Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 1
• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d'emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fagor 1CFV-15E

  • Page 1 FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 1 • Manual de instrucciones. • Manual de instruções • Mode d’emploi. • Operating instructions. • Bedienungsanleitung. • Manuale di istruzioni...
  • Page 2 FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..........6. RUIDOS NORMALES EN EL CONGELADOR....... 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........... 10 8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA..12 9. ESPECIFICACIONES..............12 Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuros usos.
  • Page 4: Información Sobre Seguridad Yadvertencias Generales

    Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de tratamiento de este tipo de desechos. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO: Este aparato, es un congelador vertical de 4 estrellas (****), lo que le permitirá congelar alimentos. Este aparato está diseñado para funcionar correctamente entre 10ºC y 43ºC.
  • Page 5: Descripción Del Congelador

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 5 2. DESCRIPCIÓN DEL CONGELADOR Panel de control y regulación de las Temperaturas Zona de congelación Zona de conservación alimentos congelados ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su congelador.
  • Page 6: Instalación

    El congelador no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia. Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien asentado y nivelado.
  • Page 7 Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuida- dosamente. Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los lubricantes del motor. Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que...
  • Page 8: Funcionamiento Y Uso Del Congelador

    Activando esta función la temperatura del congelador se regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
  • Page 9 FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 9 COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DEL APARATO: La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. Congele siempre alimentos en buen estado.
  • Page 10 Se recomienda eliminar esta capa de hielo, al menos 2 veces al año. Este proceso hay que hacerlo lo más rápido posible ya que si la temperatura de los alimentos aumenta, disminuye el período de conservación.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Tampoco introduzca los accesorios interiores en el lavavajillas. Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que si está sucio disminuye el rendimiento del congelador y aumenta su consumo.
  • Page 12: Solución De Problemas

    • Se ha taponado el espacio • Conserve libre estas zonas entre el zócalo y el suelo o el según se indica en el capítu- techo del congelador. lo “instalación” de este manual. • El congelador está expuesto •...
  • Page 13 • Mire si los alimentos estor- Mucho hielo en las baldas del • La puerta está abierta. ban el cierre de la puerta. congelador. • Cuide que la puerta no per- • La puerta se ha abierto manezca abierta mucho muchas veces.
  • Page 14: Llamada Al Servicio De Asistencia Técnica

    índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad. Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los siguiente datos. • •...
  • Page 15 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............. 6. RUÍDOS NORMAIS NO CONGELADOR ........ 7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS............. 10 8. CHAMADA AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA..12 9. ESPECIFICAÇÕES............... 12 Leia com atenção estas instruções antes de usar o aparelho. Guarde este manual para futuros usos.
  • Page 16: Informação Sobre Segurançae Advertências Gerais

    Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de tratamento deste tipo de resíduos. CARACTERÍSTICAS DO APARELHO: Este aparelho, é um congelador vertical de 4 estrelas ( * ***), o que permitirá congelar alimentos frescos. Este aparelho está desenhado para funcionar correctamente entre 10ºC e 43ºC.
  • Page 17: Descrição Do Congelador

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 17 2. DESCRIÇÃO DO CONGELADOR Painel de comandos e regulação da temperatura Zona de congelação Zona de conservação de alimentos congelados ADVERTÊNCIA: Este esquema pode não corresponder exactamente ao modelo do seu congelador...
  • Page 18: Instalação

    3. INSTALAÇÃO LOCALIZAÇÃO: Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o consumo aumente. Permita a circulação do ar pela zona posterior do congelador. Não tape o espaço existente entre o rodapé...
  • Page 19 4. Retire a porta. 5. Retire o eixo da dobradiça superior e monte-o no outro lado do congelador. Cuide de que a arruela superior não se perda. 6. Troque o eixo da dobradiça inferior de posição. 7. Coloque a anilha superior e a porta no seu lugar.
  • Page 20: Funcionamento E Uso Do Congelador

    "SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador regula-se automaticamente para o nível mais frio. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activá-la 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta função desactivar-se-á...
  • Page 21 FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 21 COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO APARELHO A quantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor do poder de congelação indicado na placa de características. Congele sempre alimentos em bom estado.
  • Page 22 Introduzir as formas no congelador. Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubos de gelo pressionando levemente as formas. Se o seu congelador dispõe dum acumulador de frio formas de gelo, poderá produzir e conservar gelinhos fora e dentro do congelador. DESCONGELAÇÃO CONGELADOR: Com o tempo, as paredes do congelador ficarão cobertas por uma camada de...
  • Page 23: Limpeza E Manutenção

    Os acessórios não estão preparados para serem lavados na Máq. de lavar louça. Aconselha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, já que se estiver sujo diminue o rendimento do congelador e aumenta o seu consumo.
  • Page 24: Solução De Problemas

