Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

iQ® Ventilation Nasal Mask with User Instructions
Instrucciones de uso del casco de tres tiras iQ
iQ
Ventilationsnasenmaske mit Gebrauchsanleitung für die iQ
®
Masque nasal de ventilation iQ
iQ
ventilatieneusmasker met gebruiksaanwijzingen voor het iQ
®
Maschera di ventilazione nasale iQ
iQ
nasal ventileringsmaske (næsemaske) med brugsanvisning til iQ
®
iQ
nasal mask för ventilation med bruksanvisning för iQ
®
Máscara Nasal de Respiração iQ
Wentylacyjna maska nosowa iQ
iQ
-nenänaamari hengityslaitetta varten ja iQ
®
iQ
3 Noktalı Kafa Bandı Kullanıcı Talimatları ile Birlikte iQ
®
Вентилируемая назальная маска iQ
Вентилационна назална маска iQ
Ventilacijska maskaiQ
Ventilační nosní maska iQ
iQ
lélegeztető orrmaszk használati utasítással az iQ
®
iQ
Nesemaske for ventilering med brukerinstruksjoner for iQ
®
Mască nazală de ventilație iQ
Nazalna maska za neinvazivnu ventilaciju iQ
Ventilačná nosová maska iQ
Ventilacijska nosna maska iQ
English, Spanish, German, French, Italian, Russian, Dutch, Greek, Danish, Swedish, Portuguese, Polish, Finnish,
Turkish, Bulgarian, Croatian, Czech, Hungarian, Norwegian, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian
90130 Rev.J 2022-11
for iQ® 3 Point Headgear
Ρι ική ά κα ρι ούiQ
com Manual de Instruções para Arnês de cabeça de 3 pontos iQ
®
®
фиксации на голову iQ
фиксиране на главата iQ
za nos s korisničkim uputama za pokrivala iQ
®
s návodem k použití k tříbodové náhlavní soupravě iQ
®
cu instrucțiuni de utilizare pentru echipamentul de fixare peste cap în
®
s používateľskými pokynmi pre 3-bodový postroj na hlavu iQ
®
z navodili za uporabo 3-točkovnega naglavnega sistema iQ
®
These instructions contain the following languages:
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646 (USA ONLY)
www.sleepnetmasks.com
para la máscara nasal de ventilación iQ
®
avec mode d'emploi pour casque à 3 points iQ
®
con Istruzioni per l'uso della cuffia iQ
®
δηγί ςχρή ηςγια α οδέ Η iQ
®
z instrukcją obsługi dla 3-częœciowej ramki na głowę iQ
-3-pistehihnapäitsien käyttöohjeet
®
с инструкцией пользователя для трехточечной системы
®
с инструкции за потребителя за 3-точкова система за
®
tri točke
3 puncte iQ
®
sa uputstvom za upotrebu seta traka za glavu za
®
vezivanje u 3 tačke iQ
3¬Punkt-Kopfgurtvorrichtung
®
hoofdhulsel met driepuntsriem
®
3η ίρ
®
3-punkts hovedtøj
®
3-punkts maskhållare
®
Ventilasyon Burun Maskesi
®
®
®
3 point Headgear za glavu u
®
3 pontos fejre rögzítőhöz
®
3-punkts hodeutstyr
®
®
®
®
a 3 punti
®
®
®
®
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iQ Ventilation Nasal Mask and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sleepnet iQ Ventilation Nasal Mask

