Congratulations! For this reason it should not be used in the rain. The product is not intended for You have chosen to purchase a commercial use. high-quality product. Familiarise yourself with the product before Safety information using it for the first time. Keep these instructions for Read the following inst- use handy.
Page 7
• Select a location with a surface • Do not make the set-up of the that is as stable and level as pos- beach shelter too taut since it may sible. then not be able to adapt to any • Never try to force the pegs into changing weather conditions and the ground! Lengthen the ancho- can get damaged.
Taking down Incorrect storage of the product brings the risk of mould formation. Watch the information Wipe clean with a damp cloth only video dealing with and wipe dry afterwards. folding the product up IMPORTANT! Never clean the prod- by scanning the QR uct with harsh cleaning agents.
Notes on the guarantee IAN: 331505_1907 Service Great Britain and service handling Tel.: 0800 404 7657 The product was produced with E-Mail:deltasport@lidl.co.uk great care and under constant su- Service Ireland pervision. You receive a three-year Tel.: 1890 930 034 warranty for this product from the (0,08 EUR/Min., (peak)) date of purchase.
Hjertelig tillykke! Artiklen er ikke beregnet til kommerciel brug. Du har valgt at købe et kvalitetspro- dukt. Lær produktet at kende, inden Sikkerhedsoplysninger du bruger det første gang. Opbevar denne brugsanvis- Det gør du ved at læse ning godt. Udlever også alle nedenstående brugervej- dokumenter, hvis produktet ledning omhyggeligt.
Page 11
• Slå aldrig jordspyddene i jorden • Brug ikke insektspray i eller på med magt! I givet fald forlænges strandteltet. bardunen ved hjælp af en løkke • Små utætheder ved sømmene kan og placér jordspyddet et andet afhjælpes med en sømspray. sted.
Page 12
Henvisninger vedr. 3. Hold artiklen lodret og hold alle løkker i den ene hånd (afb. C). bortskaffelse 4. Skub spidsen af den øverste bue Bortskaf artikel og emballage i ove- mod jorden, mens du fastgør den rensstemmelse med lokalt gældende nederste bue med din fod og drej forskrifter.
Page 13
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående ser- vice-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den vide- re fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparationer inden for garantien eller ved kulance.
Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de Cet article, destiné à un usage privé, grande qualité. Avant la première a été conçu comme abri contre le utilisation, familiarisez-vous avec vent et le soleil. La matière de l’abri l’article.
Page 15
• Ne laissez pas les enfants sans • Lorsque l’article est monté, il est surveillance ! L‘article n‘est pas la cause d’un risque de trébuche- un appareil d‘escalade ni de jeu ! ment en raison des haubans Assurez-vous qu’aucun individu, en tendus.
Montage 3. Maintenez l’article debout et, ce faisant, tenez toutes les boucles Remarque : Ne placez pas dans une main (fig. C). l’article avec l’ouverture en direction 4. Poussez l’extrémité de l’arc du vent. supérieur vers le sol tout en Attention : Sachez que le bloquant l’arc inférieur avec votre cadre est sous tension et qu’il...
Indications concernant IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs. la garantie et le service Nettoyer les piquets et les ranger après-vente dans le sac inclus avec l’article. Ne Le produit a été fabriqué avec le pas stocker directement dans l’abri plus grand soin et sous un contrôle de plage.
Page 18
Article L217-16 du Code de la Il répond également des défauts de consommation conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de Lorsque l‘acheteur demande au l‘installation lorsque celle-ci a été vendeur, pendant le cours de la mise à sa charge par le contrat ou a garantie commerciale qui lui a été...
Page 19
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent im- propre à l‘usage auquel on la des- tine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Voorgeschreven gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een Dit artikel werd voor privégebruik hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ontwikkeld als bescherming tegen ervoor dat u voor het eerste gebruik wind en zon. Het materiaal van de met het artikel vertrouwd raakt. strandtent is niet voorgoed water- Lees hiervoor de volgen- dicht.
Page 21
• Laat kinderen niet zonder toezicht! • Wanneer het artikel gemonteerd Het artikel is geen klim- of speelto- is, bestaat er struikelgevaar door estel! Vergewis u ervan dat per- spanlijnen. sonen, in het bijzonder kinderen, • Controleer het artikel telkens vóór niet op het artikel klimmen of op gebruik op beschadigingen of het artikel leunen.
Page 22
Montage 3. Houd het artikel op de smalle kant vast en houd alle lussen Opmerking: Plaats het artikel daarbij in één hand (afb. C). met de opening niet in de 4. Druk de top van de bovenste hoofdwindrichting. boog in de richting van de grond Waarschuwing: Gelieve in terwijl u de onderste oog met acht te nemen dat het frame...
Grondpennen reinigen en in de bij- De garantie geldt alleen voor mate- geleverde tas opbergen. Niet direct riaal- en fabricagefouten en vervalt in de strandtent bewaren. bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het ga- rantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie.
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Verwendung einen hochwertigen Artikel ent- Dieser Artikel wurde als Wind- und schieden. Machen Sie sich vor der Sonnenschutz für den privaten Ge- ersten Verwendung mit dem Artikel brauch entwickelt. Das Material der vertraut.
Page 25
• Beschädigte Teile können die Si- • ACHTUNG! Der Artikel besteht cherheit und Funktion beeinflussen. aus brennbaren Material. Kein Beschädigte Teile sind nicht mehr offenes Feuer im Inneren oder zu verwenden. in der Nähe der Strandmuschel • Lassen Sie Kinder nicht unbeauf- benutzen! sichtigt! Der Artikel ist kein Klet- •...
Page 26
• Kleine undichte Stellen an den 1. Lösen Sie die Erdnägel (3) aus Nähten können mit einem Naht- dem Boden. spray behoben werden. 2. Greifen Sie die Mittelpunkte der • Für die Zelthaut kann ein Impräg- unteren Schlaufen in einer Hand nierspray verwendet werden.
Hinweise zur Garantie Nur mit einem feuchten Reinigungs- tuch reinigen und anschließend und Serviceabwicklung trockenwischen. Der Artikel wurde mit großer Sorg- WICHTIG! Nie mit scharfen Reini- falt und unter ständiger Kontrolle gungsmitteln reinigen. produziert. Sie erhalten auf diesen Erdnägel reinigen und in der mitge- Artikel drei Jahre Garantie ab lieferten Tasche aufbewahren.
Page 28
IAN: 331505_1907 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Need help?
Do you have a question about the 331505 1907 and is the answer not in the manual?
Questions and answers