Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

820-399V00
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
OR
820-400V00
IN240400239V01_GL_820-
US_CA
US_CA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 820-399V00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOMCOM 820-399V00

  • Page 1 IN240400239V01_GL_820- N240400239V01_GL_820-399V00_820-400V00 820-399V00 820-400V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2 Use outdoors or only in a well adequately ventilated room. WARNING FIRE and EXPLOSION hazard. Severe BURNS or DEATH can occur. NEVER add fuel to a hot device. ≥95% C H OH Intended fuel Burner capacity (L) 325ML Heat output (kW) 0.468kW Distances to combustible materials and 1 meter...
  • Page 3 Warning -Not suitable for continuous operation. -Never leave the appliance unattended during operation. - Never leave the appliance when light on. - Only use the type of fuel as specified by manufacturer. -If the appliance is positioned to close to inflammable materials, they might catch fire.
  • Page 4 Package Contents fireplace body (1 pc) glass shield (1 pc) fire bowl (1 pc) burner pot (3 set) extinguishing cover (1 pc) opener (1 pc) Hardware Included: Screw M4x40 (2 pcs) Anchor (2 pcs) Bracket (1 pc) Tools required (NOT included): Phillips screwdriver Pencil Tape measure...
  • Page 5 Instructions of use and assembly 1. Unpack the product and the accessories, remove all packaging. Check the content for completeness or damage caused by transportation. Keep children away from the packaging. 2. Only place on a rigid surface of non-flammable material that can bear the weight of the product.
  • Page 6 7. Follow the steps below to install the other parts provided. (1). Place the burner pot in the fire bowl body carefully, make the burner pot levelered (see Figure 4). The fire bowl can hold three burner pots at one time. Figure 4 (2).
  • Page 7 WARNING: -Do not ignite the appliance if it’s in a very hot state or damaged. -Be careful that parts of appliance, especially outer surface like the glass shield will become very hot during operation. -The appliance should never be moved while in use. NOTE: -Only use suitable bio-ethanol with over 95% alcohol preferred.
  • Page 8 First aid -Avoid contact with eyes, mucous membranes or prolonged contact with skin. May irritate eyes. -IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower. -IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do.
  • Page 9 A utiliser à l'extérieur ou uniquement dans une pièce bien ventilée. Attention Risque d'INCENDIE et d'EXPLOSION. Des brûlures graves ou la MORT peuvent survenir. N'ajoutez JAMAIS de combustible à un appareil chaud. ≥95% C H OH Carburant prévu Capacité du brûleur (L) 325ML Puissance thermique (kW) 0.468kW...
  • Page 10 Avertissement -Ne convient pas pour un fonctionnement continu. -Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne. - Ne jamais quitter l'appareil lorsque la lumière est allumée. - N'utilisez que le type de combustible spécifié par le fabricant. Si l'appareil est placé trop près de matériaux inflammables, ceux-ci risquent de s'enflammer.
  • Page 11 Contenu du paquet corps de cheminée (1 pièce) bouclier en verre (1 pc) bol à feu (1 pc) pot à brûleur (3 jeux) couvercle d'extinction (1 pc) ouvreur (1 pc) Quincaillerie incluse : Vis M4x40 (2 pièces) Ancre (2 pièces) Support (1 pièce) Outils nécessaires (NON inclus) :...
  • Page 12 Instructions d'utilisation et de montage 1. Déballez le produit et les accessoires, enlevez tous les emballages. Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'a pas été endommagé par le transport. Tenir les enfants à l'écart de l'emballage. 2. Placez l'appareil uniquement sur une surface rigide en matériau ininflammable capable de supporter le poids de l'appareil.
  • Page 13 7. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les autres pièces fournies.(1). Placez le brûleur dans le corps de la vasque avec précaution, en veillant à ce que le brûleur soit de niveau (voir figure 4). La vasque peut contenir trois brûleurs à la fois.
  • Page 14 Attention: -Ne pas allumer l'appareil s'il est très chaud ou endommagé. -Veillez à ce que les parties de l'appareil, en particulier la surface extérieure comme la vitre, deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. -L'appareil ne doit jamais être déplacé lorsqu'il est en cours d'utilisation. L'APPAREIL NE DOIT JAMAIS ÊTRE DÉPLACÉ...
  • Page 15 Premiers soins -Eviter le contact avec les yeux, les muqueuses ou un contact prolongé avec la peau. Peut irriter les yeux. -EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/douche. -EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer prudemment avec de l'eau pendant plusieurs minutes.
  • Page 16 Utilizar al aire libre o sólo en una habitación bien ventilada. ADVERTENCIA Peligro de INCENDIO y EXPLOSIÓN. Pueden producirse QUEMADURAS graves o LA MUERTE. NUNCA añada combustible a un aparato caliente. ≥95% C H OH Combustible previsto Capacidad del quemador (L) 325ML Potencia calorífica (kW) 0.468kW...
  • Page 17 Advertencia -No apto para funcionamiento continuo. -No deje nunca el aparato desatendido durante el funcionamiento. - No deje nunca el aparato con la luz encendida. - Utilice únicamente el tipo de combustible especificado por el fabricante. -Si el aparato se coloca demasiado cerca de materiales inflamables, éstos podrían incendiarse.
