Do you have a question about the PO782008SBL and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Μαρια Δαρδαγάνη
March 15, 2025
How do you set the time
1 comments:
Mr. Anderson
March 15, 2025
To set the time on a Pyramis PO782008SBL oven:
1. After connecting the oven to power, the symbol “A” and “00:00” or “12:00” will flash on the display. 2. Press and hold the “MODE” button for 2 seconds to deactivate the key lock. A dot in the middle of the screen will start flashing. 3. While the dot is flashing, use the “+” and “-” buttons to adjust the time. 4. After a few seconds, the time will be saved automatically.
This answer is automatically generated
KYRIAKOS
April 15, 2025
Για να βάλουμε προγραμμα ψησίματος στο φούρνο, πρέπει πρώτα να ρυθμίσουμε την ώρα
1 comments:
Mr. Anderson
April 15, 2025
To set the time on the Pyramis oven model PO782008SBL to program the baking timer:
1. Select the desired cooking function and temperature using the control knobs. 2. Press the “MODE” button until the “dur” symbol appears on the display screen. The symbol “A” will flash. 3. Use the “+” and “-” keys to set the desired cooking time. 4. After a few seconds, the dot will stop flashing and remain illuminated, confirming the timer is set. 5. The current time will reappear on the screen, and the symbols “A” and “ ” will remain illuminated.
To unlock the timer buttons if locked, press and hold the “MODE” button for 2 seconds.
Page 1
EL Εντοιχιζόμενος φούρνος / Εγχειρίδιο χρήσης EN Built-in Oven / User Manual BG Вградена фурна / Ръководство за потребителя OVEN PO782008SBL...
Page 2
Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και οδηγίες που προορίζονται να σας βοηθήσουν στη λειτουργία και συντήρηση της συσκευής σας. Παρακαλείστε να αφιερώσετε τον απαραίτητο χρόνο για να διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης...
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...................... 4 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ................4 1.2 Προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ................7 1.3 Κατά τη διάρκεια της χρήσης ..................7 1.4 Κατά τον καθαρισμό και τη συντήρηση ................9 2.ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ............11 2.1 Οδηγίες...
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και πλήρως πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας και φυλάξτε το σε εύκολα προσβάσιμο μέρος για να το συμβουλεύεστε όταν χρειάζεται. • Το εγχειρίδιο έχει ετοιμαστεί για περισσότερα από ένα μοντέλα, γι 'αυτό η συσκευή σας ενδέχεται να μη διαθέτει...
Page 5
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή χωριστού συστήματος τηλεχειρισμού. • Κατά τη χρήση η συσκευή θα θερμανθεί. Θα πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις θέρμανσης. • Οι λαβές ενδέχεται να ζεσταθούν μετά από σύντομο χρονικό...
Page 6
να προκαλέσουν ατυχήματα. • Πριν τη σύνδεση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι συμφωνούν οι τοπικές συνθήκες διανομής ενέργειας (φύση του αερίου και πίεση του αερίου ή η τάση και συχνότητα της παροχής ρεύματος) με τις προδιαγραφές της συσκευής. Οι προδιαγραφές για τη...
1.2 προειδοποιήςεις Για την εΓκατάςταςη • Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή πριν ολοκληρωθεί η εγκατάστασή της. • Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για οποιαδήποτε ζημιά μπορεί να προκληθεί από λανθασμένη τοποθέτηση και εγκατάσταση από μη εξουσιοδοτημένα άτομα. •...
Page 8
αφήστε τον να λειτουργήσει χωρίς τρόφιμα στη μέγιστη θερμοκρασία για 45 λεπτά. Βεβαιωθείτε ότι το περιβάλλον στο οποίο είναι εγκατεστημένο το προϊόν είναι καλά αεριζόμενο. • Προσέξτε κατά το άνοιγμα της πόρτας του φούρνου κατά τη διάρκεια ή μετά το μαγείρεμα. Ο ζεστός ατμός...
Προσέξτε να μην χυθεί ή να μη ρίξετε ζεστό φαγητό όταν το αφαιρείτε από το φούρνο. • Μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω στην πόρτα του φούρνου όταν βρίσκεται στην ανοικτή του θέση. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ασυμμετρία στον φούρνο ή να προκαλέσει βλάβη στην πόρτα. •...
Page 10
Δήλωση συμμόρφωσης CE Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις ισχύουσες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα που αναφέρονται. Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο για μαγείρεμα στο σπίτι. Οποιαδήποτε άλλη χρήση (όπως θέρμανση...
2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ • Ο πάγκος εργασίας και τα έπιπλα γύρω από τη συσκευή πρέπει να έχουν ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ κατασκευαστεί από υλικά ανθεκτικά σε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή αυτή θερμοκρασίες άνω των 100°C. πρέπει να εγκατασταθεί από • Η συσκευή δεν θα πρέπει να εξουσιοδοτημένο...
