Hot water temperature maintenance system electronic controller (62 pages)
Summary of Contents for nvent RAYCHEM 465
Page 1
465 Controller (Firmware version 1.1.4 or higher) Electronic control unit for fire sprinkler trace heating systems Installation, operation and maintenance manual Unité de contrôle électronique pour les systèmes de traçage de gicleurs d’incendie Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien...
Installation and Wiring 2.1 Introduction 2.2 Initial inspection 2.3 Installation location 2.4 Mounting procedures 2.5 Wiring 2.5.1 Power and Load Connections 2.5.2 T emperature Sensor and Extension Cables 2.6 Supervisory relay connections 2.6.1 Short Cables Length Handling 2.7 Initializing the controller 2.7.1 Initial Heating Cable Test 2.7.2 Connection to the fire alarm panel test 465 Controller Operation 3.1 Quickstart 3.2 Settings menu 3.3 System menu 3.3.1 Info 3.3.2 Test Program 3.3.3 Service 3.3.4 Status 3.3.5 Keylock Feature 3.3.6 Assign Device Number 3.3.7 Reset 3.4 Heating cable and pipe menu 3.4.1 Sensor Setup 3.4.2 Control Mode 3.4.3 Setpoint 3.4.4 Deadband 3.4.5 Minimum Expected Ambient Temperature 3.4.6 Cable Type 3.4.7 Pipe Diameter 3.4.8 Low Temperature nVent.com/RAYCHEM...
Page 4
3.4.9 High Temperature 3.4.10 High Limit Cutout Temperature, Setpoint 3.4.11 Temperature Condition Filter 3.4.12 High Ground Fault Current 3.4.13 Ground Fault Trip Level (HI GF Trip) 3.5 General settings menu 3.5.1 Language 3.5.2 Country 3.5.3 Date 3.5.4 Time 3.5.5 Voltage 3.5.6 Select Unit of Measure 3.5.7 Time Format 3.6 Supervisory events 3.6.1 Filter Times 3.6.2 Error Codes Troubleshooting Appendix A: Proportional Ambient Sensing Control (PASC) nVent.com/RAYCHEM...
1. OVERVIEW 1.1 Introduction This manual provides information pertaining to the installation, operation, testing and maintenance of the nVent RAYCHEM 465 fire sprinkler heat trace controller. The controller is c-UL-us listed for freeze protection of fire suppression system supply piping and branch lines. Additional copies of this user manual may be ordered separately through your nVent Thermal Management representative or online at nVent.com. This document covers the 465 controller and its available options. This fire sprinkler heat trace controller is designed for the following trace heating products necessary to make up the complete freeze protection system for supply piping and branch lines including sprinkler heads: nVent RAYCHEM XL-Trace Edge cables 5XLE1-CR, 5XLE2-CR, 5XLE1-CT, 5XLE2-CT, 8XLE1-CR, 8XLE2-CR, 8XLE1-CT and 8XLE2-CT heating cables; as well as nVent RAYCHEM RayClic-PC, RayClic-PS, RayClic-PT, RayClic-T, RayClic-S, RayClic-X, RayClic-E, RayClic-LE, RayClic-SB-02, RayClic-SB-04 connection kits and accessories. 1.1.1 Trace Heating Systems for Fire Sprinkler Systems The design and monitoring of trace heating systems for fire sprinkler systems shall be in accordance with IEEE 515.1. Trace heating systems for fire sprinkler systems shall be permanently connected to the power supply. If backup power is being provided for the building electrical systems, it shall also provide backup power supply for the trace heating system. The thermal insulation used for the supply piping and branch lines shall be non-combustible and protected with a sealed exterior non-combustible cover that will maintain its integrity when exposed to water discharge as shown below: Metal Cladding Pipe...
Figure 1.2 Installing XL-Trace Edge on the sprinklers Sprigs are typically 1 inch IPS with 0.5 inch thick thermal insulation. The insulation may be oversized to accommodate the heating cable installation, resulting in no greater than 3 inch installed outer diameter (OD). Typically thermal insulation of 2 inch thickness should be used on branch lines and supply piping to balance the heat loss of the system and power output of the trace heating. For upright sprinklers only, the sprinkler heads shall be insulated up to the top of the reducing bushing with a taper of 45° to avoid spray-pattern obstruction, as detailed in Figure 14 of IEEE 515.1-2012. The minimum sprinkler temperature rating shall be (155°F [68°C]). 1.2 Product overview description The 465 controller monitors, controls, and communicates supervisory events and data for one heating cable circuit. The intended use of 465 controller is to control and monitor heat tracing circuits for fire sprinkler systems. Each unit is a single point controller with a 5" inch color touch screen display for intuitive set up and programming right out of the box. The 465 controller may be used with line-sensing or ambient-sensing and proportional ambient-sensing control (PASC) modes. It measures temperatures with two 2 KOhm / 77°F (25°C), 2-wire Thermistor connected directly to the unit. The controller can also measure ground fault current to ensure system integrity. If the equipment is used in a manner not specified by nVent Thermal Management the protection provided by the equipment may be impaired. 1.2.1 Features A detailed description of available features may be found in Section 4 of this manual. Highlights of specific features are as follows: Touchscreen Display The touchscreen display provides the operator with large easy nVent.com/RAYCHEM...
Page 7
Ground Fault Condition and Trip Ground fault (GF) current levels are monitored and are displayed in milliamperes (mA). The adjustable ground fault level gives the user the choice of ground fault current levels suitable for the particular installation. Proportional Ambient Sensing Control (PASC) The 465 controller includes the Proportional Ambient Sensing Control (PASC) mode to maximize the energy efficiency of the heat tracing system. Temperature Sensor Failure Both open and shorted sensors are detected by the controller. Certification nVent Thermal Management certifies that this product met its published specifications at the time of shipment from the factory. Limited Warranty This nVent Thermal Management product is warranted against defects in material and workmanship for a period of 18 months from the date of installation or 24 months from the date of purchase, whichever occurs first. During the warranty period, nVent Thermal Management will, at its option, either repair or replace products that prove to be defective. For warranty service or repair, this product must be returned to a service facility designated by nVent Thermal Management. The Buyer shall prepay shipping charges to nVent Thermal Management and nVent Thermal Management shall pay shipping charges to return the product to the Buyer. However, the Buyer shall pay all shipping charges, duties, and taxes for products returned to nVent Thermal Management from another country. nVent...