    • Está tapado o espaço entre o • Conserve livre estas zonas rodapé e o chão ou o tecto do segundo indica congelador. capitulo "instalação" deste manual. • O congelador está exposto •...
  • Page 25 • Nivele aparelho correctamente nivelado. correctamente. • As portas foram fechadas • Feche as portas com maciez. violentamente. • Sitúe este produto no lugar • Algum produto esta impedir o fecho. adequado. Muito gelo nas prateleiras do •...
  • Page 26: Especificações

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 26 8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o problema chame ao serviço de assistência técnica. A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com...
  • Page 27 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN..........6. BRUITS NORMAUX DU CONGELATEUR......7. SOLUTION AUX PROBLEMES..........10 8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE........... 12 9. SPECIFICATIONS ................ 12 Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir besoin.
  • Page 28: Informations Relatives A La Securite Et Remarques Generales

    à l’environnement. Rendre le congélateur inutilisable: 1. En coupant le cordon d’alimentation. 2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans leur position pour éviter que les enfants puissent accéder facilement à l’intérieur. EMBALLAGE: Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement recyclables.
  • Page 29: Description Du Congelateur

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 29 2. DESCRIPTION DU CONGELATEUR Panneau de contrôle et de réglage de températures Zone de congélation Zone de conservation des aliments surgelés REMARQUE : Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil.
  • Page 30: Installation

    état. S’il était endommagé, veuillez consulter le distributeur avant de brancher l’appareil. Ce congélateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui utilisera pour cela des pièces détachées d’origine. Ne pas utiliser d’éléments à flamme ni d’appareils électriques dans le congélateur.
  • Page 31 Laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher. Attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moteur. Si l’appareil a été débranché, attendre 4 heures après l’avoir remis en route avant d’introduire les aliments dans le congélateur.
  • Page 32: Fonctionnement Et Utilisation Du Congelateur

    En activant cette fonction, la température du congélateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction se désactivera automatiquement.
  • Page 33 à congeler. Pour disposer d’un volume maximum d’utilisation, nous vous recommandons de retirer tous les bacs à l’exception du bac inférieur et de déposer les aliments sur les clayettes. Pour une durée maximale d’autonomie en cas de coupure de courant, placer des...
  • Page 34 à l’extérieur et à l’intérieur du DEGIVRAGE CONGELATEUR: Avec le temps, il se forme sur les parois du congélateur une couche de givre ou de glace. Lorsque celle-ci devient trop importante, la consommation d’énergie de votre réfrigérateur s’accélère. Il est recommandé d’éliminer cette couche de glace au moins 2 fois par an.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Ne pas nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle. Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur car si elle est sale, elle diminue le rendement du congélateur et fait augmenter sa consommation.
  • Page 36: Solution Aux Problemes

    à une position positionné. plus froide. • La porte est mal fermée ou a • Veiller à ce que la porte ne été ouverte fréquemment. reste pas ouverte longtemps. • L’espace entre la plinthe et le • Dégager ces zones comme sol ou le haut du congélateur...
  • Page 37 • Regarder si les aliments clayettes du congélateur. gênent la fermeture de la porte. • La porte a été ouverte de • Veiller à ce que la porte ne nombreuses fois. reste pas ouverte pendant longtemps. • Des aliments transmettent Odeur à...
  • Page 38: Appel Du Service Technique

    L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus proche de votre domicile figurent dans l’index des services techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire. Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui communiquer les données suivantes : • •...
  • Page 39 Page 1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS. .. 2. DESCRIPTION OF THE FREEZER........... 3. INSTALLATION................4. OPERATION AND USE OF THE FREEZER......5. CLEANING AND MAINTENANCE........... 6. NORMAL NOISES IN THE FREEZER........7. TROUBLESHOOTING..............10 8.
  • Page 40: Safety Information And General Instructions

    Put the freezer out of commission: 1. Cut off supply cable. 2. If possible remove the doors: leave the racks in place to prevent children from getting in easily. PACKING: The packing materials used are completely recyclable, (Cardboard, PE bubble wrap, EPS…).
  • Page 41: Description Of The Freezer

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 41 2. DESCRIPTION OF THE FREEZER Temperature control and regulating panel Freezing area Frozen food storage area WARNING: This diagram may not correspond exactly to your freezer.
  • Page 42: Installation

    (cookers, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, as this would increase consumption. Let air circulate round the back of the freezer. Do not block the free space between the base and the floor or place any object on the top of the freezer.
  • Page 43 Wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have stabilised. If the appliance has been switched off, after switching it on again you have to wait 4 hours before putting food items into the freezer.
  • Page 44: Operation And Use Of The Freezer