  • Page 18 Contenido del paquete cuerpo de la chimenea (1 ud.) escudo de cristal (1 ud.) cuenco de fuego (1 ud) mechero (juego de 3) tapa de extinción (1 ud) abridor (1 ud.) Herrajes incluidos: Tornillo M4x40 (2 uds.) Ancla (2 uds.) Soporte (1 ud.) Herramientas necesarias (NO incluidas): Destornillador Phillips...
  • Page 19 Instrucciones de uso y montaje 1. Desembale el producto y los accesorios, retire todos los embalajes. Compruebe que el contenido esté completo o que no presente daños causados por el transporte. Mantenga a los niños alejados del embalaje. 2. Colóquelo únicamente sobre una superficie rígida de material no inflamable que pueda soportar el peso del producto.
  • Page 20 7. Siga los pasos que se indican a continuación para instalar las demás piezas suministradas. (1). Coloque con cuidado el recipiente del quemador en el cuerpo de la cuba del fuego, de modo que el recipiente del quemador quede nivelado (véase la figura 4). El recipiente para el fuego tiene capacidad para tres quemadores a la vez.
  • Page 21 -El encendido debe realizarse a una distancia segura y como mínimo a 14 cm del orificio de combustión. -El fuego puede ser presenciado durante este proceso. NO ENCIENDA EL APARATO A UNA DISTANCIA INFERIOR A 14 CM. ADVERTENCIA: -No encienda el aparato si está muy caliente o dañado. -Tenga cuidado de que las piezas del aparato, especialmente la superficie exterior, como la pantalla de cristal, se calienten mucho durante el funcionamiento.
  • Page 22 Tipo de combustible y bidón de combustible opcionales Este aparato también está adaptado para el combustible en gel y el bidón de combustible especificados en el diagrama (véase la figura 9). NO UTILICE LA LATA DE COMBUSTIBLE MÁS ALLÁ DE ESTA DIMENSIÓN ESTÁNDAR.
  • Page 23 Utilizar ao ar livre ou apenas numa sala bem ventilada. AVISO Perigo de FOGO e EXPLOSÃO. Podem ocorrer QUEIMADURAS graves ou MORTE. NUNCA adicione combustível a um dispositivo quente. ≥95% C H OH Combustível pretendido Capacidade do queimador (L) 325ML Potência calorífica (kW) 0.468kW Distâncias a materiais e objectos...
  • Page 24 Aviso -Não é adequado para funcionamento contínuo. -Nunca deixar o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. - Nunca deixar o aparelho com a luz acesa. - Utilizar apenas o tipo de combustível especificado pelo fabricante. Se o aparelho for colocado demasiado perto de materiais inflamáveis, estes podem incendiar-se.
  • Page 25 Conteúdo da embalagem corpo da lareira (1 peça) protecção de vidro (1 peça) taça de fogo (1 unidade) tacho para queimador tampa de extinção (1 unidade) abridor (1 unidade) (3 conjuntos) Hardware incluído: Parafuso M4x40 (2 peças) Âncora (2 peças) Suporte (1 unidade) Ferramentas necessárias (NÃO incluídas): Chave de fendas Phillips...
  • Page 26 Instruções de utilização e de montagem 1. Desembalar o produto e os acessórios, retirar todas as embalagens. Verificar se o conteúdo está completo ou se existem danos provocados pelo transporte. Manter as crianças afastadas da embalagem. 2. Colocar apenas numa superfície rígida de material não inflamável que possa suportar o peso do produto.
  • Page 27 7. Siga os passos abaixo para instalar as outras peças fornecidas. (1). Colocar cuidadosamente o recipiente de combustão no corpo da taça de fogo, nivelar o recipiente de combustão (ver figura 4). A taça do fogo pode conter três braseiros de cada vez. Figura 4 (2).
  • Page 28 AVISO: -Não acender o aparelho se este estiver muito quente ou danificado. -Ter cuidado para que as partes do aparelho, especialmente a superfície exterior, como a protecção de vidro, fiquem muito quentes durante o funcionamento. -O aparelho nunca deve ser deslocado enquanto estiver a ser utilizado. NOTA: -Utilizar apenas bio-etanol adequado, de preferência com mais de 95% de álcool.
  • Page 29 Primeiros socorros -Evitar o contacto com os olhos, as mucosas ou o contacto prolongado com a pele. Pode irritar os olhos. -Se entrar em contacto com a pele (ou cabelo): Retirar/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Lavar a pele com água/chuveiro. -SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos.
  • Page 30 Im Freien oder nur in einem gut belüfteten Raum verwenden. Achtung BRAND- und EXPLOSIONSGEFAHR. Schwere VERBRENNUNGEN oder TOD können auftreten. Füllen Sie NIEMALS Kraftstoff in ein heißes Gerät. ≥95% C H OH Verwendeter Kraftstoff Brennerkapazität (L) 325ML Heizleistung (kW) 0.468kW Distances to combustible materials and 1 meter items...
