DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank INHALT WICHTIGE INFORMATION ..................4 WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUM GEBRAUCH ..5 ERSTE SCHRITTE ......................6 ALLGEMEINE REGELN FÜR DIE BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS ....................6 ALLGEMEINE REGELN FÜR DIE VERWENDUNG DES GEFRIERFACHS ...................... 8 LAGERUNG ...........................
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank WICHTIGE INFORMATION WICHTIG Der Hersteller haftet nicht für Verlet- Sicherheit (Niederspannungsgeräte) und zungen oder Verluste, die durch unsach- die elektromagnetische Verträglichkeit gemäße Verwendung oder Installation (EMV). Teile, die dazu bestimmt sind, mit dieses Produkts verursacht werden. Bit- Lebensmitteln in Berührung zu kommen, te beachten Sie, dass wir uns das Recht entsprechen der Richtlinie 1935/2004/EU.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank mäßen Entsorgung ergeben, und ermög-  Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie das Gerät von Benzin oder an- licht die Wiederverwertung von Bestand- deren brennbaren Materialien fern. teilen, wodurch erhebliche Energie- und  Um das Risiko von elektromagne- Ressourceneinsparungen erzielt werden.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank ERSTE SCHRIT TE ALLGEMEINE REGELN FÜR DIE BENUTZUNG DES Lassen Sie den Kühlschrank mindes- KÜHLSCHRANKS tens vierundzwanzig Stunden stehen, be- vor Sie den Strom einschalten. Â Bewahren Sie Flüssigkeiten nie- Es wird empfohlen, das Innere des mals ohne Deckel im Kühlschrank auf.
Page 7
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank  Füllen Sie den Kühlschrank nicht Obst, das zum Verderben neigt, sollte dagegen in der Obst- und Gemüseschub- zu voll. Zwischen den Lebensmitteln soll- lade gelagert werden, wenn der Schieber te genügend Platz sein, um eine gute für die Feuchtigkeitsregulierung ganz Luftzirkulation zu ermöglichen.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank ALLGEMEINE REGELN FÜR DIE VERWENDUNG DES GEFRIERFACHS Â Das Gefrierfach ist nur für die Auf- Â Die Höchstmenge an frischen Le- bewahrung gefrorener Lebensmittel vor- bensmitteln, die innerhalb von 24 Stun- gesehen. den eingefroren werden kann, beträgt Â...
Page 9
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank 1. Butter, Käse, usw. 6. 75-ml-Flaschen 2. Lebensmittel in Dosen und Flaschen 7. Frisches Fleisch und Fisch 3. Getränke, z. B. Milch 8. Obst und Gemüse 4. Gekochte Lebensmittel 9. Frischezone (-3° bis 3°C) 5.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank BEDIENFELD Anzeige Abb. 1 A. Sensor zur Einstellung der Tempera- dann so oft wie nötig, bis die gewünschte tur in der Frischezone Stufe eingestellt ist. Mit dieser Taste wird die Temperatur in Anzeige der Frischhaltezone eingestellt.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank ABTAUEN DES REINIGUNG UND GEFRIERFACHS WARTUNG Das Gefrierfach ist mit dem «No Trennen Sie das Gerät immer von der Frost»-System ausgestattet, das die Bil- Stromversorgung, bevor Sie es reinigen dung von großen Eismengen verhindern oder warten.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank FEHLERBEHEBUNG Â Ob die Seiten und die Rückseite Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät sauber sind und nichts auf dem Gerät haben, sollten Sie die Ursache in der An- liegt. leitung zur Fehlerbehebung überprüfen, bevor Sie sich an den Kundendienst wen- Beachten Sie: Das Kühlgas im den.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank VORBEREITUNGEN FÜR DIE INSTALL ATION Dieses Gerät darf nicht in der Nähe  Das Gerät muss mit ausreichender von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern Belüftung aufgestellt werden. Achten Sie oder Herden, oder in feuchten Räumen darauf, dass oberhalb des Geräts und zwi- aufgestellt werden.
Page 14
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank Abmessungen des Schranks Lüftungsloch Zeigt den Luftstrom an Abb. 2...
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank BELÜFTUNG Der Sockel des Geräts muss eine aus- Das wichtigste Kriterium bei der In- stallation von Kühlgeräten in einer Ein- reichende Belüftung aufweisen, damit bauküche ist die Belüftung. Die dem die Luft zirkulieren kann (empfohlene Kühlraum entzogene Wärme muss an die Größe 300 x 300 mm).
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank EINBAU IN DEN SCHRANK Schieben Sie das Gerät mit Hilfe von ein oder zwei Personen in den Schrank. An der Unterseite des Geräts befin- den sich zwei Metallplatten. Legen Sie die mitgelieferten weißen Unterlagen (Abb.
