Page 1
Bouilloire d’eau Wasserkocher DIRECCION DEL VENDEDOR - CARIMBO DO VENDEDOR - SELLER’S STAMP - SCEAU DU VENDEUR - STEMPEL DES VERKÄUFERS FECHA DE VENTA - DATA DE VENDA - DATE OF PURCHASE - DATE DE VENTE - VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR - NOME E MORADA DO COMPRADOR - NAME AND ADDRESS OF PURCHASER - NOM ET ADRESSE DU CLIENT - NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS...
Page 2
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • seguridad vigentes cuidando en no conexión ni el cabe ni la clavija en Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA...
Page 3
5. COMO UTILIZAR SU HERVIDOR superficies calientes (placas de cocina, AUTOMATICO hornos, etc.) • No deje que el cable cuelgue por la superficie en que está apoyado. Elija la • Coloque el aparato sobre una mínima largura requerida y que le superficie seca plana y estable.
Page 4
4 semanas si lo utiliza interruptor en al posición "0", desenchufe el diariamente. aparato de la red y déjelo enfriar. Limpie la base de conexión y la parte exterior de su 8. GARANTIA hervidor con un paño ligeramente húmedo y séquelos.
Page 5
(voltaje, presión de gas o agua no adecuados). La manipulación en la Placa de Matrícula del aparato o en los datos de este Certificado, así como la intervención de personal no autorizado, anula la presente Garantía.
Page 6
• Villena ................. Cervantes, 15 ..........580 20 26 ALMERIA • Almería................ Rio Grande Edif. “Yo te esperaba” nº 1 ......
Page 7
• Los Llanos de Aridane ..........Barranco Tarnanca, 496 - Las Manchas ......
3. Pega. assistência técnica autorizado 4. Interruptor. • O aparelho só deverá ser usado com as 5. Nível de água. finalidades para as quais foi desenhado 6. Luz indicadora de funcionamento. e tal como está descrito neste manual.
Page 9
12/4/02 09:41 Pgina 7 • Não utilize o jarro com o nível de água 4. ANTES DE UTILIZAR O por baixo da indicação "MIN". JARRO ELÉCTRICO • O jarro deste aparelho, deve ser utilizado, unicamente, com a base de ligação que o acompanha.
Page 10
• Depois de ter descalcificado o jarro, encha-o de água até à indicação "MAX" 6. CUIDADO A TER E LIMPEZA DO e ferva-a 2 ou 3 vezes, até eliminar os JARRO ELÉCTRICO resíduos de vinagre. • Aconselhamos que descalcifique o jarro cada 4 semanas, se o utiliza Depois da sua utilização, coloque o...
(rain, sun, frost, etc.). • Do not use or place any part of this voltage level • If the appliance fails to work, contact an appliance on or near hot surfaces (gas or electric hobs, ovens, etc.)
Switch it off and authorised Technical Assistance wait for it to cool. Service. Always demand the use of • Do not leave water in the kettle for long original spare parts. periods or overnight. • Avoid contact with the steam that is...
Page 14
Manual. Depending on the hardness of the water in your area, after repeated use limescale may form on the inside of the kettle and interfere with its correct working. If this limescale is not removed, it may permanently damage the appliance.
Technique agréé. 6. Témoin de fonctionnement. • L’appareil doit être destiné uniquement 7. Bouilloire. à l’usage ménager pour lequel il a été 8. Base de branchement. conçu et tel que ce Manuel le décrit. Toute autre utilisation est considérée 2.
Page 16
à gaz ou électrique ou bien 5. COMMENT UTILISER VOTRE fours). BOUILLOIRE AUTOMATIQUE • Ne laissez pas le câble pendre sur le bord de la surface où il repose. Choisissez la longueur minimum requise • Placez l’appareil sur une surface sèche, et celle qui vous semble appropriée pour...
Page 17
à ébullition. Si vous n’avez pas mis le Selon la dureté de l’eau, il est possible que couvercle en place, ou si vous ne l’avez dans la base interne de la bouilloire des pas bien mis en place, vous devrez dépôts ou incrustations de calcaire se...
Bon de Garantie avec la date d’achat et le tampon du revendeur. Dans tous les cas, le titulaire de la garantie a les droits minimums reconnus par la loi. Le fabricant se réserve le droit de modifier...
12/4/02 09:41 Pgina 17 DEUTSCH ist darauf zu achten, dass die auf dem 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Adapter und/oder Verlängerungskabel angegebene Leistung nicht 1. Ausgießer. überschritten wird. 2. Deckel. • Sollte das Gerät nicht mehr 3. Griff. funktionieren, wenden Sie sich bitte 4.
Page 20
12/4/02 09:41 Pgina 18 • Um elektrische Schläge zu vermeiden, • Füllen Sie den Kocher nur bis zu der tauchen Sie weder das Gerät noch das Anzeige "MAX", damit das Wasser beim Kabel oder den Stecker in Wasser oder Kochen nicht überkocht.
Page 21
Nach der Benutzung des Geräts muss der Sie diesen bitte bis zur Anzeige "MAX" Schalter auf die Position "0" gestellt, der mit Wasser und lassen Sie dies 2 oder 3 Netzanschluss unterbrochen und gewartet Mal aufkochen, bis alle Essigrückstände werden, bis das Gerät abgekühlt ist.
Page 22
Kaufdatum und dem Stempel des Verkäufers versehene Garantiekarte vorzulegen Der Garantieinhaber hat in jedem Fall die vom Gesetzgeber zugesicherten Mindestrechte. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.