na nějakou dobu nastavte  bylo do spotřebiče vloženo  regulaci teploty na chladnější  velké množství teplého jídla. nastavení. Spotřebič je blízko zdroje  Pročtěte si prosím část  tepla. věnovanou místu instalace. Opatrně zahřejte nedoléhající  části těsnění dveří pomocí  Silné nahromadění námrazy na  fénu (při chladném nastavení).  Těsnění dveří nedoléhá. těsnění dveří. Přitom ohřívané dveřní  těsnění vytvarujte rukou tak,  aby správně doléhalo. Zařízení není vodorovně  Seřiďte výškově stavitelné  umístěné. nohy. Zařízení se dotýká stěny nebo  Spotřebič mírně posuňte. jiných předmětů. Neobvyklé zvuky. Součást, např. trubka, na zadní ...
  • Page 41: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny V záujme vašej bezpečnosti a na zaistenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým  použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod na obsluhu, vrátane tu uvedených pokynov  a varovaní. Aby ste sa vyhli zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zaistiť, aby všetci ľudia, ktorí  spotrebič používajú, boli dôkladne oboznámení s jeho prevádzkovými a bezpečnostnými prvkami.  Tento návod na obsluhu si uschovajte a uistite sa, že zostane so spotrebičom, ak bude premiestnený  alebo odovzdaný, aby všetci používatelia, ktorí ho používajú, boli po celý čas jeho životnosti riadne  informovaní o používaní spotrebiča a bezpečnosti. Z dôvodu bezpečnosti života a majetku dodržujte opatrenia uvedené v tomto návode na obsluhu,  pretože výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené ich nedodržaním. Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov, osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými  a mentálnymi schopnosťami aj osoby s nedostatkom skúseností a znalostí za predpokladu,  že budú pracovať pod kvalifikovaným dozorom alebo budú účinne oboznámené s obsluhou  a hroziacimi nebezpečenstvami. • Deti vo veku 3 až 8 rokov môžu do spotrebiča vkladať potraviny a vyberať ich z neho. • Malé deti by nemali zostať bez dozoru, aby sa s prístrojom nezačali hrať. • Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod  dohľadom dospelej osoby. • Všetky obaly uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Ak zariadenie likvidujete, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky, odrežte pripájací kábel  (čo najbližšie pri spotrebiči) a demontujte dvere, aby ste hrajúcim sa deťom zabránili v úraze  elektrickým prúdom alebo zatvoreniu sa v spotrebiči. • Ak má tento spotrebič s magnetickým tesnením dverí nahradiť starší spotrebič, ktorý má na  dverách alebo veku pružinovú zámku (západku), pred likvidáciou starého spotrebiča zaistite, aby  táto zámka bola nepoužiteľná. Tým sa zabráni tomu, aby sa dieťa do spotrebiča zavrelo. Bezpečnosť všeobecne VÝSTRAHA! Dbajte na to, aby ventilačné otvory v kryte spotrebiča alebo vo vstavanej ...
  • Page 42: Každodenné Použitie

    Bezpečnostné pokyny úrovňou environmentálnej kompatibility, ktorý je však horľavý. • Počas prepravy a inštalácie spotrebiča sa uistite, že nedošlo k poškodeniu žiadnej súčasti  chladiaceho okruhu. - vyvarujte sa otvoreného ohňa a zdrojov vznietenia - dôkladne vetrajte miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený • Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo tento výrobok akýmkoľvek spôsobom upravovať.  Akékoľvek poškodenie kábla alebo elektrickej časti môže spôsobiť skrat, požiar alebo úraz  elektrickým prúdom. • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. VÝSTRAHA! Všetky elektrické súčasti (zástrčka, napájací kábel, kompresor atď.) sa musia  v prípade potreby vymeniť autorizovaným servisným strediskom alebo kvalifikovaným  servisným personálom. VÝSTRAHA! Žiarovka (ak je súčasťou spotrebiča) dodávaná s týmto spotrebičom je „žiarovka  na špeciálne použitie“, ktorá je použiteľná iba s dodaným spotrebičom. Táto „žiarovka na  špeciálne použitie“ nie je použiteľná na osvetlenie v domácnosti. • Na napájanie prístroja nepoužívajte predlžovací kábel. • Uistite sa, že napájacia zástrčka nie je pritlačená alebo poškodená zadnou stranou spotrebiča.  Pritlačenie alebo poškodenie napájacej zástrčky môže spôsobiť prehriatie a požiar. • Uistite sa, že je sieťová zástrčka spotrebiča prístupná. • Neťahajte za sieťový kábel, ale za zástrčku, ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej zásuvky. • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, spotrebič do nej nezapájajte. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým  prúdom alebo vzniku požiaru. • Spotrebič nepoužívajte bez inštalovanej žiarovky. • Tento spotrebič je ťažký. Pri premiestňovaní je potrebné postupovať opatrne. • Neodstraňujte ani sa nedotýkajte predmetov z mraziaceho priestoru (ak je ním spotrebič  vybavený), ak máte mokré či vlhké ruky, pretože by to mohlo spôsobiť odreniny alebo omrzliny.
