Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 4
Safety information WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance. y Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Safety information Daily use y Do not put hot on the plastic parts in the appliance. y Do not place food products directly against the rear wall. y Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. y Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufactu re·s instructions.
Safety information Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. y Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it.
Safety information The symbol on the product or on its packaging ,U indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Page 8
Overview Electronic control plate Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture in for reference only, the actual number of dravers will different from dlfferent rnodels.
Reverse Door Unscrew 1. Remove the 2 screws on the back. 2. Carefully lift the top cover 5cm away from the freezer, then pull out the terminal, Then removethe top cover away. 3. Remove the three screws, then remove Unscrew the upper hinge that holds the door in place.
Page 10
Overview Unscrew 5. Unscrew and ramove the bottom hinge pin, lum the bracket over end raplace il. Screw 6. Relit lhe bracket fltting the bDltom hinge pin. Replace both adjustable Screw feel. 7. Detach the Fridge and the Fl88zer door gaskets and then attach them artsr rotallng.
Page 11
Overview 8. Place the door back on. Ensure the Screw door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. 9. Connect the terminals onto the display board, then put top cover back. Screw 10.
Installation Install door handle * Depends on models and its equipment Space Requirement y Keep enough space of door open. y It is advisable to keep at least 50 mm gap at two sides. 1420 D min=50 min=50 min=50 1130 135°...
Installation Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: For refrigerating appliances with climate class: – extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN);...
Daily Use First use Cleaning the interior Before using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the Knish.
Page 15
Daily Use Temperature Setting Push “setting” button, the LED number would be glistening, you could adjust the temperature by pushing “setting” button. The setting is cycling to change from -16 °C to -22 °C. After 5 seconds, the setting temperature is confirmed. Normal push push...
Daily Use Freezing fresh food y The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. y In order to get bigger freezing capacity, please put fresh food into freezing compartment after you have started super freezing function for 26 hours. y The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is speciKed on the rating plate.
Page 17
Daily Use y prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; y wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sura that the packages are airtight;...
Daily Use Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. CAUTION! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
If the fault reappears, contact an authorized service center. Contact the authorized service can be found at www.lord.eu. Spare parts can also be ordered from the authorized service center.
Page 20
Daily Use You will receive spare parts in accordance with the relevant ecodesign regulation from an authorized service center for a period of min. 7 or 10 years (depending on the type of spare part) since the last piece of the appliance model was placed on the market in the European Economic Area.
Product information sheet Supplier’s name or trade mark: LORD Supplier’s address: LORD Hausgeräte GmbH, Greschbachstraße 17, 76229 Karlsruhe, Deutschland Model identifier: F6 Type of refrigerating appliance: upright freezer Low ‑noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
Page 22
Additional information: Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.lord.eu Information on the model in the product database defined in Regulation (EU) 2019/2016 can be found via the following link: eprel.ec.europa.eu/qr/339284...
Bezpečnostní pokyny V zájmu vaší bezpečnosti a pro zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, včetně zde obsažených pokynů a varování. Abyste se vyhnuli zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby všichni lidé, kteří spotřebič používají, byli důkladně seznámeni s jeho provozními a bezpečnostními prvky.
Page 24
Bezpečnostní pokyny POZOR! Při instalaci spotřebiče se ujistěte, že nedošlo k přimáčknutí nebo zaseknutí napájecího kabelu. POZOR! Neumisťujte za spotřebič prodlužovací adaptéry a přenosné zdroje elektrické energie. y V tomto spotřebiči neskladujte výbušné látky, jako jsou aerosolové nádoby, s hořlavým hnacím plynem. y V chladicím okruhu spotřebiče je obsaženo chladivo isobutan (R600a), přírodní...
Page 25
Bezpečnostní pokyny y Zmrazené jídlo nesmí být po rozmrazení znovu zmrazováno. y Balené zmrazené potraviny skladujte v souladu s pokyny výrobce zmrazených potravin. y Je třeba přísně dodržovat doporučení výrobce zařízení pro skladování. Viz příslušné pokyny. y Neumisťujte sycené šumivé nápoje do mrazicího prostoru, protože by mohlo dojít k vývinu tlaku v nádobě, který...
Bezpečnostní pokyny Instalace DŮLEŽITÉ! Při elektrickém připojení postupujte pečlivě podle pokynů uvedených v konkrétních odstavcích. y Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda na něm není patrné nějaké poškození. Nepřipojujte spotřebič, pokud je poškozený. Případné škody okamžitě nahlaste v místě, kde jste jej zakoupili. Pro tento případ si uschovejte obal. y Před připojením spotřebiče k elektrické...