Page 17
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank MONTAGE DER ZIERTÜR  Achten Sie darauf, dass zwischen  Füllen Sie den Spalt auf der nicht der nicht befestigten Seite und der angelenkten Seite mit dem mitgelieferten Schrankwand ein Abstand von 3 bis 4 mm Dichtungsband, wie in Abb.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank WIEDERANBRINGEN DER Wenn die Installation abgeschlossen ist und Sie mit der Platzierung des Geräts GERÄTETÜREN im Schrank zufrieden sind, biegen Sie die Wir empfehlen Ihnen, sich beim Wie- mit «S» gekennzeichneten Teile der wei- dereinsetzen der Tür helfen zu lassen, um ßen Abstandshalter, wie durch die gestri- sie zu stützen.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank ELEKTRISCHER TEIL Â Bringen Sie die oberen Scharnier- stopfen und Abdeckungen wieder an. WARNUNG! Das Gerät muss ge- Â Bevor Sie die Ziertür einbauen, erdet werden. schrauben Sie alle vier Türschieberhalte- Das Netzkabel dieses Geräts ist mit rungen ab und tauschen Sie sie aus.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank So schließen Sie einen anderen Ste- dem Erdungssymbol gekennzeichnet cker an ist oder die Farben GRÜN und GELB hat. Wenn der montierte Stecker nicht  Das BLAUE Kabel muss an die für Ihre Steckdose geeignet ist, muss er Klemme mit dem Buchstaben (N) oder sorgfältig abgeschnitten werden, um die der Farbe SCHWARZ angeschlossen wer-...
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank TIPPS Lebensmittel möglichst Aufgrund der natürlichen Luftzirku- lange haltbar zu machen und Verderb lation im Gerät gibt es im Kühlfach ver- vermeiden, ordnen schiedene Temperaturzonen. Die kälteste Zone befindet sich direkt über den Gemü- Lebensmittel wie auf Seite 9.
Page 22
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Integrierter Kühl- und Gefrierschrank Parameter Bedingungen Sommer oder bei Umgebungstemperaturen 5°C/-18 °C zwischen 25-35°C Frühling, Herbst oder Umgebungstemperatur im 5°C/-18 °C Inneren 15-25°C Winter oder Umgebungstemperatur zwischen 5°C/-18 °C 5 und 15°C Schnellgefrierfunktion Schnellgefrierung Schnellkühlfunktion Schnellkühlung Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts...
Page 23
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Integrierter Kühl- und Gefrierschrank SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woche Jahr Fabrikationsnummer HERSTELLER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 56 FABRIKEN - NIEDERLASSUNGEN DES HERSTELLERS: Qingdao Xinxing Haushaltsgerät Co., Ltd Nr.
Page 24
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer CONTENTS IMPORTANT INFORMATION ..................25 BEFORE FIRST USE .......................26 IMPORTANT SAFETY AND USAGE INSTRUCTIONS ........26 GENERAL USE OF THE FRIDGE ................27 STORAGE ...........................28 GENERAL USE OF THE FREEZER ................28 CONTROL PANEL ......................30 DEFROSTING THE FREEZER ..................31 DEFROSTING THE FRIDGE ..................31 CARE AND CLEANING ....................31 TROUBLESHOOTING ....................32...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT The manufacturer cannot be held re- IMPORTANT INFORMATION FOR sponsible for injuries or losses caused by CORRECT DISPOSAL OF THE incorrect use or installation of this prod- PRODUCT IN ACCORDANCE WITH uct.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer IMPORTANT SAFETY AND BEFORE FIRST USE USAGE INSTRUCTIONS You must allow the fridge to settle for  Never store inflammable or explo- at least twenty four hours prior to switch- sive items and strong corrosive acids or ing the power on.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer GENERAL USE OF THE CRISPER DRAWER HUMIDITY ADJUSTMENT FRIDGE The crisper drawer within this appli- Â Never put liquids in the refrigera- ance features a humidity level adjustment tor uncovered. slider. Vegetables and similar produce Â...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer GENERAL USE OF THE FREEZER  The maximum amount of fresh  The freezer compartments are de- food that can be frozen within a 24 hour signed to store only frozen food. period is 2.5 kg. Â...