  • Page 43: Starostlivosť A Čistenie

    Bezpečnostné pokyny • Dvojhviezdičkové priestory na zmrazené potraviny (ak sú súčasťou spotrebiča) sú vhodné na  skladovanie zmrazených hotových pokrmov, skladovanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu kociek  ľadu. • Jedno-, dvoj- a trojhviezdičkové priestory (ak sú súčasťou spotrebiča) nie sú vhodné na  zmrazovanie čerstvých potravín. • Ak bude spotrebič dlhší čas prázdny, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka  otvorené, aby ste zabránili množeniu baktérií a plesní vnútri spotrebiča. Starostlivosť a čistenie • Pred údržbou spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. • Nečistite spotrebič pomocou kovových predmetov. • Na odstránenie námrazy zo spotrebiča nepoužívajte ostré predmety. Použite plastovú škrabku. • Pravidelne kontrolujte kanálik na odvod kondenzovanej vody, či sa tu voda nehromadí. V prípade  potreby kanálik vyčistite. Ak je tento kanálik zablokovaný, voda sa bude zhromažďovať v spodnej  časti spotrebiča. Inštalácia Dôležité!   P ri elektrickom pripojení postupujte starostlivo podľa pokynov uvedených v konkrétnych  odsekoch. • Vybaľte spotrebič a skontrolujte, či na ňom nie je zjavné nejaké poškodenie. Nepripájajte  spotrebič, ak je poškodený. Prípadné škody okamžite nahláste v mieste, kde ste ho kúpili. Pre  tento prípad si uschovajte obal. • Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti je vhodné počkať najmenej štyri hodiny, aby olej  mohol stiecť späť do kompresora. • Okolo spotrebiča by mala byť dostatočná cirkulácia vzduchu. Ak tomu tak nebude, bude to  mať za následok prehriatie zariadenia a zvýšenú spotrebu elektrickej energie. Na dosiahnutie  dostatočnej ventilácie postupujte podľa pokynov na inštaláciu.
  • Page 44: Ochrana Životného Prostredia

    Bezpečnostné pokyny Úspora energie • Do spotrebiča nevkladajte horúce potraviny. • Potraviny neskladajte blízko k sebe, pretože to bráni cirkulácii vzduchu. • Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej časti chladiaceho priestoru. • Pri výpadku elektrického napájania neotvárajte dvierka. • Neotvárajte dvierka príliš často. • Nenechávajte dvierka príliš dlho otvorené. • Nenastavujte termostat na príliš nízku teplotu. • Niektoré príslušenstvo, napríklad zásuvky, je možné vybrať, aby sa dosiahol väčší objem  úložného priestoru a nižšia spotreba energie. Ochrana životného prostredia Tento spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu, a to ani v okruhu  chladiva, ani v izolačných materiáloch. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym  odpadom a odpadkami. Izolačná pena obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí zlikvidovať  v súlade s predpismi týkajúcimi sa spotrebiča, ktoré získate od miestnych úradov. Vyvarujte sa  poškodenia chladiacej jednotky, najmä výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči  označené symbolom   sú recyklovateľné. Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že sa s týmto výrobkom nesmie nakladať  ako s domovým odpadom. Namiesto toho by sa mal odviesť na príslušné zberné miesto  na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto  produktu pomôžete zabrániť potenciálnym negatívnym dôsledkom pre životné prostredie  a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nesprávnym nakladaním s týmto výrobkom.  Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny obecný úrad, služba pre  likvidáciu domového odpadu alebo obchod, kde ste výrobok kúpili. Obalové materiály Materiály označené symbolom recyklácie sú recyklovateľné. Obal uložte do príslušných zberných ...
