Fagor Refrigerator Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for Refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Operating instructions.
• Mode d'emploi.
• Manual de instrucciones.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Refrigerator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fagor Refrigerator

  • Page 1 • Operating instructions. • Mode d’emploi. • Manual de instrucciones.
  • Page 2: Table Of Contents

    1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS. .. 2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR......3. INSTALLATION................4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR....5. CLEANING AND MAINTENANCE........... 11 6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES........12 7. TROUBLESHOOTING..............13 8.
  • Page 3: Safety Information And General Instructions

    With disposal, observe local standards of treatment of this type of waste. FEATURES OF THE REFRIGERATOR: This refrigerator includes a four star ( * ***) freezer compartment enabling you to freeze food. This refrigerator will operate correctly between the following temperatures: •...
  • Page 4: Description Of The Refrigerator

    2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR Control and temperature regula- tion panel Cheese, butter, medicines Lamp Eggs BIO FILTER Bottles Tins, jars, jam MULTIFRESH Meat and fish DOUBLE FRESH Fruits and vegetables Frozen food and ice cubes WARNING: This diagram may not...
  • Page 5: Installation

    Ensure that the refrigerator is located away from heat sources (stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which increases consumption. Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover the space between the refrigerator and the floor or the top of the refrigerator with any object.
  • Page 6: Electrical Connection

    Clean the inside with warm water and baking soda. Rinse and dry carefully. Wait for 2 hours before starting to ensure that the motor lubricants have stabilized. If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before placing food inside.
  • Page 7: Operation And Use Of The Refrigerator

    Temperatures are indicated in ºF. WARNING: The inside refrigerator temperature depends on: Room temperature. The location of the refrigerator. Door-opening frequency CONTROL PANEL (No-Frost) Your refrigerator will have either a LED control panel or a Digital control panel. Refrigerator Freezer Temperature Selection SUPER Temperature...
  • Page 8 Freezer (ºF) Digital control panel The refrigerator and freezer temperatures in ºC can be selected by pressing the + and – buttons. While the number display flashes, choose the temperature required. Once this is done the temperature in the compartment will be shown on the display and will gradually move to the level chosen.
  • Page 9 Used when you want the freezer to work normally and the refrigerator to be switched off when you do not plan to use it for a long period of time, for example, during the holiday period. Before enabling this option, empty the refrigerator, clean it and close the door.
  • Page 10: Bio Filter

    DOUBLE FRESH SYSTEM Your refrigerator is fitted with this system. The top rack covering the fruit and vegetable baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the baskets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry out, ensuring that they retain all their texture, flavor and nutritional value.
  • Page 11 The BIO FILTER window shows when it needs changing (Fig.9). To replace it, follow the activation directions on previous page. Replacement parts can be purchased in the shop where you bought your refrigerator. The code 993010246 will be printed on the rear of the filter.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Vegetables should be cooked directly from freezer. In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked directly from freezer. Meat and fish must be defrosted slowly in the refrigerator over several hours. If you have a microwave, this can speed this considerably.
  • Page 13: Normal Refrigerator Noises

    Leave the doors open to prevent formation of unwanted odors. HOLIDAY function: If your refrigerator is to be out of use for any length of time and you wish to keep food in the freezer, you may switch off the appliance and activate the HOLIDAY function, leaving the door closed.
  • Page 14: Troubleshooting

    • The connection controls are • Switch the controls on. not on. The refrigerator vibrates. • The refrigerator • Level the refrigerator correctly, incorrectly levelled. with the leveller bases. • Temperature selection is set The refrigerator or freezer is • Set temperature selection to not very cold too hot.
  • Page 15 PROBLEM CAUSE SOLUTION The door does not close. • The refrigerator is not leve- • Level refrigerator lled correctly. correctly. • The door was closed vio- • Close the doors gently. lently. • It is prevented from closing • Put this product in a suitable by a product inside.
  • Page 16: Technical Service Calls

    The address and telephone number closest to your address appear in the index of official technical service offices we supply with the refrigerator or in your city telephone directory. To facilitate the work of the technical assistance service, please provide them with the following details.
  • Page 17 TABLE DES MATIERES Page 1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES............2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR........3. INSTALLATION................4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR................ 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN..........11 6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR......12 7. SOLUTION AUX PROBLEMES..........13 8.
  • Page 18: Informations Relatives A La Securite Et Remarques Generales

    1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES RECYCLAGE: INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (RAEE) A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
  • Page 19: Description Du Refrigerateur

    2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR Panneau de contrôle et de réglage des températures Fromage, beurre, médicaments Eclairage Oeufs BIO FILTER Conserves, boites Bouteilles et boissons MULTI FRESH Viandes et poissons DOUBLEFRESH Fruits et légumes Aliments surgelés et glaçons REMARQUE : Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à...
  • Page 20: Installation

    SECURITE: Le modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec du réfrigérant R134a. Ce réfrigérateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui utilisera pour cela des pièces détachées d’origine. Ne pas utiliser d’éléments à flamme ou d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 21 RACCORDEMENT ELECTRIQUE: Caractéristiques de la prise: 110-120V avec prise de terre. Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges. S’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur. S’assurer que le câble n’est soit coincé sous le réfrigérateur. CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES: OUTILS NECESSAIRES: Tournevis cruciforme.
  • Page 22: Fonctionnement Et Utilisation Du Refrigerateur

