cecotec KATANA 12/ KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY Manual

cecotec KATANA 12/ KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

KATA NA 1 2 / KATA NA 15 / KATAN A 15 TOTAL D EST ROY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KATANA 12/ KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec KATANA 12/ KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

  • Page 1 KATA NA 1 2 / KATA NA 15 / KATAN A 15 TOTAL D EST ROY...
  • Page 2: Table Of Contents

    Інструкція з техніки безпеки Инструкция по технике безопасности Safety instructions Зміст 1. Деталі та компоненти 2. Перед використанням 3. Експлуатація 4. Очищення та обслуговування 5. Технічні характеристики 6. Утилізація старих електричних та електронних приладів 7. Гарантія та технічна підтримка 8. Авторське право СОДЕРЖАНИЕ...
  • Page 3: Інструкція З Техніки Безпеки

    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Будь ласка, уважно прочитайте наступні інструкції перед використанням продукту. Будь ласка, збережіть цей посібник для використання в майбутньому або для нових користувачів. Уважно дотримуйтесь цих інструкцій з техніки безпеки під час використання продукту. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неправильне або неналежне використан- ня...
  • Page 4 Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність види- мих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджено, його має відремонтувати офіцій- на служба технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. Не використовуйте виріб на вулиці, поблизу електричних або газових плит, відкритого вогню або в духовці.
  • Page 5: Деталі Та Компоненти

    UKRAINIAN 1. ДЕТАЛІ ТА КОМПОНЕНТИ Мал.0 1. Система додаткового зчеплення 2. Зона зчеплення (*) Основний корпус блендера (ручка) Мал. 1 1. Селектор швидкості 2. Кнопка живлення 3. Кнопка Турбо 4. Основний корпус 5. Дисплей (тільки для моделі 03979_Katana 15 TotalDestroy Full B Screen) Змішувальний...
  • Page 6: Перед Використанням

    Переконайтеся, що всі деталі та компоненти є в наявності та в хорошому стані. Якщо якісь відсутні або не в хорошому стані, негайно зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec. Перед використанням цього ручного міксера або будь-яких його аксесуарів необхідно очистити всі частини, які контактуватимуть з їжею.
  • Page 7 UKRAINIAN Блендер Katana 12/15 Chop B/G Леза змішувача з технологією "Perreo Move". Чаша для змішування з нековзкою основою та кришкою Насадка-віночок для збивання Подрібнювач Блендер Katana 15 Smash B Леза змішувача з технологією "Perreo Move". Чаша для змішування з нековзкою основою та кришкою Насадка-віночок...
  • Page 8: Експлуатація

    UKRAINIAN Насадка-віночок для збивання Віночки для змішування Насадка для картофельного пюре Кухонний комбайн 3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Блендер. Мал. 0, 1, 2 Підходить для приготування дитячого харчування, супів, соусів, смузі та майонезу. Для покращення отриманого результату змішувач дозволяє нахиляти леза (Мал. 2) наближаючись...
  • Page 9 UKRAINIAN Віночок для збивання Мал. 6 1. Вставте ручку всередину віночка для збивання. 2. Помістіть продукти, які потрібно змішати, у контейнер. Не збивайте одночасно більше 6 білків або 1000 мл вершків. Не допускайте потрапляння рідини на віночки. 3. Повністю розгорніть шнур, підключіть його до розетки та натисніть кнопку живлення. Віночок...
  • Page 10 UKRAINIAN Як користуватися диском-тримачем ножа + лезом решіткою: 1. Помістіть аксесуар у центр робочої чаші. Дотримуйтеся запобіжних заходів під час поводження з диском-тримачем леза. Будьте обережні, щоб не порізатися! 2. Вставте потрібне лезо в паз на диску тримача леза. Вирівняйте отвір у центрі диска з валом і переконайтеся, що...
  • Page 11 UKRAINIAN Як зібрати лезо спіралізатора Мал. 9 1. Вийміть чашу. 2. Помістіть ріжучий диск у чашу спіралізатора. 3. Знову вставте чашу. Подрібнювач Мал. 8 1. Зніміть кришку подрібнювача. 2. Розташуйте бажане лезо (лезо подрібнювача/лезо дробарки льоду) на центральній осі контейнера. 3.
  • Page 12: Очищення Та Обслуговування

    UKRAINIAN Порівняльна таблиця Продукт Максимальна кількість (у Приблизний час (у секун- грамах) дах) М'ясо Спеції Горіхи Сир Хліб 1 шматочок Варені яйця Цибуля Ці дані є приблизними і залежать від різних факторів. 4. ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Мал. 10 Чистка для лез Щоб...
  • Page 13: Технічні Характеристики