  • Page 45 Prehľad osvetlenie Dverné  priehradky Police Kryty zásuviek Zásuvky mrazničky Polohovacie nôžky Poznámka: Vyššie uvedený obrázok je iba ilustratívny. Skutočné zariadenie sa môže líšiť.
  • Page 46: Elektrické Pripojenie

    Inštalácia Požiadavky na priestor • Vyberte miesto bez vystavenia priamemu slnečnému svitu. • Vyberte miesto s dostatočným priestorom na jednoduché otvorenie dverí spotrebiča. • Vyberte miesto s rovnou podlahou. • Ponechajte dostatok miesta na inštaláciu spotrebiča na rovný povrch. • Pri inštalácii ponechajte voľný priestor vpravo, vľavo, vzadu aj zhora. Pomôže to znížiť spotrebu  energie a zníži vaše účty za energiu. • Dodržujte medzeru najmenej 10 mm po oboch stranách aj vzadu. • Tento spotrebič nie je určený na vstavanie. Umiestnenie Tento spotrebič inštalujte na mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na  typovom štítku spotrebiča. Jednotlivé klimatické triedy sú popísané nižšie: - SN: tento spotrebič je určený na použitie pri rozsahu okolitej teploty od 10 °C do 32 °C, - N: tento spotrebič je určený na použitie pri rozsahu okolitej teploty od 16 °C do 32 °C, - ST: tento spotrebič je určený na použitie pri rozsahu okolitej teploty od 16 °C do 38 °C, - T: tento spotrebič je určený na použitie pri rozsahu okolitej teploty od 16 °C do 43 °C. Poloha Spotrebič by mal byť inštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory, kotly,  priame slnečné svetlo atď. Zaistite, aby okolo zadnej strany a bokov skrine mohol voľne prúdiť  vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod previsnutou stenou, musí byť minimálna vzdialenosť medzi  hornou časťou skrine a stenou najmenej 100 mm, aby bol zaistený najlepší výkon. V ideálnom  prípade by však nemal byť spotrebič umiestnený pod previsnutou stenou. Presné vyrovnanie je  zaistené jednou alebo viacerými nastaviteľnými nôžkami na spodnej strane skrine. VÝSTRAHA! Zariadenie musí byť možné odpojiť od sieťového napájania. Zástrčka musí byť  preto po inštalácii ľahko prístupná. Elektrické...
  • Page 47 Inštalácia Zmena smeru otvárania dverí Pred obrátením smeru otvárania dverí si, prosím, pripravte nižšie uvedené nástroje a materiál:  plochý skrutkovač, krížový skrutkovač, kľúč a súčasti nachádzajúce sa v plastovom vrecúšku: Rukoväť na  Kryt rukoväti ×2  Skrutka ×2 Ľavý zatvárací  Ľavý horný kryt  jednoduché  mechanizmus ×1 závesu dverí ×1 otvorenie ×1 1.  Odstráňte horné krytky káblovej skrinky. 2.  Odskrutkujte pravý horný kryt závesu a odpojte konektory spínača dverí a displeja.
  • Page 48 Inštalácia 3.  Odskrutkujte a vyberte horný záves a potom vyberte dvere. 4.  Demontujte pravý zatvárací mechanizmus, a potom vytiahnite ľavý zatvárací mechanizmus  z vrecúška s príslušenstvom. Nainštalujte ho na ľavú stranu. 5.  Odskrutkujte spodný záves a presuňte nastaviteľnú nohu z ľavej strany na pravú stranu. 6.  Odskrutkujte a presuňte spodný čap závesu z pravej strany na ľavú stranu, potom nainštalujte  spodný záves na ľavú stranu spotrebiča.