Page 27
Bezpečnostní pokyny výměníku tepla. Materiály použité v tomto spotřebiči označené symbolem jsou recyklovatelné. Symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Místo toho by měl být odvezen na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Page 28
Přehled Elektronický ovládací panel Zásuvky mrazničky Polohovací nožičky Poznámka: Výše uvedený obrázek je pouze orientační, skutečný počet přihrádek se u různých modelů liší.
Změna směru otevírání dveří Odšroubujte 1. Zašroubujte 2 šrouby vzadu. 2. Opatrně zvedněte horní kryt 5 cm od mrazničky, vytáhněte svorku a horní kryt sejměte. Odšroubujte 3. Demontujte 2 šrouby a vyjměte horní závěs, který drží dveře na místě. Dveře zvedněte a položte na polstrovaný...
Page 30
Změna směru otevírání dveří Odšroubujte 5. Odšroubujte a sejměte čep dolního závěsu, otočte držák a vyměňte jej. Zašroubujte 6. Namontujte zpět držák upevňující spodní čep závěsu. Prohoďte obě Zašroubujte nastavitelné nožky. 7. Vytáhněte těsnění dveří, otočte jej a připevněte zpět. Poznámka: Výše uvedený...
Page 31
Změna směru otevírání dveří 8. Nasaďte dveře zpět. Před konečným Zašroubujte utažením horního závěsu se ujistěte, že jsou dveře vyrovnány vodorovně i svisle, aby těsnění na všech stranách doléhalo ke skříni. 9. Svorky připojte k desce displeje a horní kryt vraťte zpět. Zašroubujte 10.
Instalace Montáž rukojeti * Záleží na konkrétním modelu a výbavě Požadavky na prostor y Udržujte dostatek prostoru pro otevření dveří. y Doporučuje se zachovat po všech stranách volný prostor nejméně 50 mm. 1420 D min=50 min=50 min=50 1130 135° Vyrovnání spotřebiče Za tímto účelem seřiďte dvě...
Instalace Umístění Tento spotřebič instalujte na místě, kde okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče. Jednotlivé klimatické třídy jsou popsány níže: – Rozšířené mírné pásmo SN: tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách okolí od 10 °C do 32 °C –...
Page 34
Každodenní použití První použití Čištění vnitřního prostoru Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostor a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mýdla, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku, a poté jej důkladně osušte. DŮLEŽITÉ! Nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní prášky, protože by mohly poškodit povrch.
Page 35
Každodenní použití Nastavení teploty Stiskněte tlačítko „Setting“. Ukazatel teploty se rozbliká a pomocí tlačítka „Setting“ můžete provést nastavení teploty. Každým stisknutím se teplota postupně přepíná v rozsahu od -16 °C do -22 °C v krocích po 1 °C. Po pěti vteřinách se nastavená teplota potvrdí.
Každodenní použití Zmrazování čerstvých potravin y Prostor mrazničky je vhodný pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé skladování zmrazených i hluboce zmrazených potravin. y Abyste získali větší mrazicí kapacitu, vložte čerstvé potraviny do mrazničky poté, co na 26 hodin spustíte funkci rychlého mrazení. y Maximální...
Page 37
Každodenní použití y připravte potraviny v malých porcích, aby bylo možné je rychle a úplně zmrazit a umožnit následné rozmrazení pouze požadovaného množství, y zabalte jídlo do hliníkové fólie nebo polyetylénu a ujistěte se, že obaly jsou vzduchotěsné, y nedovolte, aby se čerstvé, nezmrazené potraviny dostaly do kontaktu s potravinami, které...
Page 38
Každodenní použití Čištění Z hygienických důvodů je nutné pravidelně čistit vnitřní prostor spotřebiče včetně vnitřního příslušenství. UPOZORNĚNÍ! Během čištění nesmí být spotřebič připojen k elektrické síti. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky nebo vypněte jistič nebo odpojte pojistku. Nikdy spotřebič...
V případě potřeby součást straně spotřebiče se dotýká jiné části opatrně ohněte. spotřebiče nebo stěny. Pokud se závada objeví znovu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Kontakt na autorizovaný servis naleznete na www.lord.eu. U uvedeného autorizovaného servisu lze objednat i náhradní díly.