    4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR COMMENT REGLER LA TEMPERATURE: Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 38ºF environ dans le réfrigérateur et de –8ºF environ en le congélateur. Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température;...
  • Page 23 FONCTIONS "ON/OFF" Panneau de commandes Led Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "ON/OFF". Panneau de commandes Numérique Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du congélateur. Si les visuels du congélateur affichent une valeur, cela indique que le réfrigérateur est en marche.
  • Page 24 "Fonction Vacances" Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Por ce faire, videz entièrement le réfrigérateur, nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonstion pour que le réfrigérateur reste en veille de façon à...
  • Page 25 SYSTEME DOUBLE FRESH Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et légumes est pourvu d’un filtre à membrane visant à maintenir un degré d’humidité élevé dans le bac. Le degré d’humidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs propriétés nutritives.
  • Page 26 Durée et remplacement Le filtre BIO FILTER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée (environ 6 mois). Le visuel BIO FILTER indiquera quand il convient de remplacer le filtre (Fig.9). Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son activation.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    FABRICATION DE GLAÇONS: Remplir aux trois quarts les bacs à glaçons que vous trouverez à l’intérieur du congélateur. Introduire les bacs dans le congélateur. Une fois la glace s’est formée, vous pouvez démouler les glaçons en tordant légèrement les bacs et les stocker dans le récipient à...
  • Page 28: Bruits Normaux Du Refrigerateur

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Couper le réfrigérateur. Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure. Extraire l’ampoule grillée et la remplacer par une autre du même type, à visser E14, 110-120V et 15 W maximum. QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT Si possible, ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur.
  • Page 29: Solution Aux Problemes

    7. SOLUTION AUX PROBLEMES SOLUTION PROBLEME CAUSE Le réfrigérateur ne fonctionne • La prise n’est pas branchée. • Brancher la prise. • Le courant n’arrive pas à la • Changer fusible prise car le fusible est fondu remettre le disjoncteur. ou le disjoncteur a sauté.
  • Page 30 PROBLEME CAUSE SOLUTION La porte ne se referme pas. • L’appareil n’est pas bien • Mettre bien à niveau nivelé. l’appareil. • Les portes ont été ouvertes • Fermer les porte doucement. violemment. • Un produit à l’intérieur gêne • Mettre ce produit à un autre et fait butée.
  • Page 31: Appel Du Service Technique

    8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de solution au problème, faites appel au service technique. L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus proche de votre domicile figurent dans l’index des services techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.
  • Page 32 INDICE Pág. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES................. 2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO......... 3. INSTALACIÓN................4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO....5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..........11 6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO......12 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........... 13 8.
  • Page 33: Información Sobre Seguridad Yadvertencias Generales

    1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES RECICLABILIDAD: INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
  • Page 34: Descripción Del Frigorífico

    2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO Panel de control y regulación de las Temperaturas Queso, mantequilla, medicinas Lámpara Huevos BIO FILTER Botellas Conservas, latas, refrescos MULTIFRESH Carnes y pescado DOUBLE FRESH Frutas y verduras Alimentos congelados y cubitos de hielo ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su frigorífico.
  • Page 35: Instalación

    SEGURIDAD: El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa con el refrigerante R134a. Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia técnica y utilizando repuestos originales. No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico.
  • Page 36: Herramientas Necesarias

    CONEXIÓN ELÉCTRICA: Características del enchufe:110-120 V con toma de tierra. No utilice adaptadores ni alargadores. Evite que el cable esté en contacto con el motor. Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico. CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS: HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador con punta de estrella.
  • Page 37: Funcionamiento Y Uso Del Frigorífico

    4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO COMO REGULAR LA TEMPERATURA: En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de 38ºF en el refrigerador y alrededor de –8ºF en el congelador. Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºF.
  • Page 38 FUNCIONES "ON/OFF" Panel de control Led La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante la tecla "ON/OFF". Panel de control Digital La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del congelador. Si en los displays del congelador se visualiza un valor, el frigorífico está...
  • Page 39 "Función VACACIONES" Se aplica cuando se desea que el congelador funcione normalmente y el refrigerador no se vaya a utilizar durante un período largo de tiempo. Por ejemplo durante las vacaciones. Para ello vacíe totalmente el refrigerador, límpielo y cierre la puerta. Seguidamente active esta función y conseguirá...
  • Page 40 SISTEMA DOUBLE FRESH Si su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas.
  • Page 41 Duración y recambio El filtro BIO FILTER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado (aprox. 6 meses). El visor BIO FILTER le indicará de la necesidad del cambio (Fig. 9). Para realizar el cambio deberá seguir los mismos pasos que para la activación. El recambio podrá...
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    ELABORACIÓN DE CUBITOS DE HIELO: Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que encontrará en el interior del congelador. Introduzca las bandejas en el congelador. Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos torsionando ligeramente las bandejas y almacenarlos en el contenedor de cubitos de hielo.
  • Page 43: Ruidos Normales En El Frigorífico

    CAMBIO DE LÁMPARA Desconecte el frigorífico. Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña superior. Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo tipo, de rosca E14, 110-120V y 15 W máximo. QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE A ser posible no abra las puertas de frigorífico.
  • Page 44: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCION PROBLEMA CAUSA El frigorífico no funciona. • El enchufe no está conectado. • Conecte el enchufe. • No llega corriente eléctrica al • Cambie el fusible o vuelva a enchufe por haberse fundido conectar el limitador auto- el fusible o por haber saltado mático de potencia.
  • Page 45 PROBLEMA CAUSA SOLUCION La puerta no cierra. • El aparato no está correcta- • Nivele el aparato correcta- mente nivelado. mente. • Las puertas han sido cerradas • Cierre las puertas con suavi- violentamente. dad. • Algún producto del interior •...
  • Page 46: Llamada Al Servicio De Asistencia Técnica

    8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el problema llame al servicio de asistencia técnica. La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad.

Table of Contents

Save PDF