  • Page 31 Achtung -Nicht für den Dauerbetrieb geeignet. -Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. - Lassen Sie das Gerät niemals mit eingeschaltetem Licht stehen. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebene Brennstoffart. -Wenn das Gerät zu nahe an brennbaren Materialien aufgestellt wird, können diese in Brand geraten.
  • Page 32 Inhalt des Pakets Kamingehäuse (1 Stück) Glasschild (1 Stück) Feuerschale (1 Stück) Brennertopf (3 Stück) Löschdeckel (1 Stück) Öffner (1 Stück) Inklusive Hardware: Schraube M4x40 (2 Stück) Anker (2 Stück) Halterung (1 Stück) Erforderliche Werkzeuge (NICHT enthalten): Kreuzschlitzschra Bleistift Bandmaß Hammer ubendreher...
  • Page 33 Gebrauchs- und Montageanleitung 1. Packen Sie das Produkt und das Zubehör aus, entfernen Sie alle Verpackungen. Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit oder Transportschäden. Halten Sie Kinder von der Verpackung fern. 2. Stellen Sie das Gerät nur auf eine feste Oberfläche aus nicht brennbarem Material, die das Gewicht des Geräts tragen kann.
  • Page 34 7. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die anderen mitgelieferten Teile zu installieren. (1). Setzen Sie den Brennertopf vorsichtig in den Feuerschalenkörper ein, so dass der Brennertopf eben ist (siehe Abbildung 4). Die Feuerschale kann drei Brennertöpfe auf einmal aufnehmen. Abbildung 4 (2).
  • Page 35 Achtung ! -Zünden Sie das Gerät nicht an, wenn es sich in einem sehr heißen Zustand befindet oder beschädigt ist. -Achten Sie darauf, dass Teile des Geräts, insbesondere die äußere Oberfläche wie die Glasscheibe, während des Betriebs sehr heiß werden. -Das Gerät sollte während des Betriebs nicht bewegt werden.
  • Page 36 Erste Hilfe -Kontakt mit den Augen, Schleimhäuten oder längerem Hautkontakt vermeiden. Kann die Augen reizen. -BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle verunreinigten Kleidungsstücke sofort entfernen/ausziehen. Haut mit Wasser abspülen/abduschen. -BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Mehrere Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
  • Page 37 Utilizzare all'aperto o solo in una stanza ben ventilata. ATTENZIONE Pericolo di incendio e di esplosione. Possono verificarsi gravi ustioni o morte. Non aggiungere MAI carburante a un dispositivo caldo. ≥95% C H OH Carburante previsto Capacità del bruciatore (L) 325ML Potenza termica (kW) 0.468kW...
  • Page 38 Avvertenze -Non è adatto al funzionamento continuo. -Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. - Non lasciare mai l'apparecchio con la luce accesa. - Utilizzare solo il tipo di combustibile specificato dal produttore. -Se l'apparecchio è posizionato vicino a materiali infiammabili, questi potrebbero prendere fuoco.
  • Page 39 Contenuto della confezione corpo del camino (1 pz) schermo in vetro (1 pz) ciotola per il fuoco (1 pz) pentola per bruciatore (3 set) coperchio di estinzione (1 pz) apriscatole (1 pz) Hardware incluso: Vite M4x40 (2 pezzi) Ancora (2 pezzi) Staffa (1 pezzo) Strumenti necessari (non inclusi): Cacciavite a croce...
  • Page 40 Istruzioni per l'uso e il montaggio 1. Disimballare il prodotto e gli accessori, rimuovere tutti gli imballaggi. Controllare che il contenuto non sia completo o che non ci siano danni causati dal trasporto. Tenere i bambini lontani dall'imballaggio. 2. Posizionare l'apparecchio solo su una superficie rigida di materiale non infiammabile che possa sopportare il peso del prodotto.
  • Page 41 (1). Posizionare con cautela la pentola del bruciatore nel corpo del focolare, in modo da livellare la pentola del bruciatore (vedere la Figura 4). Il focolare può contenere tre bruciatori alla volta. Figura 4 (2). Posizionare il focolare in basso al centro del corpo del caminetto, quindi inserire con cura e attenzione lo scudo di vetro nella scanalatura, assicurandosi che sia dritto verso l'alto (vedere la Figura 5).
  • Page 42 AVVERTENZA: -Non accendere l'apparecchio se è molto caldo o danneggiato. -Fare attenzione al fatto che le parti dell'apparecchio, in particolare la superficie esterna come lo schermo di vetro, diventano molto calde durante il funzionamento. -L'apparecchio non deve mai essere spostato durante l'uso. NOTA: -Utilizzare solo bioetanolo adatto, preferibilmente con oltre il 95% di alcol.
  • Page 43 Primo soccorso -Evitare il contatto con gli occhi, le mucose o il contatto prolungato con la pelle. Può irritare gli occhi. -Se sulla pelle (o sui capelli): Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle con acqua/doccia. -SE NEGLI OCCHI: Sciacquare con cautela con acqua per diversi minuti. Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e facili da fare.

This manual is also suitable for:

820-400v00