Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO
Cuptor încorporat / Manualul Utilizatorului
EN
Built-in Oven / User Manual
CUPTOR ELECTRIC
60IN 6001 INOX

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUPTOR ELECTRIC 60IN 6001 INOX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pyramis CUPTOR ELECTRIC 60IN 6001 INOX

  • Page 1 Cuptor încorporat / Manualul Utilizatorului Built-in Oven / User Manual CUPTOR ELECTRIC 60IN 6001 INOX...
  • Page 2 Vă mulțumim că ați ales acest produs. Acest Manual de utilizare conține informații importante privind siguranța și instrucțiuni privind funcționarea și întreținerea aparatului. Vă rugăm să vă acordați timp să citiți acest Manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul și să...
  • Page 3: Table Of Contents

    CUPRINS 1.INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA ................4 1.1 Avertismente generale privind siguranța ................ 4 1.2 Avertismente de instalare ....................6 1.3 În timpul utilizării ......................7 1.4 În timpul curățării și întreținerii ..................8 2.INSTALAREA ȘI PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE ........... 10 2.1 Instrucțiuni pentru persoana care instalează...
  • Page 4: Instrucțiuni Privind Siguranța

    1. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA • Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a folosi aparatul și păstrați-le într-un loc convenabil, pentru a fi consultate atunci când este necesar. • Acest manual a fost întocmit pentru mai multe modele, prin urmare este posibil ca aparatul dvs. să...
  • Page 5 • În timpul utilizării, aparatul va deveni fierbinte. Trebuie să fiți atenți pentru a evita atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului. • Mânerele pot deveni fierbinți după o perioadă scurtă de timp în timpul utilizării. • Nu utilizați agenți abrazivi duri de curățare sau de degresare pentru curățarea suprafețelor cuptorului.
  • Page 6: Avertismente De Instalare

    pe etichetă. AVERTISMENT: Acest aparat este proiectat doar pentru a găti mâncare și este destinat doar pentru uz casnic. Nu trebuie să fie folosit pentru niciun alt scop sau în niciun alt aparat, cum ar fi pentru uz non- casnic, într-un mediu comercial sau pentru a încălzi o cameră.
  • Page 7: În Timpul Utilizării

    • În momentul în care despachetați aparatul, asigurați-vă că acesta nu a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă acesta prezintă avarii, nu utilizați produsul și contactați imediat service- ul de întreținere autorizat. Materialele folosite pentru ambalare (nailon, capse, polistiren etc.) pot fi dăunătoare pentru copii și trebuie colectate și îndepărtate imediat.
  • Page 8: În Timpul Curățării Și Întreținerii

    • Nu căptușiți niciodată cuptorul cu folie de aluminiu deoarece se poate produce supraîncălzirea. • Nu așezați vase sau tăvi direct pe baza cuptorului în timpul gătitului. Baza se încălzește puternic și produsul se poate deteriora. Nu lăsați aragazul nesupravegheat atunci când gătiți cu uleiuri solide sau lichide.
  • Page 9 întotdeauna componente originale și să apelați la service-urile noastre autorizate în caz că aveți nevoie. Declarație de conformitate CE Declarăm că produsele noastre respectă directivele, deciziile și reglementările europene aplicabile și cerințele enumerate în standardele la care se face referire. Acest aparat a fost conceput pentru a fi utilizat numai pentru gătit la domiciliu.
  • Page 10: Instalarea Și Pregătirea Pentru Utilizare

    2. INSTALAREA ȘI PREGĂTIREA înconjoară aparatul trebuie să fie fabricate din materiale rezistente la PENTRU UTILIZARE temperaturi de peste 100°C. AVERTISMENT: Acest aparat trebuie • Aparatul nu trebuie instalat lângă instalat de o persoană autorizată de mașina de spălat vase, frigider, service sau de un tehnician calificat, congelator, mașină...
  • Page 11 Instalarea sub blat Instalarea în perete După efectuarea racordurilor electrice, introduceți cuptorul în dulap prin împingerea înainte. Deschideți ușa cuptorului şi introduceți 2 șuruburi în găurile amplasate pe cadrul cuptorului. Când cadrul produsului atinge suprafața de lemn a dulapului, strângeți șuruburile. RO - 11...
  • Page 12: Conexiune Electrică Și Siguranță

    2.3 conexiune electrică și sigurAnță cablului și apoi închideți capacul. AVERTISMENT: Conexiunea electrică • Racordul casetei de borne este așezat a acestui aparat trebuie să fie pe caseta cu borne. efectuată de o persoană autorizată de service sau de un electrician calificat, Albastru conform instrucțiunilor prezentate în acest ghid și conform reglementărilor locale...
  • Page 13: Caracteristici Produs