Page 12
Εγκατάσταση κάτω από πάγκο εργασίας Ε Γ Γ Εγκατάσταση σε επίτοιχη μονάδα Ε Γ Γ Αφού κάνετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις, τοποθετήστε τον φούρνο μέσα στο ντουλάπι σπρώχνοντάς τον προς τα εμπρός. Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου και τοποθετήστε 2 βίδες στις οπές που βρίσκονται επάνω στο...
2.3 ηλεκτρική ςύνδεςη και αςφάλεια • Διασφαλίστε πως όλες οι συνδέσεις έχουν συσφιχτεί επαρκώς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής αυτής θα • Στερεώστε το καλώδιο παροχής στη πρέπει να πραγματοποιηθεί από συγκράτηση καλωδίου και στη συνέχεια εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις ή από κλείστε...
3. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημαντικό: Οι προδιαγραφές του προϊόντος ποικίλουν και η εμφάνιση της συσκευής σας μπορεί να διαφέρει από τις εικόνες παρακάτω. Κατάλογος εξαρτημάτων 1. Πίνακας ελέγχου 2. Λαβή πόρτας φούρνου 3. Πόρτα φούρνου Πίνακας ελέγχου 4. Κουμπί ελέγχου λειτουργίας φούρνου 5.
4. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Συνιστάται προθέρμανση του φούρνου για 10 λεπτά. Λειτουργίες φούρνου Λειτουργία κάτω Λαμπτήρας φούρνου: αντίστασης και αέρα Μόνο η λυχνία του (Fan): Ο θερμοστάτης φούρνου θα ανάψει. του φούρνου και οι Θα παραμείνει προειδοποιητικές αναμμένη για τη λυχνίες...
4.1 πίνακας μαΓειρέματος σχάρας. Να τοποθετείτε πάντα κάτω από τη σχάρα ένα δίσκο για τη συλλογή τυχών λαδιών ή λίπους που θα στάξει. Συνιστάται προθέρμανση του φούρνου για 10 λεπτά. Φαγητά Προειδοποίηση: Κατά το ψήσιμο στη σχάρα, η πόρτα του φούρνου πρέπει να...
4.2 χρήςη του ψηφιακού χρονοδιακόπτη αφής 3. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, η κουκίδα θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα παραμείνει αναμμένη. Κλείδωμα πλήκτρων Το κλείδωμα πλήκτρων ενεργοποιείται αυτόματα αν ο χρονοδιακόπτης δεν έχει χρησιμοποιηθεί για 7 δευτερόλεπτα. Θα Περιγραφή της λειτουργίας εμφανιστεί...
Πατήστε "MODE" για 2 δευτερόλεπτα και το αναβοσβήνει. Πατήστε "MODE" για σύμβολο " " θα πάψει να εμφανίζεται και να εμφανίσετε τον τρέχοντα ήχο του θα εμφανιστεί το ρολόι. σήματος. Μετά από αυτό, κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο "-", θα ακούγεται ένα Ημι-αυτόματη...
• Η σχάρα σούβλας πρέπει να τοποθετείται στη θέση 3. • Η θέση T2 χρησιμοποιείται για συρμάτινη σχάρα σούβλας που τοποθετείται με τηλεσκοπικές ράγες. ****Τα αξεσουάρ μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με το μοντέλο που αγοράστηκε. Δίσκος βάθους 8 εκ. Ο δίσκος με βάθος 8 εκατοστών Ο...
Page 20
καθαριστικές σκόνες, σκληρό σύρμα νοτισμένο με νερό μόνο. Στη συνέχεια καθαρισμού ή σκληρά εργαλεία. στεγνώστε τα αμέσως με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιήσετε καθαριστικά με σωματίδια τα οποία μπορούν να Μην πλένετε τα εξαρτήματα από χαράξουν τα γυάλινα, εμαγιέ ή/και ανοξείδωτο...
Page 21
κάτω από το βραχίονα τοποθέτησης (y), προς την κατεύθυνση B. 3. Κλείστε την πόρτα μέχρι να φτάσει σχεδόν στην πλήρως κλειστή θέση και αφαιρέστε την πόρτα τραβώντας την προς 3. Τοποθετήστε το γυαλί κάτω από το το μέρος σας. βραχίονα τοποθέτησης (x) προς την κατεύθυνση...
5.2 ςυντήρηςη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συντήρηση αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο υπάλληλο του σέρβις ή από εξειδικευμένο τεχνικό. Αλλαγή του λαμπτήρα φούρνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη να κρυώσει πριν την καθαρίσετε. • Αφαιρέστε τον γυάλινο κάλυμμα και έπειτα...
6. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ & ΜΕΤΑΦΟΡΑ 6.1 επίλυςη προβλημάτων Αφού ελέγξετε αυτά τα βασικά βήματα επίλυσης προβλημάτων, αν εξακολουθείτε να έχετε πρόβλημα με τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με υπάλληλο εξουσιοδοτημένου σέρβις ή με εξειδικευμένο τεχνικό. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ελέγξτε αν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος. Η...
Page 25
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 26
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation Warnings ...................... 5 1.3 During Use........................6 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............. 9 2.1 Instructions for the Installer .................... 9 2.2 Installation of the Oven ....................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 28
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
• Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
• Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
Page 32
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
Page 34
Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
4. USE OF PRODUCT Lower Heating and Fan Function: The Oven Functions oven’s thermostat and Oven Lamp: Only the warning lights will switch on, and the oven light will switch lower heating element on. It will remain on for and fan will start the duration of the operating.
faster grilling of thicker food and for grilling 4.2 uSe of the DiGital touCh tiMer of food with a larger surface area. Both the upper heating elements and grill will be energised along with the fan to ensure even cooking. Use the upper shelves of the oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop food sticking and place food in the centre of the grid.
period of time. A time range between 0 and 10 hours can be set. Prepare the food for 3. After a few cooking and put it in the oven. seconds, the dot will stop flashing and will 1. Select the desired cooking function and remain illuminated.
Page 40
• Insert the accessory to the correct position inside the oven. • Allow at least a 1 cm space between the The Wire Grid fan cover and accessories. The wire grid is best used for grilling or for processing food in oven-friendly containers. •...
Cleaning the Glass Parts 5. CLEANING AND • Clean the glass parts of your appliance MAINTENANCE on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside 5.1 CleaninG and outside of the glass parts. Then, WARNING: Switch off the appliance rinse and dry them thoroughly with a dry and allow it to cool before cleaning is cloth.
Page 42
1. Push the glass in the direction of B and 2. Open the locking catch (a) (with the aid release from the location bracket (x). Pull of a screwdriver) up to the end position. the glass out in the direction of A. To replace the inner glass: 3.
5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. • Remove the glass lens, then remove the bulb.
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
Page 46
Благодари Ви, че закупихте този продукт. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции относно работата и поддръжката на Вашия уред. Моля, отделете време да прочетете това ръководство за потребителя, преди да използвате уреда си и го запазете за бъдещи справки. Икона...
Page 47
СЪДЪРЖАНИЕ 1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..............3 1.1 Общи предупреждения за безопасност ..............3 1.2 Предупреждения при монтажа ..................5 1.3 По време на употреба ....................6 1.4 По време на почистване и поддръжка ................ 8 2.МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА ..............10 2.1 Съвети...
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Внимателно прочетете всички инструкции преди да използвате уреда и ги запазете на удобно място за справка при необходимост. • Настоящото ръководство е подготвено за повече от един модел и вашият уред е възможно да няма някои от описаните тук функции. Поради тази...
Page 49
• Не работете с уреда при използване на външен таймер или отделна система за дистанционно управление. • По време на използване уредът се нагорещява. Необходимо е да бъдете внимателни и да не докосвате нагревателните елементи във фурната. • Дръжките могат да се нагорещят след кратък период...
• Преди да свържете уреда се уверете, че местното захранване (вид на газа и газово налягане или електрическо напрежение и честота) и спецификациите на уреда са в съответствие. Спецификациите на уреда са посочени на етикета. ВНИМАНИЕ: Този уред е създаден само за приготвяне...
• Уредът трябва да бъде монтиран от упълномощен техник. Производителят не е отговорен за повреди, които могат да бъдат причинени от дефектно разполагане и монтаж от неупълномощени лица. • При разопаковане на уреда се уверете, че няма транспортни повреди. В случай на какъвто и да е...
Page 52
• Не поставяйте възпламеними или горими материали в или в близост до уреда, когато го използвате. • Винаги използвайте ръкавици за фурна и обръщайте храната във фурната. • Не обвивайте фурната с алуминиево фолио при никакви обстоятелства, тъй като може да прегрее.
1.4 пО време на пОчистване и пОддръжка • Уверете се, че уредът е изключен от захранването преди да извършите операции по почистване или поддръжка. • Не отстранявайте бутоните за управление, за да почистите панела за управление. • За да поддържате ефективността и безопасността...
Page 54
EО Декларация за съответствие Декларираме, че продуктите ни отговарят на приложимите европейски директиви, решения, регламенти и изискванията, изброени в посочените стандарти. Този уред е проектиран да се използва само за домашно готвене Всяка друга употреба (като отопление на стая) е неправилна и опасна. Инструкциите...
2. МОНТАЖ И ПОДГОТОВКА • Уредът не трябва да се монтира директно над съдомиялни машини, ЗА УПОТРЕБА хладилници, фризери, перални или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтирането сушилни. на уреда трябва да се извърши от упълномощен сервиз или квалифициран 2.2 мОнтаж на фурната електротехник, съгласно инструкциите в Уредите...
Page 56
Монтаж под работен плот В Монтаж в отделение в стената След като направите електрическите връзки, вкарайте фурната в шкафа, като я натиснете напред. Отворете вратата на фурната и вкарайте два винта в отворите, разположени на рамката на фурната. Затегнете винтовете, докато рамката...
2.3 електрическа връзка шкафа. и безОпаснОст • Уверете се. че всичките връзки са ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: затегнати адекватно. Електрическото свързване на този • Фиксирайте захранващия кабел уред трябва да се извърши от в кабелната скоба, след което оторизиран сервиз или квалифициран затворете капака. електротехник, съгласно...
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Важно: Спецификациите на продукта са различни и изгледът на продукта може да се различава от показания на следващите фигури. Списък на компонентите 1. Контролен панел 2. Дръжка на вратата на фурната 3. Врата на фурната Контролен панел 4.
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА който осигурява циркулация на въздуха, което дава леко ефект на гриловане на Функции на фурната храната. Препоръчваме да загреете предварително фурната за около 10 Лампа на фурната: минути. Ще светне само лампата на фурната. Долно нагряване и Ще...
4.1 таблица за гОтвене Използвайте горните рафтове на фурната. Леко измийте телената мрежа с масло, за да спрете залепването на храната и поставете храна в центъра на Ястия решетката. Винаги поставяйте тава под храната, за да уловите капки олио или мазнина.
4.2 упОтреба на дигитален сензОрен таймер 3. След няколко секунди, точката ще спре да премигва и ще продължи да свети. Блокиране на бутоните Блокирането на бутоните автоматично се активира ако таймерът не е бил използван в продължение на 7 Описание на функциите секунди.
спрете предупредителния звук. това, при всяко натискане на бутона „-“, Натиснете „MODE“ за 2 секунди ще прозвучава различен сигнал. Има три символът ще изчезне и на дисплея ще различни типа звукови сигнали. Изберете се появи часовник. желания звук и не натискайте други бутони.
релси. ****Аксесоарите могат да се различават в зависимост от закупения модел. Тавата с дълбочина 8 см Тавата с дълбочина 8 сантиметра е подходяща предимно за готвене на яхнии и гювечи. Поставете тавата на която и да е решетка и я бутнете до края, за да се Kолекторът...
Page 64
инструменти, тъй като това може да Не почиствайте частите от повреди готварските повърхности. неръждаема стомана, ако са все още горещи от готвенето. Не използвайте почистващи Не оставяйте оцет, кафе, мляко, сол, препарати, които съдържат частици, вода, лимон или доматен сок върху тъй...
Page 65
напълно затворена позиция и отстранете вратата като я дърпате към вас. 3. Поставете стъклото под фиксиращата скоба (x) по посока на C. Отстраняване на теления рафт За да отстраните телената решетка, дръпнете телената решетка както е показано на фигурата. След като я освободите...
5.2 пОддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддръжката на този уред трябва да се извършва само от оторизиран сервиз или квалифициран техник. Смяна на лампата на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди почистване изключете уреда и го оставете да се охлади. • Извадете стъклената леща, след което извадете крушката. •...
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТРАНСПОРТИРАНЕ 6.1 Отстраняване на неизправнОсти Ако все още имате проблем с уреда след проверка на основните стъпки за отстраняване на неизправности, се свържете с упълномощен сервизен техник или квалифициран техник. Проблем Възможна причина Решение Проверете дали има захранване. Фурната...
Need help?
Do you have a question about the PO782008SBL and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do you set the time
To set the time on a Pyramis PO782008SBL oven:
1. After connecting the oven to power, the symbol “A” and “00:00” or “12:00” will flash on the display.
2. Press and hold the “MODE” button for 2 seconds to deactivate the key lock. A dot in the middle of the screen will start flashing.
3. While the dot is flashing, use the “+” and “-” buttons to adjust the time.
4. After a few seconds, the time will be saved automatically.
This answer is automatically generated
Για να βάλουμε προγραμμα ψησίματος στο φούρνο, πρέπει πρώτα να ρυθμίσουμε την ώρα
To set the time on the Pyramis oven model PO782008SBL to program the baking timer:
1. Select the desired cooking function and temperature using the control knobs.
2. Press the “MODE” button until the “dur” symbol appears on the display screen. The symbol “A” will flash.
3. Use the “+” and “-” keys to set the desired cooking time.
4. After a few seconds, the dot will stop flashing and remain illuminated, confirming the timer is set.
5. The current time will reappear on the screen, and the symbols “A” and “ ” will remain illuminated.
To unlock the timer buttons if locked, press and hold the “MODE” button for 2 seconds.
This answer is automatically generated