    UKRAINIAN 5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номер продукту: 03959/03962/03963/03968/03969/03970/03971/03972/03973/0 3975/03976/03977/03978/03979 Продукт: Katana 15 TotalDestroy Jar G/Katana 15 Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B/ Katana 15 Jar B/Katana 15 Jar G/Katana 15 Jar D/Katana 15 TotalDestroy Jar B/Katana 15 Cream B/Katana 15 TotalDestroy Cream B/Katana 15 Chop B/Katana 15 Chop G/Katana 15 TotalDestroy Chop B/Katana 15 TotalDestroy Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B Screen Номінальна...
  • Page 14: Гарантія Та Технічна Підтримка

    Рекомендується, щоб ремонт проводився кваліфікованим персоналом. Якщо ви виявите інцидент із продуктом або у вас виникнуть запитання, зв’яжіться з офіційною службою технічної підтримки Cecotec за номером телефону +34 96 321 07 28. 8. АВТОРСЬКЕ ПРАВО Права інтелектуальної власності на тексти цього посібника належать CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 15: Инструкция По Технике Безопасности

    ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструк- ции перед использованием продукта. Пожалуйста, сохраните это руководство для использования в будущем или для новых пользователей. Внимательно следуйте этим инструкциям по технике безо- пасности при использовании продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправильное использование может представлять...
  • Page 16 Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, его должна отремонтировать официальная служба технической поддержки Cecotec во избежание какой-либо опасности. Не используйте изделие на улице, вблизи от электрических или газовых плит, открытого огня или в духовке. Не скручивайте, не сгибайте, не растягивайте и не повреж- дайте...
  • Page 17: Детали И Компоненты

    РУССКИЙ 1. ДЕТАЛИ И КОМПОНЕНТЫ Рис.0 1. Система дополнительного сцепления 2. Зона сцепления (*) Основной корпус блендера (ручка) Рис. 1 1. Селектор скорости 2. Кнопка питания 3. Кнопка Турбо 4. Основной корпус 5. Дисплей (только для модели 03979_Katana 15 TotalDestroy Full B Screen) Смешивающий...
  • Page 18: Перед Использованием

    Убедитесь, что все детали и компоненты имеются в наличии и хорошем состоянии. Если какие-либо отсутствуют или не в хорошем состоянии, немедленно обратитесь в официаль- ную службу технической поддержки Cecotec. Перед использованием этого ручного миксера или любых аксессуаров необходимо очистить все части, которые будут контактировать с пищей.
  • Page 19 РУССКИЙ Блендер Katana 12/15 Chop B/G Лезвия смесителя с технологией "Perreo Move". Чаша для смешивания с нескользящим основанием и крышкой Насадка-венчик для взбивания Измельчитель Блендер Katana 15 Smash B Лезвия смесителя с технологией "Perreo Move". Чаша для смешивания с нескользящим основанием и крышкой Насадка-венчик...
  • Page 20: Эксплуатация

    РУССКИЙ Насадка-венчик для взбивания Венчики для смешивания Насадка для картофельного пюре Кухонный комбайн 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Блендер. Рис. 0, 1, 2 Подходит для приготовления детского питания, супов, соусов, смузи и майонеза. Для улучшения полученного результата смеситель позволяет наклонять лезвия (Рис. 2) приближаясь...
  • Page 21 РУССКИЙ Венчик для взбиванияРис. 6 1. Вставьте ручку внутрь венчика для взбивания. 2. Поместите продукты, которые необходимо смешать в контейнер. Не взбивайте одновременно более 6 белков или 1000 мл сливок. Не допускайте попадания жидкости на венчик. 3. Полностью разверните шнур, подключите его к розетке и нажмите кнопку питания. Венчик...
  • Page 22 РУССКИЙ Как пользоваться диском-держателем ножа + лезвием решеткой: 1. Поместите аксессуар в центр рабочей чаши. Соблюдайте меры предосторожности при обращении с диском-держателем лезвия. Будьте осторожны, чтобы не порезаться! 2. Вставьте лезвие в паз на диске держателя лезвия. Выровняйте отверстие в центре диска с валом и убедитесь, что...
  • Page 23 РУССКИЙ Как собрать лезвие спирализатора Рис. 9 1. Извлеките чашу. 2. Поместите режущий диск в чашу спирализатора. 3. Снова вставьте чашу. Измельчитель Рис. 8 1. Снимите крышку измельчителя. 2. Разместите желаемое лезвие (лезвие измельчителя/лезвие дробилки льда) на центральной оси контейнера. 3.
  • Page 24: Очистка И Обслуживание

    РУССКИЙ Сравнительная таблица Продукт Максимальное количество Приблизительное время (в (в граммах) секундах) Мясо Специи Орехи Сыр Хлеб 1 кусочек Вареные яйца Лук Эти данные являются приблизительными и зависят от разных факторов. 4. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Рис. 10 Чистка для лезвий Чтобы...
  • Page 25: Технические Характеристики