  • Page 49 Inštalácia 7.  Odskrutkujte a presuňte horný čap závesu zo spodnej strany na hornú stranu. Vyberte spínač  dverí z pravého krytu závesu a nainštalujte ho do ľavého krytu závesu, ktorý je umiestnený vo  vrecúšku s príslušenstvom. 8.  Odskrutkujte a vyberte horný ozdobný kryt na ľavú stranu a nainštalujte ho na pravú stranu. 9.  Nasaďte dvere a potom presuňte spojovacie vodiče z pravej strany na ľavú stranu. 10. Namontujte horný záves na ľavú stranu, a jemne nastavte horný záves pri inštalácii, aby ste sa  uistili, že sú dvere dôkladne utesnené.
  • Page 50 Inštalácia 11. Pripojte konektory spínača dverí a displeja a nainštalujte ľavý horný kryt závesu. 12. Namontujte horný kryt káblovej skrine na pravú stranu.
  • Page 51 Inštalácia Montáž rukoväti na jednoduché otvorenie 1.  Demontujte kryty otvorov na skrutky. 2.  Vytiahnite rukoväť na jednoduché otvorenie z prístroja a namontujte ju. 3.  Nasaďte kryty rukoväti na jednoduché otvorenie.
  • Page 52: Vyrovnanie Spotrebiča

    Inštalácia Požiadavky na priestor • Udržujte dostatok priestoru na otvorenie dverí. • Odporúča sa zachovať po všetkých stranách voľný priestor najmenej 10 mm. 1851 min = 10 min = 50 min = 50 1323 115° Poznámka: tento spotrebič nie je určený na vstavanie. Vyrovnanie spotrebiča Na tento účel nastavte dve polohovacie nôžky na prednej strane  spotrebiča. Ak nie je spotrebič vo vodorovnej polohe, nebudú dvere  a magnetické tesnenie riadne doliehať a tesniť.
  • Page 53 Používateľské rozhranie Použitie ovládacieho panelu Predstavenie používateľského rozhrania Ovládacie tlačidlá FREEZER: Ovládanie teploty spotrebiča SUPER: Zapnutie a vypnutie režimu Super ALARM/ECO: Stíšenie alarmu otvorenia dverí, zapnutie a vypnutie režimu ECO LOCK: Uzamknutie a odomknutie ovládacích prvkov LED displej 1.  Okno displeja na zobrazenie nastavenej teploty 2.  Ikona režimu Super 3.  Ikona režimu ECO 4.  Ikona uzamknutia a odomknutia Funkcie tlačidiel Všetky tlačidlá je možné ovládať iba v stave odomknutia. Po každom stlačení tlačidiel sa ozve krátke pípnutie.
  • Page 54 Používateľské rozhranie FREEZER: Ovládanie teploty spotrebiča je k dispozícii iba pre režim definovaný používateľom. • Po stlačení tlačidla FREEZER sa teplota postupne zmení v cykle od -14 °C do -22 °C. Po 5  sekundách blikania ukazovateľa tepoty bude nastavená teplota potvrdená. SUPER: zapnutie a vypnutie režimu Super • Stlačením tlačidla SUPER zapnete režim Super. Po piatich sekundách blikania ikony režimu Super  bude režim aktivovaný. • Ak je režim Super aktívny, rozsvieti sa ikona režimu Super a v okne displeja sa zobrazí teplota -25  °C. V režime Super po stlačení tlačidla FREEZER ikona režimu Super trikrát zabliká, ale teplotu  mrazničky nebude možné zmeniť. • Ak chcete režim Super ukončiť, - stlačte tlačidlo SUPER, prípadne - po 50 hodinách prevádzky režimu Super mraznička režim automaticky sama zastaví a prejde  do predchádzajúceho nastavenia teploty. Varovanie:   V  režime Super môže byť hluk spotrebiča mierne vyšší než pri bežnej prevádzke. ALARM/ECO: stíšenie alarmu otvorenia dverí...