Page 29
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer 1. Butter, cheeses etc. 6. 75cl bottles 2. Food in jars and bottles 7. Fresh meat and fish 3. Drinks, e.g. milk 8. Fruit and vegetables 4. Cooked food 9. Adapt Zone (-3° to 3°C) 5.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer CONTROL PANEL Display Fig 1 A. Adapt zone temperature adjust- D. Fridge temperature adjustment ment sensor This button is used to adjust the This button is used to adjust the tem- temperature within the fridge. Press this perature within the adapt zone.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer DEFROSTING THE DEFROSTING THE FRIDGE FREEZER The fridge is a forced air system so The freezer has a no frost system will not require any defrosting. which is designed to prevent the heavy build up of ice. Under normal use, there should be no need to regularly defrost the freezer system.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer TROUBLESHOOTING If you have any problems with your Note: The cooling gas in the re- appliance, you should check the trouble- frigerator may make a slight bubbling or shooting prior to calling the Customer gurgling noise, even when the compres- Care.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer INSTALL ATION PREPARATION This appliance must never be in- there is clearance above the appliance stalled close to heat sources, e.g. heating to allow air to escape and that there is elements, cookers or in damp places. space between the rear of the appliance Â...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer VENTIL ATION The top of the cabinet needs to be The main consideration when install- vented into the room (Fig.2) Recommend- ing any refrigeration unit into a fitted ed size of vent opening: 500 x 30mm If kitchen is ventilation.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer INSTALL ATION INTO THE CABINET With the help of another individual, or two, manoeuvre the appliance into the cabinet. There are two metal plates at the base of the appliance. Fit the supplied white spacers (Fig. 3) to these plates, as per Fig.
Page 37
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer MOUNTING THE FASCIA DOORS  Ensure that there is a gap of 3 to  Fill the gap on the non-hinged side 4mm between the non-hinged side and with the gasket/seal strip provided, as the cabinet wall.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer REVERSING THE DOORS Once complete, and if you are happy with the fit of the appliance in the cabi- We recommend you seek the help of net, bend and snap the parts of the white another individual to support the doors spacers marked «S»...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer ELECTRICAL ENSURING THE DOOR SEALS CORRECTLY: INFORMATION Ensuring the door seals correctly: Warning! This appliance must be It is normal for the seal to be com- earthed. pressed after the door has been reversed. With the door closed, use a hair dryer to The mains lead of this appliance has expand the seal and fill the gap between...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer How to connect an alternative plug  The wire which is coloured BLUE If the fitted plug is not suitable for must be connected to the terminal which your socket outlet, then it should be cut is marked with the letter (N) or coloured off and disposed of safely to avoid pos- BLACK.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer PRACTICAL TIPS The warmest area is in the top section Due to the natural circulation of the of the door. Use this area for storing but- air in the appliance, there are differ- ter and cheese. ent temperature zones in the refrigera- To achieve the most effective food tor chamber.
Page 42
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Integrated fridge freezer Position Conditions 5°C/-18 °C Summer or ambient temperature between 25-35°C Spring, autumn or ambient temperature between 5°C/-18 °C 15-25°C 5°C/-18 °C Winter, or ambient temperature between 5-15°C Super freezing function Super freeze Super cooling function Super cooling Please note! The following shall not be considered as defects of the Product:...
Page 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Integrated fridge freezer SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Year Serial Number MANUFACTURERS: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FACTORIES - BRANCHES OF THE MANUFACTURER: Qingdao Xinxing Household Appliance Co., Ltd No.
Page 44
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..................45 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ....................46 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ............. 47 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ ..................47 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ ..................48 ХРАНЕНИЕ.........................49 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ....................51 РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ ........52 РАЗМОРАЖИВАНИЕ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВАЖНО Производитель не несет ответствен- нормам законодательства, включая ности за травмы или убытки, вызванные требования по электробезопасности неправильным использованием или (о низковольтном оборудовании) и со- установкой данного продукта. Обраща- вместимости с электромагнитными по- ем...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Отдельная утилизация бытово- Â Во избежание риска возгорания го прибора позволяет избежать воз- держите прибор вдали от бензина или можных негативных последствий для других легковоспламеняющихся мате- окружающей среды и здоровья, воз- риалов. никающих в результате неправильной Â...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ПЕРЕД ПЕРВЫМ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Вы должны дать холодильнику по- стоять не менее двадцати четырех ча- Â Никогда не храните жидкости в сов, прежде чем включать питание. холодильнике без крышки. Перед первым использованием...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ОБЩИЕ ПРАВИЛА Â Никогда не храните сырое мясо на полках над приготовленным мясом ИСПОЛЬЗОВАНИЯ или другими продуктами, во избежание МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ попадания соков из сырого мяса в другие Â Морозильное отделение предна- продукты питания. значено для хранения только заморо- женных...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ХРАНЕНИЕ Â Максимальное количество све- жих продуктов, которое можно замо- Холодильное отделение предназна- розить в течение 24 часов составляет чено для кратковременного хранения 2.5 кг. продуктов. Хоть и можно поддерживать Â Не пытайтесь заморозить больше достаточно...