    This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is turned on 24 before introducing a large amount of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off manually.
  • Page 45 To utilise the maximum freezing capacity, we recommend you remove the food in the freezing area and place the food items to be frozen on the freezer shelves. To make the maximum volume available for use, we recommend you remove all the baskets except the bottom one and place the food items on the shelves.
  • Page 46 DEFROSTING FREEZER: With the passage of time, a layer of frost or ice forms on the freezer walls. If this is excessive, it will cause your refrigerator to consume more energy. We recommend that this layer of ice be removed at least twice yearly.
  • Page 47: Cleaning And Maintenance

    USED FOR A LONG PERIOD OF TIME: Empty the refrigerator. Unplug and clean the unit as described above, and turn the light off at the switch. Leave the doors open to prevent formation of unwanted odours. 6. NORMAL NOISES IN THE FREEZER The refrigerating gas may produce bubbling sounds as it flows through the circuits.
  • Page 48: Troubleshooting

    The freezer does not work. • It is not plugged in. • Plug in. • There is no electrical current • Change the fuse or reset the to the plug because the fuse automatic power limiter. has blown or the automatic power limiter has activated.
  • Page 49 • The door was closed vio- • Close the doors gently. lently. • Put this product in a suitable • It is prevented from closing by a product inside. place. A lot of ice on the freezer •...
  • Page 50: Technical Service Calls

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 50 8. TECHNICAL SERVICE CALLS Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the problem, call the technical assistance service. The address and telephone number closest to your address appear in the index of official technical service offices we supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.
  • Page 51 5. REINIGUNG UND WARTUNG........... 6. NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE DES GEFRIERSCHRANKS ..7. PROBLEMLÖSUNG..............10 8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST..........12 9. SPEZIFIKATIONEN..............12 Lesen Sie diese Anleitungen vor Benutzung des Geräts aufmerksam durch. Heben Sie das Handbuch für zukünftige Verwendungen auf.
  • Page 52: Information Über Sicherheit Und Allgemeine Hinweise

    Darauf achten, dass der Kühlkreis nicht beschädigt wird; er kann umweltschädliche Stoffe enthalten. Machen Sie den Gefrierschrank unbrauchbar: 1. Kabel abschneiden. 2. Türen ausbauen und Ablagen in ihrer Stellung belassen um zu vermeiden, dass Kinder in den Kühlschrank eindringen können. VERPACKUNG: Die Verpackungsmaterialien können insgesamt aufbereitet werden (Pappe, Luftblasendecke aus PE, EPS…).
  • Page 53: Beschreibung Des Gefrierschranks

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 53 2. BESCHREIBUNG DES GEFRIERSCHRANKS Kontroll- und Temperatur- bedienelemente Gefrierbereich Aufbewahrungs- bereich für gefrorene Lebensmittel ACHTUNG: Achtung abweichungen in der Abbildung möglich!
  • Page 54: Installation

    Flüchtige, entflammbare oder explosionsfähige Flüssigkeiten dürfen nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. 3. INSTALLATION AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie den Gefrierschrank nicht in der Nähe von Hitzequellen (Herd, Heizkörper usw.) und vor der Einwirkung von Sonneneinstrahlung geschützt auf, um erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.
  • Page 55 Sie sie an der anderen Seite des Gefrierschranks an. Achten Sie darauf, dass die obere Unterlegscheibe nicht verloren geht. 6. Bringen Sie die untere Scharnierachse auf der anderen Seite an. 7. Bringen Sie die obere Unterlegscheibe und die Tür an.
  • Page 56: Betrieb Und Gebrauch Des Gefrierschranks

    Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im Gefrierabteil automatisch die tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren. Es wird empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand unterbrochen werden.
  • Page 57 Gefrierbereich zu leeren und die Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, auf sie zu legen. Um das maximale Nutzungsvolumen zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, außer dem unteren alle Fächer zu entfernen und die Lebensmittel auf die Borde zu legen. Um die maximale Unabhängigkeitsdauer bei Stromausfall zu erzielen, nutzen...
  • Page 58 Sie Eiswürfel außerhalb und innerhalb des Gefrierschranks herstellen und ABTAUEN GEFRIERABTEIL: Mit der Zeit bildet sich an den Wänden des Gefrierabteils eine Reif- oder Eisschicht. Bei zu grosser Stärke verbraucht Ihr Kühlschrank mehr Energie. Es wird empfohlen, diese Schicht mindestens zweimal im Jahr zu entfernen.
  • Page 59: Reinigung Und Wartung

    Innenraum des Geräts beschädigen könnten. Die Zubehörteile auch nicht in der Geschirrspülmaschine spülen. Es wird empfohlen, das rückseitige Gitter einmal im Jahr mit dem Staubsauger zu reinigen. Wenn es schmutzig ist, nimmt die Leistungsfähigkeit des Geräts ab WAS IST BEI STROMAUSFALL ZU TUN: Die Tür des Gefrierschranks möglichst nicht öffnen.
  • Page 60: Problemlösung