  • Page 55 Používateľské rozhranie LOCK: uzamknutie a odomknutie ovládacích prvkov • Stlačte a podržte tlačidlo LOCK aspoň 3 sekundy na uzamknutie ovládacieho panelu. Ikona  uzamknutia a odomknutia potom bude vyzerať nasledovne:  • Ak sa v stave uzamknutia dotknete ľubovoľného tlačidla, ikona uzamknutia a odomknutia trikrát  zabliká. • Stlačte a podržte tlačidlo  LOCK aspoň 3 sekundy na odomknutie ovládacieho panelu. Ikona  uzamknutia a odomknutia potom bude vyzerať nasledovne:  • V stave odomknutia sú k dispozícii funkcie všetkých tlačidiel. • Ak do 25 sekúnd nedôjde k žiadnej operácii, ovládací panel sa automaticky uzamkne. Alarm otvorených dverí • Ak necháte dvere otvorené na 90 sekúnd, rozoznie sa alarm otvorenia dverí. • Zavrite dvere, aby alarm otvorených dverí utíchol. • Alarm otvorenia dverí môžete vypnúť aj krátkym stlačením tlačidla ALARM/ECO. Alarm pri vysokej teplote • Ak je detegovaná vysoká vnútorná teplota spotrebiča, rozoznie sa alarm vysokej teploty, na  displeji sa striedavo zobrazí „ht“ a nameraná teplota. • Alarm vysokej teploty môžete vypnúť aj krátkym stlačením tlačidla ALARM/ECO. •...
  • Page 56 Každodenné použitie Prvé použitie Čistenie vnútorného priestoru Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorný priestor a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou  vodou s trochou neutrálneho mydla, aby ste odstránili typický pach celkom nového výrobku,  a potom ho dôkladne osušte. Dôležité!   N epoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne prášky, pretože by mohli poškodiť povrch. Každodenné použitie Rôzne potraviny umiestnite do rôznych častí spotrebiča podľa nasledujúcej tabuľky: • Potraviny na dlhodobé uchovanie. • Spodná zásuvka na surové mäso, hydina a ryby. Zásuvky mraziacej časti • Stredná zásuvka na mrazenú zeleninu a hranolčeky. • Horná zásuvka na zmrzlinu, mrazené ovocie  a mrazené pečivo. Skladovanie mrazených potravín Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky. Pred vložením produktov  do priehradky nechajte spotrebič bežať aspoň 2 hodiny pri vyššom nastavení. Dôležité!   V  prípade neúmyselného rozmrazenia, napríklad, keď dôjde k prerušeniu napájania na  dlhšie, než je hodnota uvedená v tabuľke technických charakteristík pod parametrom  „čas nábehu teploty“, musí sa rozmrazené jedlo rýchlo spotrebovať alebo okamžite uvariť  a potom znovu zmraziť (po uvarení). Rozmrazovanie Hlboko zmrazené alebo zmrazené potraviny sa môžu pred použitím rozmraziť v chladničke alebo pri  izbovej teplote, v závislosti od dostupného času na rozmrazenie. Malé kúsky sa môžu dokonca variť v zmrazenom stave priamo po vybratí z mrazničky. V tomto ...
  • Page 57: Užitočné Rady A Tipy

    Každodenné použitie Užitočné rady a tipy Rady pre zmrazovanie Tu uvádzame niekoľko dôležitých rád, ktoré vám pomôžu čo najlepšie využiť mraziaci proces: • maximálne množstvo potravín, ktoré je možné zmraziť počas 24 hodín, je uvedené na typovom  štítku, • proces zmrazovania trvá 24 hodín. Za tento čas by sa nemalo pridávať žiadne ďalšie jedlo na  zmrazovanie, • zmrazujte iba potraviny najvyššej kvality, čerstvé a dôkladne očistené, • pripravte potraviny v malých porciách, aby bolo možné ich rýchlo a úplne zmraziť a umožniť  následné rozmrazenie iba požadovaného množstva, • zabaľte jedlo do hliníkovej fólie alebo polyetylénu a uistite sa, že obaly sú vzduchotesné, • nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny dostali do kontaktu s potravinami, ktoré sú už  zmrazené, čím sa zabráni zvýšeniu ich teploty, • netučné potraviny sa skladujú lepšie a dlhšie než tučné; soľ znižuje skladovateľnosť potravín, • ľadové kocky a iné potraviny, ak sú konzumované okamžite po vybratí z mrazničky, môžu  spôsobiť omrzliny pokožky, • na každom jednotlivom balíčku je vhodné uviesť dátum zmrazenia, aby ste si mohli udržať  prehľad o čase skladovania, • balíčky môžu spôsobiť omrzliny na pokožke. Odporúčania pre skladovanie zmrazených potravín Ak chcete od spotrebiča získať ten najlepší výkon, mali by ste dodržiavať nasledujúce zásady: uistiť sa, že sú už z továrne zmrazené potraviny v obchode náležite skladované, zaistiť, aby zmrazené potraviny boli prepravené z obchodu do mrazničky v čo najkratšom možnom ...