Page 50
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник 1. Масло, сыр и т.д. 6. Бутылки объемом 75 мл 2. Еда в банках и бутылках 7. Свежее мясо и рыба 3. Напитки, напр. молоко 8. Фрукты и овощи 4. Приготовленная еда 9. Зона свежести (-3° до 3°C) 5.
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Дисплей Рис. 1 A. Датчик регулировки температуры ника. Нажмите эту кнопку один раз, что- зоны свежести бы активировать регулировку, а затем Эта кнопка используется для регу- столько раз, сколько необходимо, пока лировки температуры в зоне свежести. не...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник РАЗМОРАЖИВАНИЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Морозильная камера оснащена си- Холодильник оснащен системой стемой «No Frost», которая предназна- принудительной вентиляции, поэтому чена для предотвращения образования не требует размораживания. большого количества льда. При нор- мальном использовании нет необходи- мости...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Если у вас возникли проблемы с при- Примечание: Охлаждающий газ бором, вам следует проверить причину в холодильнике может издавать харак- в руководстве устранения неполадок, терное легкое шипение или бульканье, прежде чем обращаться в службу под- даже...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ Этот прибор ни в коем случае нель- Â Прибор должен быть установлен зя устанавливать рядом с источниками с достаточной вентиляцией. Убедитесь, тепла, напр. нагревательные элементы что над устройством имеется зазор для (батареи) или плиты, а также во влаж- выхода...
Page 55
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Размеры шкафа Размеры шкафа Вентиляционное отверстие Указывает поток воздуха Рис. 2...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ВЕНТИЛЯЦИЯ В основании устройства должна Основным моментом при установке быть обеспечена достаточная вентиля- любого холодильного оборудования на ция для обеспечения циркуляции воз- встроенной кухне является вентиля- духа (рекомендуемый размер 300 x 300 ция. Тепло, отводимое из охлаждающе- мм).
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник УСТАНОВКА В ШКАФ С помощью одного или двух человек перенесите прибор в шкаф. В основа- нии прибора имеются две металличе- ские пластины. Установите на эти пла- стины прилагаемые белые подкладки (рис. 3), как показано на рис. 4. Убедитесь, что...
Page 58
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНОЙ ДВЕРИ Â Заполните зазор на стороне без Â Убедитесь, что между стороной шарниров прилагаемой прокладкой/ без креплений и стенкой шкафа имеет- уплотнительной лентой, как показано ся зазор от 3 до 4 мм. на Рис. 7. Â...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ПЕРЕСТАНОВКА ДВЕРЕЙ ПРИБОРА После завершения установки и, если Мы рекомендуем вам обратиться за вы довольны размещением прибора помощью для поддержки двери во вре- в шкафу, согните и защелкните части мя ее перестановки. белых проставок, обозначенных буквой Â...
Page 60
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Â Перед установкой декоративной мощью фена расширьте уплотнение двери отвинтите все четыре кронштей- и заполните зазор между дверцей на ползунка дверей и поменяйте их ме- и корпусом прибора. стами. Будьте осторожны и не исполь- зуйте фен слишком близко к прибо- ру, это...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ Поскольку цвета проводов сетевого Предупреждение! Данное устрой- шнура этого прибора могут не совпа- ство должно быть заземлено. дать с цветной маркировкой, обознача- Сетевой шнур данного прибора ос- ющей клеммы вашей вилки, действуйте нащен вилкой с предохранителем BS следующим...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник К ЛИМАТИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН (то есть температуре помещения, в ко- Информация о климатическом торой работает прибор) оптимальна для диапазоне прибора указана на завод- работы прибора. ской табличке. Он указывает, при ка- кой температуре окружающей среды Климатический класс Допустимая...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ИНДИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Этот прибор имеет функцию «инди- Вышеуказанные ошибки отобража- кация неисправности и оповещение». ются только на дисплее, без звукового Если датчики вышли из строя, на темпе- сопровождения ратурном дисплее отображаются коды Оповещение повышения температу- ры...
Page 64
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны...
Page 65
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Год Серийный номер ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЗАВОД - ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Кингдао Ксинксинг Хаусхоулд Эплайэнс Ко., Лтд № 6, улица ТСЛ, Бэйань, Цзимо, Циндао, Шаньдун, 266108, КНР ИМПОРТЕР: ООО...
Page 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
изменению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стираль- ные...
Page 68
4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты по- купки прибора. 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным цен- тром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию...
Page 69
природы и стихийные бедствия, пожар, домашние животные и насекомые, попадание внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, и другими подобными причинами. Повреждения техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных сверх- нормативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номи- нальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и...
Page 70
Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
Page 76
В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М. Kuppersberg  Kuppersberg www.kuppersberg.ru  www. kuppersberg. ru info@kuppersberg.ru...
Need help?
Do you have a question about the RBN 1760 and is the answer not in the manual?
Questions and answers