Page 40
Každodenní použití Náhradní díly dle příslušného nařízení ekodesign obdržíte u autorizovaného servisu po dobu min. 7 nebo 10 let (dle typu náhradního dílu) od uvedení posledního kusu modelu spotřebiče na trh v Evropském hospodářském prostoru. Před kontaktováním autorizovaného servisu si prosím připravte identifikační značku modelu a sériové...
Informační list Název nebo ochranná známka dodavatele: LORD Adresa dodavatele: LORD Hausgeräte GmbH, Greschbachstraße 17, 76229 Karlsruhe, Deutschland Identifikační značka modelu: F6 Typ chladicího spotřebiče: skříňová mraznička Nízkohlučný spotřebič: Konstrukční typ: volně stojící Spotřebič pro uchovávání Jiný chladicí spotřebič: vína: Obecné...
Page 42
Minimální doba trvání záruky nabízené výrobcem: 2 roky Další informace: Odkaz na internetové stránky výrobce, kde jsou uvedeny informace uvedené v bodě 4 písm. a) přílohy nařízení Komise (EU) 2019/2019: www.lord.eu Informace o modelu v databázi výrobků vymezené v nařízení (EU) 2019/2016 naleznete prostřednictvím následujícího internetového odkazu: eprel.ec.europa.eu/qr/339284...
Bezpečnostné pokyny V záujme vašej bezpečnosti a na zaistenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod na obsluhu, vrátane tu uvedených pokynov a varovaní. Aby ste sa vyhli zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zaistiť, aby všetci ľudia, ktorí spotrebič používajú, boli dôkladne oboznámení s jeho prevádzkovými a bezpečnostnými prvkami.
Page 44
Bezpečnostné pokyny POZOR! Nedotýkajte sa žiarovky, ak bola dlhší čas zapnutá, pretože by mohla byť veľmi horúca. POZOR! Pri inštalácii spotrebiča sa uistite, že nedošlo k pritlačeniu alebo zaseknutiu napájacieho kábla. POZOR! Neumiestňujte za spotrebič predlžovacie adaptéry a prenosné zdroje elektrickej energie. y V tomto spotrebiči neskladujte výbušné...
Bezpečnostné pokyny Každodenné použitie y Neklaďte horúce predmety na plastové časti spotrebiča. y Neklaďte potraviny priamo na zadnú stenu. y Zmrazené jedlo sa nesmie po rozmrazení znovu zmrazovať. y Balené zmrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu zmrazených potravín. y Je potrebné...
Page 46
Bezpečnostné pokyny Inštalácia DÔLEŽITÉ! Pri elektrickom pripojení postupujte starostlivo podľa pokynov uvedených v konkrétnych odsekoch. y Vybaľte spotrebič a skontrolujte, či na ňom nie je zjavné nejaké poškodenie. Nepripájajte spotrebič, ak je poškodený. Prípadné škody okamžite nahláste v mieste, kde ste ho kúpili. Pre tento prípad si uschovajte obal. y Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti je vhodné...
Page 47
Bezpečnostné pokyny ktoré získate od miestnych úradov. Vyvarujte sa poškodenia chladiacej jednotky, najmä výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné. Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že sa s týmto výrobkom nesmie nakladať ako s domovým odpadom. Namiesto toho by sa mal odviesť...
Page 48
Prehľad Elektronický ovládací panel Zásuvky mrazničky Polohovacie nôžky Poznámka: Vyššie uvedený obrázok je iba orientačný, skutočný počet priehradiek sa pri rôznych modeloch líši.
Page 49
Zmena smeru otvárania dverí Odskrutkujte 1. Zaskrutkujte 2 skrutky vzadu. 2. Opatrne zdvihnite horný kryt 5 cm od mrazničky, vytiahnite svorku a horný kryt odoberte. Odskrutkujte 3. Demontujte 2 skrutky a vyberte horný záves, ktorý drží dvere na mieste. Dvere zdvihnite a položte na mäkký povrch, aby sa nepoškriabali.
Page 50
Zmena smeru otvárania dverí Odskrutkujte 5. Odskrutkujte a odoberte čap dolného závesu, otočte držiak a vymeňte ho. Zaskrutkujte 6. Namontujte späť držiak upevňujúci spodný čap závesu. Prehoďte obe Zaskrutkujte nastaviteľné nôžky. 7. Vytiahnite tesnenie dverí, otočte ho a pripevnite späť. Poznámka: Vyššie uvedený...