  • Page 58: Výmena Žiarovky

    Každodenné použitie Čistenie Z hygienických dôvodov je nutné pravidelne čistiť vnútorný priestor spotrebiča vrátane vnútorného  príslušenstva. Pozor! Počas čistenia nesmie byť spotrebič pripojený k elektrickej sieti. Hrozí nebezpečenstvo  úrazu elektrickým prúdom! Pred čistením spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej  zásuvky alebo vypnite istič alebo odpojte poistku. Nikdy spotrebič nečistite pomocou  parného čističa. Mohlo by dôjsť k nahromadeniu vlhkosti v elektrických súčastiach a vzniká  tým nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Horúca para môže tiež spôsobiť poškodenie  plastových dielov. Pred opätovným uvedením do prevádzky musí byť spotrebič suchý. Dôležité!   É terické oleje a organické rozpúšťadlá môžu napádať plastové aj kovové časti, napr.  aj citrónová šťava alebo šťava z pomarančovej kôry, kyselina citrónová alebo čistiace  prostriedky, ktoré obsahujú kyselinu octovú a ich výpary. • Nedovoľte, aby sa tieto látky dostali do styku so súčasťami spotrebiča. • Nepoužívajte žiadne abrazívne čističe. • Vyberte zo spotrebiča potraviny. Uskladnite ich na chladnom mieste, dobre zakryté. • Spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky alebo vypnite istič alebo odpojte  poistku. • Spotrebič a vnútorné príslušenstvo očistite handričkou a vlažnou vodou. Po čistení utrite  handričkou a čerstvou vodou a utrite dosucha. • Po celkovom vysušení uveďte spotrebič späť do prevádzky. Výmena žiarovky Vnútri spotrebiča sa nachádza žiarovka LED. Pre jej výmenu sa obráťte na kvalifikovaného  elektrotechnika. Odstraňovanie problémov Pozor! Pred odstraňovaním porúch odpojte napájanie. Odstraňovanie problémov, ktoré nie  sú v tomto návode uvedené, smie vykonávať iba autorizovaný servis. Dôležité!   P ri normálnom používaní sú zo spotrebiča počuteľné určité zvuky (kompresor, cirkulácia  chladiva).
  • Page 59 Každodenné použitie Prečítajte si, prosím, úvodnú  Teplota nie je správne  časť venovanú nastaveniu  nastavená. teploty. Otvárajte dvere iba na taký  Dvere boli dlhší čas otvorené. dlhý čas, ako je nevyhnutné. Potraviny nie sú dostatočne  zmrazené. Počas posledných 24 hodín  Na nejaký čas nastavte  sa do spotrebiča vložilo veľké  reguláciu teploty na  množstvo teplého jedla. chladnejšie nastavenie. Spotrebič je blízko zdroja  Prečítajte si, prosím, časť  tepla. venovanú miestu inštalácie. Opatrne zahrejte  nedoliehajúce časti tesnenia  dverí pomocou fénu (pri  Silné nahromadenie námrazy  Tesnenie dverí nedolieha. chladnom nastavení). Pritom  na tesnenie dverí. ohrievané dverné tesnenie  vytvarujte rukou tak, aby  správne doliehalo. Zariadenie nie je vodorovne  Nastavte výškovo nastaviteľné  umiestnené. nohy. Zariadenie sa dotýka steny  Spotrebič mierne posuňte. alebo iných predmetov. Neobvyklé zvuky. Súčasť, napr. rúrka, na zadnej ...
  • Page 60 LORD Hausgeräte GmbH Greschbachstraße 17 76229 Karlsruhe Deutschland info@lord.eu www.lord.eu...

Table of Contents