    Stellung. Stellung drehen. • Tür wurde schlecht • Achten Sie darauf, dass die geschlossen oder Tür häufig Tür nicht zu lange offen geöffnet. bleibt. • Der Freiraum zwischen • Diesen Bereich Unterbau und Fußboden...
  • Page 61 FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 61 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Tür schliesst nicht. • Das Gerät ist nicht richtig • Gerät richtig nivellieren. nivelliert. • Türen wurden heftig • Türen immer vorsichtig zugeschlagen. schliessen. • Produkt an einer geeibneten • Ein Produkt im Innern wirkt als Anschlag.
  • Page 62: Anruf Beim Kundendienst

    Die Adresse und Telefonnummer der in Ihrer Nähe gelegenen Kundendienststelle entnmehmen Sie bitte der mit dem Gerät mitgelieferten Liste oder dem Telefonbuch Ihrer Stadt. Zur Erleichterung der Arbeit, geben Sie dem Kundendienst bitte folgende Daten • • Modell des Geräts.
  • Page 63 5. PULIZIA E MANUTENZIONE........... 6. 6. RUMORI NORMALI NEL CONGELATORE....... 7. SOLUZIONE DI PROBLEMI............. 10 8. TELEFONATA AL SERVIZIO D'ASSISTENZA TECNICA. .. 12 9. SPECIFICHE................. 12 Legga attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservi questo manuale per usi futuri.
  • Page 64: Informazione Su Sicurezza Ed Avvertenze Generali

    Inutilizzi il congelatore: 1. Tagli il cavo d’alimentazione. 2. Smonti le porte e mantenga le griglie nella loro posizione per evitare che i bambini possano accedere facilmente all’interno. IMBALLAGGIO: I materiali utilizzati nell’imballaggio sono totalmente riciclabili.
  • Page 65: Descrizione Del Congelatore

    FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 65 2. DESCRIZIONE DEL CONGELATORE Pannello di controllo e regolazione delle Temperature Zona di congelazione Zona di conservazione alimenti congelati AVVERTENZA: È possibile che questo schema non si adatti esattamente al suo congelatore.
  • Page 66 Permetta che circoli l’aria nella parte posteriore del congelatore. Non tappi lo spazio esistente tra lo zoccolo ed il pavimento né il tetto del congelatore con nessun oggetto. Il congelatore non si deve installare all’aperto né esposto alla pioggia.
  • Page 67 PRIMA DI CONNETTERE IL SUO CONGELATORE: Pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi accuratamente. Aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione dei lubrificanti del motore. Se l’apparecchio è stato sconnesso, dopo averlo messo in moto bisogna aspettare...
  • Page 68: Funzionamento Ed Uso Del Congelatore

    Attivando questa funzione la temperatura del congelatore si regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche manualmente.
  • Page 69 Congeli sempre alimenti in buono stato. Faccia caso della data si scadenza. Perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta d’allumini o in un film plastico. Non metta a contatto alimenti da congelare con alimenti già congelati.
  • Page 70 Se il suo congelatore dispone di un accumulatore di freddo contenitore, potrà SBRINAMENTO CONGELATORE: Con il tempo, nelle pareti del congelatore si forma uno strato di brina o ghiaccio. Quando è eccessivo, provocherà un maggior consumo di energia nel suo frigorifero. Si raccomanda di eliminare questo strato di ghiaccio, perlomeno, 2 volte all’anno.
  • Page 71: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o detersivi abrasivi giacchè possono danneggiare l’interno del suo apparecchio. Non introduca neppure gli accessori interni nel lavastoviglie.
  • Page 72: Soluzione Di Problemi

    • Abbia cura che la porta non chiusa o è stata aperta con rimanga aperta troppo moltra frequenza. tempo. • Si è tappato lo spazio tra lo • Conservi libere queste zone zoccolo ed il pavimento o il secondo quanto viene tetto del congelatore.
  • Page 73 • Guardi alimenti • La porta è aperta Molto ghiaccio negli scaffali disturbano la chiusura dela del congelatore porta. • Abbia cura che la porta non • La porta è stata aperta molte rimanga aperta troppo volte. tempo. Odore nell’interno del •...
  • Page 74: Telefonata Al Servizio D'assistenza Tecnica

    L’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che forniamo con l’apparecchio o nella guida telefonica della sua città. Per facilitare i compiti del servizio d’assistenza tencnica, dovrà fornire loro i seguenti dati. • • Modello del frigorifero.
  • Page 75 FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 75...
  • Page 76 FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 76...