Warranty Exclusion/Disclaimer The foregoing warranty shall not apply to defects resulting from improper or inadequate maintenance by the Buyer, Buyer- supplied software or interfacing, unauthorized modification or misuse, operation outside of the specifications for the product, or improper installation. No other warranty is expressed or implied. nVent Thermal Management disclaims the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Exclusive Remedies The remedies provided herein are the buyer’s sole and exclusive remedies. nVent Thermal Management shall not be liable for any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages, whether based on contract, tort, or any other legal theory. Conducted and Radiated Emissions: FCC Statement of Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial/ residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.
Page 9
Types measurement, keep extension wires as short as possible. It is recommended to use the shielded cable for sensor extensions. Shield of the cable can be terminated to the PE terminal. Sensor temperature range –40°F (–40°C) to 194°F (90°C) nVent.com/RAYCHEM...
Page 10
Push-in Cage Clamp 18–10 AWG Heating cable output Push-in Cage Clamp 18–10 AWG Ground Push-in Cage Clamp 18–10 AWG Sensors/supervisory relay Push-in Cage Clamp 22–16 AWG Mounting Enclosure Mounting DIN Rail 35 mm (Indoor only) *Note: The 465 controller can't monitor the load current and ground fault current in each cable segment when an external contactor is used. These supervisory conditions are disabled when external contactor is used. nVent.com/RAYCHEM...
2. INSTALLATION AND WIRING 2.1 Introduction This section includes information regarding the initial inspection, preparation for use, and storage instructions for the 465 controller. N ote: If the 465 controller is used in a manner not specified by nVent Thermal Management, the protection provided by the controller may be impaired. 2.2 Initial inspection Inspect the shipping container for damage. If the shipping container or cushioning material is damaged, it should be kept until the contents of the shipment have been verified and the equipment has been checked mechanically and electrically. If the shipment is incomplete, there is mechanical damage, a defect, or the controller does not pass the electrical performance tests, notify the nearest nVent Thermal Management representative. If the shipping container is damaged, or the cushioning material shows signs of stress, notify the carrier as well as your nVent Thermal Management representative. Keep the shipping materials for the carrier’s inspection. Product Contents: 2x M20; 2x M20 Tools Required: 2.3 Installation location The 465 controller standalone version is approved for TYPE 12 protection class for Indoor-use. Install the controller in an indoor, dry, clean, accessible location. Make sure you install the controller within 328 ft (100 m) of where you want to monitor the pipe or ambient temperature. The ambient temperature...
2.4 Mounting procedures The mounting steps are shown in Figure 2.1 A, B, C and D. Drill conduit entry holes prior to mounting. Conduit entries should be made in the bottom of the enclosure if possible to reduce the possibility of water entry from condensation or leakage. Conduit entries must be drilled or punched using standard industry practices. Use bushings suitable for the environment and install such that the completed installation remains waterproof. Grounding hubs and conductors must be installed in accordance with Article 250 of the National Electrical Code and Part I of the Canadian Electrical Code. The hubs shall be connected to the conduit before they are connected to the enclosure. 6 inch nVent.com/RAYCHEM...
Figure 2.1 Mounting procedures for the 465 controller 2.5 Wiring The following drawings provide sample wiring diagrams for the 465 controller and optional accessories. Grounding hubs and conductors must be installed in accordance with Article 250 of the National Electrical Code and Part I of the Canadian Electrical Code. 2.5.1 Power and Load Connections The 465 controller may be powered directly from a 120 V to 277 V supply. All of the power terminals are labeled for easy identification. Do not attempt to use wire sizes that exceed the marked terminal ratings and avoid terminating two wires on the same terminal whenever possible. N ote: Follow the industry standard grounding practices. Do not rely on conduit connections to provide a suitable ground. Grounding terminals/screws are provided for connection of system ground leads. The glands/conduits should be inserted into the metal grounding plate provided with the controller. Power wires are connected to terminals labeled L (line), N (neutral) and PE (Ground). NO NC Figure 2.2 Power connection The heating cable conductors are connected to terminals labeled L/, N/ and the braid is connected to PE. nVent.com/RAYCHEM...
NO NC Figure 2.3 Heating cable connection 2.5.2 Temperature Sensor and Extension Cables The 465 controller has two (2) temperature sensor inputs. Use only 2-wire Thermistor 2 KOhm / 77°F (25°C) sensors provided. Sensor 1 should be connected to terminals S1 and while Sensor 2 should be connected to terminals S2 and . The controller also operates with just one sensor. N ote: The ambient temperature sensor shall be installed in the location representative of the ambient temperature of the fire sprinkler system including elevation. NO NC Figure 2.3 Temperature sensor wiring 2.6 Supervisory relay connections The 465 controller includes terminals for one supervisory relay as shown in figure 2.5. It can support both AC and DC power source (please refer to the max voltage and current specifications for the relay above). It may be wired for normally open (N.O.) or normally closed (N.C.) operation. The contractor shall connect the supervisory indicator to NO, COM to have the relay signal a supervisory condition when it’s open. In normal operation the NO contact is closed. In case of power loss or supervisory condition the NO contact is open. The contractor shall connect the supervisory indicator to NC, COM to have the relay signal a supervisory condition when it’s closed. In normal operation the NC contact is open. In case of power loss or supervisory condition the NC contact is closed. nVent.com/RAYCHEM...