  • Page 1 These instructions contain the following languages: English, Spanish, German, French, Italian, Russian, Dutch, Greek, Danish, Swedish, Portuguese, Polish, Finnish, Turkish, Bulgarian, Croatian, Czech, Hungarian, Norwegian, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian Sleepnet Corporation 5 Merrill Industrial Drive Hampton, NH 03842 USA Tel: (603) 758-6600...
  • Page 3 Mask tubing Тръба за маска Ventilator tubing Тръба за апарата за вентилация Tubo de máscara Cijevi maske Tubo del respirador Cjevčice za ventilaciju Maskenschlauch Hadička masky Ventilatorschlauch Hadička ventilátoru Tubulure du masque Maszk csövezés Tubulure de l’appareil de Lélegeztető csövezés Slang van het masker Maskeslange ventilation...
  • Page 4 Mask Mask Maska 1. Headgear connector 1. Remställsfäste 1. Upínací zařízení náhlavní soupravy 2. Mask shell 2. Maskhölje 2. Kryt masky 3. Pliable ring 3. Mjuk ring 3. Ohebný prstenec 4. Swivel 4. Vridning 4. Otočný čep 5. Gel cushion 5.
  • Page 6 Headset Headgear Náhlavní souprava 1. Loop strap 1. Ögleband 1. Proužek pro smyčku 2. Front bridge strap 2. Främre bryggband 2. Popruh předního můstku 3. Horisontellt band 3. Horizontal strap 3. Vodorovný popruh 4. Frame 4. Ram 4. Kostra Casco Armação da cabeça Fejre rögzítő...
  • Page 7: Intended Use

    7. Disconnect the mask tubing assembly from the CPAP tubing by pressing the sides of the quick connect. Part of the quick connect attachment will remain on the CPAP tubing. 8. Open one of the horizontal straps and detach from headgear connector on the mask. ® is a trademark of Sleepnet Corporation. Visit our website at www.sleepnetmasks.com.
  • Page 8: Información General

    CPAP. 8. Suelte una de las tiras horizontales y retírela del conector del casco en la máscara. ® es una marca registrada de Sleepnet Corporation. Visite nuestro sitio Web en www.sleepnetmasks.com.
  • Page 9 7. Beide Seiten des Schnellverschlusses zusammendrücken und die Masken-schlauchgruppe vom CPAP-Schlauch abziehen. Ein Teil des Schnellverschlusses verbleibt dabei im CPAP-Schlauch. 8. Eine der seitlichen Schlaufen lockern und aus dem Kopfgurtanschluss an der Maske ziehen. ® ist ein Warenzeichen von Sleepnet Corporation. Besuchen Sie unsere Website unter www.sleepnetmasks.com.
  • Page 10: Domaine D'application

    8. Détacher l’une des brides horizontales du raccord de casque du masque. ® est une marque déposée de Sleepnet Corporation. Visitez notre site Internet à l’adresse www.sleepnetmasks.com.
  • Page 11 7. Maak de slang van het masker los van de CPAP-slang door de snelkoppeling aan beide zijden in te drukken. Een deel van de snelkoppeling blijft achter in de CPAP-slang. 8. Maak één van de horizontale banden los en trek deze uit de connector op het masker. ® is een handelsmerk van Sleepnet Corporation. Octrooi aangevraagd. Bezoek onze website op www.sleepnetmasks.com.
  • Page 12: Impiego Previsto

    7. Scollegare il gruppo del tubo della maschera dal dispositivo CPAP premendo i lati dell’apposito congegno di collegamento. Parte del congegno di collegamento rimarrà nel dispositivo CPAP. 8. Slacciare una delle cinghie orizzontali e staccarla dal connettore della cuffia posto sulla maschera. ® è un marchio di fabbrica di Sleepnet Corporation. Visite nuestro sitio Web en www.sleepnetmasks.com.
  • Page 13 διάταξης του ταχυσυνδέσμου θα παραμείνει στο σωληνάκι CPAP. 8. Ανοίξτε έναν από τους οριζόντιους ιμάντες και αποσυνδέστε τον από το σύνδεσμο εξάρτυσης κεΦαλής της μάσκας.ευρεσιτεχνίας Το iQ είναι εμπορικό σήμα της Sleepnet Corporation. ® Επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο Web στη διεύθυνση www.sleepnetmasks.com.
  • Page 14 7. Kobl maskeslangesamlingen fra CPAP-slangen ved at trykke på snaplåsens sider. En del af snaplåsfæstet bliver siddende på CPAP- slangen. 8. Åbn en af de vandrette remme, og gør den fri af forbindelsesstykket til hovedtøjet på masken. ® er et registreret varemærke tilhørende Sleepnet Corporation. Besøg vores websted på www.sleepnetmasks.com...
  • Page 15 7. Koppla loss maskslangen från CPAP-slangen genom att trycka på snabbkopplingens sidor. En del av snabbkopplingen kommer att sitta kvar på CPAP-slangen. 8. Lossa ett av de horisontella banden och ta bort remställsfästet från masken. ® är ett registrerat varumärke som tillhör Sleepnet Corporation. Besök vår webbplats på www.sleepnetmasks.com.
  • Page 16: Utilização Prevista

    Parte do dispositivo de ligação rápida permanecerá no tubo de PAPC. 8. Abra uma das tiras horizontais e solte-a do dispositivo de conexão à armação de cabeça da máscara. ® A iQ é uma marca registada da Sleepnet Corporation. Visite o nosso website em www.sleepnetmasks.com.
  • Page 17 7. Odłącz zespół rurki maski od rurki aparatu CPAP, naciskając z obu stron mechanizm łączący. Część zatrzasku mechanizmu łączącego pozostanie w rurce aparatu CPAP. 8. Rozluźnij jeden z poziomych pasków i wyjmij go ze złącza konstrukcji czapki na masce. ® jest znakiem towarowym firmy Sleepnet Corporation. Odwiedź naszą witrynę sieci Web pod adresem www.sleepnetmasks.com.
  • Page 18 NAAMARIN JA PÄITSIEN POISTAMINEN 7. Irrota naamarin letkujärjestelmä CPAP-laitteesta painamalla pikaliittimen molemmilta puolilta. Osa pikaliittimestä kuuluu CPAP-laitteen letkujärjestelmään. 8. Avaa yksi poikittaisista hihnoista ja irrota päitsien liitin naamarista. ® on Sleepnet Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Käy WWW-sivustossamme osoitteessa www.sleepnetmasks.com.
  • Page 19 7. Hızlı bağlantının yan kısımlarına bastırarak maske hortum aksamıyla CPAP hortumunun bağlantısını kesin. Hızlı bağlantı parçasının bir kısmı CPAP hortumunun üzerinde kalacaktır. 8. Yatay kayışlardan birini açıp, maske üzerindeki kafa bandı konektöründen ayırın. ® Sleepnet Corporation’ın ticari markasıdır. www.sleepnetmasks.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
  • Page 20: Общая Информация

    7. Отсоедините трубку маски от СИПАП-трубки, нажав по бокам быстроразъемного соединения. Часть быстроразъемного соединения останется на СИПАП-трубке. 8. Раскройте один из горизонтальных ремешков и отсоедините от соединения системы фиксации на маске. является торговой маркой корпорации Sleepnet. ® Посетите наш веб-сайт: www.sleepnetmasks.com...
  • Page 21: Обща Информация

    7. Разкачете тръбата на маската от CPAP тръбата, като натиснете страните на бързото свързване. Част от приставката за бързо свързване ще остане върху CPAP тръбата. 8. Отворете една от хоризонталните каишки и разкачете от конектора на системата за фиксиране на главата. ® е търговска марка на Sleepnet Corporation. Посетете нашия уеб сайт на www.sleepnetmasks.com.
  • Page 22 7. Odvojite sklop cijevi za masku od cijevi za uređaj CPAP pritiskom na strane priključka za brzo spajanje. Dio priključka za brzo spajanje ostat će na cijevima za uređaj CPAP. 8. Otvorite jednu od vodoravnih traka i odvojite je od priključka za pokrivala za glavu na maski. ® je zaštitni znak tvrtke Sleepnet Corporation. Posjetite našu mrežnu stranicu www.sleepnetmasks.com...
  • Page 23: Obecné Informace

    7. Odpojte sestavu hadičky masky od hadičky CPAP tak, že stisknete strany rychlospojky. Část nástavce rychlospojky zůstane na hadičce CPAP. 8. Odepněte jeden z vodorovných popruhů a odpojte jej od upínacího zařízení náhlavní soupravy na masce. ® je obchodní značka společnosti Sleepnet Corporation. Navštivte naše webové stránky www.sleeepnetmasks.com...
  • Page 24: Általános Információ

    7. Válassza le a maszk csőszerelvényét a CPAP csőről a gyorscsatlakozó oldalainak megnyomásával. A gyorscsatlakozós tartozék egy része a CPAP csövön marad. 8. Nyissa ki az egyik vízszintes pántot, és válassza le a maszk fejre rögzítő csatlakozójáról. ® AziQ a Sleepnet Corporation védjegye. Látogassa meg weboldalunkat a www.sleepnetmasks.com címen.
  • Page 25 7. Koble maskeslangene fra CPAP-slangen ved å trykke på snapplåsens sider. En del av snapplåsfestet vil sittende igjen på CPAP- slangen. 8. Åpne en av de vannrette stroppene og frigjør den fra hodeutstyrskoblingen på masken. ® er et varemerke som tilhører Sleepnet Corporation. Besøk nettsiden vår på www.sleepnetmasks.com.
  • Page 26 7. Deconectați ansamblul tubulaturii măștii de la tubulatura CPAP apăsând părțile laterale ale conectorului rapid. O parte din elementul de conectare rapidă va rămâne pe tubulatura CPAP. 8. Desfaceți una dintre curelele orizontale și desprindeți-o de conectorul benzii de fixare de pe mască. ® este marca înregistrată a Sleepnet Corporation. Vizitaţi site-ul nostru web la www.sleepnetmasks.com.
  • Page 27 7. Odvojite sklop creva maske sa creva CPAP aparata stiskanjem bočnih stranica brzog konektora. Deo brzog konektora će ostati u CPAP crevu. 8. Otvorite jednu od horizontalnih traka i izvucite je sa konektora seta traka za glavu na maski. ® je robna marka Sleepnet korporacije. Posetite naš veb-sajt www.sleepnetmasks.com.
  • Page 28 7. Stlačením bočných strán rýchlospojky odpojte zostavu hadičky masky od hadičky CPAP. Časť rýchlospojky zostane na hadičke CPAP. 8. Otvorte jeden z vodorovných popruhov a odpojte ho od konektora postroja na hlavu na maske. ® je ochranná známka spoločnosti Sleepnet Corporation. Navštívte našu webovú stránku na adrese www.sleepnetmasks.com...
  • Page 29 7. Sestav cevi maske od cevi naprave CPAP odklopite tako, da pritisnete obe strani hitrega spoja. Del priključka hitrega spoja bo ostal na ceveh naprave CPAP. 8. Odprite enega od vodoravnih trakov in ga odstranite s priključka naglavnega sistema na maski. ® je blagovna znamka družbe Sleepnet Corporation. Obiščite naše spletno mesto www.sleepnetmasks.com.
  • Page 30 This page intentionally left blank.
  • Page 31 This page intentionally left blank.
  • Page 32 Explanation of Symbols Förklaring av symboler Vysvětlení symbolů Explicación de símbolos Explicação dos símbolos Jelmagyarázat Erklärung der Symbole Wyjaśnienie symboli Symbolforklaring Explication des symboles Merkkien selitys Semnificaţia simbolurilor Toelichting bij symbolen Sembollerin açıklaması Objašnjenje simbola Spiegazione dei simboli Пояснение символов Vysvetlenie symbolov Επεξήγηση...
  • Page 33 Use by Date Medical Device CE Certification Mark Fecha de caducidad Producto sanitario Marca de certificación CE Verfallsdatum Medizinisches Gerät CE Zertifizierungsmarke Date limite d’utilisation Dispositif médical Marque CE Uiterste houdbaarheidsdatum Medisch hulpmiddel Marcatura CE Da utilizzare entro la data indicata Dispositivo medico EG-keurmerk Χρησιμοποιήστε...

This manual is also suitable for:

Iq 3 point headgear

Table of Contents