    3. CARACTERISTICI PRODUS Important: Specificațiile pentru produs variază, iar aspectul aparatului dvs. poate fi diferit de cel prezentat în figurile de mai jos. Listă de componente 1. Panou de comandă 2. Mâner ușă cuptor 3. Ușă cuptor Panou de comandă 4.
  • Page 14: Utilizarea Produsului

    4. UTILIZAREA PRODUSULUI Funcția ventilatorului: Termostatul cuptorului 4.1 comenzile cuptorului şi luminile de Butonul de selectare a funcției avertisment se vor cuptorului aprinde, iar elementele Învârtiți butonul la simbolul corespunzător de încălzire inferioare funcției de gătire dorite. Pentru detalii și superioare vor începe să funcționeze. ale funcțiilor diferite, consultați „Funcțiile Această...
  • Page 15: Tabel Cu Parametri De Gătire

    4.2 tAbel cu pArAmetri de gătire Funcția de frigere la grătar: Termostatul cuptorului și luminile de avertisment se vor Rețete aprinde, și grilajul și elementele de încălzire vor începe să opereze. Aluat 2 - 3 - 4 170-190 35-45 franțuzesc Această...
  • Page 16: Accesorii

    4.4 Accesorii Grilajul metalic EasyFix Curățați bine accesoriile cu apă caldă, detergent și o lavetă moale la prima utilizare. Grilajul de sârmă Grilajul de sârmă este cel mai bine folosit pentru prepararea la grătar sau pentru prelucrarea alimentelor în containere ușor •...
  • Page 17: Curățarea Și Întreținerea

    Curățarea componentelor din sticlă 5. CURĂȚAREA ȘI • Curățați în mod regulat componentele ÎNTREȚINEREA din sticlă ale aparatului dvs. • Utilizați un agent de curățare pentru 5.1 curățAreA sticlă, pentru a curăța interiorul și AVERTISMENT: Opriți aparatul și exteriorul componentelor din sticlă. Apoi lăsați-l să...
  • Page 18: Întreținerea

    Îndepărtarea ușii cuptorului 5.2 ÎntreținereA AVERTISMENT: Întreținerea acestui Înainte de a curăţa sticla de pe ușa cuptorului, trebuie să îndepărtați uşa aparat trebuie efectuată numai de o cuptorului, conform celor indicate mai jos. persoană de service autorizată sau de un tehnician calificat. 1.
  • Page 19: Depanare Și Transport

    6. DEPANARE ȘI TRANSPORT 6.1 Depanare Dacă aveți în continuare o problemă cu aparatul după verificarea acestor pași de bază pentru depanare, contactați o persoană autorizată de service sau un tehnician calificat. Problemă Cauză posibilă Soluție Verificați dacă există alimentare cu Cuptorul nu se aprinde.
  • Page 20: Specificații Tehnice

    7. SPECIFICAȚII TEHNICE 7.1 Fișă de energie Firmă Model CUPTOR ELECTRIC 60IN 6001 INOX Tip de cuptor ELECTRIC Greutate 28,1 Index eficienţă energetică - convenţional 103,6 Index eficienţă energetică - tiraj forţat 94,0 Clasă de energie Consum de energie (energie electrică) - convenţional...
  • Page 21 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 22 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ...................... 6 1.3 During Use........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................
  • Page 23: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 24 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 25: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 26: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 27: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Page 28 CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
  • Page 29: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
  • Page 30 Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
  • Page 31: Electrical Connection And Safety

    2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
  • Page 32: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
  • Page 33: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT Fan Function: The oven’s thermostat and warning lights will 4.1 oven ControlS switch on, and the Oven function control knob upper and lower Turn the knob to the corresponding symbol heating elements and of the desired cooking function. For the fan will start operating.
  • Page 34: Cooking Table

    preheat the oven for about 10 minutes. 4.3 uSe of the MeChaniCal tiMer Warning: When grilling, the oven door Function Description must be closed and the oven Manual operation temperature should be adjusted to 190°C. 0..100 Operating by adjusting the timer Double Grill and Fan Function: The oven’s...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    level cooking with the telescopic rails. Open the oven door into the grilling position and leave it in this position for 20 seconds. • The turnspit wire grid must be Water will drip to the collector. positioned on Level 3. Cool the oven and wipe the inside of the •...
  • Page 36 Removal of the Oven Door • You may need to use a liquid cleaning material occasionally to completely Before cleaning the oven door glass, you clean the oven. must remove the oven door, as shown below. 1. Open the oven door. Cleaning the Glass Parts •...
  • Page 37: Maintenance

    5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. • Remove the glass lens, then remove the bulb.
  • Page 38: Troubleshooting & Transport

    6. TROUBLESHOOTING & TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch on.
  • Page 39 52481012...

Table of Contents