Page 15
1. Ground fault current 2. Low system temperature 3. High system temperature 4. Temperature sensor failure 5. Internal error 6. Loss of continuity 7. Loss of incoming supply voltage N ote: The supervisory relay is intended to be used for switching low-voltage, low-current signals. Do not use this relay to directly switch line voltages. Supervisory Relay Terminals Alarm 1 A max. Power Supply 24 VDC/VAC max. Supervisory indicator Figure 2.5 Supervisory relay wiring After all connections are made, connect the network cable from the touchscreen to the port on the controller as shown below: Figure 2.6 Connect the touchscreen cable to the controller. Close the lid with screwdriver and turn on the circuit breaker for the circuit. The circuit breaker used for branch circuit protection should be maximum 30 A circuit breaker. The power wires used should be of appropriate size for the current rating as per NEC/ CEC. nVent.com/RAYCHEM...
During quickstart, the controller checks the current flow after a short period of time. If the current flow is below the detection limit, the user will be asked whether contactor mode should be activated or whether short heating cables should be used (which deactivates the current monitoring of the output, low current alarm will be disabled). 2.7 Initializing the controller 2.7.1 Initial Heating Cable Test To minimize the risk of damage to the controller due to a heating cable fault, the integrity of the heating cable should be verified by performing the commissioning tests detailed in the appropriate product installation and operating manual. These manuals can be found on nVent.com. These tests must be performed with the controller output disconnected. Once the cable has been checked, it may be reconnected to the controller and power applied. 2.7.2 Connection to the fire alarm panel test To test the connection to the fire alarm panel, 3 options are available: 1. Disconnect the circuit on the electrical panel, causing a loss of power. 2. Disconnect the sensor from the 465, creating a failure alarm. 3. Change the settings until the alarm is triggered. N ote: When selecting option 2 or 3, make sure that everything is reconnected or that all settings have been done correctly.
Page 17
1 and 2. Temperature Range: –40°F (–40°C) to 190°F (88°C) Default: 35°F (2°C) This allows the user to set the high temperature setting for temperature sensor High 1 and 2. Temperature Range: 32°F (0°C) to 190°F (88°C) Default: 110°F (43°C) nVent.com/RAYCHEM...
Page 18
Application Description Firmware Version Supervisory Event Indicator Heat Cable Power Indicator (red when cable is powered) Sensor 1 Measured Temperature Sensor 2 Measured Temperature Application Picture Control Setpoint 10 Keylock Indicator The Green LED will blink as follows: • Normal operation, heater on: 1.5 sec on/0.5 sec off • Normal operation, heater off: 1 sec on/ 1 sec off • Supervisory condition: 0.2 sec on/1.8 sec off Press the Settings button on the Main Menu Screen to get to the Settings Menu. nVent.com/RAYCHEM...
3.2 Settings menu Figure 3.2 Settings menu The settings menu has three sections: 1. The System section allows you to read system information, run test program, service the system such as upgrade the firmware, export event log/energy consumption/ temperatures or calibrate the screen, read status of the heat tracing circuit, enable key lock, assign device ID and reset the system to factory settings. 2. The Heating Cable and Pipe section allows you to set circuit parameters such as control mode, set point, sensors, minimum ambient temperature, temperature conditions and filters and ground fault settings. 3. The General settings enables you to select country, language, voltage, date, time, and units. The details of each section are provided on the next page. 3.3 System menu nVent.com/RAYCHEM...
Figure 3.3 System menu 3.3.1 Info Purpose G eneral info about the unit, name, commissioning date, firmware version, nVent Thermal Management contact info per country. 3.3.2 Test Program Purpose T he test program runs for 30 minutes, during which all parameters will be ignored to check the heating cable and the connection on site. You can stop the test program at any time. 3.3.3 Service Purpose T his is a password protected area for user to service the unit. The default password is 2017. Sub-menu includes: L og File: Provides information about the warnings, last event, control mode, heating cable, set point, ambient temperatures measured and time stamp. C alibrate Screen: Press the dot to calibrate the touch screen. U SB: USB drive can be used to upgrade the firmware, export temperature, energy consumption, and event log data. E nergy Consumption: Displays the energy consumption chart over time. Select Power Adjustment: For Proportional Ambient S ensing Control (PASC), Power Adjustment Factor can be selected. The Range is from 10% to 200%.
3.3.5 Keylock Feature Purpose W hen key lock is “On”, the setup and timer menus are protected by password. To unlock the unit, enter the predefined password (3000). The unit will automatically lock itself after 10 minutes of inactivity or when Lock “On” key is pressed. Factory default: Key lock is “On” P ress the down arrow key to move to the next page of the System Menu 3.3.6 Assign Device Number Purpose A ssign a 4 digit number to each device as an identifier for that device. 3.3.7 Reset Purpose T o provide a quick method of resetting the controller’s configuration parameters to the Factory Default parameters. Select “Yes” to activate the Quick install menu and return all settings to factory settings. Quick start process restarts automatically. 3.4 Heating cable and pipe menu Figure 3.4 Heating cable and pipe menu In this menu, every parameter line shows the actual value/ attribute for each parameter. nVent.com/RAYCHEM...
. For Fire Sprinkler freeze protection application, usually one sensor will be ambient sensor and second sensor will be line sensor with high limit cutout enabled. The high limit cutout sensor should be located where the fire sprinkler piping is expected to be the warmest. In the case of sprinkler system with sprigs, the high limit cutout sensor should be located on one of the sprigs. At least one sensor needs to be connected for the controller to function. The second sensor, if not connected, will be automatically disabled. N ote: The high limit cutout sensor should be located where the fire sprinkler piping is expected to be the warmest. Note: “High Limit Cutout” feature turns the circuit off when the corresponding sensor reaches the high limit cutout temperature. This feature has a higher priority over the “Power On TS Fail” feature. In other words, the circuit in high limit cutout condition will remain powered off until that condition goes away and the TS Fail condition won't power the circuit on. 3.4.2 Control Mode Purpose S ensor setup allows user full flexibility in configuring the temperature sensors as shown in figure 3.5 above: Setting A mbient On/Off Mode: Ambient sensor measures the ambient temperature. If the ambient temperature is above the setpoint temperature plus deadband, the relay output is turned off. If the ambient temperature is below the setpoint temperature, the output is turned on. nVent.com/RAYCHEM...
Purpose T his is the temperature that the controller uses to determine whether its output switch should be on or off. Setting/Range 32°F to 104°F (0°C to 40°C) Factory Default 40°F (4°C) 3.4.4 Deadband Purpose T he deadband is a window of difference between the measured control temperature and the desired control setpoint temperature and provides the decision to turn the output off or on Setting/Range 1°F to 8°F (1°C to 4°C) Factory Default 5°F (3°C) 3.4.5 Minimum Expected Ambient Temperature Purpose T his is the minimum expected ambient temperature which will be used to calculate the duty cycle for proportional ambient sensing control mode Setting/Range –40°F to 40°F (–40°C to 4°C) Factory Default 20°F (–7°C) 3.4.6 Cable Type Purpose Select the type of cable for the heat tracing circuit 3.4.7 Pipe Diameter Purpose Select the pipe diameter for the heat tracing circuit Setting/Range 0.5 inch, 1.0 inch, 2.5+ inch Factory Default 0.5 inch nVent.com/RAYCHEM...
Factory Default 10 seconds 3.4.12 High Ground Fault Current Purpose T his allows the user to set the ground fault current supervisory level. Exceeding this limit will trigger the supervisory event to indicate that a ground fault condition exists in the heating cable circuit. To protect against the risk of fire or shock, ground fault level should be set at the lowest level possible to allow normal operation of the cable. Setting/Range 20 mA to 200 mA Factory Default 20 mA Supervisory event time delay filter is factory set as immediate 3.4.13 Ground Fault Trip Level (HI GF Trip) Purpose T his allows the user to set the ground fault current trip level. Exceeding this limit will result in the output switch being latched off and the ground fault level trip supervisory activated to indicate a ground fault condition. WARNING: Fire Hazard. Ground fault trip supervisory must not be ignored. To prevent the risk of fire, do not re- energize heating cables until the fault is identified and corrected. Setting/Range 20 mA to 200 mA Factory Default 30 mA nVent.com/RAYCHEM...
3.5 General settings menu Figure 3.6 General Settings Menu 3.5.1 Language Select English or French 3.5.2 Country Select USA or Canada 3.5.3 Date Use the up/down arrow keys to select the year, month and day 3.5.4 Time Use the up/down arrow keys to set the hour and minute 3.5.5 Voltage Select appropriate voltage for the application 3.5.6 Select Unit of Measure Select Imperial or Metric units 3.5.7 Time Format Select 24H (24 hour) or 12H (12 hour) time format nVent.com/RAYCHEM...
HIGH GROUND FAULT E:5.2 Ground fault current supervisory CURRENT Internal error - replace unit. When E:6.1 INTERNAL_ERROR reporting this error, provide the exact error number. Internal error - replace unit. When E:6.2 INTERNAL_ERROR reporting this error, provide the exact error number. nVent.com/RAYCHEM...
SENSOR or connection sensor and/or cable. cable. 465 controller not Verify correct reading functioning correctly. input. Connect a 2 KΩ resistor across S1 or S2 terminals. Apply power to the controller. The indicated or displayed temperature should be about 77°F (25°C). nVent.com/RAYCHEM...
Page 28
Damaged, wet, or missing Replace or install correct thermal insulation. thermal insulation. Temperature Incorrect or damaged field Re-install temperature sensor failure wiring. sensor connections. Damaged temperature Install correct sensors. temperature sensor. nVent.com/RAYCHEM...
Page 29
All 3 dots have to be one by one, on 30 seconds causes pressed one by one the screen controller to enter screen for calibration before calibration mode (it can jumping back to the main be triggered also from the screen service menu) nVent.com/RAYCHEM...
Page 30
Factory Default Pipe Size (inch): ½, 1 or, ≥ 2 ½- Setpoint: 32 to 104°F (0 to 40°C) 40°F (4°C) Min. Expected –40 to 40°F (–40 to 4°C) 20°F (–7°C) Ambient Temperature: Power Adjust Factor: 10 – 200% 100% nVent.com/RAYCHEM...
Page 31
Contrôleur 465 (Version du micrologiciel 1.1.4 ou supérieure) Unité de contrôle électronique pour les systèmes de traçage de gicleurs d’incendie Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien...
Page 33
2.2 Première Inspection 2.3 Emplacement De L’installation 2.4 Procédures De Montage 2.5 Câblage 2.5.1 Connexions d’alimentation et de charge 2.5.2 C apteur de température et câbles d’extension 2.6 Bornes de relais de supervision 2.6.1 Manipulation des câbles courts 2.7 Initialisation Du Régulateur 2.7.1 Test initial du câble cauffant 2.7.2 C onnexion au test du tableau d’alarmes d’incendie Fonctionnement du Régulateur 465 3.1 Démarrage Rapide 3.2 Menu Réglages 3.3 Menu Système 3.3.1 Info 3.3.2 Programme de test 3.3.3 Service 3.3.4 Statut 3.3.5 Fonction de verrouillage 3.3.6 Attribuer un numéro à l’unité 3.3.7 Reset 3.4 Menu Ruban Chauffant Et Tuyau 3.4.1 Paramètre du capteur 3.4.2 Mode de contrôle 3.4.3 Point de consigne 3.4.4 Zone morte 3.4.5 Température ambiante minimum 3.4.6 Type de câble 3.4.7 Diamètre tuyauterie nVent.com/RAYCHEM...
Page 34
3.4.8 Basse température 3.4.9 Température élevée 3.4.10 H aute température cutout, température à maintenir 3.4.11 Filtre de condition de température 3.4.12 Courant élevé de défaut à la terre 3.4.13 N iveau de déclenchement de défaut à la terre (Déclenchement DT élevé) 3.5 Menu Réglages Général 3.5.1 Langue 3.5.2 Pays 3.5.3 Date 3.5.4 Heure 3.5.5 Tension 3.5.6 Sélectionner unité de mesure 3.5.7 Format de temps 3.6 Événements de supervision 3.6.1 Filtre de temporisation 3.6.2 Codes d’erreur Dépannage Annexe A : Régulation Proportionnelle Selon la Température Ambiante (PASC) nVent.com/RAYCHEM...
1. VUE D’ENSEMBLE 1.1 Introduction Ce manuel fournit des informations relatives à l’installation, au fonctionnement, aux essais et à la maintenance du régulateur de traçage thermique nVent RAYCHEM 465 pour systèmes de gicleurs. Le régulateur est homologué c-UL-US pour la protection contre le gel des conduites d’alimentation et des lignes de dérivation du système d’extinction d’incendie. Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être commandées séparément auprès de votre représentant nVent Thermal Management ou en ligne à l’adresse nVent.com. Ce document porte sur le régulateur 465 et les options disponibles. Ce régulateur de traçage thermique pour systèmes de gicleurs est conçu pour les produits de traçage thermique suivants faisant partie d’un système complet de protection contre le gel pour les conduites d’alimentation et les lignes de dérivation, y compris les têtes de gicleurs : nVent RAYCHEM...
Les branches sont généralement des tuyaux IPS de 1 pouce avec une isolation thermique de 0,5 pouce d’épaisseur. L’isolation peut être surdimensionnée pour permettre l’installation du câble chauffant, pour un diamètre extérieur maximal installé de trois (3) pouces. Une isolation thermique de 2 pouces d’épaisseur doit généralement être utilisée sur les lignes de dérivation et la tuyauterie d’alimentation pour équilibrer la perte de chaleur du système et la puissance de sortie du dispositif de traçage thermique. Pour les gicleurs verticaux uniquement, les têtes des gicleurs doivent être isolées jusqu’au haut de la douille de réduction avec un cône à 45° pour éviter toute obstruction du jet de pulvérisation, comme le montre la figure 14 de la norme IEEE 515.1-2012. La température nominale minimale du gicleur doit être de (155 °C [68 °F]). 1.2 Description De La Vue D’ensemble Du Produit Le régulateur 465 surveille, contrôle et communique les événements de supervision et les données pour un circuit de câble chauffant. Le régulateur 465 vise à contrôler et à surveiller les circuits nVent.com/RAYCHEM...
5 pouces pour une configuration et une programmation intuitives prêtes à l’emploi. Le régulateur peut être utilisé en modes PASC ou détection de ligne/de température ambiante. Il mesure les températures avec deux thermistances bifilaires de 2 kOhm/77 °F (25 °C) connectées directement à l’unité. Le régulateur peut également mesurer le courant de défaut à la terre pour assurer l’intégrité du système. Si l’équipement est utilisé d’une manière non spécifiée par nVent Thermal Management, la protection fournie par l’équipement peut être compromise. 1.2.1 Caractéristiques Une description détaillée des fonctions disponibles est présentée à la Section 4 de ce manuel. Voici les principales caractéristiques fonctionnelles : Écran tactile L’écran tactile fournit à l’opérateur des messages et invites faciles à lire, ce qui élimine la programmation complexe et cryptée. Entrées de capteur de température simple ou double La possibilité d’utiliser une ou deux entrées de capteur de...
Page 38
Régulation proportionnelle selon la température ambiante (PASC) Le régulateur 465 inclut le mode de régulation proportionnelle selon la température ambiante (PASC) pour optimiser l’efficacité énergétique du système de traçage thermique. Défaillance du capteur de température Les capteurs ouverts et court-circuités sont détectés par le régulateur. Certification nVent Thermal Management certifie que ce produit satisfait aux spécifications publiées au moment de l’expédition depuis l’usine. Garantie limitée Ce produit nVent Thermal Management est garanti contre les défauts de matériau et de fabrication pendant une période de 18 mois à compter de la date d’installation ou de 24 mois à compter de la date d’achat, selon la première éventualité. Pendant la période de garantie, nVent Thermal Management réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux. Pour un service ou une réparation sous garantie, ce produit doit être retourné à un centre de service désigné par nVent Thermal Management.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. MISE EN GARDE! Ne pas modifier l’appareil. Toute modification apportée à l’appareil qui n’est pas expressément approuvée par nVent peut annuler la conformité CEM. Innovation, sciences et développement économique (ISDE) Canada Étiquette de conformité ICES-003 : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 1.3 Classement Des Produits Généralités Zone d'utilisation Zones non dangereuses Homologué UL pour les systèmes de Homologations gicleurs (VGNJ, VGNJ 7) 5XLE1-CR, CT 8XLE1-CR, CT...
Page 40
(–40 °C à 88 °C) ou OFF Température Plage alarme haute 32 °F à 190 °F (0 °C à 88 °C) ou OFF Plage de supervision 20 mA à 200 Courant de fuite Plage de déclenchement mA à 200 mA Courant Condition basse 0,25 A nVent.com/RAYCHEM...
Page 41
24,96 –22 19,48 –13 15,29 –4 12,11 9,655 7,763 6,277 5,114 4,188 6,454 2,862 2,387 1,684 1,211 0,8854 0,6587 0,4975 0,3807 Sortie de supervision Relais unipolaires à deux Relais de supervision directions, sans potentiel, calibre 1 A 24 VCA nVent.com/RAYCHEM...
Capteurs/relais de supervision Bride de serrage de cage, 22-16 AWG Fixation Montage sur rail DIN 35 mm (intérieur Boîtier uniquement) *Note : Le régulateur 465 ne peut pas surveiller le courant de charge et le courant de défaut à la terre dans chaque segment de câble lorsqu’un régulateur externe est utilisé. Ces conditions de supervision sont désactivées lorsque le régulateur externe est utilisé. 2. INSTALLATION ET CÂBLAGE 2.1 Introduction Cette section contient des informations concernant l’inspection initiale, la préparation à l’utilisation et les instructions de stockage du régulateur 465. Note : Si l’équipement est utilisé d’une manière non spécifiée par nVent Thermal Management, la protection fournie par l’équipement peut être compromise. nVent.com/RAYCHEM...
2.2 Première Inspection Vérifiez que le conteneur d’expédition n’est pas endommagé. Si le conteneur d’expédition ou le matériau d’amortissement est endommagé, il doit être conservé jusqu’à ce que le contenu ait été vérifié et que l’équipement ait été contrôlé mécaniquement et électriquement. Si l’envoi est incomplet, s’il y a des dommages mécaniques, un défaut ou si le régulateur ne réussit pas les tests de performance électrique, avisez le représentant nVent Thermal Management le plus proche. Si le conteneur d’expédition est endommagé ou si le matériau d’amortissement présente des signes de contrainte, avisez le transporteur ainsi que votre représentant nVent Thermal Management. Conservez les matériaux d’expédition pour l’inspection par le transporteur. Contenu du produit : 2x M20; 2x M20 Outils requis : 2.3 Emplacement De L’installation La version autonome du régulateur 465 est approuvée pour la classe de protection de TYPE 12 pour une utilisation à l’intérieur. Installez le régulateur à l’intérieur, dans un endroit propre, sec et accessible. Assurez-vous d’installer le régulateur à moins de 328 pi (100 m) de l’endroit où vous désirez surveiller la température de tuyau. Le capteur de température ambiante doit être installé à un emplacement représentatif de la température ambiante du système de gicleurs, y compris l’altitude. Les considérations devraient inclure l’accessibilité pour l’entretien et les essais et l’emplacement des conduits existants.
Page 44
être percées ou perforées selon les pratiques industrielles normalisées. Utilisez des bagues adaptées à l’environnement et installez-les de manière à ce que l’installation complète reste étanche. Les concentrateurs et conducteurs de mise à la terre doivent être installés conformément à l’article 250 du National Electrical Code (NEC) ou à la partie 1 du Code canadien de l’électricité (CEC). Les concentrateurs doivent être connectés au conduit avant d’être connectés au boîtier. 6 inch nVent.com/RAYCHEM...
Electrical Code (NEC) ou à la partie 1 du Code canadien de l’électricité (CEC). 2.5.1 Connexions d’alimentation et de charge Le régulateur 465 peut être alimenté directement par une alimentation de 120 V à 277 V. Toutes les bornes d’alimentation sont étiquetées pour faciliter leur identification. N’essayez pas d’utiliser des tailles de fil dépassant les valeurs nominales de borne indiquées et évitez de raccorder deux fils sur la même borne autant que possible. Note : Suivez les pratiques normalisées de mise à la terre de l’industrie. Ne vous fiez pas aux connexions de conduit pour fournir une mise à la terre appropriée. Des bornes/ vis de mise à la terre sont fournies pour la connexion des câbles de mise à la terre du système. Les presse-étoupes/ conduits doivent être insérés dans la plaque de mise à la terre métallique fournie avec le régulateur. Les fils d’alimentation sont connectés aux bornes L (ligne), N (neutre) et PE (masse). nVent.com/RAYCHEM...
Figure 2.2 Connexion électrique Les conducteurs du câble chauffant sont connectés aux bornes L/, N/ et la tresse est connectée à la masse (PE). NO NC Figure 2.3 Branchement du câble chauffant 2.5.2 Capteur de température et câbles d’extension Le régulateur 465 possède deux (2) entrées de capteur de température. Utilisez uniquement une thermistance à 2 fils. Capteurs 2 kOhm / 77 °F (25 °C) fournis. Le capteur 1 doit être connecté aux bornes S1 et tandis que le capteur 2 doit être connecté aux bornes S2 et . Le régulateur fonctionne également avec un seul capteur. Note : Le capteur de température ambiante doit être installé à un emplacement représentatif de la température ambiante du système de gicleurs y compris l’altitude. nVent.com/RAYCHEM...
L’entrepreneur doit connecter l’indicateur de supervision à NO, COM pour que le relais signale une condition de supervision lorsqu’il est ouvert. En fonctionnement normal, le contact NO est fermé. En cas de perte de puissance ou de condition de supervision, le contact NO est ouvert. L’entrepreneur doit connecter l’indicateur de supervision à NC, COM pour que le relais signale une condition de supervision lorsqu’il est fermé. En fonctionnement normal, le contact NC est ouvert. En cas de perte de puissance ou de condition de supervision, le contact NC est fermé. Le relais de supervision est utilisé pour fournir un signal de supervision à un système d’alarme incendie dans l’une des conditions suivantes : 1. Courant de défaut à la terre 2. Basse température du système 3. Température élevée du système 4. Défaillance du capteur de température 5. Erreur interne 6. Perte de continuité 7. Perte de tension d’alimentation entrante Note : Le relais de supervision est destiné à être utilisé pour commuter les signaux basse tension et faible courant. Ne pas utiliser ce relais pour commuter directement les tensions de ligne. nVent.com/RAYCHEM...
Alarme 1 A max. Alimentation 24 VCC/VCA max. Superviseur/ témoin Figure 2.5 Câblage du relais de supervision Une fois toutes les connexions effectuées, connectez le câble réseau de l’écran tactile au port du régulateur, comme illustré ci-dessous : Figure 2.6 Brancher le câble de l’écran tactile au régulateur. Fermez le couvercle à l’aide d’un tournevis et mettez le disjoncteur du circuit sous tension. Le disjoncteur utilisé pour la protection des circuits de dérivation doit être un disjoncteur de 30 A. Les câbles d’alimentation utilisés doivent être de taille appropriée pour le courant nominal conformément à NEC/CEC. 2.6.1 Manipulation des câbles courts Pendant le démarrage rapide, le contrôleur vérifie le flux de courant après une courte période de temps. Si le débit de courant est inférieur à la limite de détection, il sera demandé à l’utilisateur si le mode contacteur doit être activé ou si des câbles chauffants courts doivent être utilisés (ce qui désactive la surveillance du courant de la sortie, l’alarme de courant faible sera désactivée). nVent.com/RAYCHEM...
2.7 Initialisation Du Régulateur 2.7.1 Test initial du câble cauffant Afin de minimiser les risques de dommages au régulateur découlant d’un défaut du câble chauffant, l’intégrité du câble chauffant doit être vérifiée en effectuant les tests de mise en service détaillés dans le manuel d’installation et d’utilisation du produit approprié. Ces manuels sont disponibles sur nVent.com. Ces tests doivent être effectués avec la sortie du régulateur débranchée. Une fois le câble vérifié, il peut être rebranché au régulateur et mis sous tension. 2.7.2 Connexion au test du tableau d’alarmes d’incendie Pour tester la connexion au tableau d’alarmes d’incendie, 3 options sont disponibles : 1. Débranchez le circuit de l’armoire électrique, causant une perte de courant. 2. Débranchez le capteur du 465, créant une alarme de défaillance.
Utilisez les touches fléchées haut/bas pour Date sélectionner l'année, le mois et le jour. Utilisez les touches fléchées haut/bas pour Heure régler les heures et les minutes. Tension Sélectionnez la tension. Sélectionnez le câble chauffant utilisé dans Type de câble l'application. nVent.com/RAYCHEM...
Page 51
Vous pouvez interrompre le test à tout moment. Le verrouillage des touches est activé Verrouillage après le démarrage rapide. Saisissez le des touches code 3000 pour déverrouiller le régulateur. Une fois le démarrage rapide terminé, l’écran du menu principal s’affiche comme suit : nVent.com/RAYCHEM...
STATUT 3.2 Menu Réglages VERROUILLAGE RÈGLAGES SYSTEME SYSTEME STATUT, SERVICE, RÉINITIALISER, MENU VERROUILLAGE ATTRIBUER UN NUMERO A L' UNITÉ RUBAN CHAUFFANT ET TUYAU PARAMETRE DE CIRCUIT, PARAMETR D'ALARME, CAPTEUR... RESET RÈGLAGE GÉNÉRAL PAYS, LANGUE, DATE, HEURE... Figure 3.2 Menu paramètres nVent.com/RAYCHEM...
PROGRAMME DE TEST SERVICE STATUT SERVICE VERROUILLAGE STATUT VERROUILLAGE SYSTEME ATTRIBUER UN NUMERO A L' UNITÉ SYSTEME RESET ATTRIBUER UN NUMERO A L' UNITÉ RESET Figure 3.3 Menu système 3.3.1 Info Objectif F ournit des renseignements généraux sur l’appareil, nom, date de mise en service, version du micrologiciel, renseignements de contact de nVent Thermal Management par pays. nVent.com/RAYCHEM...
% et 200 %. La valeur par défaut est 100 %. 3.3.4 Statut Objectif A ffiche l’état et les paramètres du circuit de traçage thermique. Affiche des informations telles que les températures des capteurs 1 et 2, le cycle de service, le mode de contrôle, le courant de charge, le courant différentiel et si le contacteur externe est branché. 3.3.5 Fonction de verrouillage Objectif L orsque le verrouillage du clavier est activé, les menus de configuration et de minuterie sont protégés par un mot de passe. Pour déverrouiller l’appareil, saisissez le mot de passe prédéfini (3000). L’unité se verrouille automatiquement après 10 minutes d’inactivité ou lorsque la touche de verrouillage est enfoncée. V aleur par défaut : Verrouillage des touches A ppuyez sur la touche fléchée vers le bas pour passer à la page suivante du menu Système. nVent.com/RAYCHEM...
20 MA / 50 MA Figure 3.4 Ruban chauffant et tuyau Dans ce menu, chaque ligne de paramètre indique la valeur réelle attribuée pour chaque paramètre. CAPTEURS DE TEMPÉRATURE CAPTEURS DE TEMPÉRATURE CAPTEURS CAPTEURS SENSEUR AMBIANT SENSEUR AMBIANT DETECTION DE LIGNE DETECTION DE LIGNE SYSTEME ON SI CAPTEUR ÉCHOUÉ HAUTE TEMP. CUTOUT SYSTEME ON SI CAPTEUR ÉCHOUÉ nVent.com/RAYCHEM HAUTE TEMP. CUTOUT...
HEURE 2:08 pour la coupure de limite haute. Assurez-vous que le capteur 1 est connecté aux bornes S1 et . TENSION D'ALIMENTATION 208 VAC Pour l’application de protection gicleurs contre le gel, un SELECTIONNER UNITÉ DE MESURE METRUQUE capteur sera un capteur de température ambiante et le second, un capteur de ligne avec coupure de limite haute activée. Le capteur de coupure de limite haute devrait être situé à l’endroit où la tuyauterie du système de gicleurs devrait être la plus chaude. Dans le cas d’un système de gicleurs avec branches, le capteur de coupure de limite haute doit être situé sur l’une des branches. Au moins un capteur doit être connecté pour que le régulateur fonctionne. Le second capteur, s’il n’est pas connecté, est automatiquement désactivé. Remarque : Le capteur de coupure de limite haute devrait être situé à l’endroit où la tuyauterie du système de gicleurs devrait être la plus chaude. Remarque : La fonction de coupure de limite haute désactive le circuit lorsque le capteur correspondant atteint la température de coupure de limite haute. Cette fonction a une priorité plus élevée que la fonction « alimentation sur échec TS ». En d’autres termes, le circuit en condition de coupure de limite haute reste hors tension jusqu’à ce que cette condition s’éteigne et que la condition de défaillance du TS n’alimente pas le circuit. nVent.com/RAYCHEM...
• Facteur de réglage de puissance : 10 % – 200 % (100 % par défaut) P our plus de renseignements sur le mode PASC, reportez-vous à l’Annexe A. Note : La fonction « alimentation sur échec TS » active le circuit en cas de défaillance du capteur de température qui contrôle le système. Par exemple, en mode de commande de détection de ligne, le message « alimentation sur échec TS » ne déclenche pas en cas de défaillance du capteur ambiant et vice-versa. 3.4.3 Point de consigne Objectif I l s’agit de la température utilisée par le régulateur pour déterminer si son commutateur de sortie doit être activé ou désactivé. Réglage/Plage 3 2 °F à 104 °F (0 °C à 40 °C) R églage d’usine par défaut 40 °F (4 °C) nVent.com/RAYCHEM...
Réglage/Plage 0 .5 pouce, 1 pouce, 2,5+ pouces R églage d’usine par défaut 0,5 pouce 3.4.8 Basse température Objectif C ela permet à l’utilisateur de sélectionner le point de supervision de basse température pour les deux capteurs. Réglage/Plage – 40 °F à 190 °F (–40 °C à 88 °C) R églage d’usine par défaut : 35 °F (2 °C) 3.4.9 Température élevée Objectif C ela permet à l’utilisateur de sélectionner le point de supervision de basse température pour les deux capteurs. Réglage/Plage 3 2 °F à 190 °F (0 °C à 88 °C) R églage d’usine par défaut 110 °F (43 °C) nVent.com/RAYCHEM...
3.4.13 Niveau de déclenchement de défaut à la terre (Déclenchement DT élevé) Objectif C ela permet à l’utilisateur de définir le niveau de déclenchement du courant de défaut à la terre. Le dépassement de cette limite entraîne le verrouillage du commutateur de sortie et l’activation de la supervision de déclenchement du niveau de défaut à la terre pour indiquer une condition de défaut à la terre. Avertissement : Risque d’incendie. La supervision de déclenchement par défaut à la terre ne doit pas être ignorée. Pour éviter tout risque d’incendie, ne remettez pas les câbles de chauffage sous tension tant que la défaillance n’a pas été identifiée et corrigée. Réglage/Plage 2 0 mA à 200 mA R églage d’usine par défaut 30 mA nVent.com/RAYCHEM...
RÈGLAGE GÉNÉRAL FORMAT DE TEMPS Figure 3.6 Menu réglages général 3.5.1 Langue Sélectionnez Anglais ou Français RÈGLAGE GÉNÉRAL 3.5.2 Pays SONNERIE D'ALARME Sélectionnez États-Unis ou Canada FORMAT DE TEMPS 3.5.3 Date Utilisez les touches fléchées haut/bas pour sélectionner l’année, le mois et le jour 3.5.4 Heure Utilisez les touches fléchées haut/bas pour régler les heures et les minutes 3.5.5 Tension Sélectionnez la tension appropriée pour l’application 3.5.6 Sélectionner unité de mesure Sélectionnez unités impériales ou métriques 3.5.7 Format de temps Sélectionnez le format de temps 24 h (24 heures) ou 12 h (12 heures) nVent.com/RAYCHEM...
E:3.1 SENSOR1_TEMP_LOW température Capteur 1 Supervision de coupure basse E:3.2 SENSOR2_TEMP_LOW température Capteur 2 E:4.1 LOW_CURRENT Faible courant Déclenchement courant de défaut E:5.1 GROUND_FAULT à la terre HIGH GROUND FAULT Supervision courant de défaut à E:5.2 CURRENT la terre nVent.com/RAYCHEM...
Cause probable Mesures correctives Défaillance du Le capteur n’est pas une Installer le bon capteur. capteur thermistance NTC à 2 fils. Capteur ou câble Poser un capteur ou un d’extension endommagé câble neuf Câblage incorrect Refaire les connexions du capteur. nVent.com/RAYCHEM...
Page 63
Le câble chauffant Se reporter au guide n’est pas correctement de conception de câble dimensionné pour chauffant approprié pour l’application la sélection correcte du produit. Isolation thermique Remplacer ou installer endommagée, humide ou la bonne isolation manquante thermique. nVent.com/RAYCHEM...
Page 64
Vérifier que le câblage problème de câblage de la distribution de l'alimentation est correct. Échec de l'ouverture du Remplacer ou réparer le contacteur régulateur. Défaillance du Défaillance de fermeture Remplacer ou réparer le commutateur du contacteur de sortie régulateur. nVent.com/RAYCHEM...
Le régulateur 465 possède un algorithme de contrôle qui utilise la température ambiante mesurée, la température de maintien souhaitée, l’hypothèse de température ambiante minimale utilisée pendant la conception et la taille du plus petit diamètre de tuyau pour calculer la durée pendant laquelle le câble chauffant doit être activé ou désactivé pour maintenir une température de tuyau près de la constante. La puissance du traçage thermique est proportionnelle à la température ambiante. Si la température ambiante est inférieure ou égale à la température ambiante minimale de conception plus 3 °F, le câble chauffant sera à 100 %. Si la température ambiante mesurée est égale ou supérieure à la température de maintien –3°F”, le câble chauffant sera sur 0 %. Pour toute température ambiante mesurée entre température ambiante minimale de conception et température de maintien, le câble chauffant sera activé selon un pourcentage du temps égal à (maintien de la température – température ambiante mesurée) / (maintien de la température – température de conception minimale). nVent.com/RAYCHEM...
Page 66
Point de consigne : 32 à 104 °F (0 à 40 °C) 4 °C (40 °F) Température ambiante minimum –40 à 40 °F (–40 à 4 °C) –7 °C (20 °F) attendue : Facteur de réglage de 10-200 % 100 % la puissance : nVent.com/RAYCHEM...
Need help?
Do you have a question about the RAYCHEM 465 and is the answer not in the manual?
Questions and answers