    РУССКИЙ 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номер продукта: 03959/03962/03963/03968/03969/03970/03971/03972/03973/0 3975/03976/03977/03978/03979 Продукт: Katana 15 TotalDestroy Jar G/Katana 15 Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B/ Katana 15 Jar B/Katana 15 Jar G/Katana 15 Jar D/Katana 15 TotalDestroy Jar B/Katana 15 Cream B/Katana 15 TotalDestroy Cream B/Katana 15 Chop B/Katana 15 Chop G/Katana 15 TotalDestroy Chop B/Katana 15 TotalDestroy Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B Screen Номинальная...
  • Page 26: Гарантия И Техническая Поддержка

    Рекомендуется, чтобы ремонт производился квалифицированным персоналом. Если вы обнаружите инцидент с продуктом или у вас возникнут вопросы, свяжитесь с официаль- ной службой технической поддержки Cecotec по телефону +34 96 321 07 28. 8. АВТОРСКОЕ ПРАВО Права интеллектуальной собственности на тексты данного руководства принадлежат...
  • Page 27: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the product. Keep this instruction manual for future reference or new users. - All safety instructions must be closely followed when using the appliance. - WARNING: incorrect or improper use can be dangerous for both the appliance and the user.
  • Page 28 - Do not twist, bend, pull, or damage the power cord. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not allow the cord to touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of the working surface or worktop. - Do not plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and make sure it is unplugged before disassembling the appliance or handling its blade.
  • Page 29: Parts And Components

    ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Fig .0 Coupling area Blender main body (handle). Fig. 1 Speed knob Power button Turbo button Main housing Display (only for model 03979_Katana 15 TotalDestroy Full B Screen) Blending shaft. Fig. 2 Splashproof tip “Perreo Move” blades “Total Destroy”...
  • Page 30: Before Use

    ENGLISH 22. Grating blade 23. Slicing blade 24. Grinding blade Chopper. Fig. 8 26. Chopper lid 27. Chopper blade 28. Ice chopper blade 29. Chopper container Spiraliser. Fig. 9 30. Drive unit 31. Hopper 32. Spiraliser container 33. Thick cutting disc 34.
  • Page 31 ENGLISH Katana 12/15 Chop B/G blender. Blending shaft with “Perreo Move” technology Balloon whisk Chopper Katana 15 Smash B blender Blending shaft with “Perreo Move” technology Balloon whisk Blending whisks Chopper Potato masher Blending shaft with “Perreo Move” and “TotalDestroy” technology Katana 15 TotalDestroy Cream B blender Blending shaft with “Perreo Move”...
  • Page 32: Operation

    ENGLISH Balloon whisk Blending whisks Potato masher Food processor 3. OPERATION Blender. Fig. 0, 1, and 2 Suitable for preparing baby food, soups, sauces, shakes, and mayonnaise. To improve the result obtained, the blender allows for the blade (Fig. 2) to be tilted closer to the base of the splashproof tip (Fig.
  • Page 33 ENGLISH Place the handle inside the balloon whisks. Unwind the cord completely, plug it into a power outlet, and press the power button. Blending whisks Approximate usage time: 15 seconds. Suitable for whipping soft ingredients such as egg whites, cream, instant desserts, eggs and sugar.
  • Page 34 ENGLISH Using the blade holder disc + grating blade: blade holder disc. Be careful not to cut yourself. Insert the desired blade into the slot in the blade disc. Align the hole in the centre of the NOTE: Be careful not to tilt the blade disc when the blade is mounted, as it may slip and fall, causing damage to the blade.
  • Page 35 ENGLISH Place the vegetables (e.g., carrots, cucumbers, potatoes...) in the hopper. Press the operating button to cut the vegetables into a spiral shape. Press the operating button to cut the vegetables into a spiral shape. Fig. 9 Remove the hopper. Place the cutting disc in the spiraliser container.
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Comparative table Food Maximum amount (in grams) Approximate time (in seconds) Meat Spices Nuts Cheese Bread 1 loaf Hard boiled eggs Onion 4. CLEANING AND MAINTENANCE Fig. 10 Cleaning the blades To clean the blending shaft properly, place 300 ml of lukewarm water in the blender jug with a little dishwashing soap, insert the blending shaft into the soapy water up to the operation for rinsing.
  • Page 37: And Electronic Appliances

    ENGLISH Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean the product. Please handle the blades carefully, they are very sharp. After processing coloured food, the plastic parts of the appliance may lose colour. It is suggested to clean these parts with vegetable oil before washing them in the dishwasher. 5.
  • Page 38: Technical Support And Warranty

    ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 39 Мал./Рис./Img. 0 Мал./Рис./Img. 1...
  • Page 40 Мал./Рис./Img. 2 Мал./Рис./Img. 4 Мал./Рис./Img. 3...
  • Page 41 Мал./Рис./Img. 5 Мал./Рис./Img. 6 Мал./Рис./Img. 7...
  • Page 42 Мал./Рис./Img. 8 Мал./Рис./Img. 9...
  • Page 43 Мал./Рис./Img. 10...
  • Page 44 Cecotec Innovaciones S. L. Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Table of Contents