Page 51
Zmena smeru otvárania dverí 8. Nasaďte dvere späť. Pred konečným Zaskrutkujte utiahnutím horného závesu sa uistite, že sú dvere vyrovnané vodorovne aj zvislo, aby tesnenie na všetkých stranách doliehalo ku skrini. 9. Svorky pripojte k doske displeja a horný kryt vráťte späť. Zaskrutkujte 10.
Inštalácia Montáž rukoväti * Záleží na konkrétnom modeli a výbave Požiadavky na priestor y Udržujte dostatok priestoru na otvorenie dverí. y Odporúča sa zachovať po všetkých stranách voľný priestor najmenej 50 mm. 1420 D min=50 min=50 min=50 1130 135° Vyrovnanie spotrebiča Na tento účel nastavte dve polohovacie nôžky na prednej strane spotrebiča.
Inštalácia Umiestnenie Tento spotrebič inštalujte na mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča. Jednotlivé klimatické triedy sú popísané nižšie: – Rozšírená mierna SN: tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia od 10 °C do 32 °C –...
Každodenné použitie Prvé použitie Čistenie vnútorného priestoru Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorný priestor a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s trochou neutrálneho mydla, aby ste odstránili typický pach celkom nového výrobku, a potom ho dôkladne osušte. DÔLEŽITÉ! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne prášky, pretože by mohli poškodiť...
Každodenné použitie Nastavenie teploty Stlačte tlačidlo „Setting“. Ukazovateľ teploty sa rozbliká a pomocou tlačidla „Setting“ môžete nastaviť teplotu. Každým stlačením sa teplota postupne prepína v rozsahu od -16 °C do -22 °C v krokoch po 1 °C. Po piatich sekundách sa nastavená teplota potvrdí. Normálne 4.
Každodenné použitie y Maximálne množstvo potravín, ktoré je možné zmraziť počas 24 hodín, je uvedené na typovom štítku. y Proces rýchleho mrazenia trvá 26 hodín. Skladovanie mrazených potravín Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky. Pred umiestnením produktu do spotrebiča prepnite prístroj do režimu rýchleho mrazenia.
Page 57
Každodenné použitie y netučné potraviny sa skladujú lepšie a dlhšie než tučné; soľ znižuje skladovateľnosť potravín, y ľadové kocky, ak sa konzumujú okamžite po vybratí z mrazničky, môžu spôsobiť omrzliny pokožky, y na každom jednotlivom balíčku je vhodné uviesť dátum zmrazenia, aby ste si mohli udržať...
Každodenné použitie y Nedovoľte, aby sa tieto látky dostali do styku so súčasťami spotrebiča. y Nepoužívajte žiadne abrazívne čističe. y Vyberte zo spotrebiča potraviny. Uskladnite ich na chladnom mieste, dobre zakryté. y Spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky alebo vypnite istič alebo odpojte poistku.
Page 59
Ak sa porucha objaví znovu, kontaktujte autorizované servisné stredisko. Kontakt na autorizovaný servis nájdete na www.lord.eu. U uvedeného autorizovaného servisu možno objednať i náhradné diely. Náhradné diely podľa príslušného nariadenia ekodizajn obdržíte u autorizovaného servisu po dobu min. 7 alebo 10 rokov (podľa typu náhradného dielu) od uvedenia posledného kusa modelu spotrebiča na trh v Európskom hospodárskom priestore.
Page 60
Každodenné použitie Pre rýchle nájdenie údajov vášho spotrebiča odporúčame si údaje z výrobného štítku poznačiť do tohto návodu pred umiestnením spotrebiča na miesto prevádzky.
Informačný list Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka: LORD Adresa dodávateľa: LORD Hausgeräte GmbH, Greschbachstraße 17, 76229 Karlsruhe, Deutschland Identifikačný kód modelu: F6 Typ chladiaceho spotrebiča: skriňová mraznička Spotrebič s nízkou Dizajn: voľne stojaci hlučnosťou: Spotrebič na uchovávanie Iné chladiace spotrebiče: Áno...
Page 62
Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka výrobca: 2 roky Doplňujúce informácie: Odkaz na webovú stránku výrobcu, kde možno nájsť údaje podľa bodu 4 písm. a) prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2019: www.lord.eu Informácie o modeli v databáze výrobkov vymedzené v nariadení (EÚ) 2019/2016 nájdete prostredníctvom nasledujúceho internetového odkazu: eprel.ec.europa.eu/qr/339284...
Need help?
Do you have a question about the F6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers