Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....25 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........28 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be trans- If your product has a power ported when there is water in cable and plug: the it.
• Avoid using any heat-insulating • If you will not use the product materials to cover the interior for a long time, unplug it or of the furniture that will be in- turn off the power from the stalled. fuse box. •...
Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product is otherwise they may hit the in use, the product and its ac- door glass and damage it. cessible parts will be hot.
Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
oven dry after cooking. Do not 1.11 Maintenance and store wet food items in the Cleaning Safety oven for a long time. • Wait for the product to cool be- • When removing the food after fore cleaning the product. Hot steam assisted cooking, hot li- surfaces may cause burns! quid may flow from the ac-...
administration about these collection 2.3 Recommendations for Energy points. Disposing of the appliance properly Saving helps prevent negative consequences for According to EU 66/2014, information on the environment and human health. energy efficiency can be found on the product receipt supplied with the product. Compliance with RoHS Directive: The following suggestions will help you use The product you have purchased complies...
3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates. Frozen food with granules is slowly defrosted at room Operating with fan temperature, cooked food is cooled.
On models without wire shelves : Deep tray It is used for pastries, frying large pieces, Placing the wire grill on the cooking juicy food or for the collection of flowing shelves oils when grilling. On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
Page 17
the stopping socket on the wire shelf. It Tray stopping function - On models with must not pass over the stopping socket to wire shelves contact with the rear wall of the oven. There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the •...
Page 21
Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after on the display, "End" appears, the each steam assisted cooking, dry the re- symbol flashes and the timer beeps. maining water with a dry cloth after the oven has cooled-down.
the key lock is set, the timer sounds an Do not use distilled or filtered wa- audible signal and the symbol ter. Use ready-made waters only. flashes. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead If you release the key before the of water.
Page 24
ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until the symbol ap- time starts to countdown on the pears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking can create a risk of burns and affect the your food in this section.
Page 26
• Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
Page 27
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Fan assisted bot- Rich pastry Standard tray * 30 … 40 tom/top heating Rich pastry Standard tray * Fan Heating 35 … 45 Top and bottom Dough pastry Standard tray * 20 …...
6.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
Page 29
General warnings • Place the pieces to be grilled on the wire grill or wire grill tray by distributing them • Food not suitable for grilling carries a fire without exceeding the dimensions of the hazard. Grill only food that is suitable for heater.
6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
Page 31
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill...
• After each use, clean the enamel sur- • If the surface is heavily soiled, apply the faces using dishwashing detergent, cleaning agent on the stain with a sponge warm water and a soft cloth or sponge and wait a long time for it to work prop- and dry them with a dry cloth.
Cleaning the side walls of the oven The side walls in the cooking area can only be covered with enamel or catalytic walls. It varies by model. If there is a catalytic wall, refer to the “Catalytic surfaces” section for information.
2. Push the water reservoir on the control channel under the oven. Wipe this pool panel of your oven and remove the channel with a damp cloth after use and dry reservoir from its slot. Fill the reservoir with 200 ml of water. Do not use distilled or filtered wa- ter.
5. (B) type hinge is available in soft closing 2. Pull the plastic component, attached on door types. the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides of the component and remove it. 6.
crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7. Push the plastic component towards the frame until a "click” sound is heard. 7.8 Cleaning the Oven Lamp 3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp In the event that the glass door of the oven as shown in the figure and replace it...
5. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the Oven is not heating. instructions in this section, contact your • The oven may not be set to a specific vendor or an Authorized Service. Never try cooking function and/or temperature.
Page 40
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 41
Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen im Ofen......1 Sicherheitshinweise ....... 42 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- Verwendungszweck ...... 42 richte ........... Besondere Sicherheitshinweise 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..69 rund um Kinder, schutzbedürftige 6.1.3 Grillen .......... 70 Menschen und Haustiere....6.1.4 Dampfunterstütztes Garen ..
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
• Dieses Produkt sollte nicht mit der Bedienung des Gerätes zum Erhitzen von Tellern oder vertraut gemacht wurden. Dies zum Trocknen von Handtü- gilt natürlich auch für Kinder. chern oder Kleidung am Griff • Kinder sollten stets beaufsich- verwendet werden. tigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker die Zuleitung integriert werden, und entfernen Sie ihn aus der der den elektrotechnischen Steckdose. Vorgaben entspricht und natür- 2. Schneiden Sie das Netzkabel lich gut erreichbar sein sollte. ab und ziehen Sie es mit dem •...
Page 45
Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
kann). Es besteht sonst die Ge- sen) oder kräftigem Karton ein, fahr eines Kurzschlusses und anschließend mit Klebeband fi- eines Stromschlags. xieren. Sichern Sie die bewegli- • Berühren Sie den Netzstecker chen Teile des Produkts fest, niemals mit feuchten oder gar um Schäden zu vermeiden.
• Direkte Sonneneinstrahlung Sicher bedienen und Wärmequellen wie Elektro- • Stellen Sie sicher, dass das oder Gasheizungen dürfen in Produkt nach jedem Gebrauch dem Bereich, in dem das Pro- ausgeschaltet ist. dukt aufgestellt wird, nicht vor- • Wenn Sie das Gerät über einen handen sein.
• Im und um den Kochbereich • Halten Sie Abstand, wenn Sie dürfen keine brennbaren Ge- die Backofentür während oder genstände aufbewahrt werden. am Ende des Garvorgangs öff- Andernfalls können diese zu ei- nen. Es ist möglich, dass der nem Brand führen. Dampf Ihre Hand, Ihr Gesicht •...
Page 49
chen, da er sich bei Kontakt • Legen Sie Kochgeschirr oder mit heißen Oberflächen ent- Ofenzubehör (Rost, Blech etc.) zünden kann. mit Backpapier aus, geben Sie • Im Kochbereich befindliche Le- die Speisen dazu, stellen Sie bensmittelrückstände, wie z. B. dann alles in den bereits vorge- Öl, können sich entzünden.
das Tablett tropfen, eine Rau- 1.10 Dampfsystem chentwicklung verursachen • Beim Dampfgaren kann beim oder sogar Flammen entzün- Öffnen der Tür Dampf austre- den. ten und es besteht Verbren- • Beim Öffnen der Gerätetür ent- nungsgefahr. Seien Sie beim steht ein Luftstrom. Perga- Öffnen der Tür vorsichtig.
• Achten Sie darauf, dass beim • Verwenden Sie zum Reinigen Entnehmen und Einsetzen des des Produkts keine Dampfrei- Wassertanks kein Wasser an niger, da dies einen elektri- Stellen läuft, an denen es schen Schlag verursachen nichts zu suchen hat. kann.
Hinweise zum Recycling ber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhal- ten, die den oben genannten Verkaufsflä- chen entsprechen. Die unentgeltliche Abho- lung von Elektro- und Elektronikgeräten ist Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, dann aber auf Wärmeüberträger (z.B.
• Wenn im Rezept oder der Bedienungsan- • Versuchen Sie, möglichst mehrere Ge- leitung angegeben, immer vorheizen. Ver- richte auf einmal im Ofen zuzubereiten. zichten Sie auf häufiges Öffnen der Ofen- Sie können zwei Töpfe gleichzeitig auf tür. den Rost stellen. Obendrein: Wenn Sie •...
3.2 Bedienfeld und Bedienung dungen und einige Funktionen können je nach Produktmodell etwas unterschiedlich In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche ausfallen. Funktionen das Bedienfeld Ihres Gerätes bietet und wie Sie diese bedienen. Abbil- 3.2.1 Bedienfeld 1 Wasserbehälter 2 Funktionsauswahl-Knopf 3 Timer 4 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren ratur Symbol erscheint auf dem Display,...
3.3 Ofenfunktionen : Tastensperre-Symbol Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unter- : Temperatur-Symbol schiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zu- : Lautstärkesymbol sätzlich Minimal- und Maximaltemperatur : Tastensperre-Symbol * zur jeweiligen Funktion. Die Reihenfolge der *variiert je nach Modell; möglicherweise in Ihrem Mo- hier gezeigten Funktionen muss nicht zwin- dell nicht enthalten gend mit der Reihenfolge an Ihrem Gerät...
rätemodell wird unterschiedliches Zubehör 3.5 Verwendung von Produktzubehör angeboten. Eventuell ist nicht sämtliches in Einschubebenen dieser Anleitung beschriebene Zubehör für Im Kochbereich gibt es 5 Einschubebenen. Ihr Gerät erhältlich. Die Reihenfolge der Ebenen können Sie auch den Nummern am vorderen Rahmen Die Bleche im Inneren Ihres Geräts des Backofens entnehmen.
Page 57
rost ganz herauszunehmen, müssen Sie ihn erst aus der hinteren Arretierung lösen und anschließend herausnehmen. Bei Modellen mit Seitengittern : Backblech in den Einschubebenen platzie- Bei Modellen mit Seitengittern : Es ist wichtig, Backbleche richtig in den Ein- schubebenen zu platzieren. Beim Platzieren Bei Modellen ohne Seitengitter : des Backblechs in der gewünschten Ein- schubebene muss die zum Halten vorgese-...
3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- Wenn die Uhrzeit beim ersten Ein- fohlen, die in den folgenden Abschnitten schalten nicht eingestellt ist, blin- aufgeführten Schritte durchzuführen. ken die Symbole "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. 4.1 Erste Timer-Einstellung Damit Ihr Ofen funktioniert, müssen Sie die Uhrzeit bestätigen, indem...
HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann die Oberfläche beschädigen. Verwenden es über mehrere Stunden zu Rauch- und Sie bei der Reinigung keine scheuernden Geruchsentwicklung kommen. Dies ist nor- Reinigungsmittel, Reinigungspulver, Reini- mal, und Sie brauchen nur eine gute Belüf- gungscremes oder scharfe Gegenstände.
Page 62
zeit einzustellen. Sie müssen das Ba- : Tastensperre-Symbol cken kontrollieren und selbst ausschal- : Temperatur-Symbol ten. Wenn der Garvorgang abgeschlos- : Lautstärkesymbol sen ist, schalten Sie den Ofen aus, in- : Tastensperre-Symbol * dem Sie den Funktionswahlknopf und den Temperaturknopf in die Stellung *variiert je nach Modell;...
ð Ihr Ofen wird sofort mit der ge- • Die Kapazität des Wassertanks beträgt wählten Funktion und Temperatur 250 ml Füllen Sie während des Backens in Betrieb genommen. Die einge- nicht mehr als 250 ml Wasser in den stellte Backzeit beginnt rückwärts Wassertank.
Wenn nach jedem dampfunterstütz- ten Kochen Wasser auf dem Boden des Ofens verbleibt, trocknen Sie das restliche Wasser mit einem tro- ckenen Tuch, nachdem der Ofen abgekühlt ist. Andernfalls kann auf dem Ofenboden verbleibendes Wasser zu Verkalkung führen. 4. Nehmen Sie den Wassertank aus sei- nem Einschub.
Page 65
Einstellung des Alarms Ausschalten des Weckers Sie können den Timer des Produkts auch 1. Am Ende der Alarmperiode ertönt der für alle Warnungen oder Erinnerungen au- Warnton für zwei Minuten. Berühren Sie ßer zum Backen verwenden. Der Wecker eine beliebige Taste, um die akustische hat keinen Einfluss auf die Betriebsfunktio- Warnung zu stoppen.
2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit 3. Berühren Sie die Taste oder den Tasten ein. (d-01-d-02-d-03) das Minutenfeld zu aktivieren. 3. Berühren Sie die Taste zur Bestäti- 4. Berühren Sie die Tasten / , um die gung oder warten Sie, ohne eine Taste Minuten einzustellen.
• Schneiden Sie Backpapier immer auf die • Wählen Sie den in der Zubereitungstabel- jeweilige Größe des Kochgeschirrs zu. le empfohlenen Einschub für die Speisen. Überstehendes Backpapier kann zu Ver- Dabei betrachten wir den untersten Ein- brennungsgefahr führen und die Qualität schub des Ofens als Einschub Nummer Ihres Gerichts beeinträchtigen.
Page 68
reitungstabelle. Falls der Boden nicht richtig gebräunt werden sollte, entschei- den Sie sich beim nächsten Mal für einen Einschub weiter unten. Tabelle für Gebäck und Kuchen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.)
Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. Vorschläge für das Backen mit zwei Backblechen Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion...
• Halten Sie die Ofentür beim Grillen ge- • Schieben Sie den Rost oder den Rost mit schlossen. Grillen Sie niemals mit geöff- Blech darunter in den passenden Ein- neter Ofentür. Heiße Oberflächen verur- schub. Wenn Sie den Rost benutzen, sachen Verbrennungen! schieben Sie das Backblech zum Auffan- gen von Fett und anderen Flüssigkeiten in...
• Sofern Vorheizen in der Zubereitungsta- stütztes Garen und Zeit für Speisen ein- belle empfohlen wird, sollten Sie sich dar- stellen, die nicht in der Tabelle aufgeführt an halten. Die bei der Wasserzufuhr ange- sind. gebene Zeitdauer gibt die nach dem Vor- •...
Page 73
Tabelle für Testen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Bleche * Ober-/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Seitengittern :3 Mürbegebäck (sü- Standard-Bleche * Heißluft 15 ..
Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) behör...
Page 75
• Reinigungsmittel, die auf die Oberfläche • Reinigen Sie das Gerät mit Spülmittel, gesprüht/aufgetragen werden, sollten so- warmem Wasser und einem Mikrofaser- fort gereinigt werden. Grobe Reiniger, die tuch speziell für Glasoberflächen und auf der Oberfläche verbleiben, lassen die trocknen Sie es mit einem trockenen Mi- Oberfläche weiß...
7.2 Reinigung des Zubehörs Zum Entfernen der Seitengitter: 1. Lösen Sie die Vorderseite des Seitengit- Stellen Sie das Produktzubehör nicht in die ters, indem Sie es an der von der Seiten- Spülmaschine, sofern in der Bedienungsan- wand entgegengesetzt abziehen leitung nicht anders angegeben. 2.
2. Mindestens 30 Minuten warten, damit Verwenden Sie kein destilliertes der Essig die Kalkrückstände bei Umge- oder gefiltertes Wasser. Benutzen bungstemperatur auflösen kann. Sie nur gewöhnliches Trinkwasser. Verwenden Sie keine brennbaren, 3. Reinigen Sie das Wasserbecken mit ei- alkoholischen oder festen partikel- nem weichen, feuchten Tuch und trock- förmigen Lösungen anstelle von nen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
(variiert je nach Modell; möglicherweise in 4. Der Scharniertyp (A) ist für normale Tür- Ihrem Modell nicht enthalten) Nach der typen verfügbar. Kondenswasserbildung im Inneren des Backofens kann es zu einer Pfütze oder Feuchtigkeit in der Beckenrinne unter dem Backofen kommen. Wischen Sie diese Be- ckenrinne nach Gebrauch mit einem feuch- ten Tuch und trocknen Sie ihn anschließend 5.
Um die Tür wieder anzubringen, müssen die Schritte, die beim Ent- fernen der Tür angewendet wurden, in umgekehrter Reihenfolge wieder- holt werden. Achten Sie beim Ein- bau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnierbuchse wieder ge- schlossen werden. Innerste Glasscheibe 2* Innenglas (möglicher- weise ist es für Ihr...
Page 80
Ofenbeleuchtung austauschen Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- Allgemeine Warnungen bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie • Um die Gefahr eines Stromschlags zu es durch ein neues. vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- seln der Backofenlampe das Gerät aus- schalten und warten, bis der Backofen abgekühlt ist.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung und die Gitterroste wieder an. 8 Fehlerbehebung Sollte das Problem nach dem Ausführen Ofenlicht ist nicht an. der hier gegebenen Anweisungen fortbeste- • Die Ofenlampe ist möglicherweise de- hen, wenden Sie sich bitte an den Kunden- fekt.
Need help?
Do you have a question about the BBIS13300X and is the answer not in the manual?
Questions and answers